Exemplos de resultados fiscaisExamples of fiscal outcomes

Ao nível superior, as conversações fiscais consistem em três conceitos básicos:At the top level, fiscal conversations consist of three basic concepts:

  • Receitas: Será que mais dinheiro vai entrar no negócio como resultado da venda de bens ou serviços.Revenue: Will more money come into the business as a result of the sales of goods or services.
  • Custo: Será gasto menos dinheiro na criação, marketing, vendas ou entrega de bens ou serviços.Cost: Will less money be spent in the creation, marketing, sales, or delivery of goods or services.
  • Lucro: Embora sejam raras, algumas transformações podem aumentar a receita e diminuir os custos.Profit: Although they're rare, some transformations can both increase revenue and decrease costs. Este é um resultado lucrativo.This is a profit outcome.

O restante deste artigo explica estes resultados fiscais no contexto de uma transformação em nuvem.The remainder of this article explains these fiscal outcomes in the context of a cloud transformation.

Nota

Os exemplos que se seguem são hipotéticos e não devem ser considerados uma garantia de retornos ao adotar qualquer estratégia em nuvem.The following examples are hypothetical and should not be considered a guarantee of returns when adopting any cloud strategy.

Resultados das receitasRevenue outcomes

Novos fluxos de receitasNew revenue streams

A nuvem pode ajudar a criar oportunidades para entregar novos produtos aos clientes ou entregar os produtos existentes de uma nova forma.The cloud can help create opportunities to deliver new products to customers or deliver existing products in a new way. Os novos fluxos de receitas são inovadores, empreendedores e excitantes para muitas pessoas no mundo dos negócios.New revenue streams are innovative, entrepreneurial, and exciting for many people in the business world. Os novos fluxos de receitas também são propensos a falhas e são considerados por muitas empresas como de alto risco.New revenue streams are also prone to failure and are considered by many companies to be high risk. Quando os resultados relacionados com as receitas forem propostos pelas TI, é provável que haja resistência.When revenue-related outcomes are proposed by IT, there will likely be resistance. Para acrescentar credibilidade a estes resultados, parceria com um líder de negócios que é um inovador comprovado.To add credibility to these outcomes, partner with a business leader who's a proven innovator. A validação do fluxo de receitas no início do processo ajuda a evitar bloqueios de estradas do negócio.Validation of the revenue stream early in the process helps avoid roadblocks from the business.

  • Exemplo: Uma empresa vende livros há mais de 100 anos.Example: A company has been selling books for over a hundred years. Um funcionário da empresa percebe que o conteúdo pode ser entregue eletronicamente.An employee of the company realizes that the content can be delivered electronically. A funcionária cria um dispositivo que pode ser vendido na livraria, que permite que os mesmos livros sejam descarregados diretamente, conduzindo $x em novas vendas de livros.The employee creates a device that can be sold in the bookstore, which allows the same books to be downloaded directly, driving $x in new book sales.

Aumento das receitasRevenue increases

Com escala global e alcance digital, a nuvem pode ajudar as empresas a aumentar as receitas dos fluxos de receitas existentes.With global scale and digital reach, the cloud can help businesses to increase revenues from existing revenue streams. Muitas vezes, este tipo de resultado sai de um alinhamento com a liderança de vendas ou marketing.Often, this type of outcome comes from an alignment with sales or marketing leadership.

  • Exemplo: Uma empresa que vende widgets poderia vender mais widgets, se os vendedores pudessem aceder de forma segura ao catálogo digital e níveis de ações da empresa.Example: A company that sells widgets could sell more widgets, if the salespeople could securely access the company's digital catalog and stock levels. Infelizmente, estes dados estão apenas no sistema ERP da empresa, que só pode ser acedido através de um dispositivo ligado à rede.Unfortunately, that data is only in the company's ERP system, which can be accessed only via a network-connected device. Criar uma fachada de serviço para interagir com o ERP e expor a lista de catálogos e níveis de stock sem sentido a uma aplicação na nuvem permitiria aos vendedores aceder aos dados de que necessitam enquanto estavam no local com um cliente.Creating a service façade to interface with the ERP and exposing the catalog list and nonsensitive stock levels to an application in the cloud would allow the salespeople to access the data they need while onsite with a customer. O alargamento do Ative Directory no local utilizando o Azure Ative Directory (Azure AD) e a integração do acesso baseado em funções à aplicação permitiria à empresa ajudar a garantir que os dados permanecem seguros.Extending on-premises Active Directory using Azure Active Directory (Azure AD) and integrating role-based access into the application would allow the company to help ensure that the data stays safe. Este simples projeto pode afetar as receitas de uma linha de produtos existente em x%.This simple project could affect revenue from an existing product line by x%.

