Como utilizar a consola 'Gestor de Configuração'How to use the Configuration Manager console

Aplica-se a: Gestor de Configuração (ramo atual)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Os administradores utilizam a consola Do Gestor de Configuração para gerir o ambiente do Gestor de Configuração.Administrators use the Configuration Manager console to manage the Configuration Manager environment. Este artigo aborda os fundamentos da navegação na consola.This article covers the fundamentals of navigating the console.

Abra a consolaOpen the console

A consola 'Gestor de Configuração' está sempre instalada em todos os servidores do site.The Configuration Manager console is always installed on every site server. Também pode instalá-lo noutros computadores.You can also install it on other computers. Para mais informações, consulte Instalar a consola 'Gestor de Configuração'.For more information, see Install the Configuration Manager console.

O método mais simples para abrir a consola num computador Windows 10, prima Iniciar e começar a digitar Configuration Manager console.The simplest method to open the console on a Windows 10 computer, press Start and start typing Configuration Manager console. Pode não precisar de escrever toda a corda para o Windows encontrar a melhor correspondência.You may not need to type the entire string for Windows to find the best match.

Se navegar no menu Iniciar, procure o ícone da consola Do Gestor de Configuração no grupo Microsoft Endpoint Manager.If you browse the Start menu, look for the Configuration Manager console icon in the Microsoft Endpoint Manager group.

Ícones de menu inicial do Microsoft Endpoint Manager

Nota

O caminho do menu Iniciar mudou na versão 1910.The Start menu path changed in version 1910. Na versão 1906 e anterior, o nome da pasta é System Center.In version 1906 and earlier, the folder name is System Center. Quando atualizar o Gestor de Configuração para a versão 1910 ou mais tarde, certifique-se de atualizar qualquer documentação interna que mantenha para incluir esta nova localização.When you update Configuration Manager to version 1910 or later, make sure to update any internal documentation that you maintain to include this new location.

Ligar a um servidor de siteConnect to a site server

A consola liga-se ao servidor do site da administração central ou aos servidores do seu site principal.The console connects to your central administration site server or to your primary site servers. Não é possível ligar uma consola de Configuração a um site secundário.You can't connect a Configuration Manager console to a secondary site. Durante a instalação, especificou o nome de domínio totalmente qualificado (FQDN) do servidor do site ao qual a consola se liga.During installation, you specified the fully qualified domain name (FQDN) of the site server to which the console connects.

Para se ligar a um servidor de site diferente, utilize os seguintes passos:To connect to a different site server, use the following steps:

  1. Selecione a seta na parte superior da fitae escolha Ligar a um Novo Local.Select the arrow at the top of the ribbon, and choose Connect to a New Site.

    Ligue a consola a um novo site

  2. Digite o FQDN do servidor do site.Type in the FQDN of the site server. Se tiver ligado previamente ao servidor do site, selecione o servidor a partir da lista de lançamentos.If you've previously connected to site server, select the server from the drop-down list.

    Janela de ligação ao site, introduza o FQDN do servidor do site

  3. Selecione Ligar.Select Connect.

A partir da versão 1810, pode especificar o nível mínimo de autenticação para os administradores acederem aos sites do Gestor de Configuração.Starting in version 1810, you can specify the minimum authentication level for administrators to access Configuration Manager sites. Esta funcionalidade impõe aos administradores que assinem no Windows com o nível exigido.This feature enforces administrators to sign in to Windows with the required level. Para mais informações, consulte Plan for the SMS Provider.For more information, see Plan for the SMS Provider.

Algumas áreas da consola podem não ser visíveis dependendo da sua função de segurança atribuída.Some areas of the console may not be visible depending on your assigned security role. Para obter mais informações sobre papéis, consulte os fundamentos da administração baseada no papel.For more information about roles, see Fundamentals of role-based administration.

espaços de trabalhoWorkspaces

A consola De Configuração Manager tem quatro espaços de trabalho:The Configuration Manager console has four workspaces:

  • Ativos e ConformidadeAssets and Compliance

  • Biblioteca de SoftwareSoftware Library

  • MonitorizaçãoMonitoring

  • AdministraçãoAdministration

Espaços de trabalho do Gestor de Configuração com menu de contexto

Reencomende os botões do espaço de trabalho selecionando a seta para baixo e escolhendo opções de painel de navegação.Reorder workspace buttons by selecting the down arrow and choosing Navigation Pane Options. Selecione um item para mover-se para cima ou para baixo.Select an item to Move Up or Move Down. Selecione Reset para restaurar a ordem de botão predefinida.Select Reset to restore the default button order.

Janela de opções de painel de navegação para reordenar espaços de trabalho

Minimize um botão espaço de trabalho selecionando mostrar menos botões.Minimize a workspace button by selecting Show Fewer Buttons. O último espaço de trabalho na lista é minimizado primeiro.The last workspace in the list is minimized first. Selecione um botão minimizado e escolha botões Mostrar Mais para restaurar o botão ao seu tamanho original.Select a minimized button and choose Show More Buttons to restore the button to its original size.

Espaços de trabalho minimizados na consola do Gestor de Configuração

NósNodes

Espaços de trabalho são uma coleção de nódosos.Workspaces are a collection of nodes. Um exemplo de um nó é o nó de Grupos de Atualização de Software no espaço de trabalho da Biblioteca de Software.One example of a node is the Software Update Groups node in the Software Library workspace.

Uma vez no nó, pode selecionar a seta para minimizar o painel de navegação.Once you are in the node, you can select the arrow to minimize the navigation pane.

Nó exemplo e destaque minimizar seta

Utilize a barra de navegação para se deslocar em torno da consola quando minimizar o painel de navegação.Use the navigation bar to move around the console when you minimize the navigation pane.

Gestor de Configuração minimizou o painel de navegação

Na consola, os nós são por vezes organizados em pastas.In the console, nodes are sometimes organized into folders. Quando seleciona a pasta, normalmente apresenta um índice de navegação ou um dashboard.When you select the folder, it usually displays a navigation index or a dashboard.

O software do Gestor de Configuração atualiza o índice de navegação

FitaRibbon

A fita está no topo da consola Do Gestor de Configuração.The ribbon is at the top of the Configuration Manager console. A fita pode ter mais do que uma lingueta e pode ser minimizada usando a seta à direita.The ribbon can have more than one tab and can be minimized using the arrow on the right. Os botões da fita mudam com base no nó.The buttons on the ribbon change based on the node. A maioria dos botões da fita também estão disponíveis nos menus de contexto.Most of the buttons in the ribbon are also available on context menus.

Fita de exemplo, realçando vários separadores e minimizando a seta

Painel de detalhesDetails pane

Pode obter informações adicionais sobre itens revendo o painel de detalhes.You can get additional information about items by reviewing the details pane. O painel de detalhes pode ter um ou mais separadores.The details pane can have one or more tabs. As linguetas variam consoante o nó.The tabs vary depending on the node.

Painel de detalhes do exemplo do Gestor de Configuração

ColunasColumns

Pode adicionar, remover, reencomendar e redimensionar colunas.You can add, remove, reorder, and resize columns. Estas ações permitem-lhe mostrar os dados que prefere.These actions allow you to display the data you prefer. As colunas disponíveis variam consoante o nó.Available columns vary depending on the node. Para adicionar ou remover uma coluna da sua vista, clique à direita numa rubrica de coluna existente e selecione um item.To add or remove a column from your view, right-click on an existing column heading and select an item. Reordenar colunas arrastando a coluna onde gostaria que estivesse.Reorder columns by dragging the column heading where you would like it to be.

Gestores de configuração adicionar coluna

Na parte inferior do menu de contexto da coluna, pode classificar ou agrupar por uma coluna.At the bottom of the column context menu, you can sort or group by a column. Além disso, pode ordenar por uma coluna selecionando o seu cabeçalho.Additionally, you can sort by a column by selecting its header.

Grupo de gestor de configuração por coluna

Recuperar o bloqueio para editar objetosReclaim lock for editing objects

Se a consola do Gestor de Configuração deixar de responder, pode ser bloqueado para não fazer mais alterações até que o bloqueio expire após 30 minutos.If the Configuration Manager console stops responding, you can be locked out of making further changes until the lock expires after 30 minutes. Esta fechadura faz parte do sistema SEDO (Edição Serializada de Objetos Distribuídos).This lock is part of the Configuration Manager SEDO (Serialized Editing of Distributed Objects) system. Para mais informações, consulte O Gestor de Configuração SEDO.For more information, see Configuration Manager SEDO.

A partir da versão atual do ramo 1906,pode limpar o bloqueio numa sequência de tarefas.Starting in current branch version 1906, you could clear your lock on a task sequence. A partir da versão 1910, pode limpar o bloqueio de qualquer objeto na consola 'Gestor de Configuração'.Starting in version 1910, you can clear your lock on any object in the Configuration Manager console.

Esta ação aplica-se apenas à sua conta de utilizador que tenha o cadeado e no mesmo dispositivo a partir do qual o site concedeu o bloqueio.This action only applies to your user account that has the lock, and on the same device from which the site granted the lock. Quando tentar aceder a um objeto bloqueado, pode agora descartar alteraçõese continuar a editar o objeto.When you attempt to access a locked object, you can now Discard Changes, and continue editing the object. Estas alterações perder-se-iam quando o cadeado expirasse.These changes would be lost anyway when the lock expired.

Ver consolas recentemente conectadasView recently connected consoles

A partir da versão 1902, podes ver as ligações mais recentes para a consola Do Gestor de Configuração.Starting in version 1902, you can view the most recent connections for the Configuration Manager console. A vista inclui ligações ativas e as ligações que recentemente ligaram.The view includes active connections and those connections that recently connected. Verá sempre a sua ligação de consola atual na lista e só verá ligações a partir da consola 'Gestor de Configuração'.You'll always see your current console connection in the list and you only see connections from the Configuration Manager console. Não verá a PowerShell ou outras ligações baseadas em SDK ao Fornecedor SMS.You won't see PowerShell or other SDK-based connections to the SMS Provider. O site remove instâncias da lista com mais de 30 dias.The site removes instances from the list that are older than 30 days.

