Criar uma oferta de aplicações do AzureCreate an Azure application offer

Este artigo explica os passos e considerações para a criação de uma nova oferta de aplicações Azure no mercado comercial.This article explains the steps and considerations for creating a new Azure application offer in the commercial marketplace. Você deve estar familiarizado com estes conceitos antes de criar uma nova oferta de aplicação Azure.You should be familiar with these concepts before you create a new Azure application offer.

Antes de poder publicar uma nova oferta de aplicação Azure, crie uma conta de marketplace comercial no Partner Center e certifique-se de que a sua conta está inscrita no programa de marketplace comercial.Before you can publish a new Azure application offer, create a commercial marketplace account in Partner Center and make sure your account is enrolled in the commercial marketplace program.

Antes de começarBefore you begin

Projetar, construir e testar as ofertas de aplicações Azure requer conhecimento técnico tanto da plataforma Azure como das tecnologias usadas para construir a oferta.Designing, building, and testing Azure application offers requires technical knowledge of both the Azure platform and the technologies used to build the offer. A sua equipa de engenharia deve ter conhecimento das seguintes tecnologias da Microsoft:Your engineering team should have knowledge about the following Microsoft technologies:

Documentação técnica e recursosTechnical documentation and resources

Reveja os seguintes recursos enquanto prepara a sua oferta de candidatura a Azure para o mercado comercial.Review the following resources as you prepare your Azure application offer for the commercial marketplace.

Os modelos de solução de construção de vídeo e aplicações geridas para o Azure Marketplace dão uma introdução abrangente ao tipo de oferta de aplicação Azure:The video Building Solution Templates, and Managed Applications for the Azure Marketplace gives a comprehensive introduction to the Azure application offer type:

  • Que tipos de oferta estão disponíveisWhat offer types are available
  • Que ativos técnicos são necessáriosWhat technical assets are required
  • Como autor de um modelo de Gestor de Recursos AzureHow to author an Azure Resource Manager template
  • Desenvolvimento e teste da UI da aplicaçãoDeveloping and testing the app UI
  • Como publicar a oferta da appHow to publish the app offer
  • O processo de revisão de candidaturasThe application review process

Ferramentas sugeridasSuggested tools

Escolha um ou ambos os seguintes ambientes de script para ajudar a gerir a sua aplicação Azure:Choose one or both of the following scripting environments to help manage your Azure application:

Recomendamos adicionar as seguintes ferramentas ao seu ambiente de desenvolvimento:We recommend adding the following tools to your development environment:

Pode rever as ferramentas disponíveis na página Azure Developer Tools.You can review the available tools in the Azure Developer Tools page. Além disso, se estiver a utilizar o Visual Studio, o Visual Studio Marketplace.Also if you are using Visual Studio, the Visual Studio Marketplace.

Tipos de planos de aplicação AzureTypes of Azure application plans

Existem dois tipos de planos de aplicação Azure: modelos de solução e aplicações geridas.There are two kinds of Azure application plans: solution templates and managed applications.

  • O modelo de solução é uma das principais formas de publicar uma solução no Mercado.Solution template is one of the main ways to publish a solution in the Marketplace. Utilize este tipo de plano quando a sua solução necessitar de uma automatização adicional de implantação e configuração para além de uma única máquina virtual (VM).Use this plan type when your solution requires additional deployment and configuration automation beyond a single virtual machine (VM). Com um modelo de solução, pode automatizar o fornecimento de mais de um recurso, incluindo VMs, networking e recursos de armazenamento para fornecer soluções complexas de IaaS.With a solution template, you can automate providing of more than one resource, including VMs, networking, and storage resources to provide complex IaaS solutions. Para obter mais informações sobre modelos de solução de construção, consulte o Gestor de Recursos Azure.For more information about building solution templates, see Azure Resource Manager.

  • A aplicação gerida é semelhante aos modelos de solução, com uma diferença fundamental.Managed application is similar to solution templates, with one key difference. Numa aplicação gerida, os recursos são implementados num grupo de recursos que é gerido pelo editor da aplicação.In a managed application, the resources are deployed to a resource group that's managed by the publisher of the app. O grupo de recursos está presente na subscrição do cliente, mas uma identidade no inquilino do editor tem acesso ao grupo de recursos.The resource group is present in the consumer's subscription, but an identity in the publisher's tenant has access to the resource group. Como editor, tem de especificar o custo do suporte contínuo da solução.As the publisher, you specify the cost for ongoing support of the solution. Utilize aplicações geridas para facilmente construir e entregar aplicações chave na mão e totalmente geridas aos seus clientes.Use Managed applications to easily build and deliver fully managed, turnkey applications to your customers. Para obter mais informações sobre as vantagens e tipos de aplicações geridas, consulte a visão geral das aplicações geridas pelo Azure.For more information about the advantages and types of managed applications, see the Azure managed applications overview.

Requisitos técnicosTechnical requirements

Todas as aplicações Azure incluem pelo menos dois ficheiros na pasta raiz de um .zip arquivo:All Azure applications include at least two files in the root folder of a .zip archive:

Todas as novas ofertas de aplicações da Azure devem incluir uma atribuição de utilização do cliente parceiro Azure GUID.All new Azure application offers must include an Azure partner customer usage attribution GUID.

Para conhecer os requisitos de publicação de cada plano de aplicação, consulte os requisitos de publicação do modelo de solução e os requisitos de publicação de aplicações geridas.To learn about publishing requirements for each application plan, see Solution template offer publishing requirements and Managed application offer publishing requirements.

Criar uma nova ofertaCreate a new offer

Nota

Depois de uma oferta ser publicada, as edições que fizer no Partner Center não aparecerão nas lojas online até que volte a publicar a oferta.After an offer is published, edits you make to it in Partner Center will not appear in online stores until you republish the offer. Certifique-se de que sempre reeditou a oferta depois de fazer alterações.Make sure to always republish you offer after making changes.

  1. Inscreva-se no Partner Center.Sign in to Partner Center.

  2. No menu esquerdo, selecione Commercial Marketplace > Overview .In the left menu, select Commercial Marketplace > Overview .

  3. Na página 'Vista Geral', selecione + Nova oferta > Aplicação Azure .On the Overview page, select + New offer > Azure Application .

    Ilustra o menu de navegação à esquerda.

  4. Na página Nova oferta, insira um ID de oferta.On the New offer page, enter an Offer ID . Este é um identificador único para cada oferta na sua conta.This is a unique identifier for each offer in your account.

    • Este ID é visível para os clientes no endereço web para a oferta de mercado e modelos de Gestor de Recursos Azure, se aplicável.This ID is visible to customers in the web address for the marketplace offer and Azure Resource Manager templates, if applicable.
    • Utilize apenas letras minúsculas e números.Use only lowercase letters and numbers. Pode incluir hífens e sublinhados, mas sem espaços, e está limitado a 50 caracteres.It can include hyphens and underscores, but no spaces, and is limited to 50 characters. Por exemplo, se introduzir a oferta de teste-1, o endereço web da oferta será https://azuremarketplace.microsoft.com/marketplace/../test-offer-1 .For example, if you enter test-offer-1 , the offer web address will be https://azuremarketplace.microsoft.com/marketplace/../test-offer-1.
    • O ID da Oferta não pode ser alterado depois de selecionar Criar .The Offer ID can't be changed after you select Create .
  5. Insira um pseudónimo de Oferta.Enter an Offer alias . Este é o nome usado para a oferta no Partner Center.This is the name used for the offer in Partner Center.

    • Este nome não é usado no mercado e é diferente do nome da oferta e outros valores mostrados aos clientes.This name isn't used in the marketplace and is different from the offer name and other values shown to customers.
    • O pseudónimo Oferta não pode ser alterado depois de selecionar Criar .The Offer alias can't be changed after you select Create .
  6. Selecione Criar para gerar a oferta e continuar.Select Create to generate the offer and continue.

Configuração de ofertaOffer setup

A página de configuração da Oferta é onde pode configurar um test drive e gestão de chumbo para a sua oferta.The Offer setup page is where you can configure a test drive and lead management for your offer.

Unidade de testeTest drive

Um test drive é uma ótima maneira de mostrar a sua oferta a potenciais clientes, dando-lhes a opção de "experimentar antes de comprar", resultando numa maior conversão e na geração de leads altamente qualificados.A test drive is a great way to showcase your offer to potential customers by giving them the option to "try before you buy", resulting in increased conversion and the generation of highly qualified leads. Saiba mais sobre test drives.Learn more about test drives.

Para ativar uma unidade de teste durante um período de tempo fixo, selecione a caixa de verificação de acionamento de test drive.To enable a test drive for a fixed period of time, select the Enable a test drive check box. Para remover o test drive da sua oferta, limpe esta caixa de verificação.To remove test drive from your offer, clear this check box. Configure o ambiente de test drive na secção técnica de configuração da unidade de teste mais tarde neste tópico.Configure the test drive environment in the Test drive technical configuration section later in this topic.

Para obter informações adicionais, consulte Test drive a sua oferta no mercado comercial.For additional information, see Test drive your offer in the commercial marketplace. Também pode ler sobre as melhores práticas de test drive e baixar o PDF de unidades de teste (certifique-se de que o seu bloqueador pop-up está desligado)You can also read about test drive best practices and download the Test drives overview PDF (make sure your pop-up blocker is off)

Nota

Como todas as aplicações Azure são implementadas usando um modelo de Gestor de Recursos Azure, o único tipo de unidade de teste disponível para uma aplicação Azure é uma unidade de teste baseada em recursos Azure.Because all Azure applications are implemented using an Azure Resource Manager template, the only type of test drive available for an Azure Application is an Azure Resource Manager based test drive.

