Opções da caixa de diálogo para a aplicação de partilha Rights ManagementDialog box options for the Rights Management sharing application

Aplica-se a: Serviços de Gestão de Direitos do Active Directory, Azure Information Protection, Windows 10, Windows 7 com SP1, Windows 8 e Windows 8.1Applies to: Active Directory Rights Management Services, Azure Information Protection, Windows 10, Windows 7 with SP1, Windows 8, Windows 8.1

Utilize estas informações para ajudar a especificar as opções na caixa de diálogo adicionar proteção da aplicação de partilha RMS ou na caixa de diálogo partilhar protegido.Use this information to help you specify the options in the RMS sharing application add protection dialog box or the share protected dialog box. Irá ver esta caixa de diálogo quando proteger um ficheiro para partilhar ou proteger um ficheiro no local e escolher permissões personalizadas.You will see this dialog box when you protect a file to share or you protect a file in place and choose custom permissions.

Importante

Se as opções apresentadas forem diferentes das documentadas aqui, provavelmente não tem a versão mais recente da aplicação de partilha instalada.If the options you see are different from those documented here, you probably don’t have the latest version of the sharing application installed. Pode transferir a versão mais recente a partir da página do Microsoft Rights Management.You can download the latest version from the Microsoft Rights Management page.

Como pode saber se tem a versão mais recente?How do you know if you have the latest version? Procure a aplicação de partilha Microsoft Rights Management na lista de Programas e Funcionalidades e verifique o número da versão correspondente.Look for Microsoft Rights Management sharing application listed in Programs and Features, and check the corresponding version number. Para ver e utilizar as opções da tabela, a versão deve ser, pelo menos, 1.0.1770.0.To see and use the options in the table, the version should be at least 1.0.1770.0. Pode verificar o número da versão mais recente na página de transferência.You can check the latest version number from the download page.

Além das opções que pode escolher, poderá também estar a perguntar-se:In addition to the options that you can choose, you might also be wondering:

OpçãoOption DescriçãoDescription
UTILIZADORESUSERS Se ainda não tiver especificado um endereço de e-mail no Outlook, escreva os endereços de e-mail das pessoas que pretende que consigam abrir o ficheiro.If you haven’t already specified an email address from Outlook, type the email addresses of the people that you want to be able to open the file.

Tenha em atenção que a aplicação de partilha RMS não suporta todos os endereços de e-mail.Note that the RMS sharing app does not support all email addresses.

Se a sua organização utilizar a versão no local do Rights Management (AD RMS), os endereços de e-mail que pode especificar estão limitados às pessoas da sua organização.If your organization uses the on-premises version of Rights Management (AD RMS), the email addresses you can specify are restricted to people within your organization. Quando isto se aplicar e tentar especificar endereços de e-mail externos, verá uma mensagem a indicar que a configuração da empresa permite a partilha de conteúdo protegido apenas dentro da empresa.When this applies, and you try to specify external email addresses, you will see a message that says your company configuration allows sharing of protected content only within the company.

Se a sua organização utilizar o Azure RMS, os endereços de e-mail que especificar podem ser de pessoas da sua organização ou de pessoas noutra organização.If your organization uses Azure RMS, the email addresses that you specify can be for people within your organization, or for people in another organization.

Por exemplo: janetm@contoso.com; p.dover@fabrikam.comFor example: janetm@contoso.com; p.dover@fabrikam.com

Atualmente, a aplicação de partilha RMS não suporta endereços de e-mail pessoais.Personal email addresses are not currently supported by the RMS sharing app.
Proteção GenéricaGeneric Protection Se esta opção estiver selecionada, significa que o ficheiro que selecionou não pode ser protegido nativamente.If this option is selected, it means that the file you selected cannot be natively protected. Para obter mais informações, consulte:For more information, see. Qual é a diferença entre proteção genérica e proteção incorporada (nativa)? nesta página.What’s the difference between generic protection and built-in (native) protection? on this page.
Visualizador – Ver ApenasViewer – View Only

Revisor – Ver e EditarReviewer – View and Edit

Coautor – Ver, Editar, Copiar e ImprimirCo-Author – View, Edit, Copy, and Print

Coproprietário – Todas as PermissõesCo-Owner – All Permissions

Nota: todas estas opções têm um ícone redondo antes do nome, que representa um globo do mundo.Note: All these options have a round icon before the name, which represent a world globe. Este ícone é utilizado porque, normalmente, seleciona uma destas opções quando envia o anexo para alguém numa organização diferente.This icon is used because typically, you select one of these options when you send your attachment to somebody in a different organization.
Selecione uma destas opções se pretender definir os direitos para o seu documento protegido.Select one of these options if you want to define the rights for your protected document. Clique em cada uma das opções para ver uma descrição.Click each option to view a description.

