Alterar permissões em ficheiros que tenham sido protegidos pela Rights ManagementChange permissions on files that have been protected by Rights Management

Aplica-se a: Serviços de Gestão de Direitos do Active Directory, Azure Information Protection, Windows 10, Windows 7 com SP1, Windows 8 e Windows 8.1Applies to: Active Directory Rights Management Services, Azure Information Protection, Windows 10, Windows 7 with SP1, Windows 8, Windows 8.1

Se um ficheiro tiver sido protegido pela Rights Management, pode alterar as permissões voltando a protegê-lo e, em seguida, especificar todos os utilizadores que devem ter acesso à mesma e que permissões pretende conceder-lhes.When a file has been protected by Rights Management, you can change the permissions by re-protecting it and then specifying all the users that should have access to it, and what permissions you want to give them.

Importante

Não é uma alteração de incremental, mas uma substituição completa.This is not an incremental change but a complete replacement. Está, de fato, a proteger de novo o ficheiro com o conjunto completo de permissões que pretende.You are effectively re-protecting the file with the complete set of permissions that you want.

Por exemplo, se um ficheiro estiver protegido de forma a que apenas as pessoas no departamento de marketing possam abri-lo e pretender que as pessoas no departamento de vendas também consigam abri-lo, deve proteger novamente o ficheiro para que o departamento de vendas e o departamento de marketing possam abri-lo.For example, if a file is protected such that only people in the Marketing department can open it and you want people in the Sales department to also be able to open it, you must re-protect the file so that the Sales department and the Marketing department can open it.

Do mesmo modo, se quiser adicionar ou remover uma permissão, não é possível apenas especificar essa permissão para adicionar ou remover, tem de especificar todas as permissões que pretende que as pessoas tenham.Similarly, if you want to add or remove a permission, you cannot just specify that permission to add or remove but must specify all the permissions that you want the specified people to have.

Se for o proprietário do ficheiro que pretende proteger novamente (por exemplo, se o tiver protegido originalmente utilizando a aplicação de partilha), terá automaticamente permissões para proteger de novo o ficheiro.If you are the owner of the file you want to re-protect (for example, you originally protected it by using the sharing application), you will automatically have permissions to re-protect the file. Se não for o proprietário, poderá ou poderá não ter permissões para proteger novamente o ficheiro, consoante as permissões que o ficheiro protegido tenha atualmente.If are not the owner, you might or might not have permissions to re-protect the file, depending on the permissions that the protected file currently has. Precisa do direito de utilização de Controlo Completo para voltar a proteger um ficheiro.You need the Full Control usage right to re-protect a file.

Por exemplo, se outra pessoa protegeu o ficheiro utilizando a aplicação de partilha Rights Management e a pessoa especificou um grupo ao qual pertence e Coproprietário como a permissão personalizada, será capaz de voltar a proteger o ficheiro.For example, if somebody else protected the file by using the Rights Management sharing application, and they specified a group that you belong to and Co-Owner as the custom permission, you will be able to re-protect the file. No entanto, se não especificou um nome ou um grupo ao que pertence ou se tiver selecionado Revisor - Ver e Editar, ou um modelo que não lhe permita remover permissões, não poderá voltar a proteger o ficheiro.However, if they didn't specify your name or a group that you belong to, or if they selected Reviewer - View and Edit, or a template that does not let you remove permissions, you will not be able to re-protect the file. A forma mais fácil para descobrir é tentar voltar a proteger o ficheiro.The easiest way to find out, is to try re-protecting the file.

Se quiser remover por completo todas as permissões de modo a que o ficheiro já não fique protegido completamente, veja o artigo Remover a proteção de um ficheiro.If you want to completely remove all permissions so that the file is no longer protected, see Remove protection from a file.

