Tradutor 3.0: LínguasTranslator 3.0: Languages

Obtém o conjunto de línguas atualmente apoiadas por outras operações do Tradutor.Gets the set of languages currently supported by other operations of the Translator.

URL do PedidoRequest URL

Envie um GET pedido para:Send a GET request to:

https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0

Parâmetros de pedidoRequest parameters

Os parâmetros de pedido passados na cadeia de consulta são:Request parameters passed on the query string are:

Parâmetro de consultaQuery parameter DescriçãoDescription
api-versionapi-version Parâmetro requerido.Required parameter.
Versão da API solicitada pelo cliente.Version of the API requested by the client. O valor deve `3.0` ser.Value must be `3.0`.
scopescope *Parâmetro opcional.**Optional parameter*.
Uma lista separada por vírgulas de nomes que definem o grupo de línguas para regressar.A comma-separated list of names defining the group of languages to return. Os nomes de grupo permitidos são: `translation` e `transliteration` `dictionary` .Allowed group names are: `translation`, `transliteration` and `dictionary`. Se não for dado âmbito, todos os grupos são devolvidos, o que equivale a `scope=translation,transliteration,dictionary` passar.If no scope is given, then all groups are returned, which is equivalent to passing `scope=translation,transliteration,dictionary`. Para decidir qual o conjunto de línguas suportadas apropriada para o seu cenário, consulte a descrição do objeto de [resposta](#response-body).To decide which set of supported languages is appropriate for your scenario, see the description of the [response object](#response-body).

Os cabeçalhos de pedido são:Request headers are:

CabeçalhosHeaders DescriçãoDescription
Accept-LanguageAccept-Language *Cabeçalho de pedido opcional*.*Optional request header*.
O idioma a utilizar nas cadeias da interface de utilizador.The language to use for user interface strings. Alguns dos campos na resposta são nomes de línguas ou nomes de regiões.Some of the fields in the response are names of languages or names of regions. Utilize este parâmetro para definir o idioma em que estes nomes são devolvidos.Use this parameter to define the language in which these names are returned. O idioma é especificado fornecendo uma etiqueta linguística bcp 47 bem formada.The language is specified by providing a well-formed BCP 47 language tag. Por exemplo, use o valor `fr` para solicitar nomes em francês ou use o valor `zh-Hant` para solicitar nomes em Chinês Tradicional.For instance, use the value `fr` to request names in French or use the value `zh-Hant` to request names in Chinese Traditional.
Os nomes são fornecidos na língua inglesa quando uma língua-alvo não é especificada ou quando a localização não está disponível.Names are provided in the English language when a target language is not specified or when localization is not available.
X-ClientTraceIdX-ClientTraceId *Cabeçalho de pedido opcional*.*Optional request header*.
Um GUID gerado pelo cliente para identificar exclusivamente o pedido.A client-generated GUID to uniquely identify the request.

A autenticação não é necessária para obter recursos linguísticos.Authentication isn't required to get language resources.

Corpo da respostaResponse body

Um cliente usa o scope parâmetro de consulta para definir quais os grupos de línguas em que está interessado.A client uses the scope query parameter to define which groups of languages it's interested in.

  • scope=translation fornece línguas apoiadas para traduzir texto de uma língua para outra língua;scope=translation provides languages supported to translate text from one language to another language;

  • scope=transliteration fornece capacidades para converter texto em uma língua de um script para outro script;scope=transliteration provides capabilities for converting text in one language from one script to another script;

  • scope=dictionary fornece pares linguísticos para os quais Dictionary as operações devolvem dados.scope=dictionary provides language pairs for which Dictionary operations return data.

Um cliente pode recuperar vários grupos simultaneamente especificando uma lista de nomes separados por vírgulas.A client may retrieve several groups simultaneously by specifying a comma-separated list of names. Por exemplo, scope=translation,transliteration,dictionary devolveria línguas apoiadas para todos os grupos.For example, scope=translation,transliteration,dictionary would return supported languages for all groups.

Uma resposta bem sucedida é um objeto JSON com uma propriedade para cada grupo solicitado:A successful response is a JSON object with one property for each requested group:

{
    "translation": {
        //... set of languages supported to translate text (scope=translation)
    },
    "transliteration": {
        //... set of languages supported to convert between scripts (scope=transliteration)
    },
    "dictionary": {
        //... set of languages supported for alternative translations and examples (scope=dictionary)
    }
}

O valor de cada imóvel é o seguinte.The value for each property is as follows.

  • translation propriedadetranslation property

    O valor da translation propriedade é um dicionário de pares (chave, valor).The value of the translation property is a dictionary of (key, value) pairs. Cada chave é uma etiqueta de idiomas BCP 47.Each key is a BCP 47 language tag. Uma chave identifica uma língua para a qual o texto pode ser traduzido ou traduzido.A key identifies a language for which text can be translated to or translated from. O valor associado à chave é um objeto JSON com propriedades que descrevem o idioma:The value associated with the key is a JSON object with properties that describe the language:

    • name: Mostrar o nome da língua no local solicitado através do Accept-Language cabeçalho.name: Display name of the language in the locale requested via Accept-Language header.

    • nativeName: Mostrar o nome da língua no local nativo para esta língua.nativeName: Display name of the language in the locale native for this language.

    • dir: Direccionalidade, que é rtl para línguas da direita para a esquerda ou ltr para línguas da esquerda para a direita.dir: Directionality, which is rtl for right-to-left languages or ltr for left-to-right languages.

    Um exemplo é:An example is:

    {
      "translation": {
        ...
        "fr": {
          "name": "French",
          "nativeName": "Français",
          "dir": "ltr"
        },
        ...
      }
    }
    
  • transliteration propriedadetransliteration property

    O valor da transliteration propriedade é um dicionário de pares (chave, valor).The value of the transliteration property is a dictionary of (key, value) pairs. Cada chave é uma etiqueta de idiomas BCP 47.Each key is a BCP 47 language tag. Uma chave identifica um idioma para o qual o texto pode ser convertido de um script para outro script.A key identifies a language for which text can be converted from one script to another script. O valor associado à chave é um objeto JSON com propriedades que descrevem o idioma e os seus scripts suportados:The value associated with the key is a JSON object with properties that describe the language and its supported scripts:

    • name: Mostrar o nome da língua no local solicitado através do Accept-Language cabeçalho.name: Display name of the language in the locale requested via Accept-Language header.

    • nativeName: Mostrar o nome da língua no local nativo para esta língua.nativeName: Display name of the language in the locale native for this language.

    • scripts: Lista de scripts para converter a partir de.scripts: List of scripts to convert from. Cada elemento da scripts lista tem propriedades:Each element of the scripts list has properties:

      • code: Código que identifica o script.code: Code identifying the script.

      • name: Mostrar o nome do guião no local solicitado através do Accept-Language cabeçalho.name: Display name of the script in the locale requested via Accept-Language header.

      • nativeName: Mostrar o nome da língua no local nativo para a língua.nativeName: Display name of the language in the locale native for the language.

      • dir: Direccionalidade, que é rtl para línguas da direita para a esquerda ou ltr para línguas da esquerda para a direita.dir: Directionality, which is rtl for right-to-left languages or ltr for left-to-right languages.

      • toScripts: Lista de scripts disponíveis para converter texto para.toScripts: List of scripts available to convert text to. Cada elemento da toScripts lista tem code name propriedades, e como descrito nativeName dir anteriormente.Each element of the toScripts list has properties code, name, nativeName, and dir as described earlier.

    Um exemplo é:An example is:

    {
      "transliteration": {
        ...
        "ja": {
          "name": "Japanese",
          "nativeName": "日本語",
          "scripts": [
            {
              "code": "Jpan",
              "name": "Japanese",
              "nativeName": "日本語",
              "dir": "ltr",
              "toScripts": [
                {
                  "code": "Latn",
                  "name": "Latin",
                  "nativeName": "ラテン語",
                  "dir": "ltr"
                }
              ]
            },
            {
              "code": "Latn",
              "name": "Latin",
              "nativeName": "ラテン語",
              "dir": "ltr",
              "toScripts": [
                {
                  "code": "Jpan",
                  "name": "Japanese",
                  "nativeName": "日本語",
                  "dir": "ltr"
                }
              ]
            }
          ]
        },
        ...
      }
    }
    
  • dictionary propriedadedictionary property

    O valor da dictionary propriedade é um dicionário de pares (chave, valor).The value of the dictionary property is a dictionary of (key, value) pairs. Cada chave é uma etiqueta de idiomas BCP 47.Each key is a BCP 47 language tag. A chave identifica uma língua para a qual estão disponíveis traduções alternativas e traduções traseiras.The key identifies a language for which alternative translations and back-translations are available. O valor é um objeto JSON que descreve a língua de origem e as línguas-alvo com traduções disponíveis:The value is a JSON object that describes the source language and the target languages with available translations:

    • name: Mostrar o nome da língua de origem no local solicitado através do Accept-Language cabeçalho.name: Display name of the source language in the locale requested via Accept-Language header.

    • nativeName: Mostrar o nome da língua no local nativo para esta língua.nativeName: Display name of the language in the locale native for this language.

    • dir: Direccionalidade, que é rtl para línguas da direita para a esquerda ou ltr para línguas da esquerda para a direita.dir: Directionality, which is rtl for right-to-left languages or ltr for left-to-right languages.

    • translations: Lista de línguas com traduções alterativas e exemplos para a consulta expressa na língua de origem.translations: List of languages with alterative translations and examples for the query expressed in the source language. Cada elemento da translations lista tem propriedades:Each element of the translations list has properties:

      • name: Mostrar o nome da língua-alvo no local solicitado através do Accept-Language cabeçalho.name: Display name of the target language in the locale requested via Accept-Language header.

      • nativeName: Mostrar o nome da língua-alvo no local nativo para a língua-alvo.nativeName: Display name of the target language in the locale native for the target language.