Ligações ao clienteCustomer leads

Ao publicar a sua oferta no mercado comercial através do Partner Center, tem de ligar a sua oferta ao seu sistema CRM.When you publish your offer to the commercial marketplace via Partner Center, you need to connect your offer to your CRM system. Desta forma, pode receber informações de contacto do cliente imediatamente após um cliente expressar interesse ou implantar o seu produto.This way, you can receive customer contact information immediately after a customer expresses interest or deploys your product.

  1. Selecione um destino de oportunidades potenciais para onde quer que enviemos as oportunidades potenciais de clientes.Select a lead destination where you want us to send customer leads. São suportados os seguintes sistemas CRM:The following CRM systems are supported:

    Se o seu sistema CRM não estiver explicitamente suportado nesta lista, pode armazenar os dados de chumbo do cliente utilizando as seguintes opções.If your CRM system isn't explicitly supported in this list, you can store the customer lead data by using the following options. Em seguida, pode exportar ou importar estes dados para o seu sistema crm.Then you can export or import this data into your CRM system.

  2. Leia a documentação vinculada aplicável acima para saber como configurar o seu destino principal e receber pistas das suas ofertas de mercado comercial.Read the applicable linked documentation above to learn how to set up your lead destination and receive leads from your commercial marketplace offers.

  3. Depois de ligar a sua oferta ao seu destino principal, selecione Publicar a sua oferta no Partner Center.After you've connected your offer to your lead destination, select Publish on your offer in Partner Center. Vamos validar a ligação e enviar-lhe um teste.We'll validate the connection and send you a test lead. Quando vê a oferta antes de ir ao vivo, também pode testar a sua ligação de chumbo tentando adquirir a oferta no ambiente de pré-visualização.When you view the offer before you go live, you can also test your lead connection by trying to acquire the offer yourself in the preview environment.

  4. Certifique-se de que a ligação ao destino principal permanece atualizada para não perder nenhuma pista.Make sure the connection to the lead destination stays up to date so you don't lose any leads. Certifique-se de que atualiza estas ligações sempre que algo tiver mudado.Make sure you update these connections whenever something has changed.

Para obter mais informações, consulte a visão geral da gestão do chumbo.For more information, see Lead management overview.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

PropriedadesProperties

A página Propriedades é onde define as categorias usadas para agrupar a sua oferta no mercado, a sua versão de aplicação e os contratos legais que suportam a sua oferta.The Properties page is where you define the categories used to group your offer on the marketplace, your app version, and the legal contracts supporting your offer.

CategoriaCategory

Selecione categorias e subcategorias para colocar a sua oferta nas áreas de pesquisa de mercado apropriadas.Select categories and subcategories to place your offer in the appropriate marketplace search areas. Não se esqueça de descrever como a sua oferta suporta estas categorias na descrição da oferta.Be sure to describe how your offer supports these categories in the offer description. Selecione:Select:

  • Pelo menos uma e até duas categorias, incluindo uma categoria primária e secundária (opcional).At least one and up to two categories, including a primary and a secondary category (optional).
  • Até duas subcategorias para cada categoria primária e/ou secundária.Up to two subcategories for each primary and/or secondary category. Se não for aplicável nenhuma subcategoria à sua oferta, selecione Não aplicável .If no subcategory is applicable to your offer, select Not applicable .

Consulte a lista completa de categorias e subcategorias na Listagem de Ofertas Boas Práticas.See the full list of categories and subcategories in Offer Listing Best Practices.

A Microsoft fornece um modelo de contrato padrão para o mercado comercial.Microsoft provides a standard contract template for the commercial marketplace.

  • Utilizar o Contrato Padrão para o mercado comercial da Microsoft?Use the Standard Contract for the Microsoft commercial marketplace?

Para simplificar o processo de aquisição para clientes e reduzir a complexidade legal dos fornecedores de software, a Microsoft oferece um Contrato Standard para o mercado comercial da Microsoft para ajudar a facilitar transações no mercado.To simplify the procurement process for customers and reduce legal complexity for software vendors, Microsoft offers a Standard Contract for the Microsoft commercial marketplace to help facilitate transactions in the marketplace. Em vez de criarem termos e condições personalizados, os editores de marketplace comercial podem optar por oferecer o seu software ao abrigo do Contrato Padrão, que os clientes só precisam de vetar e aceitar uma vez.Rather than crafting custom terms and conditions, commercial marketplace publishers can choose to offer their software under the Standard Contract, which customers only need to vet and accept once. O Contrato Padrão pode ser consultado aqui: https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2041178 .The Standard Contract can be found here: https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=2041178.

Pode selecionar para utilizar o Contrato Padrão em vez de fornecer os seus próprios termos e condições personalizados selecionando a caixa de verificação "Use o Contrato Padrão para o mercado comercial".You can select to use the Standard Contract instead of providing your own custom terms and conditions by selecting "Use the Standard Contract for the commercial marketplace" checkbox.

Utilização da caixa de verificação Standard Contract

Nota

Uma vez que publique uma oferta usando o contrato Standard para o mercado comercial da Microsoft, não poderá utilizar os seus próprios termos e condições personalizados.Once you publish an offer using the Standard contract for Microsoft commercial marketplace, you're not able to use your own custom terms and conditions. É um cenário de "ou".It's an "or" scenario. Ou oferece a sua solução nos termos e condições padrão.You either offer your solution under the Standard Contract or your own terms and conditions. Se quiser modificar os termos do Contrato Padrão, pode fazê-lo através de Alterações Padrão contratuais.If you would like to modify the terms of the Standard Contract, you can do so through Standard Contract Amendments.

Alterações padrão do contratoStandard Contract Amendments

As Alterações Padrão do Contrato permitem que os editores selecionem os termos do Contrato Padrão para a simplicidade e personalizem os termos para o seu produto ou negócio.Standard Contract Amendments let publishers select the Standard Contract terms for simplicity and customize the terms for their product or business. Os clientes só precisam de rever as alterações ao contrato, caso já tenham revisto e aceite o Contrato Padrão da Microsoft.Customers only need to review the amendments to the contract, if they have already reviewed and accepted the Microsoft Standard Contract.

Existem dois tipos de alterações disponíveis para os editores de mercado comercial:There are two kinds of amendments available for commercial marketplace publishers:

  • Alterações universais: Estas alterações são aplicadas universalmente ao Contrato-Tipo para todos os clientes.Universal Amendments: These amendments are applied universally to the Standard Contract for all customers. As alterações universais são mostradas a todos os clientes da oferta no fluxo de compra.Universal amendments are shown to every customer of the offer in the purchase flow. Os clientes devem aceitar os termos do Contrato Padrão e a alteração antes de poderem utilizar a sua oferta.Customers must accept the terms of the Standard Contract and the amendment before they can use your offer.
  • Alterações personalizadas: Estas alterações são alterações especiais ao Contrato Padrão que são dirigidas a clientes específicos apenas através de IDs de inquilinos Azure.Custom Amendments: These amendments are special amendments to the Standard Contract that are targeted to specific customers only via Azure tenant IDs. Os editores podem escolher o inquilino que querem atingir.Publishers can choose the tenant they want to target. Apenas os clientes do arrendatário serão apresentados com os termos de alteração personalizados no fluxo de compra da oferta.Only customers from the tenant will be presented with the custom amendment terms in the offer's purchase flow. Os clientes devem aceitar os termos do Contrato Padrão e as alterações antes de poderem utilizar a sua oferta.Customers must accept the terms of the Standard Contract and the amendment(s) before they can use your offer.

Nota

Estes dois tipos de emendas empilham-se em cima uns dos outros.These two types of amendments stack on top of each other. Os clientes visados com alterações personalizadas também receberão a alteração universal ao Contrato Padrão durante a compra.Customers targeted with custom amendments will also get the universal amendment to the Standard Contract during purchase.

Termos de alteração universal ao Contrato Padrão para o mercado comercial da Microsoft: Introduza os termos de emenda universal nesta caixa.Universal amendment terms to the Standard Contract for Microsoft's commercial marketplace: Enter the universal amendment terms in this box. Pode fornecer uma única emenda universal por oferta.You can provide a single universal amendment per offer. Pode introduzir um número ilimitado de caracteres nesta caixa.You can enter an unlimited number of characters in this box. Estes termos são apresentados aos clientes no AppSource, Azure Marketplace e/ou portal Azure durante o fluxo de descoberta e compra.These terms are displayed to customers in AppSource, Azure Marketplace, and/or Azure portal during the discovery and purchase flow.

Termos de alteração personalizada ao Contrato Padrão para o mercado comercial da Microsoft: Comece por selecionar os termos de alteração personalizada.Custom amendment terms to the Standard Contract for Microsoft's commercial marketplace: Start by selecting Add custom amendment terms. Pode fornecer até 10 termos de emenda personalizados por oferta.You can provide up to 10 custom amendment terms per offer.

  • Termos de emenda personalizados: Introduza os termos de emenda personalizados na caixa de termos de emenda personalizada.Custom amendment terms: Enter your custom amendment terms in the custom amendment terms box. Pode introduzir um número ilimitado de caracteres nesta caixa.You can enter an unlimited number of characters in this box. Apenas os clientes dos IDs do inquilino que especifique para estes termos personalizados serão apresentados com os termos de alteração personalizados no fluxo de compra da oferta no portal Azure.Only customers from the tenant IDs you specify for these custom terms will be presented with the custom amendment terms in the offer's purchase flow in the Azure portal.
  • IDs do inquilino (obrigatório): Cada alteração personalizada pode ser direcionada até 20 IDs de inquilino.Tenant IDs (required): Each custom amendment can be targeted to up to 20 tenant IDs. Se adicionar uma emenda personalizada, deve fornecer pelo menos uma identificação de inquilino.If you add a custom amendment, you must provide at least one tenant ID. A identificação do inquilino identifica o seu cliente em Azure.The tenant ID identifies your customer in Azure. Pode pedir ao seu cliente este ID e eles podem encontrá-lo navegando para portal.azure.com > Azure Ative Directy > Properties.You can ask your customer for this ID and they can find it by navigating to portal.azure.com > Azure Active Directory > Properties. O valor de ID do diretório é o ID do inquilino (por exemplo, 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).The directory ID value is the tenant ID (for example, 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e). Você também pode procurar o iD do inquilino da organização do seu cliente usando o seu nome de domínio URL em Qual é o meu ID de inquilino Microsoft Azure e Microsoft 365?You can also look up the organization's tenant ID of your customer by using their domain name URL at What is my Microsoft Azure and Microsoft 365 tenant ID?.
  • Descrição (opcional): Opcionalmente fornecer uma descrição amigável para o ID do inquilino que o ajuda a identificar o cliente que você está visando com a emenda.Description (optional): Optionally provide a friendly description for the tenant ID that helps you identify the customer you're targeting with the amendment.

