Planear o Centro de SoftwarePlan for Software Center

Aplica-se a: Configuration Manager (Branch atual)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Os usuários alteram as configurações, procuram aplicativos e instalam aplicativos do centro de software.Users change settings, browse for applications, and install applications from Software Center. Quando você instala o cliente do Configuration Manager em um dispositivo Windows, ele instala automaticamente o centro de software também.When you install the Configuration Manager client on a Windows device, it automatically installs Software Center as well.

Para obter mais informações sobre os outros recursos do centro de software, consulte o Guia do usuário do centro de software.For more information on the other features of Software Center, see the Software Center user guide.

Configurar o centro de softwareConfigure Software Center

Atualize seus sites e clientes do Configuration Manager para a versão 1906 ou posterior para se beneficiar das melhorias mais recentes.Update your Configuration Manager sites and clients to version 1906 or later to benefit from the latest improvements.

Examine os seguintes aprimoramentos no centro de software:Review the following improvements to Software Center:

Importante

Essas melhorias iterativas no centro de software e no ponto de gerenciamento desativam as funções do catálogo de aplicativos.These iterative improvements to Software Center and the management point are to retire the application catalog roles.

  • A experiência do usuário do Silverlight não tem suporte a partir da versão 1806 do Branch atual.The Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806.
  • A partir da versão 1906, os clientes atualizados usam automaticamente o ponto de gerenciamento para implantações de aplicativos disponíveis para o usuário.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Você também não pode instalar novas funções de catálogo de aplicativos.You also can't install new application catalog roles.
  • O suporte termina para as funções do catálogo de aplicativos com a versão 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

A partir da versão 1802Starting in version 1802

A partir da versão 1806Starting in version 1806

  • Especifique a visibilidade do link do site do catálogo de aplicativos na guia status da instalação do centro de software.Specify the visibility of the application catalog website link on the Installation Status tab of Software Center. Para obter mais informações, consulte Configurações do cliente do centro de software .For more information, see Software Center client settings.

  • As funções do catálogo de aplicativos não são mais necessárias para exibir aplicativos disponíveis para o usuário no centro de software.Application catalog roles are no longer required to display user-available applications in Software Center. Essa alteração ajuda a reduzir a infraestrutura de servidor necessária para fornecer aplicativos aos usuários.This change helps you reduce the server infrastructure required to deliver applications to users. O centro de software agora se baseia no ponto de gerenciamento para obter essas informações, o que ajuda a melhorar a escala de ambientes maiores atribuindo-os a grupos de limites.Software Center now relies upon the management point to obtain this information, which helps larger environments scale better by assigning them to boundary groups.

    Nota

    Se você estiver usando o catálogo de aplicativos no momento e atualizar Configuration Manager para a versão 1806, ele continuará funcionando.If you're currently using the application catalog, and update Configuration Manager to version 1806, it continues to work. O ponto de sites da Web do catálogo de aplicativos e as funções de ponto de serviço da Web não são mais necessários, mas ainda têm suporte.The application catalog website point and web service point roles are no longer required, but still supported. A experiência do usuário do Silverlight para o ponto de sites da Web do catálogo de aplicativos não é mais suportada.The Silverlight user experience for the application catalog website point is no longer supported. Para obter mais informações, consulte recursos removidos e preteridos.For more information, see Removed and deprecated features.

    Comece a planejar a remoção das funções do catálogo de aplicativos de sua infraestrutura no futuro.Start planning to remove the application catalog roles from your infrastructure in the future. Aproveite as melhorias do centro de software para usar o ponto de gerenciamento e simplifique seu ambiente de Configuration Manager.Take advantage of the Software Center improvements to use the management point, and simplify your Configuration Manager environment.

A partir da versão 1902Starting in version 1902

A partir da versão 1906Starting in version 1906

  • O centro de software agora se comunica com um ponto de gerenciamento para aplicativos direcionados aos usuários como disponíveis.Software Center now communicates with a management point for apps targeted to users as available. Ele não usa mais o catálogo de aplicativos.It doesn't use the application catalog anymore. Essa alteração torna mais fácil para você remover o catálogo de aplicativos do site.This change makes it easier for you to remove the application catalog from the site.