Pré-requisitos para visualizar consolas conectadasPrerequisites to view connected consoles

  • A sua conta precisa da permissão de leitura no objeto SMS_SiteYour account needs the Read permission on the SMS_Site object

  • Instale o IIS no servidor SMS ProviderInstall IIS on the SMS Provider server

  • Ative o Fornecedor SMS a utilizar um certificado.Enable the SMS Provider to use a certificate. Utilize uma das seguintes opções:Use one of the following options:

    • Ativar HTTP melhorado (recomendado)Enable Enhanced HTTP (recommended)
    • Ligue manualmente um certificado baseado em PKI à porta 443 no IIS no servidor que acolhe a função de Provedor de SMSManually bind a PKI-based certificate to port 443 in IIS on the server that hosts the SMS Provider role
  • O Serviço de Administração deve ser ativado para que o Batimento Cardíaco da Última Consola funcione (introduzido na versão 1910).The Administration Service must be enabled for the Last Console Heartbeat to function (introduced in version 1910).

Ver consolas conectadasView connected consoles

  1. Na consola De Configuração Manager, vá ao espaço de trabalho da Administração.In the Configuration Manager console, go to the Administration workspace.

  2. Expandir a Segurança e selecionar o nó de Ligações de Consola.Expand Security and select the Console Connections node.

  3. Ver as ligações recentes, com as seguintes propriedades:View the recent connections, with the following properties:

    • Nome de utilizadorUser name
    • Nome da máquinaMachine name
    • Código de site conectadoConnected site code
    • Versão consolaConsole version
    • Última vez ligada: Quando o utilizador abriu pela última vez a consolaLast connected time: When the user last opened the console
    • A partir da versão 1910, a coluna Heartbeat da Última Consola substituiu a coluna Last Connected Time.Starting in version 1910, the Last Console Heartbeat column has replaced the Last Connected Time column.
      • O Serviço de Administração deve ser ativado para que o batimento cardíaco da última consola funcione.The Administration Service must be enabled for the Last Console Heartbeat to function.
      • Uma consola aberta em primeiro plano envia um batimento cardíaco a cada 10 minutos.An open console in the foreground sends a heartbeat every 10 minutes.

Ver ligações de consola do Gestor de Configuração

Iniciar o Chat das equipas da Microsoft a partir de ligações de consolaStart Microsoft Teams Chat from Console Connections

(Introduzido na versão 1910)(Introduced in version 1910)

A partir da versão 1910, pode enviar mensagens a outros administradores do Gestor de Configuração a partir do nó de Ligações de Consola utilizando as Microsoft Teams.Starting in version 1910, you can message other Configuration Manager administrators from the Console Connections node using Microsoft Teams. Quando escolhe iniciar o Microsoft Teams Chat com um administrador, o Microsoft Teams é lançado e abre-se um chat com o utilizador.When you choose to Start Microsoft Teams Chat with an administrator, Microsoft Teams is launched and a chat is opened with the user.

Pré-requisitosPrerequisites

Iniciar o Chat das Equipas da MicrosoftStart Microsoft Teams Chat

  1. Vá para a Administração > Ligaçõesde consola de > de segurança .Go to Administration > Security > Console Connections.
  2. Clique à direita na ligação de consola de um utilizador e selecione Start Microsoft Teams Chat.Right-click on a user's console connection and select Start Microsoft Teams Chat.
    • Se o Nome Principal do Utilizador não for encontrado para o administrador selecionado, o Start Microsoft Teams Chat está acinzentado.If the User Principal Name isn't found for the selected administrator, Start Microsoft Teams Chat is grayed out.
    • Uma mensagem de erro, incluindo um link de descarregamento, aparece se o Microsoft Teams não estiver instalado no dispositivo a partir do qual executa a consola.An error message, including a download link, appears if Microsoft Teams isn't installed on the device from which you run the console.
    • Se o Microsoft Teams estiver instalado no dispositivo a partir do qual executa a consola, abrirá um chat com o utilizador.If Microsoft Teams is installed on the device from which you run the console, it will open a chat with the user.

Problemas conhecidosKnown issues

A mensagem de erro que notifica que as Equipas Microsoft não estão instaladas não será exibida se não existir a seguinte tecla de Registo:The error message notifying you that Microsoft Teams isn't installed won't be displayed if the following Registry key doesn't exist:

Computer\HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\UninstallComputer\HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall

Para contornar o problema, crie manualmente a chave do Registo.To work around the issue, manually create the Registry key.

Notificações de consola do Gestor de ConfiguraçãoConfiguration Manager console notifications

A partir da versão 1902 do Gestor de Configuração, a consola notifica-o para os seguintes eventos:Starting in Configuration Manager version 1902, the console notifies you for the following events:

  • Quando uma atualização está disponível para o próprio Gestor de ConfiguraçãoWhen an update is available for Configuration Manager itself
  • Quando ocorrem eventos de ciclo de vida e manutenção no ambienteWhen lifecycle and maintenance events occur in the environment

Esta notificação é uma barra na parte superior da janela da consola abaixo da fita.This notification is a bar at the top of the console window below the ribbon. Substitui a experiência anterior quando as atualizações do Gestor de Configuração estão disponíveis.It replaces the previous experience when Configuration Manager updates are available. Estas notificações na consola ainda apresentam informações críticas, mas não interferem com o seu trabalho na consola.These in-console notifications still display critical information, but don't interfere with your work in the console. Não pode descartar notificações críticas.You can't dismiss critical notifications. A consola apresenta todas as notificações numa nova área de notificação da barra de títulos.The console displays all notifications in a new notification area of the title bar.

Barra de notificação e bandeira na consola

Configure um site para mostrar notificações não críticasConfigure a site to show non-critical notifications

Pode configurar cada site para apresentar notificações não críticas nas propriedades do site.You can configure each site to show non-critical notifications in the properties of the site.

  1. No espaço de trabalho da Administração, expandir a Configuração do Site, em seguida, selecione o nó de Sites.In the Administration workspace, expand Site Configuration, then select the Sites node.
  2. Selecione o site que pretende configurar para notificações não críticas.Select the site you want to configure for non-critical notifications.
  3. Na fita, selecione Propriedades.In the ribbon, select Properties.
  4. No separador Alertas, selecione a opção de ativar notificações de consola para alterações não críticasna saúde do site .On the Alerts tab, select the option to Enable console notifications for non-critical site health changes.
    • Se ativar esta definição, todos os utilizadores da consola vêem notificações críticas, de aviso e informações.If you enable this setting, all console users see critical, warning, and information notifications. Esta definição está ativada por predefinição.This setting is enabled by default.
    • Se desativar esta definição, os utilizadores da consola apenas vêem notificações críticas.If you disable this setting, console users only see critical notifications.

A maioria das notificações de consola são por sessão.Most console notifications are per session. A consola avalia as consultas quando um utilizador a lança.The console evaluates queries when a user launches it. Para ver alterações nas notificações, reinicie a consola.To see changes in the notifications, restart the console. Se um utilizador rejeitar uma notificação não crítica, notifica novamente quando a consola reinicia se ainda for aplicável.If a user dismisses a non-critical notification, it notifies again when the console restarts if it's still applicable.

As seguintes notificações reavaliam de cinco em cinco minutos:The following notifications reevaluate every five minutes:

  • O site está em modo de manutençãoSite is in maintenance mode
  • Site está em modo de recuperaçãoSite is in recovery mode
  • Site está em modo de upgradeSite is in upgrade mode

As notificações seguem as permissões da administração baseada em papéis.Notifications follow the permissions of role-based administration. Por exemplo, se um utilizador não tiver permissões para ver atualizações do 'Gestor de Configuração', não verá essas notificações.For example, if a user doesn't have permissions to see Configuration Manager updates, they won't see those notifications.

Algumas notificações têm uma ação relacionada.Some notifications have a related action. Por exemplo, se a versão da consola não corresponder à versão do site, selecione Instalar a nova versão da consola.For example, if the console version doesn't match the site version, select Install the new console version. Esta ação lança o instalador de consolas.This action launches the console installer.

As seguintes notificações são mais aplicáveis ao serviço técnico de pré-visualização:The following notifications are most applicable to the technical preview branch:

  • A versão de avaliação é no prazo de 30 dias após a expiração (Aviso): a data atual é no prazo de 30 dias a contar da data de validade da versão de avaliaçãoEvaluation version is within 30 days of expiration (Warning): the current date is within 30 days of the expiration date of the evaluation version
  • A versão de avaliação está caducada (Crítica): a data atual já passou da data de validade da versão de avaliaçãoEvaluation version is expired (Critical): the current date is past the expiration date of the evaluation version
  • Desajuste da versão da consola (Crítico): a versão da consola não corresponde à versão do siteConsole version mismatch (Critical): the console version doesn't match the site version
  • Atualização do site está disponível (Aviso): há um novo pacote de atualização disponívelSite upgrade is available (Warning): there's a new update package available

Para obter mais informações e assistência para resolução de problemas, consulte o ficheiro SmsAdminUI.log no computador da consola.For more information and troubleshooting assistance, see the SmsAdminUI.log file on the console computer. Por predefinição, este ficheiro de registo encontra-se no seguinte caminho: C:\Program Files (x86)\Microsoft Configuration Manager\AdminConsole\AdminUILog\SmsAdminUI.log.By default, this log file is at the following path: C:\Program Files (x86)\Microsoft Configuration Manager\AdminConsole\AdminUILog\SmsAdminUI.log.

Painel de documentação na consolaIn-console documentation dashboard

Começando na versão 1902 do Gestor de Configuração, há um nó de Documentação no novo espaço de trabalho comunitário.Starting in Configuration Manager version 1902, there's a Documentation node in the new Community workspace. Este nó inclui informações atualizadas sobre documentação do Gestor de Configuração e artigos de suporte.This node includes up-to-date information about Configuration Manager documentation and support articles. Ele inclui as seguintes seções:It includes the following sections:

Biblioteca de documentação de produtosProduct documentation library

  • Recomendado: uma lista manualmente curada de artigos importantes.Recommended: a manually curated list of important articles.
  • Tendência: os artigos mais populares do último mês.Trending: the most popular articles for the last month.
  • Recentemente atualizado: artigos revistos no mês passado.Recently updated: articles revised in the last month.

Artigos de suporteSupport articles

  • Artigos de resolução de problemas: passeios guiados para ajudar na resolução de problemas componentes e funcionalidades do Gestor de Configuração.Troubleshooting articles: guided walkthroughs to assist with troubleshooting Configuration Manager components and features.
  • Artigos de apoio novos e atualizados: artigos novos ou atualizados nos últimos dois meses.New and updated support articles: articles that are new or updated in the last two months.

Erros de ligação de resolução de problemasTroubleshooting connection errors

O nó documentação não tem configuração de procuração explícita.The Documentation node has no explicit proxy configuration. Utiliza qualquer proxy definido por OS no painel de controlo de Opções de Internet applet.It uses any OS-defined proxy in the Internet Options control panel applet. Para voltar a tentar após um erro de ligação, refresque o nó documentação.To retry after a connection error, refresh the Documentation node.

Opções da linha de comandosCommand-line options

A consola 'Gestor de Configuração' tem as seguintes opções de linha de comando:The Configuration Manager console has the following command-line options:

OpçãoOption DescriptionDescription
/sms:debugview=1 Um DebugView está incluído em todos os ResultadoS Que especificam uma vista.A DebugView is included in all ResultViews that specify a view. DebugView mostra propriedades cruas (nomes e valores).DebugView shows raw properties (names and values).
/sms:NamespaceView=1 Mostra a vista do espaço de nome na consola.Shows namespace view in the console.
/sms:ResetSettings A consola ignora os estados de ligação e visão persistentes pelo utilizador.The console ignores user-persisted connection and view states. O tamanho da janela não é reposto.The window size isn't reset.
/sms:IgnoreExtensions Desativa quaisquer extensões do Gestor de Configuração.Disables any Configuration Manager extensions.
/sms:NoRestore A consola ignora a navegação no nó anterior.The console ignores previous persisted node navigation.

SugestõesTips

GeralGeneral

(Introduzido na versão 1910)(Introduced in version 1910)

  • Pode utilizar a opção de pesquisa de Todas as Subpastas a partir dos nós de Pacotes e Consultas de Condutor.You can use the All Subfolders search option from the Driver Packages and Queries nodes.

  • Quando uma pesquisa retorna mais de 1.000 resultados, selecione o botão OK na barra de aviso para visualizar mais resultados.When a search returns more than 1,000 results, select the OK button on the notice bar to view more results.

    Screenshot da barra de aviso para muitos resultados de pesquisa

    Dica

    O limite padrão dos resultados da pesquisa é de 1.000.The default limit on search results is 1,000. Pode alterar este valor predefinido.You can change this default value. Na consola 'Gestor de Configuração', vá ao separador De Pesquisa da fita.In the Configuration Manager console, go to the Search tab of the ribbon. No grupo Opções, selecione Definições de Pesquisa.In the Options group, select Search Settings. Alterar o valor dos Resultados de Pesquisa.Change the Search Results value. Um maior número de resultados de pesquisa pode demorar mais tempo a ser exibido.A larger number of search results might take longer to display.

    Por padrão, o limite máximo máximo é de 100.000.By default, the upper maximum limit is 100,000. Para alterar este limite, detete o valor DWORD QueryResultCountMaximum na seguinte tecla de registo:To change this limit, set the DWORD value QueryResultCountMaximum in the following registry key:

    HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\ConfigMgr10\AdminUI

    A definição na consola corresponde ao valor QueryResultCountLimit na mesma tecla.The in-console setting corresponds to the QueryResultCountLimit value in the same key. Um administrador pode configurar estes valores na colmeia HKLM para todos os utilizadores do dispositivo.An administrator can configure these values in the HKLM hive for all users of the device. O valor DA HKCU sobrepõe-se à definição de HKLM.The HKCU value overrides the HKLM setting.

Administração baseada em funções para pastasRole based administration for folders

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

Pode definir os âmbitos de segurança nas pastas.You can set security scopes on folders. Se tiver acesso a um objeto na pasta ou não tiver acesso à pasta, não poderá ver o objeto.If you have access to an object in the folder but don't have access to the folder, you'll be unable to see the object. Da mesma forma, se tiver acesso a uma pasta, mas não a um objeto dentro dela, não verá esse objeto.Similarly, if you have access to a folder but not an object within it, you won't see that object. Clique na direita numa pasta, escolha Definir Âmbitosde Segurança e, em seguida, escolha os âmbitos de segurança que pretende aplicar.Right-click a folder, choose Set Security Scopes, then choose the security scopes you want to apply.

Vistas classificam-se por valores inteirosViews sort by integer values

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

Fizemos melhorias na forma como várias visualizações classificam dados.We've made improvements to how various views sort data. Por exemplo, no nó de implantação do espaço de trabalho de monitorização, as seguintes colunas classificam agora como números em vez de valores de cadeia:For example, in the Deployments node of the Monitoring workspace, the following columns now sort as numbers instead of string values:

  • Erros de númeroNumber Errors
  • Número em cursoNumber In Progress
  • Número outroNumber Other
  • Sucesso de NúmerosNumber Success
  • Número DesconhecidoNumber Unknown

Mova o aviso para um grande número de resultadosMove the warning for a large number of results

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

Quando seleciona um nó na consola que devolve mais de 1.000 resultados, o Select Manager apresenta o seguinte aviso:When you select a node in the console that returns more than 1,000 results, Configuration Manager displays the following warning:

O Gestor de Configuração devolveu um grande número de resultados.Configuration Manager returned a large number of results. Pode reduzir os seus resultados utilizando a pesquisa.You can narrow your results by using search. Ou, clique aqui para ver um máximo de 100000 resultados.Or, click here to view a maximum of 100000 results.

Há agora espaço em branco adicional entre este aviso e o campo de busca.There's now additional blank space in between this warning and the search field. Este movimento ajuda a evitar selecionar inadvertidamente o aviso para apresentar mais resultados.This move helps to prevent inadvertently selecting the warning to display more results.

Enviar feedbackSend feedback

(Introduzido na versão 1806)(Introduced in version 1806)

Envie feedback do produto a partir da consola.Submit product feedback from the console.

  • Envie um sorriso: Envie feedback sobre o que gostouSend a smile: Send feedback on what you liked

  • Envie uma franja: Envie feedback sobre o que não gostouSend a frown: Send feedback on what you didn't like

  • Envie uma sugestão: Leva-o ao UserVoice para partilhar a sua ideiaSend a suggestion: Takes you to UserVoice to share your idea

Para mais informações, consulte o Feedback do Produto.For more information, see Product Feedback.

Espaço de trabalho de Ativos e ComplianceAssets and Compliance workspace

Ações em tempo real a partir de listas de dispositivosReal-time actions from device lists

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

Existem várias formas de apresentar uma lista de dispositivos sob o nó de Dispositivos no espaço de trabalho De Ativos e Compliance.There are various ways to display a list of devices under the Devices node in the Assets and Compliance workspace.

  • No espaço de trabalho De Ativos e Compliance, selecione o nó de Recolha de Dispositivos.In the Assets and Compliance workspace, select the Device Collections node. Selecione uma coleção de dispositivos e escolha a ação para mostrar aos membros.Select a device collection, and choose the action to Show members. Esta ação abre um subnódoo do nó dos Dispositivos com uma lista de dispositivos para essa recolha.This action opens a subnode of the Devices node with a device list for that collection.

    • Ao selecionar o subnódoo da coleção, pode agora iniciar a CMPivot do grupo Coleção da fita.When you select the collection subnode, you can now start CMPivot from the Collection group of the ribbon.
  • No espaço de trabalho de monitorização, selecione o nó de Implantação.In the Monitoring workspace, select the Deployments node. Selecione uma implementação e escolha a ação 'Ver Status' na fita.Select a deployment, and choose the View Status action in the ribbon. No painel de estado de implantação, clique duas vezes no total dos ativos para perfurar uma lista de dispositivos.In the deployment status pane, double-click the total assets to drill-through to a device list.

    • Quando selecionar um dispositivo nesta lista, pode agora iniciar cmPivot e executar scripts do grupo dispositivo da fita.When you select a device in this list, you can now start CMPivot and Run Scripts from the Device group of the ribbon.

Separador de coleções no nó dos dispositivosCollections tab in devices node

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

No espaço de trabalho de Ativos e Compliance, vá ao nó dos Dispositivos e selecione um dispositivo.In the Assets and Compliance workspace, go to the Devices node, and select a device. No painel de detalhes, mude para o novo separador Coleções. Este separador lista as coleções que incluem este dispositivo.In the details pane, switch to the new Collections tab. This tab lists the collections that include this device.

Nota

  • Este separador não está atualmente disponível a partir de um subnódoo de dispositivos sob o nó de Recolha de Dispositivos.This tab currently isn't available from a devices subnode under the Device Collections node. Por exemplo, quando seleciona a opção de mostrar aos membros numa coleção.For example, when you select the option to Show Members on a collection.
  • Este separador pode não povoar como esperado para alguns utilizadores.This tab may not populate as expected for some users. Para ver a lista completa de coleções a que pertence um dispositivo, deve ter a função de segurança do Administrador Completo.To see the complete list of collections a device belongs to, you must have the Full Administrator security role. Este é um problema conhecido.This is a known issue.

Adicione a coluna SMBIOS GUID aos nódosos de recolha de dispositivos e dispositivosAdd SMBIOS GUID column to device and device collection nodes

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

Tanto nos nós de Recolha de Dispositivos como de Dispositivos, pode agora adicionar uma nova coluna para smbios GUID.In both the Devices and Device Collections nodes, you can now add a new column for SMBIOS GUID. Este valor é o mesmo que a propriedade BIOS GUID da classe Recursos do Sistema.This value is the same as the BIOS GUID property of the System Resource class. É um identificador único para o hardware do dispositivo.It's a unique identifier for the device hardware.

Pontos de vista do dispositivo de pesquisa usando endereço MACSearch device views using MAC address

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

Pode procurar um endereço MAC numa visão do dispositivo da consola 'Gestor de Configuração'.You can search for a MAC address in a device view of the Configuration Manager console. Esta propriedade é útil para administradores de implementação de OS enquanto resolução de implementações baseadas em PXE.This property is useful for OS deployment administrators while troubleshooting PXE-based deployments. Quando visualizar uma lista de dispositivos, adicione a coluna Mac Address à vista.When you view a list of devices, add the MAC Address column to the view. Utilize o campo de pesquisa para adicionar os critérios de pesquisa do Endereço MAC.Use the search field to add the MAC Address search criteria.

Ver utilizadores para um dispositivoView users for a device

A partir da versão 1806, as seguintes colunas estão disponíveis no nó dos Dispositivos:Starting in version 1806, the following columns are available in the Devices node:

  • Utilizadores primários(s)Primary user(s)

  • Atualmente registado no utilizadorCurrently logged on user

    Nota

    Ver o atualmente registado no utilizador requer a descoberta do utilizador e a afinidadedo dispositivo do utilizador .Viewing the currently logged on user requires user discovery and user device affinity.

Para obter mais informações sobre como mostrar uma coluna não predefinida, consulte Colunas.For more information on how to show a non-default column, see Columns.

Melhoria do desempenho da pesquisa do dispositivoImprovement to device search performance

A partir da versão 1806, quando se procura numa coleção de dispositivos, não procura a palavra-chave contra todas as propriedades do objeto.Starting in version 1806, when searching in a device collection, it doesn't search the keyword against all object properties. Quando não é específico sobre o que procurar, procura pelas quatro propriedades seguintes:When you're not specific about what to search, it searches across the following four properties:

  • NomeName
  • Utilizadores primários(s)Primary user(s)
  • Atualmente registado no utilizadorCurrently logged on user
  • Último nome de utilizador de logonLast logon user name

Este comportamento melhora significativamente o tempo que leva para procurar pelo nome, especialmente em um ambiente grande.This behavior significantly improves the time it takes to search by name, especially in a large environment. As pesquisas personalizadas por critérios específicos não são afetadas por esta alteração.Custom searches by specific criteria are unaffected by this change.

Espaço de trabalho da Biblioteca de SoftwareSoftware Library workspace

Ordem por nome de programa na sequência de tarefasOrder by program name in task sequence

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

No espaço de trabalho da Biblioteca de Software, expanda os Sistemas Operativose selecione o nó de sequências de tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and select the Task Sequences node. Editar uma sequência de tarefas e selecionar ou adicionar o passo 'Pacote instalação'.Edit a task sequence, and select or add the Install Package step. Se um pacote tem mais de um programa, a lista de abandono supor agora os programas alfabeticamente.If a package has more than one program, the drop-down list now sorts the programs alphabetically.

Separador de sequências de tarefas no nó de aplicaçõesTask sequences tab in applications node

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

No espaço de trabalho da Biblioteca de Software, expandir gestão de aplicações, ir ao nó de Aplicações e selecionar uma aplicação.In the Software Library workspace, expand Application Management, go to the Applications node, and select an application. No painel de detalhes, mude para o novo separador de sequências de tarefas. Este separador lista as sequências de tarefas que referem esta aplicação.In the details pane, switch to the new Task sequences tab. This tab lists the task sequences that reference this application.

Detalhar as atualizações necessáriasDrill through required updates

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

  1. Vá a um dos seguintes lugares na consola Do Gestor de Configuração:Go to one of the following places in the Configuration Manager console:

    • Biblioteca de software > Atualizações de software > todas as atualizações de softwareSoftware Library > Software Updates > All Software Updates
    • Biblioteca de software > serviço do Windows 10 > todas as atualizações do Windows 10Software Library > Windows 10 Servicing > All Windows 10 Updates
    • Biblioteca de software > Office 365 Client Management > Office 365 UpdatesSoftware Library > Office 365 Client Management > Office 365 Updates
  2. Selecione qualquer atualização exigida por pelo menos um dispositivo.Select any update that is required by at least one device.

  3. Olhe para o separador Resumo e encontre o gráfico de tartes em estatísticas.Look at the Summary tab and find the pie chart under Statistics.

  4. Selecione a hiperligação necessária para ver junto ao gráfico de tartes para aprofundar a lista do dispositivo.Select the View Required hyperlink next to the pie chart to drill down into the device list.

  5. Esta ação leva-o a um nó temporário em Dispositivos onde pode ver os dispositivos que necessitam da atualização.This action takes you to a temporary node under Devices where you can see the devices requiring the update. Você também pode executar ações para o nó, como criar uma nova coleção da lista.You can also take actions for the node such as creating a new collection from the list.

Maximizar a janela de registo de navegaçãoMaximize the browse registry window

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

  1. No espaço de trabalho da Biblioteca de Software, expanda a Gestãode Aplicações e selecione o nó de Aplicações.In the Software Library workspace, expand Application Management, and select the Applications node.
  2. Selecione uma aplicação que tenha um tipo de implementação com um método de deteção.Select an application that has a deployment type with a detection method. Por exemplo, um método de deteção do Instalador do Windows.For example, a Windows Installer detection method.
  3. No painel de detalhes, mude para o separador Tipos de Implementação.In the details pane, switch to the Deployment Types tab.
  4. Abra as propriedades de um tipo de implementação e mude para o separador Método de Deteção. Selecione Cláusula de Adição.Open the properties of a deployment type, and switch to the Detection Method tab. Select Add Clause.
  5. Altere o Tipo de Definição para O Registo e selecione Procurar para abrir a janela 'Registo de navegação'.Change the Setting Type to Registry and select Browse to open the Browse Registry window. Agora pode maximizar esta janela.You can now maximize this window.

Editar uma sequência de tarefas por padrãoEdit a task sequence by default

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

No espaço de trabalho da Biblioteca de Software, expanda os Sistemas Operativose selecione o nó de sequências de tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and select the Task Sequences node. Editar é agora a ação padrão ao abrir uma sequência de tarefas.Edit is now the default action when opening a task sequence. Anteriormente, a ação padrão era a Properties.Previously the default action was Properties.

Vá à coleção a partir de uma implementação de aplicaçãoGo to the collection from an application deployment

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

  1. No espaço de trabalho da Biblioteca de Software, expanda a Gestãode Aplicações e selecione o nó de Aplicações.In the Software Library workspace, expand Application Management, and select the Applications node.
  2. Selecione uma aplicação.Select an application. No painel de detalhes, mude para o separador De implantação.In the details pane, switch to the Deployments tab.
  3. Selecione uma implementação e, em seguida, escolha a nova opção Coleção na fita no separador Implementação. Esta ação muda a vista para a coleção que é o alvo da implantação.Select a deployment, and then choose the new Collection option in the ribbon on the Deployment tab. This action switches the view to the collection that's the target of the deployment.
    • Esta ação também está disponível a partir do menu de contexto do clique direito na implementação nesta vista.This action is also available from the right-click context menu on the deployment in this view.

Monitorização do espaço de trabalhoMonitoring workspace

Nomes corretos para operações de clientesCorrect names for client operations

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

No espaço de trabalho de Monitorização, selecione Operações de Cliente.In the Monitoring workspace, select Client Operations. A operação para mudar para o próximo Ponto de Atualização de Software está agora devidamente nomeada.The operation to Switch to next Software Update Point is now properly named.

Mostrar nome de coleção para scriptsShow collection name for scripts

(Introduzido na versão 1906)(Introduced in version 1906)

No espaço de trabalho de monitorização, selecione o nó do Estado do Script.In the Monitoring workspace, select the Script Status node. Agora lista o Nome de Recolha para além do ID.It now lists the Collection Name in addition to the ID.

Remover o conteúdo do estado de monitorizaçãoRemove content from monitoring status

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

  1. No espaço de trabalho de monitorização, expanda o Estado de Distribuiçãoe selecione O Estado do Conteúdo.In the Monitoring workspace, expand Distribution Status, and select Content Status.
  2. Selecione um item na lista e escolha a opção 'Ver Status' na fita.Select an item in the list, and choose the View Status option in the ribbon.
  3. No painel de detalhes do ativo, clique num ponto de distribuição e selecione a nova opção Remover.In the Asset Details pane, right-click a distribution point, and select the new option Remove. Esta ação remove este conteúdo do ponto de distribuição selecionado.This action removes this content from the selected distribution point.

Copiar detalhes em visualizações de monitorizaçãoCopy details in monitoring views

(Introduzido na versão 1806)(Introduced in version 1806)

Copiar informações do painel de detalhes do ativo para os seguintes nódosos de monitorização:Copy information from the Asset Details pane for the following monitoring nodes:

  • Estado de distribuição de conteúdoContent Distribution Status

  • Estado de implantaçãoDeployment Status

Visualização do Estado de Implementação, copiar detalhes do ativo

Área de trabalho AdministraçãoAdministration workspace

A partir da versão 1906, pode permitir que alguns nós sob o nó de Segurança utilizem o serviço de administração.Starting in version 1906, you can enable some nodes under the Security node to use the administration service. Esta alteração permite que a consola comunique com o Fornecedor SMS em HTTPS em vez de via WMI.This change allows the console to communicate with the SMS Provider over HTTPS instead of via WMI. Para mais informações, consulte o serviço de Administração.For more information, see Administration service.

Próximos passosNext steps

Funções de acessibilidadeAccessibility features

Editor de sequência de tarefasTask sequence editor