Ativar empresas sem limitesEnable business without borders

A identidade não é apenas algo bom de se ter – é essencial para uma força de trabalho eficiente.Identity is not a nice to have – it is at the core of an efficient workforce. As organizações têm de capacitar os seus funcionários para acederem a todos os respetivos dados e aplicações a partir de qualquer dispositivo e qualquer localização.Organizations need to empower their employees to access all their data and applications from every device and every location. Os utilizadores precisam de colaborar entre si e com parceiros e de se ligarem aos clientes.Users need to collaborate with each other and with partners, and connect with customers. As ferramentas que utilizam já não se encontram num ambiente protegido e controlado; podem ser encontradas em qualquer cloud pública.The tools they use don’t live in a protected and controlled environment any more; it can be found in any public cloud.

Este novo mundo apresenta desafios e ameaças avançadas que não podem ser atenuadas com ferramentas tradicionais.This new world introduces challenges and advanced threats that cannot be mitigated with traditional tools. Já não faz qualquer sentido proteger apenas a sua rede quando o novo limite é o utilizador.There is no point in protecting just your network while the new boundary is the user. A chave para ser produtivo e protegido neste ambiente é uma solução de identidade segura.The key to be productive and protected in this environment is a strong identity solution.

Como pode o Enterprise Mobility + Security ajudá-lo?How can Enterprise Mobility + Security help you?

O Enterprise Mobility + Security (EMS) é a única solução na cloud abrangente que protege de forma nativa os dados empresariais no próprio dispositivo e além deste com quatro camadas de proteção em várias identidades, dispositivos, aplicações e dados.Enterprise Mobility + Security (EMS) is the only comprehensive cloud solution that natively protects corporate data on the device itself and beyond with four layers of protection across identities, devices, apps, and data. O EMS ajuda-o a resolver um dos principais desafios do mundo empresarial onde a utilização de dispositivos móveis e da cloud é uma prioridade – como proporcionar uma identidade única que funciona nos recursos no local e na cloud e manter os utilizadores o mais produtivos possível.EMS helps you solve one of the key challenges in the mobile-first, cloud-first world – how to provide a single identity that works across cloud and on-premises assets, and keep users as productive as possible.

Acesso a aplicações de início de sessão únicoAccess to single sign-on applications

Com a Federação de Identidades e o início de sessão único, os utilizadores têm um conjunto de palavras-passe e credenciais de início de sessão e as TI conseguem gerir a identidade do utilizador de forma mais eficiente.With Identity Federation and single sign-on, users have one set of login credentials and passwords, and IT is able to more efficiently manage user identity.

Autenticação multifatorMulti-factor authentication

Os utilizadores também têm a capacidade de colocar novos dispositivos na empresa, mas as TI podem validar que os dispositivos que estabelecem ligação à rede são detidos e controlados por indivíduos com as credenciais adequadas.Users also have the ability to bring new devices into the enterprise, but IT can validate that devices connecting to the network are owned and controlled by individuals with the appropriate credentials. A Multi-factor authentication (MFA) ajuda a proporcionar uma camada de proteção.Multi-factor authentication (MFA) helps to provide a layer of protection.

Gestão de grupos Self-serviceSelf-service group management

Quando os utilizadores se esquecem das palavras-passe, têm a capacidade de repor as suas próprias palavras-passe, reduzindo a carga nas TI e tornando o utilizador mais eficiente pelo facto de ser capaz de resolver o problema rapidamente.When users do forget passwords, they have the ability to reset their own passwords, reducing the burden on IT and making the user more efficient by being able to resolve the issue quickly.

Colaboração entre organizaçõesCross-organization collaboration

A colaboração Empresa-Empresa é importante para 97% dos clientes da Microsoft, que consideram que é um requisito fundamental para trabalhar com parceiros.Business to Business collaboration is important to 97% of Microsoft customers, who consider it a key requirement to work with partners. A colaboração do Azure Active Directory B2B (empresa-empresa) suporta relações entre empresas ao permitir que os parceiros acedam seletivamente aos dados e às aplicações empresariais através de identidades autogeridas.Azure Active Directory B2B (business-to-business) collaboration supports cross company relationships by enabling partners to selectively access corporate applications and data using self-managed identities.

A colaboração do Azure Active Directory B2B (empresa-empresa) é a solução recomendada que proporciona às organizações o acesso a tudo o que precisam a partir de qualquer lugar, de forma segura e produtiva, em colaboração com os investimentos existentes em ferramentas tradicionais.Azure Active Directory B2B (business-to-business) collaboration is the recommended solution that provides to organizations access to everything they need from everywhere, in a secure and productive way, in collaboration with existing investments on traditional tools.

  • Profissionais de TI a proporcionar o acesso aos dados e às aplicações da sua organização às organizações parceiras e aos colaboradores.IT Pros providing access to their organization’s data and applications to partner organizations and collaborators.
  • Utilizadores parceiros que atuam "em nome de", como representantes ou funcionários da sua organização.Partner users that are acting “on behalf of”, as representatives or employees of their organization.
  • Aceda a revisões, à verificação de e-mail, à lista de permissões, à lista de negações, etc. controle o acesso aos recursos e às aplicações de anfitrião.Access reviews, email verification, allow list, deny list, etc. govern access to host application and resources.
  • Os utilizadores parceiros são detetáveis e podem ver outros utilizadores da sua própria organização (sujeito à política).Partner users are discoverable and can see other users from their own organization (subject to policy).

Como funciona a colaboração do Azure AD B2BHow Azure AD B2B collaboration works

A colaboração do Azure AD B2B baseia-se num modelo de convite e resgate, que utiliza endereços de e-mail dos parceiros com os quais quer trabalhar e as respetivas aplicações que pretende utilizar.Azure AD B2B collaboration is based on an invite and redeem model, which utilizes email addresses of the partners you want to work with and the respective applications you want to use.

  1. O administrador inicia sessão no portal do Azure e convida utilizadores parceiros ao importar um ficheiro CSV que contém informações de utilizador do parceiro.Your admin logs into Azure portal, and invites partner users by importing a CSV file that contains the partner’s user information.
  2. O portal do Azure envia mensagens de e-mail para os parceiros.Azure portal sends e-mails to the partners.
  3. Os parceiros clicam na ligação no e-mail que recebem do portal do Azure.Partners click the link in the e-mail they receive from Azure portal. Se o utilizador parceiro já estiver no Azure AD, é-lhe pedido que introduza as respetivas credenciais de trabalho; caso contrário, o utilizador parceiro precisará de se inscrever como um utilizador de colaboração do Azure AD B2B.If the partner user is already in Azure AD, they’re prompted to enter their work credentials; if not, the partner user will need to sign up as an Azure AD B2B collaboration user.
  4. O utilizador parceiro é automaticamente redirecionado para a aplicação na qual foram convidados a colaborar.The partner’s user gets automatically redirected to the application in which they were invited to collaborate.

Gráfico que mostra o processo através do qual um utilizador parceiro é convidado a colaborar através do Azure AD B2B.

Como implementar esta soluçãoHow to implement this solution

Os seguintes passos descrevem como implementar cada colaboração do Azure AD B2B referida anteriormente.The following steps describe how to implement each Azure AD B2B collaboration previously discussed. Cada ligação representa um conjunto diferente de artigos com um conjunto diferente de instruções/passos a implementar na sua organização:Each link represents a different set of articles with a different set of instructions/steps to be implemented in your organization: