Considerações de planejamento de capacidade de Cluster Service FabricService Fabric cluster capacity planning considerations

Para qualquer implantação de produção, o planejamento de capacidade é uma etapa importante.For any production deployment, capacity planning is an important step. Aqui estão alguns dos itens que você precisa considerar como parte desse processo.Here are some of the items that you have to consider as a part of that process.

  • O número de tipos de nó que seu cluster precisa iniciar comThe number of node types your cluster needs to start out with
  • As propriedades de cada tipo de nó (tamanho, primário, voltado para a Internet, número de VMs, etc.)The properties of each node type (size, primary, internet facing, number of VMs, etc.)
  • As características de fiabilidade e durabilidade do clusterThe reliability and durability characteristics of the cluster

Nota

Você deve revisar minimamente todos os valores de política de atualização não permitidos durante o planejamento.You should minimally review all Not Allowed upgrade policy values during planning. Isso é para garantir que você defina os valores adequadamente e para atenuar a gravação de seu cluster mais tarde, devido a configurações de configuração do sistema inalteráveis.This is to ensure that you set the values appropriately and to mitigate burning down of your cluster later because of unchangeable system configuration settings.

Vamos examinar brevemente cada um desses itens.Let us briefly review each of these items.

O número de tipos de nó que seu cluster precisa iniciar comThe number of node types your cluster needs to start out with

Primeiro, você precisa descobrir o que o cluster que está criando será usado para o.First, you need to figure out what the cluster you are creating is going to be used for. Que tipos de aplicativos você pretende implantar nesse cluster?What kinds of applications you are planning to deploy into this cluster? Se você não estiver claro quanto à finalidade do cluster, provavelmente ainda não estará pronto para inserir o processo de planejamento de capacidade.If you are not clear on the purpose of the cluster, you are most likely not yet ready to enter the capacity planning process.

Estabeleça o número de tipos de nós com os quais o cluster precisa começar.Establish the number of node types your cluster needs to start out with. Cada tipo de nó é mapeado para um conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais.Each node type is mapped to a virtual machine scale set. Cada tipo de nó pode então ser aumentado ou reduzido verticalmente de forma independente, pode ter conjuntos diferentes de portas abertas e ter métricas de capacidade diferente.Each node type can then be scaled up or down independently, have different sets of ports open, and can have different capacity metrics. Portanto, a decisão do número de tipos de nó essencialmente se resume às seguintes considerações:So the decision of the number of node types essentially comes down to the following considerations:

  • Seu aplicativo tem vários serviços e qualquer um deles precisa ser público ou voltado para a Internet?Does your application have multiple services, and do any of them need to be public or internet facing? Os aplicativos típicos contêm um serviço de gateway de front-end que recebe entrada de um cliente e um ou mais serviços de back-end que se comunicam com os serviços de front-end.Typical applications contain a front-end gateway service that receives input from a client and one or more back-end services that communicate with the front-end services. Nesse caso, você acaba tendo pelo menos dois tipos de nó.So in this case, you end up having at least two node types.

  • Seus serviços (que compõem seu aplicativo) têm necessidades de infraestrutura diferentes, como maior RAM ou mais ciclos de CPU?Do your services (that make up your application) have different infrastructure needs such as greater RAM or higher CPU cycles? Por exemplo, vamos supor que o aplicativo que você deseja implantar contenha um serviço de front-end e um serviço de back-end.For example, let us assume that the application that you want to deploy contains a front-end service and a back-end service. O serviço de front-end pode ser executado em VMs menores (tamanhos de VM, como D2) que têm portas abertas para a Internet.The front-end service can run on smaller VMs (VM sizes like D2) that have ports open to the internet. O serviço de back-end, no entanto, é de computação intensiva e precisa ser executado em VMs maiores (com tamanhos de VM como D4, D6, D15) que não são voltados para a Internet.The back-end service, however, is computation intensive and needs to run on larger VMs (with VM sizes like D4, D6, D15) that are not internet facing.

    Neste exemplo, embora você possa decidir colocar todos os serviços em um tipo de nó, recomendamos colocá-los em um cluster com dois tipos de nó.In this example, although you can decide to put all the services on one node type, we recommended that you place them in a cluster with two node types. Isso permite que cada tipo de nó tenha propriedades distintas, como conectividade da Internet ou tamanho da VM.This allows each node type to have distinct properties such as internet connectivity or VM size. O número de VMs também pode ser dimensionado de forma independente.The number of VMs can be scaled independently, as well.

  • Como não é possível prever o futuro, vá com os fatos que você conhece e escolha o número de tipos de nós com os quais seus aplicativos precisam começar.Because you cannot predict the future, go with facts you know, and choose the number of node types that your applications need to start with. Você sempre pode adicionar ou remover tipos de nó mais tarde.You can always add or remove node types later. Um Cluster Service Fabric deve ter pelo menos um tipo de nó.A Service Fabric cluster must have at least one node type.

As propriedades de cada tipo de nóThe properties of each node type

O tipo de nó pode ser visto como equivalente às funções nos serviços de nuvem.The node type can be seen as equivalent to roles in Cloud Services. Os tipos de nó definem os tamanhos de VM, o número de VMs e suas propriedades.Node types define the VM sizes, the number of VMs, and their properties. Cada tipo de nó definido em um cluster de Service Fabric é mapeado para um conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais.Every node type that is defined in a Service Fabric cluster maps to a virtual machine scale set.
Cada tipo de nó é um conjunto de dimensionamento distinto e pode ser aumentado ou reduzido de forma independente, ter diferentes conjuntos de portas abertas e ter métricas de capacidade diferentes.Each node type is a distinct scale set and can be scaled up or down independently, have different sets of ports open, and have different capacity metrics. Para obter mais informações sobre as relações entre os tipos de nó e os conjuntos de dimensionamento de máquinas virtuais, como RDP em uma das instâncias, como abrir novas portas e assim por diante, consulte Service Fabric tipos de nó de cluster.For more information about the relationships between node types and virtual machine scale sets, how to RDP into one of the instances, how to open new ports, and so on, see Service Fabric cluster node types.

Um Cluster Service Fabric pode consistir em mais de um tipo de nó.A Service Fabric cluster can consist of more than one node type. Nesse evento, o cluster consiste em um tipo de nó primário e um ou mais tipos de nós não primários.In that event, the cluster consists of one primary node type and one or more non-primary node types.

Um tipo de nó único não pode ser dimensionado de maneira confiável além de 100 nós por conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais para aplicativos da it; atingir mais de 100 nós de forma confiável exigirá que você adicione conjuntos de dimensionamento de máquinas virtuais adicionais.A single node type cannot reliably scale beyond 100 nodes per virtual machine scale set for SF applications; achieving greater than 100 nodes reliably, will require you to add additional virtual machine scale sets.

Tipo de nó primárioPrimary node type

Os serviços do sistema Service Fabric (por exemplo, o serviço do Gerenciador de cluster ou serviço Repositório de Imagens) são colocados no tipo de nó primário.The Service Fabric system services (for example, the Cluster Manager service or Image Store service) are placed on the primary node type.

Captura de tela de um cluster que tem dois tipos de nó

No modelo de Azure Resource Manager, o tipo de nó primário é configurado com o atributo isPrimary sob a definição de tipo de nó.From the Azure Resource Manager template, the primary node type is configured with the isPrimary attribute under the node type definition.

Tipo de nó não primárioNon-primary node type

Em um cluster com vários tipos de nó, há um tipo de nó primário e o restante são não primários.In a cluster with multiple node types, there is one primary node type and the rest are non-primary.

  • O tamanho mínimo de VMs para tipos de nó não primário é determinado pela camada de durabilidade que você escolher.The minimum size of VMs for non-primary node types is determined by the durability tier you choose. A camada de durabilidade padrão é bronze.The default durability tier is Bronze. Para obter mais informações, consulte as características de durabilidade do cluster.For more information, see The durability characteristics of the cluster.
  • O número mínimo de VMs para tipos de nó não primário é um.The minimum number of VMs for non-primary node types is one. No entanto, você deve escolher esse número com base no número de réplicas do aplicativo/serviços que você deseja executar nesse tipo de nó.However, you should choose this number based on the number of replicas of the application/services that you want to run in this node type. O número de VMs em um tipo de nó pode ser aumentado depois que você implantou o cluster.The number of VMs in a node type can be increased after you have deployed the cluster.

As características de durabilidade do clusterThe durability characteristics of the cluster

A camada de durabilidade é usada para indicar ao sistema os privilégios que suas VMs têm com a infraestrutura subjacente do Azure.The durability tier is used to indicate to the system the privileges that your VMs have with the underlying Azure infrastructure. No tipo de nó primário, esse privilégio permite que Service Fabric Pause qualquer solicitação de infraestrutura de nível de VM (como uma reinicialização de VM, reimagem de VM ou migração de VM) que afete os requisitos de quorum para os serviços do sistema e seus serviços com estado.In the primary node type, this privilege allows Service Fabric to pause any VM level infrastructure request (such as a VM reboot, VM reimage, or VM migration) that impact the quorum requirements for the system services and your stateful services. Nos tipos de nó não primários, esse privilégio permite que Service Fabric Pause quaisquer solicitações de infraestrutura de nível de VM (como reinicialização de VM, reimagem de VM e migração de VM) que afetem os requisitos de quorum para seus serviços com estado.In the non-primary node types, this privilege allows Service Fabric to pause any VM level infrastructure requests (such as VM reboot, VM reimage, and VM migration) that impact the quorum requirements for your stateful services.

Camada de durabilidadeDurability tier Número mínimo necessário de VMsRequired minimum number of VMs SKUs de VM com suporteSupported VM SKUs Atualizações feitas no conjunto de dimensionamento de máquinas virtuaisUpdates you make to your virtual machine scale set Atualizações e manutenção iniciadas pelo AzureUpdates and maintenance initiated by Azure
GoldGold 55 SKUs de nó completo dedicados a um único cliente (por exemplo, L32s, GS5, G5, DS15_v2, D15_v2)Full-node SKUs dedicated to a single customer (for example, L32s, GS5, G5, DS15_v2, D15_v2) Pode ser atrasada até ser aprovado pelo Cluster Service FabricCan be delayed until approved by the Service Fabric cluster Pode ser pausado por 2 horas por UD para permitir tempo adicional para que as réplicas se recuperem de falhas anterioresCan be paused for 2 hours per UD to allow additional time for replicas to recover from earlier failures
SilverSilver 55 VMs de núcleo único ou superior com pelo menos 50 GB de SSD localVMs of single core or above with at least 50 GB of local SSD Pode ser atrasada até ser aprovado pelo Cluster Service FabricCan be delayed until approved by the Service Fabric cluster Não pode ser atrasada por nenhum período de tempo significativoCannot be delayed for any significant period of time
BronzeBronze 11 VMs com pelo menos 50 GB de SSD localVMs with at least 50 GB of local SSD Não será atrasado pelo Cluster Service FabricWill not be delayed by the Service Fabric cluster Não pode ser atrasada por nenhum período de tempo significativoCannot be delayed for any significant period of time

Aviso

Os tipos de nó em execução com durabilidade bronze não obtêm nenhum privilégio.Node types running with Bronze durability obtain no privileges. Isso significa que os trabalhos de infraestrutura que afetam suas cargas de trabalho com estado não serão interrompidos ou atrasados, o que pode afetar suas cargas de trabalho.This means that infrastructure jobs that impact your stateful workloads will not be stopped or delayed, which might impact your workloads. Use somente bronze para tipos de nós que executam apenas cargas de trabalho sem estado.Use only Bronze for node types that run only stateless workloads. Para cargas de trabalho de produção, é recomendável executar prata ou superior.For production workloads, running Silver or above is recommended.

Independentemente de qualquer nível de durabilidade, a operação de desalocação no conjunto de dimensionamento de VM destruirá o clusterRegardless of any durability level, Deallocation operation on VM Scale Set will destroy the cluster

Vantagens de usar os níveis de durabilidade prata ou ouroAdvantages of using Silver or Gold durability levels

  • Reduz o número de etapas necessárias em uma operação de redução horizontal (ou seja, a desativação do nó e remove-ServiceFabricNodeState é chamada automaticamente).Reduces the number of required steps in a scale-in operation (that is, node deactivation and Remove-ServiceFabricNodeState is called automatically).
  • Reduz o risco de perda de dados devido a uma operação de alteração de SKU de VM in-loco iniciada pelo cliente ou operações de infraestrutura do Azure.Reduces the risk of data loss due to a customer-initiated in-place VM SKU change operation or Azure infrastructure operations.