Voltar a proteger um ficheiro no localTo re-protect a file in-place

  1. No Explorador de Ficheiros, selecione um ficheiro a proteger.In File Explorer, select a file to protect. Clique com o botão direito do rato, selecione Proteger com RMS e, em seguida, selecione Proteger no local.Right-click, select Protect with RMS, and then select Protect in-place. Por exemplo:For example:

    Opção de menu Proteger no local

    Nota

    Se não vir a opção Proteger com RMS, é provável que a aplicação de partilha RMS não esteja instalada no seu computador ou que seja necessário reiniciar o computador para concluir a instalação.If you do not see the Protect with RMS option, it’s likely that either the RMS sharing application is not installed on your computer, or your computer must be restarted to complete the installation. Para obter mais informações sobre como instalar a aplicação de partilha RMS, consulte Transferir e instalar a aplicação de partilha Rights Management.For more information about how to install the RMS sharing application, see Download and install the Rights Management sharing application.

  2. Efetue uma das seguintes ações:Do one of the following:

    • Selecione um modelo de política: estas são permissões predefinidas que, normalmente, restringem o acesso e a utilização a pessoas na sua organização.Select a policy template: These are predefined permissions that typically restrict access and usage to people in your organization. Por exemplo, se o nome da sua organização for “Contoso, Lda.”, poderá ver Contoso, Lda. – Apenas Visualização Confidencial.For example, if your organization name is "Contoso, Ltd", you might see Contoso, Ltd - Confidential View Only. Se for a primeira vez que protege um ficheiro neste computador, primeiro terá de selecionar Proteção Definida pela Empresa para transferir os modelos.If this is the first time you have protected a file on this computer, you will first need to select Company-defined Protection to download the templates.

      Da próxima vez que clicar na opção Proteger no local, irá ver até 10 modelos à escolha.The next time you click the Protect in-place option, you will see up to 10 templates to choose from. Se existirem mais de 10 modelos disponíveis e aquele que pretende não for apresentado, clique em Proteção Definida pela Empresa para transferir e ver todos os modelos.If there are more than 10 templates available and the one you want isn’t displayed, click Company-defined Protection to download and see all the templates.

      Quando seleciona um modelo de política, também pode proteger vários ficheiros e uma pasta.When you select a policy template, you can also protect multiple files and a folder. Quando seleciona uma pasta, todos os ficheiros nessa pasta são selecionados automaticamente para proteção, mas os novos ficheiros que criar nessa pasta não serão automaticamente protegidos.When you select a folder, all the files in that folder are automatically selected for protection but new files that you create in that folder will not be automatically protected.

    • Selecione Permissões Personalizadas: escolha esta opção se os modelos não fornecerem o nível de proteção de que necessita ou se pretender definir explicitamente as opções de proteção.Select Custom Permissions: Choose this option if the templates don’t provide the level of protection that you need or you want to explicitly set the protection options yourself. Especifique as opções que pretende para este ficheiro na caixa de diálogo adicionar proteção e, em seguida, clique em Aplicar.Specify the options that you want for this file in the add protection dialog box, and then click Apply.

  3. Se não tiver permissões para proteger de novo o ficheiro, será apresentada a mensagem Não é possível proteger conteúdo, com o endereço de e-mail da pessoa que pretende contactar (o proprietário do documento) para que possa alterar as suas permissões.If you don't have permissions to re-protect the file, you will see an Unable to protect content message, with the email address of who to contact (the document owner) so that they can change the permissions for you.

    Se tiver permissões para proteger de novo o ficheiro, poderá ver de imediato uma caixa de diálogo a indicar que o ficheiro está a ser protegido e, em seguida, o foco regressa para o Explorador de Ficheiros.If you do have permissions to re-protect the file, you might quickly see a dialog box to tell you that the file is being protected, and the focus then returns to File Explorer. O ficheiro ou ficheiros selecionados estão agora protegidos com as suas alterações.The selected file or files are now protected with your changes.