Aumentos de lucrosProfit increases

Raramente faz um único esforço simultaneamente aumentar as receitas e diminuir os custos.Seldom does a single effort simultaneously increase revenue and decrease costs. No entanto, quando o fizer, alinhe as declarações de resultados de um ou mais dos resultados das receitas com um ou mais dos resultados de custos para comunicar o resultado desejado.However, when it does, align the outcome statements from one or more of the revenue outcomes with one or more of the cost outcomes to communicate the desired outcome.

Resultados dos custosCost outcomes

Redução de custosCost reduction

A computação em nuvem pode reduzir as despesas de capital para hardware e software, configurar datacenters, executar centros de dados no local, e assim por diante.Cloud computing can reduce capital expenses for hardware and software, setting up datacenters, running on-site datacenters, and so on. Os custos dos racks dos servidores, eletricidade 24 horas por dia para energia e arrefecimento, e especialistas em TI para gerir a infraestrutura somam-se rapidamente.The costs of racks of servers, round-the-clock electricity for power and cooling, and IT experts for managing the infrastructure add up fast. Desligar um datacenter pode reduzir os compromissos de despesas de capital.Shutting down a datacenter can reduce capital expense commitments. Isto é vulgarmente referido como "sair do negócio do datacenter".This is commonly referred to as "getting out of the datacenter business." A redução dos custos é normalmente medida em dólares no orçamento atual, que pode abranger de um a cinco anos, dependendo da forma como o CFO gere as finanças.Cost reduction is typically measured in dollars in the current budget, which could span one to five years depending on how the CFO manages finances.

  • Exemplo #1: O datacenter de uma empresa consome uma grande percentagem do orçamento anual de TI.Example #1: A company's datacenter consumes a large percentage of the annual IT budget. A TI opta por realizar uma migração em nuvem e transita os ativos desse datacenter para infraestruturas como soluções de serviço (IaaS), criando uma redução de custos de três anos.IT chooses to conduct a cloud migration and transitions the assets in that datacenter to infrastructure as a service (IaaS) solutions, creating a three-year cost reduction.
  • Exemplo #2: Uma holding adquiriu recentemente uma nova empresa.Example #2: A holding company recently acquired a new company. Na aquisição, os termos ditam que a nova entidade deve ser removida dos atuais centros de dados no prazo de seis meses.In the acquisition, the terms dictate that the new entity should be removed from the current datacenters within six months. Se não o fizer, resultará numa multa de 1 milhão de USD por mês à holding.Failure to do so will result in a fine of $1 million USD per month to the holding company. Mover os ativos digitais para a nuvem numa migração em nuvem poderia permitir uma rápida desativação dos antigos ativos.Moving the digital assets to the cloud in a cloud migration could allow for a quick decommission of the old assets.
  • Exemplo #3: Uma empresa de impostos sobre o rendimento que atende aos consumidores experimenta 70% das suas receitas anuais durante os primeiros três meses do ano.Example #3: An income tax company that caters to consumers experiences 70 percent of its annual revenue during the first three months of the year. No resto do ano, o seu grande investimento em TI está relativamente adormecido.The remainder of the year, its large IT investment is relatively dormant. Uma migração em nuvem poderia permitir que a TI implantasse a capacidade de cálculo/hospedagem necessária para esses três meses.A cloud migration could allow IT to deploy the compute/hosting capacity required for those three months. Durante os restantes nove meses, os custos do IAAS poderiam ser significativamente reduzidos, diminuindo a pegada computacional.During the remaining nine months, the IaaS costs could be significantly reduced by shrinking the compute footprint.

Exemplo: CoverdellExample: Coverdell

A Coverdell moderniza as suas infraestruturas para impulsionar poupanças recorde de custos com o Azure.Coverdell modernizes their infrastructure to drive record cost savings with Azure. A decisão da Coverdell de investir no Azure e de unir a sua rede de websites, aplicações, dados e infraestruturas neste ambiente, levou a uma poupança de custos mais do que a empresa poderia esperar.Coverdell's decision to invest in Azure, and to unite their network of websites, applications, data, and infrastructure within this environment, led to more cost savings than the company could have ever expected. A migração para um ambiente só de Azure eliminou $54.000 USD em custos mensais para serviços de cosão.The migration to an Azure-only environment eliminated $54,000 USD in monthly costs for colocation services. Só com a nova infraestrutura unida da empresa, a Coverdell espera poupar cerca de 1 M USD nos próximos dois a três anos.With the company's new united infrastructure alone, coverdell expects to save an estimated $1M USD over the next two to three years.