Termos e condiçõesTerms and conditions

Se quiser fornecer os seus próprios termos e condições personalizados, pode optar por inscrevê-los no campo de termos e condições.If you want to provide your own custom terms and conditions, you can elect to enter them in the terms and conditions field. Pode introduzir até 10.000 caracteres de texto neste campo.You can enter up to 10,000 characters of text in this field. Se os seus termos e condições requerem uma descrição mais longa, insira um único link URL neste campo onde os seus termos e condições podem ser encontrados.If your terms and conditions require a longer description, enter a single URL link into this field where your terms and conditions can be found. Será apresentado aos clientes como um link ativo.It will display to customers as an active link.

Os clientes são obrigados a aceitar estes termos antes de poderem experimentar a sua oferta.Customers are required to accept these terms before they can try your offer.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Listagem de ofertasOffer listing

Esta página é onde você gere a cópia e imagens para a sua oferta de mercado comercial.This page is where you manage the copy and images for your commercial marketplace offer.

Detalhes do mercadoMarketplace details

Nota

A oferta de conteúdo de listagem (como a descrição, documentos, screenshots e termos de utilização) não é necessária para estar em inglês, desde que a descrição da oferta comece com a frase: "Esta aplicação está disponível apenas em [língua não inglesa]."Offer listing content (such as the description, documents, screenshots, and terms of use) is not required to be in English, as long as the offer description begins with the phrase, "This application is available only in [non-English language]." Também é aceitável fornecer um URL de Link Útil para oferecer conteúdo em um idioma diferente do utilizado no conteúdo da listagem de Oferta.It is also acceptable to provide a Useful Link URL to offer content in a language other than the one used in the Offer listing content.

Aqui está um exemplo de como a informação de oferta aparece no Azure Marketplace (quaisquer preços listados são apenas para fins e não se destinam a refletir custos reais):Here's an example of how offer information appears in Azure Marketplace (any listed prices are for example purposes only and not intended to reflect actual costs):

Ilustra como esta oferta aparece no Azure Marketplace.

Descrições de chamadasCall-out descriptions

  1. LogótipoLogo
  2. CategoriasCategories
  3. Endereço de suporte (link)Support address (link)
  4. Termos de utilizaçãoTerms of use
  5. Endereço de política de privacidade (link)Privacy policy address (link)
  6. Nome da ofertaOffer name
  7. ResumoSummary
  8. DescriptionDescription
  9. Screenshots/vídeosScreenshots/videos


Aqui está um exemplo de como a oferta de informação aparece no portal Azure:Here's an example of how offer information appears in the Azure portal:

Ilustra como esta oferta aparece no portal Azure.

Descrições de chamadasCall-out descriptions

  1. TítuloTitle
  2. DescriçãoDescription
  3. Ligações úteisUseful links
  4. Capturas de ecrãScreenshots

NameName

O nome que introduzir aqui será mostrado aos clientes como o título da sua listagem de oferta.The name you enter here will be shown to customers as the title of your offer listing. Este campo é pré-povoado com o texto que inseriu para o pseudónimo Oferta quando criou a oferta, mas pode alterar este valor.This field is pre-populated with the text you entered for Offer alias when you created the offer, but you can change this value. Este nome pode ser comercializado (e pode incluir símbolos de marca registada ou de direitos autorais).This name may be trademarked (and you may include trademark or copyright symbols). O nome não pode ter mais de 50 caracteres e não pode incluir emojis.The name can't be more than 50 characters and can't include any emojis.

Resumo dos resultados da pesquisaSearch results summary

Forneça uma breve descrição da sua oferta, até 100 caracteres.Provide a short description of your offer, up to 100 characters. Esta descrição pode ser utilizada nos resultados da pesquisa.This description may be used in search results.

Resumo longoLong summary

Forneça uma descrição mais longa da sua oferta, até 256 caracteres.Provide a longer description of your offer, up to 256 characters. Esta descrição pode ser utilizada nos resultados da pesquisa.This description may be used in search results.

DescriptionDescription

Forneça uma descrição mais longa da sua oferta, até 3.000 caracteres.Provide a longer description of your offer, up to 3,000 characters. Os clientes verão isto na visão geral da listagem do Marketplace.Customers will see this in the Marketplace listing overview.

Inclua um ou mais dos seguintes itens na sua descrição:Include one or more of the following items in your description:

  • O valor e os principais benefícios da sua ofertaThe value and key benefits of your offer
  • Categoria e/ou associações industriaisCategory and/or industry associations
  • Oportunidades de compra na aplicaçãoIn-app purchase opportunities
  • Quaisquer divulgações necessáriasAny required disclosures

Aqui ficam algumas dicas para escrever a sua descrição:Here are some tips for writing your description:

  • Descreva claramente o valor da sua oferta nas primeiras frases, incluindo:Clearly describe the value of your offer in the first few sentences, including:
    • Descrição da oferta.Description of the offer.
    • O tipo de utilizador que beneficia da oferta.The type of user who benefits from the offer.
    • Necessidades ou problemas do cliente que a oferta aborda.Customer needs or issues that the offer addresses.
  • Lembre-se que as primeiras frases podem ser exibidas nos resultados da pesquisa.Remember that the first few sentences might be displayed in search results.
  • Não confie nas funcionalidades e funcionalidades para vender o seu produto.Don't rely on features and functionality to sell your product. Concentre-se no valor que a sua oferta proporciona.Focus on the value your offer provides.
  • Utilize vocabulário específico da indústria ou formulação baseada em benefícios.Use industry-specific vocabulary or benefit-based wording.

Para tornar a sua descrição da oferta mais envolvente, use o rico editor de texto para aplicar formatação.To make your offer description more engaging, use the rich text editor to apply formatting.

Usando o rico editor de texto

Alterar formato de texto
Change text format
Adicionar balas ou numerações
Add bullets or numbering
Adicionar ou remover o travessão de texto
Add or remove text indent
Usando o rico editor de texto para alterar o formato de texto
Using the rich text editor to change text format
Usando o rico editor de texto para adicionar listas
Using the rich text editor to add lists
Usando o rico editor de texto para insolenciar
Using the rich text editor to indent

Pesquisar palavras-chaveSearch keywords

Pode introduzir opcionalmente até três palavras-chave de pesquisa para ajudar os clientes a encontrar a sua oferta no mercado.You can optionally enter up to three search keywords to help customers find your offer in the marketplace. Para obter melhores resultados, utilize também estas palavras-chave na sua descrição.For best results, also use these keywords in your description.

Insira o URL na política de privacidade da sua organização.Enter the URL to your organization's privacy policy. Você é responsável por garantir que a sua aplicação está em conformidade com as leis e regulamentos de privacidade, e por fornecer uma política de privacidade válida.You are responsible for ensuring your app complies with privacy laws and regulations, and for providing a valid privacy policy.

Adicione links a documentos online suplementares opcionais sobre a sua solução selecionando + Adicione um link.Add links to optional supplemental online documents about your solution by selecting + Add a link .

Informações de contactoContact information

Forneça o nome, e-mail e número de telefone para um contacto de suporte, contacto de engenharia e contacto do Programa CSP.Provide the name, email, and phone number for a Support contact , Engineering contact , and CSP Program contact . Esta informação não é mostrada aos clientes, mas estará disponível para a Microsoft e poderá ser fornecida aos parceiros da CSP.This info is not shown to customers, but will be available to Microsoft and may be provided to CSP partners. Alguns contactos podem requerer informações adicionais.Some contacts may require additional information.

Meios de comunicação do mercadoMarketplace media

Forneça logotipos e imagens para utilizar com a sua oferta.Provide logos and images to use with your offer. Todas as imagens devem estar em formato PNG.All images must be in PNG format. Imagens desfocadas farão com que a sua submissão seja rejeitada.Blurry images will cause your submission to be rejected.

Siga estas diretrizes para os seus logotipos:Follow these guidelines for your logos:

  • O design do Azure tem uma paleta de cores simples.The Azure design has a simple color palette. Limite o número de cores primárias e secundárias no logótipo.Limit the number of primary and secondary colors on your logo.
  • As cores do tema do portal são preto e branco.The theme colors of the portal are white and black. Não utilize estas cores como cor de fundo do logótipo.Don't use these colors as the background color for your logo. Utilize uma cor que realce o logótipo no portal.Use a color that makes your logo prominent in the portal. Recomendamos cores primárias simples.We recommend simple primary colors.
  • Se utilizar um fundo transparente, certifique-se de que o logótipo e o texto não são brancos, pretos ou azuis.If you use a transparent background, make sure that the logo and text aren't white, black, or blue.
  • O aspeto e a sensação do seu logotipo devem ser planos e evitar gradientes no logotipo ou no fundo.The look and feel of your logo should be flat and avoid gradients in the logo or background. Não coloque texto no logótipo, nem mesmo o nome da empresa ou da marca.Don't place text on the logo, not even your company or brand name.
  • Certifique-se que o logótipo não está ampliado.Make sure the logo isn't stretched.