  • Anteriormente, o centro de software selecionou o primeiro ponto de gerenciamento na lista de servidores disponíveis.Previously, Software Center picked the first management point from the list of available servers. A partir desta versão, ele usa o mesmo ponto de gerenciamento que o cliente usa.Starting in this release, it uses the same management point that the client uses. Essa alteração permite que o centro de software use o mesmo ponto de gerenciamento do site primário atribuído como o cliente.This change allows Software Center to use the same management point from the assigned primary site as the client.

  • O ponto de gerenciamento tem pontos de extremidade do centro de software para dar suporte a esses novos recursos.The management point has Software Center endpoints to support these new features. Agora, ele verifica a integridade desses pontos de extremidade a cada cinco minutos.It now checks the health of these endpoints every five minutes. Ele relata quaisquer problemas por meio de mensagens de status para o componente do SMS_MP_CONTROL_MANAGER site.It reports any issues via status messages for the SMS_MP_CONTROL_MANAGER site component.

  • Você não pode adicionar novas funções de catálogo de aplicativos ao site.You can't add new application catalog roles to the site. As funções existentes continuam funcionando.Existing roles continue to work. Somente os clientes existentes usam o catálogo de aplicativos para implantações disponíveis para o usuário.Only existing clients use the application catalog for user-available deployments. Os clientes atualizados usam automaticamente o ponto de gerenciamento para todas as implantações.Updated clients automatically use the management point for all deployments.

  • Você pode adicionar até cinco guias personalizadas ao centro de software.You can add up to 5 custom tabs to Software Center. Para obter mais informações, consulte configurações do cliente do centro de software.For more information, see Software Center client settings.

Resumo dos requisitos de infraestrutura por versãoSummary of infrastructure requirements per version

Use a tabela a seguir para ajudar a entender os requisitos do centro de software, dependendo da versão específica do Configuration Manager:Use the following table to help understand the requirements for Software Center depending upon the specific version of Configuration Manager:

Tipo de DispositivoDevice type Versão do siteSite version InfraestruturaInfrastructure
Dispositivo ingressado no Azure ADAzure AD-joined device
(ou "ingressado no domínio de nuvem")(or "cloud domain-joined")
1802 ou 18061802 or 1806 Ponto de gerenciamento para todas as implantações de aplicativoManagement point for all app deployments
Dispositivo ingressado no Azure ad híbrido na InternetHybrid Azure AD-joined device on the internet 1802 ou 18061802 or 1806 Gateway de gerenciamento de nuvem e ponto de gerenciamento para todas as implantações de aplicativoCloud management gateway and management point for all app deployments
Local Active Directory dispositivo ingressado no domínioOn-premises Active Directory domain-joined device 18021802 Catálogo de aplicativos necessário para aplicativos disponíveis para o usuário por meio do centro de softwareApplication catalog required for user-available apps through Software Center
Local Active Directory dispositivo ingressado no domínioOn-premises Active Directory domain-joined device 18061806 Ponto de gerenciamento para todas as implantações de aplicativoManagement point for all app deployments

Importante

Para aproveitar os novos recursos de Configuration Manager, primeiro atualize os clientes para a versão mais recente.To take advantage of new Configuration Manager features, first update clients to the latest version. Embora a nova funcionalidade apareça no console do Configuration Manager quando você atualiza o site e o console do, o cenário completo não funciona até que a versão do cliente também seja a mais recente.While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

Substituir notificações do sistema por janela de diálogoReplace toast notifications with dialog window

Às vezes, os usuários não veem a notificação do sistema do Windows sobre uma reinicialização ou implantação necessária.Sometimes users don't see the Windows toast notification about a restart or required deployment. Em seguida, eles não veem a experiência para adiar o lembrete.Then they don't see the experience to snooze the reminder. Esse comportamento pode levar a uma experiência de usuário ruim quando o cliente atinge um prazo.This behavior can lead to a poor user experience when the client reaches a deadline.

A partir da versão 1902, quando as alterações de software são necessárias ou as implantações precisam de uma reinicialização, você tem a opção de usar uma janela de diálogo mais invasiva.Starting in version 1902, when software changes are required or deployments need a restart, you have the option of using a more intrusive dialog window.

Alterações de software são necessáriasSoftware changes are required

Ao implantar um aplicativo conforme necessário com um prazo no futuro, na página experiência do usuário do assistente de implantação de software, selecione as seguintes opções de notificação do usuário:When you deploy an application as required with a deadline in the future, on the User Experience page of the Deploy Software Wizard, select the following user notification options:

  • Exibir no centro de software e mostrar todas as notificaçõesDisplay in Software Center and show all notifications
  • Quando as alterações de software forem necessárias, mostre uma janela de caixa de diálogo para o usuário em vez de uma notificação do sistemaWhen software changes are required, show a dialog window to the user instead of a toast notification

Definir essa configuração de implantação altera a experiência do usuário para este cenário.Configuring this deployment setting changes the user experience for this scenario.

Da seguinte notificação do sistema:From the following toast notification:

Notificação do sistema de que as alterações de software são necessárias

Para a seguinte janela de diálogo:To the following dialog window:

Janela da caixa de diálogo para alterações de software necessárias

Reinicialização necessáriaRestart required

No grupo reiniciar o computador das configurações do cliente, habilite a seguinte opção: quando uma implantação exigir uma reinicialização, mostre uma janela de caixa de diálogo para o usuário em vez de uma notificação do sistema.In the Computer Restart group of client settings, enable the following option: When a deployment requires a restart, show a dialog window to the user instead of a toast notification.

Definir essa configuração do cliente altera a experiência do usuário para todas as implantações necessárias que exigem uma reinicialização dos seguintes tipos:Configuring this client setting changes the user experience for all required deployments that require a restart of the following types:

Da seguinte notificação do sistema:From the following toast notification:

Notificação do sistema reinicialização necessária

Para a seguinte janela de diálogo:To the following dialog window:

Janela de diálogo para reiniciar o computador

Importante

No Configuration Manager 1902, em determinadas circunstâncias, a caixa de diálogo não substituirá as notificações do sistema.In Configuration Manager 1902, under certain circumstances, the dialog box won't replace toast notifications. Para resolver esse problema, instale o pacote cumulativo de atualizações para Configuration Manager versão 1902.To resolve this issue, install the update rollup for Configuration Manager version 1902.

Centro de software de identidade visualBranding Software Center

Altere a aparência do centro de software para atender aos requisitos de identidade visual da sua organização.Change the appearance of Software Center to meet your organization's branding requirements. Essa configuração ajuda os usuários a confiar no centro de software.This configuration helps users trust Software Center.

Configurar a identidade visual do centro de softwareConfigure Software Center branding

Personalize a aparência do centro de software adicionando os elementos de identidade visual da sua organização e especificando a visibilidade das guias.Customize the appearance of Software Center by adding your organization's branding elements and specifying the visibility of tabs.

Para mais informações, veja os seguintes tópicos:For more information, see the following articles:

Prioridades de identidade visualBranding priorities

Configuration Manager aplica identidade visual personalizada para o centro de software de acordo com as seguintes prioridades:Configuration Manager applies custom branding for Software Center according to the following priorities:

  1. Configurações do cliente do centro de software .Software Center client settings. Para obter mais informações, consulte sobre as configurações do cliente.For more information, see About client settings.

  2. Nome da organização configuração do cliente no grupo agente do computador .Organization name client setting in Computer Agent group. Para obter mais informações, consulte sobre as configurações do cliente.For more information, see About client settings.

Prioridades de identidade visual do catálogo de aplicativosApplication catalog branding priorities

Importante

A experiência do usuário do Silverlight do catálogo de aplicativos não tem suporte a partir da versão 1806 do Branch atual.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir da versão 1906, os clientes atualizados usam automaticamente o ponto de gerenciamento para implantações de aplicativos disponíveis para o usuário.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Você também não pode instalar novas funções de catálogo de aplicativos.You also can't install new application catalog roles. O suporte termina para as funções do catálogo de aplicativos com a versão 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Se você estiver usando o catálogo de aplicativos, a identidade visual seguirá estas prioridades:If you're using the application catalog, branding follows these priorities:

  1. Configurações do cliente do centro de software .Software Center client settings. Para obter mais informações, consulte sobre as configurações do cliente.For more information, see About client settings.

  2. O nome da organização e a cor que você especifica nas propriedades do ponto de sites da Web do catálogo de aplicativos.The organization name and color that you specify in the application catalog website point properties. Para obter mais informações, consulte Opções de configuração para o ponto de sites da Web do catálogo de aplicativos.For more information, see Configuration options for application catalog website point.

  3. Nome da organização configuração do cliente no grupo agente do computador .Organization name client setting in Computer Agent group. Para obter mais informações, consulte sobre as configurações do cliente.For more information, see About client settings.

Consulte tambémSee also