"Ter acesso à pilha de tecnologia Azure abre a porta a algumas soluções escaláveis, fáceis de implementar e altamente disponíveis que sejam rentáveis."Having access to the Azure technology stack opens the door for some scalable, easy-to-implement, and highly available solutions that are cost effective. Isto permite que os nossos arquitetos sejam muito mais criativos com as soluções que fornecem."This allows our architects to be much more creative with the solutions they provide."

Ryan SorensenRyan Sorensen

Diretor de Desenvolvimento de Aplicações e Arquitetura EmpresarialDirector of Application Development and Enterprise Architecture

CoverdellCoverdell

Prevenção de custosCost avoidance

A cessação de um datacenter também pode proporcionar uma prevenção de custos, evitando ciclos de atualização futuros.Terminating a datacenter can also provide cost avoidance, by preventing future refresh cycles. Um ciclo de atualização é o processo de compra de novos hardware e software para substituir os sistemas de envelhecimento no local.A refresh cycle is the process of buying new hardware and software to replace aging on-premises systems. No Azure, o hardware e o SO são mantidos rotineiramente, remendados e atualizados sem custos adicionais para os clientes.In Azure, hardware and OS are routinely maintained, patched, and refreshed at no additional cost to customers. Isto permite que um CFO remova as despesas futuras planeadas das previsões financeiras a longo prazo.This allows a CFO to remove planned future spend from long-term financial forecasts. A evasão de custos é medida em dólares.Cost avoidance is measured in dollars. Difere da redução dos custos, concentrando-se geralmente num futuro orçamento que ainda não foi totalmente aprovado.It differs from cost reduction, generally focusing on a future budget that has not been fully approved yet.

  • Exemplo: O datacenter de uma empresa está à altura de uma renovação de contrato de arrendamento em seis meses.Example: A company's datacenter is up for a lease renewal in six months. O datacenter está em serviço há oito anos.The datacenter has been in service for eight years. Há quatro anos, todos os servidores foram renovados e virtualizados, custando à empresa milhões de dólares.Four years ago, all servers were refreshed and virtualized, costing the company millions of dollars. No próximo ano, a empresa planeia renovar novamente o hardware e o software.Next year, the company plans to refresh the hardware and software again. A migração dos ativos nesse centro de dados como parte de uma migração em nuvem permitiria evitar custos removendo a atualização planeada do orçamento previsto para o próximo ano.Migrating the assets in that datacenter as part of a cloud migration would allow cost avoidance by removing the planned refresh from next year's forecasted budget. Poderia igualmente produzir uma redução de custos diminuindo ou eliminando os custos de arrendamento imobiliário.It could also produce cost reduction by decreasing or eliminating the real estate lease costs.

Despesas de capital e despesas de exploraçãoCapital expenses and operating expenses

Antes de discutir os resultados dos custos, é importante compreender as duas opções de custos primários: despesas de capital e despesas operacionais.Before you discuss cost outcomes, it's important to understand the two primary cost options: capital expenses and operating expenses.

Os seguintes termos ajudarão a entender as diferenças entre as despesas de capital e as despesas de exploração durante as discussões empresariais sobre uma viagem de transformação.The following terms will help you understand the differences between capital expenses and operating expenses during business discussions about a transformation journey.