Nota

Se tiver um problema de upload de ficheiros, certifique-se de que a sua rede local não bloqueia o https://upload.xboxlive.com serviço utilizado pelo Partner Center.If you have an issue uploading files, ensure your local network does not block the https://upload.xboxlive.com service used by Partner Center.

Logotipos da lojaStore logos

Forneça um ficheiro PNG para o logotipo de tamanho grande.Provide a PNG file for the Large size logo. O Partner Center utilizará isto para criar um logótipo Pequeno e Médio.Partner Center will use this to create a Small and a Medium logo. Pode substituir opcionalmente estas imagens por diferentes imagens mais tarde.You can optionally replace these with different images later.

  • Grande (de 216 x 216 a 350 x 350 px, necessário)Large (from 216 x 216 to 350 x 350 px, required)
  • Médio (90 x 90 px, opcional)Medium (90 x 90 px, optional)
  • Pequeno (48 x 48 px, opcional)Small (48 x 48 px, optional)

Estes logótipos são utilizados em diferentes locais da listagem:These logos are used in different places in the listing:

  • O grande logótipo aparece na sua página de listagem de ofertas no Azure Marketplace.The large logo appears on your offer listing page in Azure Marketplace.
  • O logótipo médio (opcional) aparece quando cria um novo recurso no Microsoft Azure.The medium logo (optional) appears when you create a new resource in Microsoft Azure.
  • O pequeno logótipo (opcional) aparece nos resultados de pesquisa do Azure Marketplace.The small logo (optional) appears in Azure Marketplace search results.

Siga estas diretrizes para os seus logotipos:Follow these guidelines for your logos:

  • O design do Azure tem uma paleta de cores simples.The Azure design has a simple color palette. Limite o número de cores primárias e secundárias no logótipo.Limit the number of primary and secondary colors on your logo.
  • As cores do tema do portal são preto e branco.The theme colors of the portal are white and black. Não utilize estas cores como cor de fundo do logótipo.Don't use these colors as the background color for your logo. Utilize uma cor que realce o logótipo no portal.Use a color that makes your logo prominent in the portal. Recomendamos cores primárias simples.We recommend simple primary colors.
  • Se utilizar um fundo transparente, certifique-se de que o logótipo e o texto não são brancos, pretos ou azuis.If you use a transparent background, make sure that the logo and text aren't white, black, or blue.
  • O aspeto e a sensação do seu logotipo devem ser planos e evitar gradientes no logotipo ou no fundo.The look and feel of your logo should be flat and avoid gradients in the logo or background. Não coloque texto no logótipo, nem mesmo o nome da empresa ou da marca.Don't place text on the logo, not even your company or brand name.
  • Certifique-se que o logótipo não está ampliado.Make sure the logo isn't stretched.

Capturas de ecrãScreenshots

Adicione cinco imagens que mostram como a sua oferta funciona.Add up to five screenshots that show how your offer works. Cada screenshot deve ter 1280 x 720 pixels em tamanho e em formato PNG.Each screenshot must be 1280 x 720 pixels in size and in PNG format. Cada imagem deve incluir uma legenda.Each screenshot must include a caption.

VídeosVideos

Adicione até cinco vídeos que demonstram a sua oferta.Add up to five videos that demonstrate your offer. Estes devem ser hospedados num serviço de vídeo externo.These should be hosted on an external video service. Insira o nome de cada vídeo, endereço web e uma imagem PNG de miniatura do vídeo a 1280 x 720 pixels.Enter each video's name, web address, and a thumbnail PNG image of the video at 1280 x 720 pixels.

Recursos de listagem de mercado adicionaisAdditional marketplace listing resources

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Audiência de pré-visualizaçãoPreview audience

No separador Pré-visualização, escolha um Audiência de Pré-visualização limitado para validar a sua oferta antes de publicá-la ao vivo para o público mais amplo do mercado.On the Preview tab, choose a limited Preview Audience for validating your offer before you publish it live to the broader marketplace audience.

Importante

Depois de verificar a sua oferta em Preview, selecione Go live para publicar a sua oferta para o público do mercado comercial.After checking your offer in Preview, select Go live to publish your offer to the commercial marketplace public audience.

O seu público de pré-visualização é identificado por GUIDs de assinatura Azure, juntamente com uma descrição opcional para cada um.Your preview audience is identified by Azure subscription ID GUIDs, along with an optional description for each. Nenhum destes campos pode ser visto pelos clientes.Neither of these fields can be seen by customers. Pode encontrar o seu ID de subscrição Azure na página de Subscrições no portal Azure.You can find your Azure subscription ID on the Subscriptions page in Azure portal.

Adicione pelo menos um ID de subscrição Azure, individualmente (até 10) ou carregando um ficheiro CSV (até 100).Add at least one Azure subscription ID, either individually (up to 10) or by uploading a CSV file (up to 100). Ao adicionar estes IDs de subscrição, define quem pode pré-visualizar a sua oferta antes de ser publicada ao vivo.By adding these subscription IDs, you define who can preview your offer before it is published live. Se a sua oferta já estiver ao vivo, poderá ainda definir um público de pré-visualização para testar alterações ou atualizações da sua oferta.If your offer is already live, you may still define a preview audience for testing offer changes or updates to your offer.

Nota

Um público de pré-visualização difere de uma audiência privada.A preview audience differs from a private audience. Um público de pré-visualização pode aceder à sua oferta antes de ser publicada ao vivo nos mercados.A preview audience can access to your offer before it's published live in the marketplaces. Eles podem ver e validar todos os planos, incluindo aqueles que estarão disponíveis apenas para um público privado após a sua oferta ser totalmente publicada no mercado.They can see and validate all plans, including those which will be available only to a private audience after your offer is fully published to the marketplace. Um público privado (definido no separador de preços e disponibilidade do plano) tem acesso exclusivo a um determinado plano.A private audience (defined in the plan Pricing and Availability tab) has exclusive access to a particular plan.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Configuração técnicaTechnical configuration

Complete esta secção apenas se a sua oferta incluir uma aplicação gerida que emitirá eventos de medição usando a API do Serviço de Medição do Mercado.Complete this section only if your offer includes a managed application that will emit metering events using the Marketplace Metering Service API. Insira o ID do inquilino do Azure Ative e o ID da aplicação Azure Ative Directory que o seu serviço utilizará ao emitir eventos de medição.Enter the Azure Active Directory tenant ID and Azure Active Directory application ID your service will use when emitting metering events.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Configuração técnica (nível de oferta)Technical configuration (offer level)

Nota

Os detalhes técnicos ao nível da oferta são opcionais.Offer-level technical details are optional. Só precisa de configurar estes detalhes se estiver a publicar uma aplicação gerida com faturação e tiver um serviço que será autenticado com um token de segurança AZure.You only need to configure these details if you are publishing a managed application with metered billing and have a service which will be authenticating with an Azure AD security token. Para mais informações, consulte estratégias de autenticação nas diferentes opções de autenticação.For more information, see authentication strategies on the different authentication options.

A configuração técnica define os detalhes (ID do inquilino e ID de aplicativo) usados para identificar o seu serviço, que emitirá eventos de medição para uma aplicação gerida usando o serviço de medição do Marketplace APIs.The technical configuration defines the details (tenant ID, and app ID) used to identity your service, which will emit metering events for a managed application using the Marketplace metering service APIs. Insira a identidade que o seu serviço utilizará ao emitir eventos de medição.Enter the identity that your service will use when emitting metering events.

  • ID do inquilino Azure AD (obrigatório): Dentro do portal Azure, você deve criar uma app Azure Ative Directory (AD) para que possamos validar a ligação entre os nossos dois serviços está por trás de uma comunicação autenticada.Azure AD tenant ID (required): Inside the Azure portal, you must create an Azure Active Directory (AD) app so we can validate the connection between our two services is behind an authenticated communication. Para encontrar o ID do inquilino),vá ao seu Diretório Ativo Azure e selecione Propriedades, em seguida, procure o número de ID do Diretório listado (por exemplo 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).To find the tenant ID), go to your Azure Active Directory and select Properties , then look for the Directory ID number listed (for example 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).
  • ID da aplicação AD Azure (obrigatório): Também precisa do seu ID de aplicação)e uma chave de autenticação.Azure AD app ID (required): You also need your application ID) and an authentication key. Para obter esses valores, vá ao seu Diretório Ativo Azure e selecione registos de Aplicações , em seguida, procure o número de ID da aplicação listado (por exemplo, 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).To get those values, go to your Azure Active Directory and select App registrations , then look for the Application ID number listed (for example 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e). Para encontrar a chave de autenticação, vá a Definições e selecione Teclas .To find the authentication key, go to Settings and select Keys . Terá de fornecer uma descrição e duração e, em seguida, será fornecido um valor numer numer.You will need to provide a description and duration and will then be provided a number value.

Nota

O ID da aplicação Azure será associado ao ID da sua editora, e só pode ser reutilizado dentro desta conta de editor.The Azure application ID will be associated to your publisher ID, and can only be re-used within this publisher account.

Nota

Esta configuração é necessária se pretender utilizar o evento de utilização do Lote).This configuration is required if you want to use Batch usage event). No caso de pretender submeter o evento de utilização),também pode utilizar o serviço de metadados de exemplo para obter o token web JSON (JWT).In case you want to submit usage event), you can also use the instance metadata service to get the JSON web token (JWT) bearer token).

Visão geral do planoPlan overview

Este separador permite-lhe fornecer diferentes opções de plano dentro da mesma oferta.This tab enables you to provide different plan options within the same offer. Estes planos (anteriormente chamados SKUs) podem diferir em termos de tipo de plano (modelo de solução vs aplicação gerida), monetização ou audiência.These plans (formerly called SKUs) can differ in terms of plan type (solution template vs. managed application), monetization, or audience. Configure pelo menos um plano para listar a sua oferta no mercado.Configure at least one plan in order to list your offer in the marketplace.

Pode criar até 100 planos para cada oferta: até 45 destes podem ser privados.You can create up to 100 plans for each offer: up to 45 of these can be private. Saiba mais sobre planos privados em ofertas privadas no mercado comercial da Microsoft.Learn more about private plans in Private offers in the Microsoft commercial marketplace.

Uma vez criado, verá os nomes do seu plano, IDs, tipo de plano, disponibilidade (Público ou Privado), estado de publicação atual e quaisquer ações disponíveis neste separador.Once created, you will see your plan names, IDs, plan type, availability (Public or Private), current publishing status, and any available actions on this tab.

As ações disponíveis no Resumo do Plano variam consoante o estado atual do seu plano e podem incluir:Actions available in the Plan overview vary depending on the current status of your plan and may include:

  • Se o estado do plano for Rascunho – Eliminar rascunho.If the plan status is Draft – Delete draft.
  • Se o estado do plano for Live – Pare de vender o plano ou o público privado Sync.If the plan status is Live – Stop sell plan or Sync private audience.

Criar novo planoCreate new plan

*ID plano _ – Criar um ID de plano único para cada plano nesta oferta.*Plan ID _ – Create a unique plan ID for each plan in this offer. Este ID será visível para os clientes no URL do produto.This ID will be visible to customers in the product URL. Utilize apenas caracteres minúsculos, alfanuméricos, traços ou sublinhados.Use only lowercase, alphanumeric characters, dashes, or underscores. Um máximo de 50 caracteres são permitidos para este iD do plano.A maximum of 50 characters are allowed for this plan ID. Este ID não pode ser modificado após a seleção criar.This ID cannot be modified after selecting create.

Nome do plano – Os clientes verão este nome ao decidir qual o plano a selecionar dentro da sua oferta.Plan name – Customers will see this name when deciding which plan to select within your offer. Crie um nome de oferta único para cada plano nesta oferta.Create a unique offer name for each plan in this offer. O nome do plano é usado para diferenciar planos de software que podem fazer parte da mesma oferta (por exemplo, nome de oferta: Windows Server; planos: Windows Server 2016, Windows Server 2019).The plan name is used to differentiate software plans that may be a part of the same offer (For example, offer name: Windows Server; plans: Windows Server 2016, Windows Server 2019).

Configuração do planoPlan setup

Este separador permite definir a configuração de alto nível para o tipo de plano, quer reutilie os pacotes de outro plano, e quais as nuvens em que o plano deve estar disponível.This tab enables you to set the high-level configuration for the type of plan, whether it reuses packages from another plan, and what clouds the plan should be available in. As suas respostas neste separador afetarão quais os campos apresentados em outros separadores para o mesmo plano.Your answers on this tab will affect which fields are displayed on other tabs for the same plan.

Tipo de planoPlan type

Selecione o tipo de plano para a sua oferta.Select the type of plan for your offer. A _ Modelo de solução * o plano é gerido inteiramente pelo cliente.A _ Solution template * plan is managed entirely by the customer. Um plano de aplicação gerido permite aos editores gerir a aplicação em nome do cliente.A Managed application plan enables publishers to manage the application on behalf of the customer. Para mais informações, consulte os planos de aplicação do Azure.For details, see Types of Azure application plans.

Reutilizar a configuração técnicaRe-use technical configuration

Se tiver mais do que um plano do mesmo tipo e as embalagens forem idênticas entre eles, poderá selecionar este plano reutiliza pacotes de outro plano .If you have more than one plan of the same type and the packages are identical between them, you may select this plan reuses packages from another plan . Ao selecionar esta opção, poderá selecionar um dos outros planos do mesmo tipo para esta oferta de reutilização de pacotes a partir de.When you select this option, you will be able to select one of the other plans of the same type for this offer to reuse packages from.

Nota

Quando reutilizar os pacotes a partir de outro plano, todo o separador de configuração técnica desaparecerá deste plano.When you re-use packages from another plan, the entire Technical configuration tab will disappear from this plan. Os detalhes de configuração técnica do outro plano, incluindo quaisquer atualizações que fizer no futuro, também serão utilizados para este plano.The Technical configuration details from the other plan, including any updates that you make in the future, will be used for this plan as well.

Esta definição não pode ser alterada após a publicação deste plano.This setting cannot be changed after this plan is published.

Regiões de Azul (nuvem)Azure regions (cloud)

O seu plano deve ser disponibilizado em pelo menos uma região de Azure.Your plan must be made available in at least one Azure region.

Selecione a opção Azure Global para disponibilizar o seu plano aos clientes de todas as regiões da Azure Global que tenham integração comercial no mercado.Select the Azure Global option to make your plan available to customers in all Azure Global regions that have commercial marketplace integration. Para mais informações, consulte a disponibilidade geográfica e o suporte à moeda.For details, see Geographic availability and currency support.

Selecione a opção do Governo Azure para disponibilizar o seu plano na região do Governo Azure.Select the Azure Government option to make your plan available in the Azure Government region. Esta região fornece acesso controlado a clientes de entidades federais, estaduais, locais ou tribais dos EUA, bem como parceiros elegíveis para os servir.This region provides controlled access for customers from U.S. federal, state, local, or tribal entities, as well as partners eligible to serve them. Você, como editora, é responsável por quaisquer controlos de conformidade, medidas de segurança e boas práticas.You, as the publisher, are responsible for any compliance controls, security measures, and best practices. O Governo Azure utiliza centros e redes de dados fisicamente isolados (localizados apenas nos EUA).Azure Government uses physically isolated data centers and networks (located in the U.S. only).

Antes de publicar para o Governo Azure,teste e valide o seu plano no ambiente, uma vez que certos pontos finais podem diferir.Before publishing to Azure Government, test and validate your plan in the environment as certain endpoints may differ. Para configurar e testar o seu plano, solicite uma conta de teste do julgamento do Governo Microsoft Azure.To set up and test your plan, request a trial account from Microsoft Azure Government trial.

Nota

Depois de o seu plano ser publicado e disponível numa região específica de Azure, não pode remover essa região.After your plan is published and available in a specific Azure region, you can't remove that region.

Certificações do Governo de AzureAzure Government certifications

Esta opção só é visível se selecionar o Governo Azure.This option is only visible if you selected Azure Government .

Os serviços do Governo Azure tratam dados que estão sujeitos a certos regulamentos e requisitos governamentais.Azure Government services handle data that is subject to certain government regulations and requirements. Por exemplo, FedRAMP, NIST 800.171 (DIB), ITAR, IRS 1075, DoD L4 e CJIS.For example, FedRAMP, NIST 800.171 (DIB), ITAR, IRS 1075, DoD L4, and CJIS. Para consciencializar as suas certificações para estes programas, pode fornecer até 100 links que os descrevem.To bring awareness to your certifications for these programs, you can provide up to 100 links that describe them. Estes podem ser links para a sua listagem diretamente no programa ou links para descrições da sua conformidade com eles nos seus próprios websites.These can be either links to your listing on the program directly or links to descriptions of your compliance with them on your own websites. Estas ligações visíveis apenas aos clientes do Governo Azure.These links visible to Azure Government customers only.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Listagem de planosPlan listing

É aqui que configura os detalhes do plano.This is where you configure listing details of the plan. Este separador apresenta informações específicas que podem diferir entre os planos na mesma oferta.This tab displays specific information that can differ between plans in the same offer.

Nome do planoPlan name

Isto está pré-preenchido com o nome que deu o seu plano quando o criou.This is pre-filled in with the name you gave your plan when you created it. Este nome aparece no mercado como o título deste plano e está limitado a 100 caracteres.This name appears in the marketplace as the title of this plan and is limited to 100 characters.

Resumo do planoPlan summary

Forneça um breve resumo do seu plano (não a oferta).Provide a short summary of your plan (not the offer). Este resumo está limitado a 100 caracteres.This summary is limited to 100 characters.

Descrição do planoPlan description

Descreva o que torna este plano de software único, bem como diferenças entre planos dentro da sua oferta.Describe what makes this software plan unique, as well as differences between plans within your offer. Não descreva a oferta, só o plano.Don't describe the offer, just the plan. A descrição do plano pode conter até 2.000 caracteres.The plan description can contain up to 2,000 characters.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Disponibilidade (apenas planos de modelo de solução)Availability (solution template plans only)

Pode tornar o plano visível para todos, apenas para clientes específicos (um público privado), e se deve fazer o plano escondido para uso por outro modelo de solução ou aplicações geridas apenas.You can make the plan visible to everyone, only to specific customers (a private audience), and whether to make the plan hidden for use by other solution template or managed applications only.

Visibilidade do planoPlan visibility

Pode configurar cada plano para ser visível para todos ou apenas para um público específico à sua escolha.You can configure each plan to be visible to everyone or to only a specific audience of your choosing. Pode atribuir adesão a este público restrito usando IDs de subscrição Azure.You can assign membership in this restricted audience using Azure subscription IDs.

Selecione Este é um plano privado para tornar o seu plano privado e visível apenas para o público restrito à sua escolha.Select This is a private plan to make your plan private and visible only to the restricted audience of your choosing. Uma vez publicado como um plano privado, pode atualizar o público ou optar por disponibilizar o plano a todos.Once published as a private plan, you can update the audience or choose to make the plan available to everyone. Uma vez publicado um plano como visível para todos, deve permanecer visível para todos; não pode ser reconfigurado como um plano privado.Once a plan is published as visible to everyone, it must remain visible to everyone; it cannot be reconfigured as a private plan.