Quando escolhe uma destas opções, apenas as pessoas que especifica em UTILIZADORES têm os direitos especificados por si para abrir e utilizar o documento.When you choose one of these options, only the people you specify in USERS have the rights you specify to open and use the document. Por exemplo, se reencaminharem o documento para outra pessoa, este não abre.For example, if they forward to somebody else, the document would not open.
Modelos de política que o administrador configura.Policy templates that your administrator configures.

Por exemplo, se o nome da sua empresa for Contoso, Lda.: Contoso, Lda. – Apenas Visualização ConfidencialFor example, if your company name is Contoso, Ltd: Contoso, Ltd - Confidential View Only

Nota: todas estas opções têm um ícone quadrado antes do nome, que representa um edifício de escritórios.Note: All these options have a square icon before the name, which represent an office building. Este ícone é utilizado porque, normalmente, seleciona uma destas opções quando envia o anexo para alguém na sua organização.This icon is used because typically, you select one of these options when you send your attachment to somebody in your organization.
Quando partilha um documento com pessoas que trabalham na sua organização, são apresentados os modelos de política disponíveis que o seu administrador configura.When you share a document with people who work for your organization, you see the available policy templates that your administrator configures. Escolha um deles quando o documento não deve ser partilhado fora da sua organização.Choose one of these when the document should not be shared outside your organization.

Ao escolher uma destas opções, o administrador define os direitos para o documento e quem o pode abrir.When you choose one of these options, your administrator defines the rights for the document and who can open it.
Expirar estes documentos emExpire these documents on Selecione esta opção apenas para ficheiros sensíveis ao tempo que os utilizadores que selecionou não devem poder abrir após uma data especificada por si.Select this option only for time-sensitive files that the users that you selected should not be able to open after a date that you specify. Ainda poderá abrir o ficheiro original, mas, após a meia-noite (o seu fuso horário atual), no dia em que especificou, as outras pessoas não poderão abrir o ficheiro.You will still be able to open the original file but after midnight (your current time zone), on the day that you specify, others will not be able to open the file.

Esta opção não está disponível se selecionar um modelo de política que o seu administrador configura.This option is not available if you select a policy template that your administrator configures.
Enviar-me um e-mail quando alguém tentar abrir estes documentosEmail me when somebody tries to open these documents Nota: esta opção está atualmente em pré-visualização.Note: This option is currently in preview.

Selecione esta opção se pretender receber notificações por e-mail sempre que alguém tentar abrir o documento que está a proteger.Select this option if you want to receive email notifications whenever somebody tries to open the document that you’re protecting. A mensagem de e-mail indicará quem o tentou abrir, quando o fez e se teve êxito.The email message will say who tried to open it, when, and whether they were successful.

Esta opção só está disponível se a sua organização utilizar o Azure Information Protection.This option is available only if your organization uses Azure Information Protection. Se a sua organização utilizar a versão no local do Rights Management (AD RMS), não verá esta opção.If your organization uses the on-premises version of Rights Management (AD RMS), you will not see this option.
Permitir a revogação instantânea do acesso a estes documentosAllow me to instantly revoke access to these documents Escolha esta opção se precisar de revogar o acesso aos documentos mais tarde através do site de controlo de documentos e se a revogação tiver de ter efeito imediatamente.Choose this option if you might need to revoke access to the documents later by using the document tracking site, and revocation needs to take effect immediately. No entanto, se definir esta opção, enquanto o documento não for revogado, os utilizadores precisarão sempre de uma ligação à Internet para ler o documento, cada vez que acederem ao mesmo.However, setting this option means that while the document is not revoked, users always need an Internet connection to read the document, each time they access it. Poderão existir alguns cenários em que os utilizadores não conseguem ligar o dispositivo à Internet, pelo que não poderão ler o documento conforme pretendido.There might be some scenarios where users can’t connect their device to the Internet, and users can’t read your document as you intended.

Se não escolher esta opção, pode revogar os documentos mais tarde, ao utilizar o site de controlo de documentos.If you do not choose this option, you can still revoke the documents later, by using the document tracking site. No entanto, uma vez que os utilizadores não precisam sempre de uma ligação à Internet para ler o documento, não sabem de imediato que o documento foi revogado e podem continuar a lê-lo até efetuarem novamente a autenticação com o Azure RMS.However, because users do not always need an Internet connection to read the document, they won’t know immediately that the document is revoked and can continue to read it until they next authenticate with Azure RMS. Por predefinição, o número máximo de dias durante os quais alguém pode continuar a ler um documento protegido que revogou é 30 dias, mas um administrador pode alterar este valor para ser inferior ou superior a 30 dias.By default, the maximum number of days that somebody could continue to read a protected document that you’ve revoked is 30 days, but an administrator can change this value to be fewer or greater than 30 days.

Esta opção só está disponível se a sua organização utilizar o Azure Information Protection.This option is available only if your organization uses Azure Information Protection. Se a sua organização utilizar a versão no local do Rights Management (AD RMS), não verá esta opção.If your organization uses the on-premises version of Rights Management (AD RMS), you will not see this option.