Desvantagens de usar os níveis de durabilidade prata ou ouroDisadvantages of using Silver or Gold durability levels

  • As implantações no conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais e outros recursos do Azure relacionados podem ser atrasadas, podem atingir o tempo limite ou podem ser totalmente bloqueadas por problemas no cluster ou no nível de infraestrutura.Deployments to your virtual machine scale set and other related Azure resources can be delayed, can time out, or can be blocked entirely by problems in your cluster or at the infrastructure level.
  • Aumenta o número de eventos de ciclo de vida de réplica (por exemplo, trocas primárias) devido a desativações de nó automatizadas durante operações de infraestrutura do Azure.Increases the number of replica lifecycle events (for example, primary swaps) due to automated node deactivations during Azure infrastructure operations.
  • Retira os nós do serviço por períodos de tempo enquanto as atividades de manutenção de hardware ou atualizações de software da plataforma do Azure estão ocorrendo.Takes nodes out of service for periods of time while Azure platform software updates or hardware maintenance activities are occurring. Você pode ver nós com status desabilitando/desabilitado durante essas atividades.You may see nodes with status Disabling/Disabled during these activities. Isso reduz a capacidade do cluster temporariamente, mas não deve afetar a disponibilidade do cluster ou dos aplicativos.This reduces the capacity of your cluster temporarily, but should not impact the availability of your cluster or applications.

Recomendações para quando usar os níveis de durabilidade prata ou ouroRecommendations for when to use Silver or Gold durability levels

Use a durabilidade Silver ou ouro para todos os tipos de nós que hospedam serviços com estado que você espera expandir (reduzir a contagem de instâncias de VM) com frequência e preferir que as operações de implantação sejam atrasadas e que a capacidade seja reduzida em favor de simplificar essas escalações das.Use Silver or Gold durability for all node types that host stateful services you expect to scale-in (reduce VM instance count) frequently, and you would prefer that deployment operations be delayed and capacity to be reduced in favor of simplifying these scale-in operations. Os cenários de expansão (adicionando instâncias de VMs) não são executados em sua escolha da camada de durabilidade, mas apenas o dimensionamento.The scale-out scenarios (adding VMs instances) do not play into your choice of the durability tier, only scale-in does.

Alterando os níveis de durabilidadeChanging durability levels

  • Os tipos de nó com níveis de durabilidade de prata ou ouro não podem ser desatualizados para bronze.Node types with durability levels of Silver or Gold cannot be downgraded to Bronze.
  • A atualização de bronze para prata ou Gold pode levar algumas horas.Upgrading from Bronze to Silver or Gold can take a few hours.
  • Ao alterar o nível de durabilidade, atualize-o na configuração de extensão de Service Fabric em seu recurso de conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais e na definição de tipo de nó no recurso de Cluster Service Fabric.When changing durability level, be sure to update it in both the Service Fabric extension configuration in your virtual machine scale set resource, and in the node type definition in your Service Fabric cluster resource. Esses valores devem corresponder.These values must match.

Recomendações operacionais para o tipo de nó que você definiu para o nível de durabilidade prata ou ouro.Operational recommendations for the node type that you have set to silver or gold durability level.

  • Mantenha o cluster e os aplicativos sempre íntegros e verifique se os aplicativos respondem a todos os eventos de ciclo de vida de réplica de serviço (como a réplica na compilação está paralisada) em tempo hábil.Keep your cluster and applications healthy at all times, and make sure that applications respond to all Service replica lifecycle events (like replica in build is stuck) in a timely fashion.

  • Adote maneiras mais seguras de fazer uma alteração de SKU de VM (escalar verticalmente): alterar a SKU de VM de um conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais requer várias etapas e considerações.Adopt safer ways to make a VM SKU change (Scale up/down): Changing the VM SKU of a virtual machine scale set requires a number of steps and considerations. Este é o processo que você pode seguir para evitar problemas comuns.Here is the process you can follow to avoid common issues.