  • O capital é o dinheiro e os ativos detidos por uma empresa para contribuir para um propósito específico, como aumentar a capacidade do servidor ou construir uma aplicação.Capital is the money and assets owned by a business to contribute to a particular purpose, such as increasing server capacity or building an application.
  • As despesas de capital geram benefícios durante um longo período.Capital expenditures generate benefits over a long period. Estas despesas são geralmente insuperáveis e resultam na aquisição de ativos permanentes.These expenditures are generally nonrecurring and result in the acquisition of permanent assets. A construção de um pedido pode ser qualificada como despesa de capital.Building an application could qualify as a capital expenditure.
  • As despesas operacionais são custos contínuos de fazer negócios.Operating expenditures are ongoing costs of doing business. Consumir serviços em nuvem num modelo de pagamento como ir pode qualificar-se como uma despesa operacional.Consuming cloud services in a pay-as-you-go model could qualify as an operating expenditure.
  • Os ativos são recursos económicos que podem ser propriedade ou controlados para produzir valor.Assets are economic resources that can be owned or controlled to produce value. Servidores, lagos de dados e aplicações podem ser considerados ativos.Servers, data lakes, and applications can all be considered assets.
  • A depreciação é uma diminuição do valor de um ativo ao longo do tempo.Depreciation is a decrease in the value of an asset over time. Mais relevante para a despesa de capital versus conversa de despesas operacionais, a amortização é a forma como os custos de um ativo são atribuídos nos períodos em que são utilizados.More relevant to the capital expense versus operating expense conversation, depreciation is how the costs of an asset are allocated across the periods in which they are used. Por exemplo, se construir uma aplicação este ano, mas espera-se que tenha uma duração média de validade de cinco anos (como a maioria das aplicações comerciais), o custo da equipa de desenvolvimento e as ferramentas necessárias para criar e implantar a base de códigos seriam amortizados uniformemente ao longo de cinco anos.For example, if you build an application this year but it's expected to have an average shelf life of five years (like most commercial applications), the cost of the development team and the tools required to create and deploy the code base would be depreciated evenly over five years.
  • A avaliação é o processo de estimativa do valor de uma empresa.Valuation is the process of estimating how much a company is worth. Na maioria das indústrias, a valorização baseia-se na capacidade da empresa de gerar rendimento e lucro, respeitando ao mesmo tempo os custos operacionais necessários para criar os bens que fornecem essa receita.In most industries, valuation is based on the company's ability to generate revenue and profit, while respecting the operating costs required to create the goods that provide that revenue. Em algumas indústrias, como o retalho, ou em alguns tipos de transações, tais como participações privadas, ativos e amortizações podem desempenhar um papel importante na avaliação da empresa.In some industries, such as retail, or in some transaction types, such as private equity, assets and depreciation can play a large part in the company's valuation.

É muitas vezes uma aposta segura que vários executivos, incluindo o diretor de investimento (CIO), debatem o melhor uso do capital para fazer crescer a empresa na direção desejada.It is often a safe bet that various executives, including the chief investment officer (CIO), debate the best use of capital to grow the company in the desired direction. Dar ao CIO uma forma de converter conversações contenciosas de despesas de capital em clara responsabilidade pelas despesas operacionais poderia ser um resultado atrativo por si só.Giving the CIO a means of converting contentious capital expense conversations into clear accountability for operating expenses could be an attractive outcome by itself. Em muitas indústrias, os diretores financeiros (OC) procuram ativamente formas de associar melhor a responsabilidade fiscal ao custo da venda de bens.In many industries, chief financial officers (CFOs) are actively seeking ways of better associating fiscal accountability to the cost of goods being sold.

No entanto, antes de associar qualquer viagem de transformação com este tipo de capital versus conversão de despesas operacionais, é aconselhável reunir com membros das equipas do CFO ou CIO para ver qual a estrutura de custos que o negócio prefere.However, before you associate any transformation journey with this type of capital versus operating expense conversion, it's wise to meet with members of the CFO or CIO teams to see which cost structure the business prefers. Em algumas organizações, a redução das despesas de capital a favor das despesas operacionais é um resultado altamente indesejável.In some organizations, reducing capital expenses in favor of operating expenses is a highly undesirable outcome. Como já foi referido, esta abordagem é por vezes vista nas empresas de retalho, de participação e de capitais não abertos à subscrição pública que valorizam mais os modelos tradicionais de contabilidade de ativos, que colocam pouco valor no PI.As previously mentioned, this approach is sometimes seen in retail, holding, and private equity companies that place higher value on traditional asset accounting models, which place little value on IP. Também é visto em organizações que tiveram experiências negativas quando subcontrataram pessoal de TI ou outras funções no passado.It's also seen in organizations that had negative experiences when they outsourced IT staff or other functions in the past.

Se um modelo de despesas operacionais for desejável, o exemplo a seguir pode ser um resultado de negócio viável:If an operating expense model is desirable, the following example could be a viable business outcome:

  • Exemplo: O datacenter da empresa está atualmente a desvalorizar $x USD por ano para os próximos três anos.Example: The company's datacenter is currently depreciating at $x USD per year for the next three years. Espera-se que seja necessário um $y adicional para atualizar o hardware no próximo ano.It is expected to require an additional $y USD to refresh the hardware next year. Podemos converter as despesas de capital num modelo de despesas operacionais a uma taxa uniforme de $Z USD por mês, permitindo uma melhor gestão e responsabilização pelos custos operacionais da tecnologia.We can convert the capital expenses to an operating expense model at an even rate of $z USD per month, allowing for better management of and accountability for the operating costs of technology.

Próximos passosNext steps

Saiba mais sobre os resultados da agilidade.Learn more about agility outcomes.