      • dir: Direccionalidade, que é rtl para línguas da direita para a esquerda ou ltr para línguas da esquerda para a direita.dir: Directionality, which is rtl for right-to-left languages or ltr for left-to-right languages.

      • code: Código linguístico que identifica a língua-alvo.code: Language code identifying the target language.

    Um exemplo é:An example is:

    "es": {
      "name": "Spanish",
      "nativeName": "Español",
      "dir": "ltr",
      "translations": [
        {
          "name": "English",
          "nativeName": "English",
          "dir": "ltr",
          "code": "en"
        }
      ]
    },
    

A estrutura do objeto de resposta não mudará sem uma alteração na versão da API.The structure of the response object will not change without a change in the version of the API. Para a mesma versão da API, a lista de idiomas disponíveis pode mudar ao longo do tempo, uma vez que o Microsoft Tradutor alarga continuamente a lista de idiomas suportados pelos seus serviços.For the same version of the API, the list of available languages may change over time because Microsoft Translator continually extends the list of languages supported by its services.

A lista de línguas apoiadas não mudará frequentemente.The list of supported languages will not change frequently. Para poupar largura de banda de rede e melhorar a capacidade de resposta, uma aplicação do cliente deve considerar a identificação dos recursos linguísticos e a etiqueta de entidade correspondente ( ETag ).To save network bandwidth and improve responsiveness, a client application should consider caching language resources and the corresponding entity tag (ETag). Em seguida, a aplicação do cliente pode periodicamente (por exemplo, uma vez a cada 24 horas) consultar o serviço para obter o mais recente conjunto de idiomas suportados.Then, the client application can periodically (for example, once every 24 hours) query the service to fetch the latest set of supported languages. A passagem do valor atual ETag num If-None-Match campo de cabeçalho permitirá ao serviço otimizar a resposta.Passing the current ETag value in an If-None-Match header field will allow the service to optimize the response. Se o recurso não tiver sido modificado, o serviço devolverá o código de estado 304 e um organismo de resposta vazio.If the resource has not been modified, the service will return status code 304 and an empty response body.

Cabeçalhos de respostaResponse headers

CabeçalhosHeaders DescriçãoDescription
ETagETag Valor atual da etiqueta da entidade para os grupos solicitados de línguas apoiadas.Current value of the entity tag for the requested groups of supported languages. Para tornar os pedidos posteriores mais eficientes, o cliente pode enviar o `ETag` valor num campo de `If-None-Match` cabeçalho.To make subsequent requests more efficient, the client may send the `ETag` value in an `If-None-Match` header field.
X-RequestIdX-RequestId Valor gerado pelo serviço para identificar o pedido.Value generated by the service to identify the request. É utilizado para resolução de problemas.It is used for troubleshooting purposes.

Códigos de estado de respostaResponse status codes

Seguem-se os possíveis códigos de estado HTTP que um pedido devolve.The following are the possible HTTP status codes that a request returns.

Código de EstadoStatus Code DescriçãoDescription
200200 Com êxito.Success.
304304 O recurso não foi modificado desde a versão especificada por cabeçalhos de pedido `If-None-Match` .The resource has not been modified since the version specified by request headers `If-None-Match`.
400400 Um dos parâmetros de consulta está em falta ou não é válido.One of the query parameters is missing or not valid. Corretos parâmetros de pedido antes de voltar a tentar.Correct request parameters before retrying.
429429 O servidor rejeitou o pedido porque o cliente excedeu os limites de pedido.The server rejected the request because the client has exceeded request limits.
500500 Ocorreu um erro inesperado.An unexpected error occurred. Se o erro persistir, informe-o com: data e hora da falha, solicite o identificador do cabeçalho de resposta `X-RequestId` e o identificador do cliente do cabeçalho do pedido `X-ClientTraceId` .If the error persists, report it with: date and time of the failure, request identifier from response header `X-RequestId`, and client identifier from request header `X-ClientTraceId`.
503503 Servidor temporariamente indisponível.Server temporarily unavailable. Recandidutar o pedido.Retry the request. Se o erro persistir, informe-o com: data e hora da falha, solicite o identificador do cabeçalho de resposta `X-RequestId` e o identificador do cliente do cabeçalho do pedido `X-ClientTraceId` .If the error persists, report it with: date and time of the failure, request identifier from response header `X-RequestId`, and client identifier from request header `X-ClientTraceId`.

Se ocorrer um erro, o pedido também devolverá uma resposta de erro JSON.If an error occurs, the request will also return a JSON error response. O código de erro é um número de 6 dígitos que combina o código de estado HTTP de 3 dígitos seguido de um número de 3 dígitos para categorizar ainda mais o erro.The error code is a 6-digit number combining the 3-digit HTTP status code followed by a 3-digit number to further categorize the error. Os códigos de erro comuns podem ser encontrados na página de referência do Tradutor V3.Common error codes can be found on the v3 Translator reference page.

ExemplosExamples

O exemplo a seguir mostra como recuperar línguas suportadas para tradução de texto.The following example shows how to retrieve languages supported for text translation.

curl "https://api.cognitive.microsofttranslator.com/languages?api-version=3.0&scope=translation"