Se tornar o plano privado, insira um ID de assinatura Azure e a sua descrição.If you make the plan private, enter an Azure subscription IDs and its description. Cada um é um público que terá acesso a este plano privado.Each is an audience that will have access to this private plan. O acesso é atribuído utilizando iDs de subscrição Azure com a opção de incluir uma descrição de cada ID de subscrição Azure atribuído.Access is assigned using Azure subscription IDs with the option to include a description of each Azure subscription ID assigned. Adicione até 10 iDs de subscrição de clientes individualmente, ou 20.000 importando um ficheiro CSV.Add up to 10 customers subscription IDs individually, or 20,000 by importing a CSV file. Os IDs de assinatura Azure são representados como GUIDs e as letras devem ser minúsculas.Azure subscription IDs are represented as GUIDs and letters must be lowercase.

Nota

Um público privado ou restrito é diferente do público de pré-visualização que definiu no separador Pré-visualização. Um público de pré-visualização pode aceder à sua oferta antes da sua publicação ao vivo no mercado.A private or restricted audience is different from the preview audience you defined on the Preview tab. A preview audience can access your offer before its published live in the marketplace. Embora a escolha do público privado se aplique apenas a um plano específico, o público de pré-visualização pode ver todos os planos (privados ou não) para fins de validação.While the private audience choice only applies to a specific plan, the preview audience can view all plans (private or not) for validation purposes.

Plano de ocultaçãoHide plan

Se o seu modelo de solução se destinar a ser implementado apenas indiretamente quando referenciado embora outro modelo de solução ou aplicação gerida, verifique esta caixa para publicar o seu modelo de solução, mas esconda-o dos clientes que procuram e navegam diretamente.If your solution template is intended to be deployed only indirectly when referenced though another solution template or managed application, check this box to publish your solution template but hide it from customers searching and browsing for it directly.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Preços e disponibilidade (apenas planos de candidatura geridos)Pricing and availability (managed application plans only)

Utilize-o para configurar os Mercados em que este plano estará disponível, o Preço por mês da gestão da solução, e a visibilidade do Plano se apenas os clientes específicos o deverem ver (uma audiência privada).Use it to configure the Markets this plan will be available in, the Pricing per month of the management of the solution, and the Plan visibility if only specific customers should see it (a private audience).

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

MercadosMarkets

Todos os planos devem estar disponíveis em pelo menos um mercado.Every plan must be available in at least one market. Selecione a caixa de verificação para qualquer local de mercado onde gostaria de disponibilizar este plano.Select the checkbox for any market location where you would like to make this plan available. Uma caixa de pesquisa e um botão para selecionar países/regiões "Tax Remitted", em que a Microsoft remete as vendas e usa o imposto em seu nome, estão incluídos para ajudar.A search box and button for selecting "Tax Remitted" countries/regions, in which Microsoft remits sales and use tax on your behalf, are included to help.

Se já estabeleceu preços para o seu plano em Dólares dos Estados Unidos (USD) e adiciona outra localização de mercado, o preço do novo mercado será calculado de acordo com as taxas de câmbio atuais.If you have already set prices for your plan in United States Dollars (USD) and add another market location, the price for the new market will be calculated according to the current exchange rates. Reveja sempre o preço de cada mercado antes de publicar.Always review the price for each market before publishing. Os preços podem ser revistos utilizando o link "Preços de exportação (xlsx)" depois de guardar as suas alterações.Pricing can be reviewed by using the "Export prices (xlsx)" link after saving your changes.

PreçosPricing

Forneça o preço mensal para este plano.Provide the per-month price for this plan. Este preço é além de qualquer infraestrutura Azure ou custos de software pay-as-you-go incorridos pelos recursos implementados por esta solução.This price is in addition to any Azure infrastructure or pay-as-you-go software costs incurred by the resources deployed by this solution.

Além do preço mensal, também pode definir preços para consumo de unidades não standard usando faturação medido.In addition to the per-month price, you can also set prices for consumption of non-standard units using metered billing. Pode definir o preço por mês para zero e cobrar exclusivamente usando faturação medido, se quiser.You may set the per-month price to zero and charge exclusively using metered billing if you like.

Os preços fixados em USD (USD = Dólar dos Estados Unidos) são convertidos na moeda local de todos os mercados selecionados utilizando as taxas de câmbio atuais quando guardados.Prices set in USD (USD = United States Dollar) are converted into the local currency of all selected markets using the current exchange rates when saved. Validar estes preços antes de publicar exportando a folha de cálculo de preços e revendo o preço em cada mercado.Validate these prices before publishing by exporting the pricing spreadsheet and reviewing the price in each market. Se quiser definir preços personalizados num mercado individual, modifique e importe a folha de cálculo de preços.If you would like to set custom prices in an individual market, modify and import the pricing spreadsheet.

Nota

Primeiro, tem de guardar as suas alterações de preços para permitir a exportação de dados de preços.You must first save your pricing changes to enable export of pricing data.

Reveja cuidadosamente os seus preços antes de publicar, pois existem algumas restrições sobre o que pode mudar após a publicação de um plano.Review your prices carefully before publishing, as there are some restrictions on what can change after a plan is published.

Nota

Uma vez que um preço para um mercado no seu plano é publicado, não pode ser alterado mais tarde.Once a price for a market in your plan is published, it can't be changed later.

Visibilidade do planoPlan visibility

Pode configurar cada plano para ser visível para todos ou apenas para um público específico à sua escolha.You can configure each plan to be visible to everyone or to only a specific audience of your choosing. Pode atribuir adesão a este público restrito usando IDs de subscrição Azure.You can assign membership in this restricted audience using Azure subscription IDs.

Selecione Este é um plano privado para tornar o seu plano privado e visível apenas para o público restrito à sua escolha.Select This is a private plan to make your plan private and visible only to the restricted audience of your choosing. Uma vez publicado como um plano privado, pode atualizar o público ou optar por disponibilizar o plano a todos.Once published as a private plan, you can update the audience or choose to make the plan available to everyone. Uma vez publicado um plano como visível para todos, deve permanecer visível para todos; não pode ser reconfigurado como um plano privado.Once a plan is published as visible to everyone, it must remain visible to everyone; it cannot be reconfigured as a private plan.

Nota

Um público privado ou restrito é diferente do público de pré-visualização que definiu no separador Pré-visualização. Um público de pré-visualização pode aceder à sua oferta antes da sua publicação ao vivo no mercado.A private or restricted audience is different from the preview audience you defined on the Preview tab. A preview audience can access your offer before its published live in the marketplace. Embora a escolha do público privado se aplique apenas a um plano específico, o público de pré-visualização pode ver todos os planos (privados ou não) para fins de validação.While the private audience choice only applies to a specific plan, the preview audience can view all plans (private or not) for validation purposes.

Se tornar o plano privado, insira um ID de assinatura Azure e a sua descrição.If you make the plan private, enter an Azure subscription IDs and its description. Cada um é um público que terá acesso a este plano privado.Each is an audience that will have access to this private plan. O acesso é atribuído utilizando iDs de subscrição Azure com a opção de incluir uma descrição de cada ID de subscrição Azure atribuído.Access is assigned using Azure subscription IDs with the option to include a description of each Azure subscription ID assigned. Adicione até 10 iDs de subscrição de clientes individualmente, ou 20.000 importando um ficheiro CSV.Add up to 10 customers subscription IDs individually, or 20,000 by importing a CSV file. Os IDs de assinatura Azure são representados como GUIDs e as letras devem ser minúsculas.Azure subscription IDs are represented as GUIDs and letters must be lowercase.

Nota

As ofertas privadas não são suportadas com subscrições Azure estabelecidas através de um revendedor do programa Cloud Solution Provider (CSP).Private offers are not supported with Azure subscriptions established through a reseller of the Cloud Solution Provider program (CSP).

Configuração técnicaTechnical configuration

Este separador permite-lhe fazer o upload do pacote de implementação que permitirá aos clientes implementar o seu plano.This tab lets you upload the deployment package that will allow customers to deploy your plan.

Nota

Este separador não será visível se configurar este plano para reutilizar as encomendas a partir de outro plano no separador de configuração do Plano.This tab will not be visible if you configured this plan to re-use packages from another plan on the Plan setup tab.

Detalhes do pacotePackage details

Este separador permite-lhe editar a versão de projeto da sua configuração técnica.This tab lets you edit the draft version of your technical configuration.

Versão – Atribuir a versão atual da configuração técnica.Version – Assign the current version of the technical configuration. Incremente esta versão sempre que publicar uma alteração nesta página.Increment this version each time you publish a change to this page. A versão deve estar no formato {integer}.{integer}.{integer} .Version must be in the format {integer}.{integer}.{integer}.

Ficheiro de pacote (.zip) – Este pacote contém todos os ficheiros de modelo necessários para este plano, bem como quaisquer recursos adicionais, embalados como .zip um ficheiro.Package file (.zip) – This package contains all of the template files needed for this plan, as well as any additional resources, packaged as a .zip file.

Todos os pacotes do plano de aplicações Azure devem incluir estes dois ficheiros na pasta raiz de um .zip arquivo:All Azure application plan packages must include these two files in the root folder of a .zip archive:

Os tamanhos máximos de ficheiro suportados são:Maximum file sizes supported are:

  • Até 1 Gb no tamanho total do arquivo comprimido .zipUp to 1 Gb in total compressed .zip archive size
  • Até 1 Gb para qualquer ficheiro individual não comprimido dentro do .zip arquivoUp to 1 Gb for any individual uncompressed file within the .zip archive

Todas as novas ofertas de aplicações da Azure também devem incluir uma atribuição de utilização do cliente parceiro Azure GUID.All new Azure application offers must also include an Azure partner customer usage attribution GUID.

Nota

Se tiver um problema de upload de ficheiros, certifique-se de que a rede local não bloqueia o https://upload.xboxlive.com serviço utilizado pelo Partner Center.If you have an issue uploading files, make sure your local network does not block the https://upload.xboxlive.com service used by Partner Center.