Qual é a diferença entre proteção genérica e proteção incorporada (nativa)?What’s the difference between generic protection and built-in (native) protection?

  • Quando protege um ficheiro genericamente, as pessoas não autorizadas não podem abrir esse ficheiro.When you generically protect a file, unauthorized people cannot open the file. Porém, depois de as pessoas autorizadas abrirem o ficheiro, podem reencaminhá-lo desprotegido para outras pessoas ou guardá-lo numa localização à qual têm acesso outros utilizadores.But after authorized people open the file, they could then forward it unprotected to other people or save it in a location that others could access. No entanto, veem uma mensagem que indica as permissões que têm para o ficheiro e é-lhes pedido que as respeitem, mas esta proteção não pode ser imposta.They do, however, see a message that tells them what permissions they have for the file, and they are asked to honor these, but this protection cannot be enforced. Além disso, quando protege genericamente um ficheiro, não pode restringir as permissões além da autorização.In addition, when you generically protect a file, you cannot restrict the permissions further than authorization. Por exemplo, não pode restringir o conteúdo para ver apenas ou não imprimir.For example you cannot restrict the content to view-only, or do not print.:

    Nota

    Um ficheiro protegido genericamente tem sem+re a extensão de nome de ficheiro .pfile.A generically protected file always has a file name extension of .pfile.

  • Em comparação, quando utiliza a proteção incorporada (nativa) do Rights Management com aplicações que suportam este tipo de proteção (por exemplo, ficheiros do Office), a proteção é aplicada ao ficheiro mesmo se este for enviado para outra pessoa ou guardado noutra localização.In comparison, when you use the built-in (native) protection of Rights Management with applications that support this (for example, Office files), the protection applies to the file even if the file is then sent to somebody else or saved in another location. Além disso, ao proteger estes ficheiros, pode utilizar permissões restritivas como só de leitura, ou a permissão para editar, mas não para imprimir ou copiar.And, when you protect these files, you can use restrictive permissions such as read-only, or the permission to edit but not print or copy. Por exemplo, pode selecionar Visualizador – Ver Apenas, para que não seja possível editar, imprimir ou copiar o conteúdo.For example, you could select Viewer – View Only, so that the content cannot be edited, printed, or copied.

Para obter informações técnicas adicionais, consulte a secção Níveis de proteção – nativa e genérica no Guia do administrador da aplicação de partilha Rights Management.For additional technical information, see the Levels of protection – native and generic section in the Rights Management sharing application administrator guide.

O que é o ficheiro .ppdf criado automaticamente?What’s the .ppdf file that’s automatically created?

  • Quando partilha um ficheiro protegido por e-mail (partilhar protegido), a aplicação de partilha RMS cria automaticamente uma versão .ppdf do ficheiro para Word, Excel, PowerPoint ou PDF.When you share a protected file by email (share protected), the RMS sharing application automatically creates a .ppdf version of the file for Word, Excel, PowerPoint, or PDF. Esta é uma versão protegida só de leitura do ficheiro que apenas as pessoas autorizadas podem abrir e assegura que os destinatários podem sempre ler o anexo, mesmo se estiverem a utilizar um dispositivo móvel que não tem uma aplicação que suporta nativamente o Rights Management.This is a read-only protected version of the file that only authorized people can open, and it ensures that the recipients can always read the attachment, even if they are using a mobile device that doesn’t have an application that natively supports Rights Management. Desde que estas pessoas tenham a aplicação de partilha RMS instalada, poderão ler o anexo.Providing these people have the RMS sharing app installed, they will be able to read the attachment.

    Neste cenário, ao contrário de um ficheiro protegido genericamente, é imposta a restrição de utilização.In this scenario, unlike a generically protected file, usage restriction is enforced. O destinatário não conseguirá guardar esta versão do ficheiro e, se reencaminhar o anexo para outra pessoa, as restrições originais permanecem no documento.The recipient will not be able to save this version of the file and if they forward the attachment to somebody else, the original restrictions remain with the document. Apenas as pessoas com autorização para o documento protegido poderão abri-lo.Only people that were authorized for the protected document will be able to open it.

    Nota

    Um ficheiro .ppdf é criado automaticamente quando utiliza a opção partilhar protegido (partilhar por e-mail), mas não é criado quando utiliza a opção proteger no local.A .ppdf file is automatically created when you share protected (share by email) but is not created when you protect in-place.

Exemplos e outras instruçõesExamples and other instructions

Para obter exemplos de como pode utilizar a aplicação de partilha Rights Management e instruções sobre como proceder, veja as secções seguintes do guia do utilizador da aplicação de partilha Rights Management:For examples for how you might use the Rights Management sharing application, and how-to instructions, see the following sections from the Rights Management sharing application user guide:

Consulte TambémSee Also

Guia do utilizador da aplicação de partilha Rights ManagementRights Management sharing application user guide

ComentáriosComments

Antes de inserir um comentário, pedimos-lhe que reveja as nossas Regras básicas.Before commenting, we ask that you review our House rules.