    • Para tipos de nós não primários: É recomendável que você crie um novo conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais, modifique a restrição de posicionamento do serviço para incluir o novo tipo de nó/conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais e, em seguida, reduza a contagem de instância antiga do conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais para zero, um nó por vez (isso é para fazer Certifique-se de que a remoção dos nós não afete a confiabilidade do cluster).For non-primary node types: It is recommended that you create new virtual machine scale set, modify the service placement constraint to include the new virtual machine scale set/node type and then reduce the old virtual machine scale set instance count to zero, one node at a time (this is to make sure that removal of the nodes do not impact the reliability of the cluster).
    • Para o tipo de nó primário: Se o SKU da VM selecionado estiver na capacidade e você quiser alterar para um SKU de VM maior, siga nossas diretrizes sobre o dimensionamento vertical de um tipo de nó primário.For the primary node type: If the VM SKU you have selected is at capacity and you would like to change to a larger VM SKU, follow our guidance on vertical scaling for a primary node type.
  • Mantenha uma contagem mínima de cinco nós para qualquer conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais que tenha o nível de durabilidade Gold ou prata habilitado.Maintain a minimum count of five nodes for any virtual machine scale set that has durability level of Gold or Silver enabled.

  • Cada conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais com o nível de durabilidade prata ou ouro deve mapear para seu próprio tipo de nó no cluster de Service Fabric.Each virtual machine scale set with durability level Silver or Gold must map to its own node type in the Service Fabric cluster. O mapeamento de vários conjuntos de dimensionamento de máquinas virtuais para um único tipo de nó impedirá a coordenação entre o Cluster Service Fabric e a infraestrutura do Azure de funcionar corretamente.Mapping multiple virtual machine scale sets to a single node type will prevent coordination between the Service Fabric cluster and the Azure infrastructure from working properly.

  • Não exclua instâncias de VM aleatórias, sempre use o recurso de redução do conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais.Do not delete random VM instances, always use virtual machine scale set scale down feature. A exclusão de instâncias de VM aleatórias tem um potencial de criar desequilíbrios na instância de VM espalhada por UD e FD.The deletion of random VM instances has a potential of creating imbalances in the VM instance spread across UD and FD. Esse desequilíbrio pode afetar negativamente a capacidade dos sistemas de balancear a carga corretamente entre as instâncias de serviço/réplicas de serviço.This imbalance could adversely affect the systems ability to properly load balance amongst the service instances/Service replicas.

  • Se estiver usando o dimensionamento automático, defina as regras de forma que a escala em (removendo instâncias de VM) seja feita apenas em um nó por vez.If using Autoscale, then set the rules such that scale in (removing of VM instances) are done only one node at a time. Reduzir mais de uma instância por vez não é seguro.Scaling down more than one instance at a time is not safe.

  • Se você excluir ou desalocar VMs no tipo de nó primário, nunca deverá reduzir a contagem de VMs alocadas abaixo do que a camada de confiabilidade requer.If deleting or deallocating VMs on the primary node type, you should never reduce the count of allocated VMs below what the reliability tier requires. Essas operações serão bloqueadas indefinidamente em um conjunto de dimensionamento com um nível de durabilidade de prata ou ouro.These operations will be blocked indefinitely in a scale set with a durability level of Silver or Gold.

As características de confiabilidade do clusterThe reliability characteristics of the cluster

A camada de confiabilidade é usada para definir o número de réplicas dos serviços do sistema que você deseja executar neste cluster no tipo de nó primário.The reliability tier is used to set the number of replicas of the system services that you want to run in this cluster on the primary node type. Quanto mais o número de réplicas, mais confiável os serviços do sistema estão no cluster.The more the number of replicas, the more reliable the system services are in your cluster.

A camada de confiabilidade pode ter os seguintes valores:The reliability tier can take the following values:

  • Platina-executar os serviços do sistema com uma contagem de conjuntos de réplicas de destino de novePlatinum - Run the System services with a target replica set count of nine
  • Ouro – executar os serviços do sistema com uma contagem de conjuntos de réplicas de destino de seteGold - Run the System services with a target replica set count of seven
  • Prata-execute os serviços do sistema com uma contagem de conjuntos de réplicas de destino de cincoSilver - Run the System services with a target replica set count of five
  • Bronze-executar os serviços do sistema com uma contagem de conjuntos de réplicas de destino de trêsBronze - Run the System services with a target replica set count of three

Nota

A camada de confiabilidade que você escolhe determina o número mínimo de nós que seu tipo de nó primário deve ter.The reliability tier you choose determines the minimum number of nodes your primary node type must have.