Nota

Antes de poder proteger de novo o ficheiro, o serviço Rights Management tem de verificar o seu nome de utilizador e palavra-passe para confirmar que está autorizado a fazê-lo neste ficheiro.Before you can re-protect the file, the Rights Management service must first confirm that you are authorized to do this action for this file, which it does by checking your user name and password. Em alguns casos, estas informações podem estar em cache e não lhe são pedidas as suas credenciais.In some cases, this might be cached and you will not see a prompt that asks for your credentials. Noutros casos, ser-lhe-á pedido que forneça as credenciais.In other cases, you will be prompted to supply your credentials.

Se a sua organização não utilizar o Azure Information Protection ou o AD RMS, pode candidatar-se a uma conta gratuita que aceitará as suas credenciais para que possa utilizar ficheiros protegidos por RMS:If your organization does not use either Azure Information Protection or AD RMS, you can apply for a free account that will accept your credentials so that you can use RMS-protected files:

  • Para se candidatar a esta conta, clique na ligação para aderir ao RMS para indivíduos.To apply for this account, click the link to apply for RMS for individuals.

    Quando se inscrever, utilize o seu endereço de e-mail da empresa em vez de um endereço de e-mail pessoal.When you sign up, use your company email address rather than a personal email address. Caso se esteja a inscrever porque recebeu um anexo protegido, utilize o mesmo endereço de e-mail que foi utilizado para lhe enviar a mensagem de e-mail.If you are signing up because you were emailed a protected attachment, use the same email address that was used to send you the email message.

  • Para mais informações, consulte RMS para indivíduos e Azure Rights Management.For more information, see RMS for individuals and Azure Rights Management.

Voltar a proteger um ficheiro enviado por si por e-mailTo re-protect a file that you have emailed

Se pretende alterar as permissões de um ficheiro que enviou por e-mail:If you want to change permissions for a file that you have emailed:

  • Para permitir que mais pessoas leiam o ficheiro: envie o ficheiro por e-mail de acordo com as instruções indicadas em Proteger um ficheiro que partilhar por e-mail.To let more people read the file: Email the file to them, following the instructions in Protect a file that you share by email.

  • Para alterar as permissões do ficheiro: envie o ficheiro novamente por e-mail, de acordo com as instruções indicadas em Proteger um ficheiro que partilhar por e-mail e escolha as novas permissões pretendidas.To change the permissions for the file: Email the file again, following the instructions in Protect a file that you share by email and choose the new permissions that you want.

    Uma vez que não é possível remover as permissões anteriores no ficheiro enviado originalmente por e-mail, substitua-as por uma nova versão, considere revogar o ficheiro enviado anteriormente por e-mail, para que os destinatários já não consigam abrir essa versão do documento.Because you cannot remove the previous permissions on the originally emailed file, only replace them with a new version, consider revoking the previously emailed file so that the recipients can no longer open that version of the document. A revogação é adequada se tiver de tornar as permissões mais restritivas (por exemplo, se pretende remover as pessoas que não devem ter acesso ao ficheiro ou pretende que não devem editá-lo).Revoking is appropriate if you need to make the permissions more restrictive (for example, remove people who should not have access to the file, or they should no longer be able to edit it).

    Para revogar um ficheiro que tenha enviado por e-mail, veja o artigo Controlar e revogar os documentos.To revoke a file that you have emailed, see Track and revoke your documents.

Exemplos e outras instruçõesExamples and other instructions

Para obter exemplos de como pode utilizar a aplicação de partilha Rights Management e instruções sobre como proceder, veja as secções seguintes do guia do utilizador da aplicação de partilha Rights Management:For examples for how you might use the Rights Management sharing application, and how-to instructions, see the following sections from the Rights Management sharing application user guide:

Consulte TambémSee Also

Guia do utilizador da aplicação de partilha Rights ManagementRights Management sharing application user guide

ComentáriosComments

Antes de inserir um comentário, pedimos-lhe que reveja as nossas Regras básicas.Before commenting, we ask that you review our House rules.