Os planos de aplicação geridos requerem informações adicionais sobre este separador.Managed application plans require additional information on this tab.

Pacotes previamente publicadosPreviously published packages

O sub-separador de pacotes previamente publicado permite-lhe visualizar todas as versões publicadas da sua configuração técnica.The Previously published packages sub-tab enables you to view all published versions of your technical configuration.

Ativar o acesso just-in-time (JIT)Enable just-in-time (JIT) access

Selecione esta opção para ativar o acesso just-in-time (JIT) para este plano.Select this option to enable Just-in-time (JIT) access for this plan. O acesso ao JIT permite-lhe solicitar um acesso elevado aos recursos de uma aplicação gerida para resolução de problemas ou manutenção.JIT access enables you to request elevated access to a managed application's resources for troubleshooting or maintenance. Sempre tem acesso apenas de leitura aos recursos, mas por um período específico pode ter um maior acesso.You always have read-only access to the resources, but for a specific time period you can have greater access. Para obter mais informações, consulte Ativar e solicitar acesso just-in-time para aplicações geridas azure.For more information, see Enable and request just-in-time access for Azure Managed Applications. Para exigir que os consumidores da sua aplicação gerida concedam acesso permanente à sua conta, deixe esta opção desmarcada.To require that consumers of your managed application grant your account permanent access, leave this option unchecked.

Nota

Certifique-se de atualizar o seu createUiDefinition.json ficheiro de forma a suportar esta funcionalidade.Be sure to update your createUiDefinition.json file in order to support this feature.

Modo de implantaçãoDeployment mode

Selecione se configurar o modo de implantação completo ou incremental ao implementar este plano:Select whether to configure Complete or Incremental deployment mode when deploying this plan:

  • Em modo completo, uma redistribuição da aplicação pelo cliente resultará na remoção de recursos no grupo de recursos geridos se os recursos não forem definidos no mainTemplate.json .In complete mode , a redeployment of the application by the customer will result in removal of resources in the managed resource group if the resources are not defined in the mainTemplate.json.
  • Em modo incremental, uma redistribuição da aplicação deixa os recursos existentes inalterados.In incremental mode , a redeployment of the application leaves existing resources unchanged.

Para saber mais sobre os modos de implementação, consulte os modos de implementação do Gestor de Recursos Azure.To learn more about deployment modes, see Azure Resource Manager deployment modes.

URL de ponto final de notificaçãoNotification endpoint URL

Especifique um ponto final https Webhook para receber notificações sobre todas as operações crud em instâncias de aplicação geridas desta versão do plano.Specify an HTTPS Webhook endpoint to receive notifications about all CRUD operations on managed application instances of this plan version.

Personalizar ações permitidas ao clienteCustomize allowed customer actions

Selecione esta opção para especificar quais as ações que os clientes podem executar nos recursos geridos, além das */read " ações " que estão disponíveis por padrão.Select this option to specify which actions customers can perform on the managed resources in addition to the "*/read" actions that is available by default.

Enuse as ações adicionais que pretende permitir que o seu cliente realize aqui, separadas por pontos de e vírgão.List the additional actions you would like to enable your customer to perform here, separated by semicolons. Para obter mais informações, consulte Understanding negar atribuições para recursos Azure.For more information, see Understanding deny assignments for Azure resources. Para as ações disponíveis, consulte as operações do fornecedor de recursos Azure.For available actions, see Azure resource provider operations. Por exemplo, permitir que os consumidores reiniciem as máquinas virtuais, adicione Microsoft.Compute/virtualMachines/restart/action às ações permitidas.For example, to permit consumers to restart virtual machines, add Microsoft.Compute/virtualMachines/restart/action to the allowed actions.

Global Azure / Azure Government CloudGlobal Azure / Azure Government Cloud

Indique quem deve ter acesso à gestão a esta aplicação gerida em cada nuvem suportada.Indicate who should have management access to this managed application in each supported cloud. Os utilizadores, grupos ou aplicações que pretende ser autorizados ao grupo de recursos geridos são identificados usando identidades do Azure Ative Directory (AD).Users, groups, or applications that you want to be granted permission to the managed resource group are identified using Azure Active Directory (AD) identities.

Azure Ative Directory Tenanty ID – The Azure AD Tenant ID (também conhecido como ID de diretório) contendo as identidades dos utilizadores, grupos ou aplicações a que pretende conceder permissões.Azure Active Directory Tenant ID – The Azure AD Tenant ID (also known as directory ID) containing the identities of the users, groups, or applications you want to grant permissions to. Você pode encontrar o seu ID de Inquilino Azure no portal Azure, em Propriedades para Diretório Ativo Azure.You can find your Azure AD Tenant ID on the Azure portal, in Properties for Azure Active Directory.

Autorizações – Adicione o ID do objeto Azure Ative Do utilizador, grupo ou aplicação que pretende ser autorizado ao grupo de recursos geridos.Authorizations – Add the Azure Active Directory object ID of the user, group, or application that you want to be granted permission to the managed resource group. Identifique o utilizador pelo seu ID principal, que pode ser encontrado na lâmina de utilizadores do Azure Ative Directory no portal Azure.Identify the user by their Principal ID, which can be found at the Azure Active Directory users blade on the Azure portal.

Para cada principal, selecione uma das funções incorporadas AZure da lista (Proprietário ou Contribuinte).For each principal, select one of the Azure AD built-in roles from the list (Owner or Contributor). A função selecionada descreverá as permissões que o principal terá sobre os recursos na subscrição do cliente.The role you select will describe the permissions the principal will have on the resources in the customer subscription. Para obter mais informações, veja Funções incorporadas do Azure.For more information, see Azure built-in roles. Para obter mais informações sobre o controlo de acesso baseado em funções Azure (Azure RBAC), consulte O Que é Azure RBAC.For more information about Azure role-based access control (Azure RBAC), see What is Azure RBAC.

Nota

Embora possa adicionar até 100 autorizações por nuvem, é geralmente mais fácil criar um grupo de utilizadores do Ative Directory e especificar o seu ID no "ID principal".Although you may add up to 100 authorizations per cloud, it's generally easier to create an Active Directory user group and specify its ID in the "Principal ID." Isto permitir-lhe-á adicionar mais utilizadores ao grupo de gestão após a implementação do plano e reduzir a necessidade de atualizar o plano apenas para adicionar mais autorizações.This will allow you to add more users to the management group after the plan is deployed and reduce the need to update the plan just to add more authorizations.

Definições de políticaPolicy settings

Aplique as Políticas Azure na sua aplicação gerida para especificar os requisitos de conformidade para a solução implementada.Apply Azure Policies to your managed application to specify compliance requirements for the deployed solution. Para definições de política e o formato de valores de parâmetros, consulte Exemplos de Política do Azure.For policy definitions and the format of the parameter values, see Azure Policy Samples. Pode configurar um máximo de cinco políticas e apenas um exemplo de cada opção Políticas.You can configure a maximum of five policies, and only one instance of each Policies option. Algumas políticas requerem parâmetros adicionais.Some policies require additional parameters. O SKU Standard é necessário para as políticas de auditoria.The Standard SKU is required for audit policies. O Nome da Política está limitado a 50 caracteres.Policy Name is limited to 50 characters.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Co-sell with Microsoft (Venda conjunta com a Microsoft)Co-sell with Microsoft

Fornecer informações sobre o separador Co-sell é totalmente opcional para a publicação da sua oferta.Providing information on the Co-sell tab is entirely optional for publishing your offer. É necessário obter o estatuto de Co-venda Ready e IP Co-sell Ready.It is required to achieve Co-sell Ready and IP Co-sell Ready status. As informações que fornecer serão utilizadas pelas equipas de vendas da Microsoft para saber mais sobre a sua solução ao avaliar o seu ajuste às necessidades dos clientes.The information you provide will be used by Microsoft sales teams to learn more about your solution when evaluating its fit for customer needs. Não está disponível diretamente para os clientes.It is not available directly to customers.

Para mais detalhes neste separador, consulte a opção Co-venda no Partner Center.For details on this tab, see Co-sell option in Partner Center.

Revender através de CSPsResell through CSPs

Expanda o alcance da sua oferta disponibilizando-a aos parceiros do programa Cloud Solution Providers (CSP).Expand the reach of your offer by making it available to partners in the Cloud Solution Providers (CSP) program. Isto permite que os revendedores vendam a sua oferta aos seus clientes e criem soluções agregadas.This allows resellers to sell your offer to their customers and create bundled solutions.

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Unidade de testeTest drive

Crie uma demonstração (test drive) que permita que os clientes experimentem a sua oferta antes de a comprar.Set up a demonstration (test drive) that lets customers try your offer before purchasing it. Para criar um ambiente de demonstração que permita aos clientes experimentarem a sua oferta por um período de tempo fixo, consulte a Test Drive a sua oferta no mercado comercial.To create a demonstration environment that lets customers try your offer for a fixed period of time, see Test Drive your offer in the commercial marketplace.

Para ativar uma unidade de teste, selecione a caixa de verificação de unidade de teste no separador de configuração 'Oferta'. Para remover o test drive da sua oferta, limpe esta caixa de verificação.To enable a test drive, select the Enable a test drive check box on the Offer setup tab. To remove test drive from your offer, clear this check box.

Configuração técnica da versão de testeTest drive technical configuration

  • ID da aplicação AZure AD (obrigatório): Introduza o seu ID de aplicação Azure Ative (AD).Azure AD app ID (required): Enter your Azure Active Directory (AD) application ID). Para encontrar este ID, inscreva-se no portal Azure, selecione o separador Ative Directory no menu esquerdo, selecione as inscrições da App , em seguida, procure o número de ID da aplicação listado (como 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).To find this ID, sign in to the Azure portal, select the Active Directory tab in the left-menu, select App registrations , then look for the Application ID number listed (such as 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).

Detalhes da subscrição de implementaçãoDeployment subscription details

Para permitir que a Unidade de Teste seja implantada em seu nome, crie e forneça uma assinatura Azure separada e única (não necessária para as unidades de teste Power BI).To allow the Test Drive to be deployed on your behalf, create and provide a separate, unique Azure Subscription (not required for Power BI test drives).

  • ID de subscrição Azure (obrigatório para o Azure Resource Manager e aplicações Lógica) – Introduza o ID de subscrição para garantir o acesso aos serviços de conta Azure para reportar e faturar o uso de recursos.Azure subscription ID (required for Azure Resource Manager and Logic apps) – Enter the subscription ID to grant access to your Azure account services for resource usage reporting and billing. Recomendamos que considere criar uma subscrição Azure separada para usar para test drives se ainda não tiver uma.We recommend that you consider creating a separate Azure subscription to use for test drives if you don't have one already. Pode encontrar o seu ID de subscrição Azure iniciando sessão no portal Azure e navegando no separador Subscrições do menu do lado esquerdo.You can find your Azure subscription ID by logging in to the Azure portal and navigating to the Subscriptions tab of the left-side menu. A seleção do separador apresentará o seu ID de subscrição (como "a83645ac-1234-5ab6-6789-1h234g764ghty").Selecting the tab will display your subscription ID (such as "a83645ac-1234-5ab6-6789-1h234g764ghty").
  • ID do inquilino Azure AD (obrigatório) – Insira o seu ID do inquilino Azure Ative (AD).Azure AD tenant ID (required) – Enter your Azure Active Directory (AD) tenant ID). Para encontrar este ID, inscreva-se no portal Azure, selecione o separador Ative Directory no menu esquerdo, selecione Propriedades , em seguida, procure o número de ID do diretório listado (como 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).To find this ID, sign in to the Azure portal, select the Active Directory tab in the left-menu, select Properties , then look for the Directory ID number listed (such as 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e). Também pode procurar o ID do inquilino da sua organização usando o seu url de nome de domínio em: https://www.whatismytenantid.com .You can also look up your organization's tenant ID using your domain name URL at: https://www.whatismytenantid.com.
  • Nome do inquilino Azure AD (obrigatório para Dynamic 365) – Insira o seu nome Azure Ative Directory (AD).Azure AD tenant name (required for Dynamic 365) – Enter your Azure Active Directory (AD) name. Para encontrar este nome, inscreva-se no portal Azure,no canto superior direito o nome do seu inquilino será listado no nome da sua conta.To find this name, sign in to the Azure portal, in the upper right corner your tenant name will be listed under your account name.
  • ID da aplicação AD AZure (obrigatório) – Introduza o ID da aplicação Azure Ative (AD).Azure AD app ID (required) – Enter your Azure Active Directory (AD) application ID). Para encontrar este ID, inscreva-se no portal Azure, selecione o separador Ative Directory no menu de navegação à esquerda, selecione registos de aplicações , em seguida, procure o número de ID da aplicação listado (como 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).To find this ID, sign in to the Azure portal, select the Active Directory tab in the left-nav menu, select App registrations , then look for the Application ID number listed (such as 50c464d3-4930-494c-963c-1e951d15360e).
  • Azure Ative Directory application cliente secret (obrigatório) – Insira o segredo do seu cliente deaplicação Azure AD).Azure Active Directory application client secret (required) – Enter your Azure AD application client secret). Para encontrar este valor, inscreva-se no portal Azure.To find this value, sign in to the Azure portal. Selecione o separador Azure Ative Directory no menu de navegação à esquerda, selecione registos de Aplicações e, em seguida, selecione a sua aplicação de test drive.Select the Azure Active Directory tab in the left-nav menu, select App registrations , then select your test drive app. Em seguida, selecione Certificados e segredos , selecione Novo segredo de cliente, introduza uma descrição, selecione Nunca em Expiração, em seguida, escolha Adicionar .Next, select Certificates and secrets , select New client secret , enter a description, select Never under Expires , then choose Add . Certifique-se de copiar o valor antes de sair desta página.)Make sure to copy down the value before leaving this page.)

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

Listagem de mercado (opcional)Marketplace listing (optional)

Descreva a experiência do test drive.Describe the test drive experience.

  • Descrição (obrigatória) – Descreva o seu test drive, o que será demonstrado, objetivos para o utilizador experimentar, funcionalidades a explorar e quaisquer informações relevantes para ajudar o utilizador a determinar se deve adquirir a sua oferta.Description (required) – Describe your test drive, what will be demonstrated, objectives for the user to experiment with, features to explore, and any relevant information to help the user determine whether to acquire your offer. Podem ser inseridos até 3.000 caracteres de texto neste campo.Up to 3,000 characters of text can be entered in this field.
  • Informação de acesso (necessária para o Azure Resource Manager e unidades de teste lógica) – Explique o que um cliente precisa de saber para aceder e utilizar este test drive.Access information (required for Azure Resource Manager and Logic test drives) – Explain what a customer needs to know in order to access and use this test drive. Caminhe por um cenário para usar a sua oferta e exatamente o que o cliente deve saber para aceder a funcionalidades ao longo do test drive.Walk through a scenario for using your offer and exactly what the customer should know to access features throughout the test drive. Podem ser inseridos até 10.000 caracteres de texto neste campo.Up to 10,000 characters of text can be entered in this field.
  • Manual do Utilizador (obrigatório) – Uma análise aprofundada da sua experiência de test drive.User Manual (required) – An in-depth walk-through of your test drive experience. O Manual do Utilizador deve cobrir exatamente o que pretende que o cliente ganhe ao experimentar o test drive e servir de referência para quaisquer questões que possam ter.The User Manual should cover exactly what you want the customer to gain from experiencing the test drive and serve as a reference for any questions that they may have. O ficheiro deve estar em formato PDF e ser nomeado (255 caracteres no máximo) após o upload.The file must be in PDF format and be named (255 characters max) after uploading.
  • Vídeos: Adicionar vídeos (opcional) – Os vídeos podem ser carregados para o YouTube ou Vimeo e referenciados aqui com uma imagem de link e miniatura (533 x 324 pixels) para que um cliente possa ver um walk-through de informação para ajudá-los a entender melhor o test drive, incluindo como usar com sucesso as funcionalidades da sua oferta e entender cenários que realçam os seus benefícios.Videos: Add videos (optional) – Videos can be uploaded to YouTube or Vimeo and referenced here with a link and thumbnail image (533 x 324 pixels) so a customer can view a walk-through of information to help them better understand the test drive, including how to successfully use the features of your offer and understand scenarios that highlight their benefits.
    • Nome (obrigatório)Name (required)
    • Endereço (apenas YouTube ou Vimeo; necessário)Address (YouTube or Vimeo only; required)
    • Miniatura (O ficheiro de imagem deve estar no formato PNG e 533 x 324 pixels).Thumbnail (Image file must be in PNG format and 533 x 324 pixels).

Selecione Guardar o projeto antes de continuar.Select Save draft before continuing.

PublicarPublish

Quando tiver concluído todas as secções necessárias da oferta, selecione 'Reveja' e publique no canto superior direito do portal.When you have completed all the required sections of the offer, select Review and publish in the top-right corner of the portal.

Reveja o estado de conclusão de cada secção da oferta.Review the completion status for each section of the offer. - Não iniciada – significa que a secção não foi tocada e precisa de ser concluída.Not started – means the section has not been touched and needs to be completed. - Incompleto – significa que a secção tem erros que precisam de ser corrigidos ou exigem mais informações a serem fornecidas.Incomplete – means the section has errors that need to be fixed or requires more information to be provided. Volte para a secção(s) e atualize-a.Go back to the section(s) and update it. - Completo – significa que a secção está completa, todos os dados necessários foram fornecidos e não há erros.Complete – means the section is complete, all required data has been provided and there are no errors. Todas as secções da oferta devem estar em estado completo antes de poder submeter a oferta.All sections of the offer must be in a complete state before you can submit the offer.

Se esta for a primeira vez que publica esta oferta, pode fornecer instruções de teste à equipa de certificação para garantir que a sua aplicação seja testada corretamente, além de quaisquer notas suplementares úteis para entender a sua app.If this is your first time publishing this offer, you can provide testing instructions to the certification team to ensure that your app is tested correctly, in addition to any supplementary notes helpful for understanding your app.

Selecione Submeter para submeter a sua oferta para publicação.Select Submit to submit your offer for publishing. Enviaremos um e-mail para informá-lo quando uma versão de pré-visualização da oferta estiver disponível para que você reveja e aprove.We will send you an email to let you know when a preview version of the offer is available for you to review and approve.

Volte ao Partner Center e selecione Go-live para a oferta de publicar a sua oferta ao público (ou se uma oferta privada, para o público privado).Return to Partner Center and select Go-live for the offer to publish your offer to the public (or if a private offer, to the private audience).

Erros e feedback de revisãoErrors and review feedback

O passo de validação manual no processo de publicação representa uma revisão extensiva da sua oferta e dos seus ativos técnicos associados (especialmente o modelo do Gestor de Recursos Azure), os problemas são normalmente apresentados como links de pedido de pull (PR).The Manual validation step in the publishing process represents an extensive review of your offer and its associated technical assets (especially the Azure Resource Manager template), issues are typically presented as pull request (PR) links. Uma explicação de como ver e responder a estes PRs, ver feedback da revisão handling.An explanation of how to view and respond to these PRs, see Handling review feedback.

Se tiver erros numa ou mais das etapas de publicação, corrija-as antes de voltar a publicar a sua oferta.If you have errors in one or more of the publishing steps, correct them before republishing your offer.

Passos seguintesNext steps