Recomendações para a camada de confiabilidadeRecommendations for the reliability tier

Ao aumentar ou diminuir o tamanho do cluster (a soma de instâncias de VM em todos os tipos de nó), você deve atualizar a confiabilidade do cluster de uma camada para outra.When you increase or decrease the size of your cluster (the sum of VM instances in all node types), you must update the reliability of your cluster from one tier to another. Isso dispara as atualizações de cluster necessárias para alterar a contagem de conjuntos de réplicas dos serviços do sistema.Doing this triggers the cluster upgrades needed to change the system services replica set count. Aguarde a conclusão da atualização em andamento antes de fazer outras alterações no cluster, como adicionar nós.Wait for the upgrade in progress to complete before making any other changes to the cluster, like adding nodes. Você pode monitorar o progresso da atualização na Service Fabric Explorer ou executando Get-ServiceFabricClusterUpgradeYou can monitor the progress of the upgrade on Service Fabric Explorer or by running Get-ServiceFabricClusterUpgrade

Aqui está a recomendação sobre como escolher a camada de confiabilidade.Here is the recommendation on choosing the reliability tier. O número de nós de semente também é definido como o número mínimo de nós para uma camada de confiabilidade.The number of seed nodes is also set to the minimum number of nodes for a reliability tier. Por exemplo, para um cluster com confiabilidade Gold, há sete nós de semente.For example, for a cluster with Gold reliability there are 7 seed nodes.

Número de nós de clusterNumber of cluster nodes Camada de confiabilidadeReliability Tier
11 Não especifique o parâmetro de camada de confiabilidade, o sistema o calculaDo not specify the Reliability Tier parameter, the system calculates it
33 BronzeBronze
5 ou 65 or 6 SilverSilver
7 ou 87 or 8 GoldGold
9 e acima9 and up PlatinumPlatinum

Tipo de nó primário-diretrizes de capacidadePrimary node type - capacity guidance

Aqui está a orientação para planejar a capacidade do tipo de nó primário:Here is the guidance for planning the primary node type capacity:

  • Número de instâncias de VM para executar qualquer carga de trabalho de produção no Azure: Você deve especificar um tamanho mínimo de tipo de nó primário de 5 e uma camada de confiabilidade de prata.Number of VM instances to run any production workload in Azure: You must specify a minimum Primary Node type size of 5 and a Reliability Tier of Silver.
  • Número de instâncias de VM para executar cargas de trabalho de teste no Azure Você pode especificar um tamanho mínimo de tipo de nó primário de 1 ou 3.Number of VM instances to run test workloads in Azure You can specify a minimum primary node type size of 1 or 3. O cluster de um nó é executado com uma configuração especial e, portanto, não há suporte para a expansão desse cluster.The one node cluster, runs with a special configuration and so, scale out of that cluster is not supported. O cluster de um nó, não tem confiabilidade e, portanto, no modelo do Resource Manager, você precisa remover/não especificar que a configuração (não definir o valor de configuração não é suficiente).The one node cluster, has no reliability and so in your Resource Manager template, you have to remove/not specify that configuration (not setting the configuration value is not enough). Se você configurar o cluster de um nó configurado por meio do portal, a configuração será automaticamente manipulada.If you set up the one node cluster set up via portal, then the configuration is automatically taken care of. Não há suporte para clusters de um e três nós para executar cargas de trabalho de produção.One and three node clusters are not supported for running production workloads.
  • SKU da VM: O tipo de nó primário é onde os serviços do sistema são executados, portanto, o SKU de VM que você escolher para ele deve levar em conta a carga de pico geral que você planeja colocar no cluster.VM SKU: Primary node type is where the system services run, so the VM SKU you choose for it, must take into account the overall peak load you plan to place into the cluster. Aqui está uma analogia para ilustrar o que quero dizer aqui – imagine o tipo de nó primário como "pulmões", é o que fornece oxigênio para o cérebro e, portanto, se o cérebro não obtiver oxigênio suficiente, seu corpo será afetado.Here is an analogy to illustrate what I mean here - Think of the primary node type as your "Lungs", it is what provides oxygen to your brain, and so if the brain does not get enough oxygen, your body suffers.

Como as necessidades de capacidade de um cluster são determinadas pela carga de trabalho que você planeja executar no cluster, não podemos fornecer a você uma orientação qualitativa para sua carga de trabalho específica. no entanto, aqui estão as diretrizes amplas para ajudá-lo a começarSince the capacity needs of a cluster is determined by workload you plan to run in the cluster, we cannot provide you with qualitative guidance for your specific workload, however here is the broad guidance to help you get started

Para cargas de trabalho de produção:For production workloads:

  • É recomendável dedicar seus clusters primários NodeType aos serviços do sistema e usar restrições de posicionamento para implantar seu aplicativo em NodeTypes secundários.It's recommended to dedicate your clusters primary NodeType to system services, and use placement constraints to deploy your application to secondary NodeTypes.
  • O SKU de VM recomendado é o padrão D2_V2 ou equivalente com um mínimo de 50 GB de SSD local.The recommended VM SKU is Standard D2_V2 or equivalent with a minimum of 50 GB of local SSD.
  • O SKU de VM de uso mínimo com suporte é Standard_D2_V3 ou Standard D1_V2 ou equivalente com um mínimo de 50 GB de SSD local.The minimum supported use VM SKU is Standard_D2_V3 or Standard D1_V2 or equivalent with a minimum of 50 GB of local SSD.
  • Nossa recomendação é um mínimo de 50 GB.Our recommendation is a minimum of 50 GB. Para suas cargas de trabalho, especialmente ao executar contêineres do Windows, discos maiores são necessários.For your workloads, especially when running Windows containers, larger disks are required.
  • SKUs de VM de núcleo parcial, como Standard a0, não têm suporte para cargas de trabalho de produção.Partial core VM SKUs like Standard A0 are not supported for production workloads.
  • Não há suporte para SKUs de VM de série para cargas de trabalho de produção por motivos de desempenho.A series VM SKUs are not supported for production workloads for performance reasons.
  • Não há suporte para VMs de baixa prioridade.Low-priority VMs are not supported.

Aviso

Alterar o tamanho de SKU da VM do nó primário em um cluster em execução é uma operação de dimensionamento e documentado na documentação do scale out do conjunto de dimensionamento de máquinas virtuais .Changing the primary node VM SKU size on a running cluster, is a scaling operation, and documented in Virtual Machine Scale Set scale out documentation.

Tipo de nó não primário-diretrizes de capacidade para cargas de trabalho com estadoNon-primary node type - capacity guidance for stateful workloads

Esta diretriz é para cargas de trabalho com estado usando coleções confiáveis do Service Fabric ou Reliable Actors que você está executando no tipo de nó não primário.This guidance is for stateful Workloads using Service fabric reliable collections or reliable Actors that you are running in the non-primary node type.

Número de instâncias de VM: Para cargas de trabalho de produção com monitoração de estado, é recomendável executá-las com uma contagem de réplicas mínima e de destino de 5.Number of VM instances: For production workloads that are stateful, it is recommended that you run them with a minimum and target replica count of 5. Isso significa que, em um estado estável, você acaba com uma réplica (de um conjunto de réplicas) em cada domínio de falha e domínio de atualização.This means that in steady state you end up with a replica (from a replica set) in each fault domain and upgrade domain. O conceito de nível de confiabilidade total para o tipo de nó primário é uma maneira de especificar essa configuração para serviços do sistema.The whole reliability tier concept for the primary node type is a way to specify this setting for system services. Portanto, a mesma consideração também se aplica aos seus serviços com estado.So the same consideration applies to your stateful services as well.

Portanto, para cargas de trabalho de produção, o tamanho mínimo recomendado de tipo de nó não primário é 5, se você estiver executando cargas de trabalho com estado.So for production workloads, the minimum recommended non-Primary Node type size is 5, if you are running stateful workloads in it.

SKU da VM: Esse é o tipo de nó em que os serviços de aplicativo estão em execução, portanto, a SKU de VM que você escolher para ele deve levar em conta a carga de pico que você planeja colocar em cada nó.VM SKU: This is the node type where your application services are running, so the VM SKU you choose for it, must take into account the peak load you plan to place into each Node. As necessidades de capacidade do tipo de nó são determinadas pela carga de trabalho que você planeja executar no cluster, portanto, não podemos fornecer a você uma orientação qualitativa para sua carga de trabalho específica. no entanto, aqui estão as diretrizes amplas para ajudá-lo a começarThe capacity needs of the node type, is determined by workload you plan to run in the cluster, so we cannot provide you with qualitative guidance for your specific workload, however here is the broad guidance to help you get started

Para cargas de trabalho de produçãoFor production workloads

  • O SKU de VM recomendado é o padrão D2_V2 ou equivalente com um mínimo de 50 GB de SSD local.The recommended VM SKU is Standard D2_V2 or equivalent with a minimum of 50 GB of local SSD.
  • O SKU de VM de uso mínimo com suporte é Standard_D2_V3 ou Standard D1_V2 ou equivalente com um mínimo de 50 GB de SSD local.The minimum supported use VM SKU is Standard_D2_V3 or Standard D1_V2 or equivalent with a minimum of 50 GB of local SSD.
  • SKUs de VM de núcleo parcial, como Standard a0, não têm suporte para cargas de trabalho de produção.Partial core VM SKUs like Standard A0 are not supported for production workloads.
  • Não há suporte para SKUs de VM de série para cargas de trabalho de produção por motivos de desempenho.A series VM SKUs are not supported for production workloads for performance reasons.

Tipo de nó não primário-diretrizes de capacidade para cargas de trabalho sem estadoNon-primary node type - capacity guidance for stateless workloads

Essas diretrizes de cargas de trabalho sem estado que você está executando no tipo de nó não primário.This guidance of stateless Workloads that you are running on the non-primary node type.

Número de instâncias de VM: Para cargas de trabalho de produção sem monitoração de estado, o tamanho mínimo de tipo de nó não primário com suporte é 2.Number of VM instances: For production workloads that are stateless, the minimum supported non-Primary Node type size is 2. Isso permite que você execute duas instâncias sem estado de seu aplicativo e permita que seu serviço sobreviver à perda de uma instância de VM.This allows you to run you two stateless instances of your application and allowing your service to survive the loss of a VM instance.

SKU da VM: Esse é o tipo de nó em que os serviços de aplicativo estão em execução, portanto, a SKU de VM que você escolher para ele deve levar em conta a carga de pico que você planeja colocar em cada nó.VM SKU: This is the node type where your application services are running, so the VM SKU you choose for it, must take into account the peak load you plan to place into each Node. As necessidades de capacidade do tipo de nó são determinadas pela carga de trabalho que você planeja executar no cluster.The capacity needs of the node type is determined by the workload you plan to run in the cluster. Não podemos fornecer a você diretrizes qualitativas para sua carga de trabalho específica.We cannot provide you with qualitative guidance for your specific workload. No entanto, aqui estão as diretrizes amplas para ajudá-lo a começar.However, here is the broad guidance to help you get started.

Para cargas de trabalho de produçãoFor production workloads

  • O SKU de VM recomendado é o padrão D2_V2 ou equivalente.The recommended VM SKU is Standard D2_V2 or equivalent.
  • O SKU de VM de uso mínimo com suporte é o padrão D1 ou padrão D1_V2 ou equivalente.The minimum supported use VM SKU is Standard D1 or Standard D1_V2 or equivalent.
  • SKUs de VM de núcleo parcial, como Standard a0, não têm suporte para cargas de trabalho de produção.Partial core VM SKUs like Standard A0 are not supported for production workloads.
  • Não há suporte para SKUs de VM de série para cargas de trabalho de produção por motivos de desempenho.A series VM SKUs are not supported for production workloads for performance reasons.

Passos seguintesNext steps

Depois de concluir o planejamento de capacidade e configurar um cluster, leia o seguinte:Once you finish your capacity planning and set up a cluster, read the following: