Sobre as definições do cliente no Gestor de ConfiguraçãoAbout client settings in Configuration Manager

Aplica-se a: Gestor de Configuração (ramo atual)Applies to: Configuration Manager (current branch)

Gerencie todas as definições do cliente na consola Do Gestor de Configurações a partir do nó de Definições de Cliente no espaço de trabalho da Administração.Manage all client settings in the Configuration Manager console from the Client Settings node in the Administration workspace. O Gestor de Configuração vem com um conjunto de definições predefinições.Configuration Manager comes with a set of default settings. Quando altera as definições do cliente predefinido, estas definições são aplicadas a todos os clientes da hierarquia.When you change the default client settings, these settings are applied to all clients in the hierarchy. Também pode configurar as definições personalizadas do cliente, que substituem as definições padrão do cliente quando as atribui a coleções.You can also configure custom client settings, which override the default client settings when you assign them to collections. Para obter mais informações, consulte como configurar as definições do cliente.For more information, see How to configure client settings.

As seguintes secções descrevem as definições e opções em mais pormenor.The following sections describe settings and options in further detail.

Serviço de Transferência Inteligente em Segundo Plano (BITS)Background Intelligent Transfer Service (BITS)

Limitar a largura de banda de rede máxima para transferências BITS em segundo planoLimit the maximum network bandwidth for BITS background transfers

Quando esta opção é Sim, os clientes usam o estrangulamento da largura de banda BITS.When this option is Yes, clients use BITS bandwidth throttling. Para configurar as outras definições deste grupo, tem de ativar esta definição.To configure the other settings in this group, you must enable this setting.

Hora de início da janela de limitaçãoThrottling window start time

Especifique a hora de início local para a janela de estrangulamento BITS.Specify the local start time for the BITS throttling window.

Hora de fim da janela de limitaçãoThrottling window end time

Especifique a hora de fim local para a janela de estrangulamento BITS.Specify the local end time for the BITS throttling window. Se o tempo final for igual à janela de aceleraçãoda janela, o estrangulamento BITS está sempre ativado.If the end time is equal to the Throttling window start time, BITS throttling is always enabled.

Velocidade máxima de transferência durante a janela de limitação (Kbps)Maximum transfer rate during throttling window (Kbps)

Especifique a taxa máxima de transferência que os clientes podem usar durante a janela.Specify the maximum transfer rate that clients can use during the window.

Permitir transferências BITS fora da janela de limitaçãoAllow BITS downloads outside the throttling window

Permitir que os clientes utilizem configurações BITS separadas fora da janela especificada.Allow clients to use separate BITS settings outside the specified window.

Velocidade máxima de transferência fora da janela de limitação (Kbps)Maximum transfer rate outside the throttling window (Kbps)

Especifique a taxa máxima de transferência que os clientes podem usar fora da janela de estrangulamento BITS.Specify the maximum transfer rate that clients can use outside the BITS throttling window.

Configurações de cache do clienteClient cache settings

Configure BranchCacheConfigure BranchCache

Configurar o computador cliente para o Windows BranchCache.Set up the client computer for Windows BranchCache. Para permitir a caching BranchCache no cliente, desloque o BranchCache para Sim.To allow BranchCache caching on the client, set Enable BranchCache to Yes.

  • Ativar o BranchCache: Permite a BranchCache nos computadores clientes.Enable BranchCache: Enables BranchCache on client computers.

  • Tamanho máximo da cache BranchCache (percentagem do disco): A percentagem do disco que permite a utilização do BranchCache.Maximum BranchCache cache size (percentage of disk): The percentage of the disk that you allow BranchCache to use.

Dica

Se definir Configure BranchCache para Não, então o Gestor de Configuração não configura quaisquer definições de BranchCache.If you set Configure BranchCache to No, then Configuration Manager doesn't configure any BranchCache settings.

Para desativar o BranchCache, desative o Configure BranchCache para Sim, e, em seguida, coloque o BranchCache em .To disable BranchCache, set Configure BranchCache to Yes, and then set Enable BranchCache to No.

Configurar o tamanho da cache do clienteConfigure client cache size

A cache do cliente do Gestor de Configuração nos computadores Windows armazena ficheiros temporários utilizados para instalar aplicações e programas.The Configuration Manager client cache on Windows computers stores temporary files used to install applications and programs. Se esta opção for definida como Nº, o tamanho predefinido é de 5.120 MB.If this option is set to No, the default size is 5,120 MB.

Se escolher Sim, então especifique:If you choose Yes, then specify:

  • Tamanho máximo da cache (MB)Maximum cache size (MB)
  • Tamanho máximo da cache (percentagem do disco): O tamanho da cache do cliente expande-se para o tamanho máximo em megabytes (MB), ou a percentagem do disco, o que for menor.Maximum cache size (percentage of disk): The client cache size expands to the maximum size in megabytes (MB), or the percentage of the disk, whichever is less.

Ativar como fonte de cache de paresEnable as peer cache source

Nota

Na versão 1902 e anterior, esta definição foi nomeada Enable Configuration Manager cliente em full OS para partilhar conteúdo.In version 1902 and earlier, this setting was named Enable Configuration Manager client in full OS to share content. O comportamento da configuração não mudou.The behavior of the setting didn't change.

Permite cache de pares para clientes Gestor de Configuração.Enables peer cache for Configuration Manager clients. Escolha Sime, em seguida, especifique a porta através da qual o cliente comunica com o computador de pares.Choose Yes, and then specify the port through which the client communicates with the peer computer.

  • Porta para transmissão inicial da rede (UDP 8004 predefinido): O Gestor de Configuração utiliza esta porta no Windows PE ou no sistema operativo windows completo.Port for initial network broadcast (default UDP 8004): Configuration Manager uses this port in Windows PE or the full Windows OS. O motor da sequência de tarefas no Windows PE envia a transmissão para obter localizações de conteúdo antes de iniciar a sequência de tarefas.The task sequence engine in Windows PE sends the broadcast to get content locations before it starts the task sequence.

  • Porta para download de conteúdo a partir de pares (TCP 8003 predefinido): O Gestor de Configurações configura automaticamente as regras do Windows Firewall para permitir este tráfego.Port for content download from peer (default TCP 8003): Configuration Manager automatically configures Windows Firewall rules to allow this traffic. Se utilizar uma firewall diferente, deve configurar manualmente regras para permitir este tráfego.If you use a different firewall, you must manually configure rules to allow this traffic.

    Para obter mais informações, consulte portas utilizadas para ligações.For more information, see Ports used for connections.

A duração mínima antes do conteúdo em cache pode ser removida (minutos)Minimum duration before cached content can be removed (minutes)

A partir da versão 1906, especifique o tempo mínimo para o cliente Gestor de Configuração manter o conteúdo em cache.Starting in version 1906, specify the minimum time for the Configuration Manager client to keep cached content. Esta definição de cliente define a quantidade mínima de tempo que o agente Gestor de Configuração deve esperar antes de poder remover o conteúdo da cache no caso de ser necessário mais espaço.This client setting defines the minimum amount of time Configuration Manager agent should wait before it can remove content from the cache in case more space is needed.

Por predefinição, este valor é de 1.440 minutos (24 horas).By default this value is 1,440 minutes (24 hours). O valor máximo para esta definição é de 10.080 minutos (uma semana).The maximum value for this setting is 10,080 minutes (one week).

Esta definição dá-lhe um maior controlo sobre a cache do cliente em diferentes tipos de dispositivos.This setting gives you greater control over the client cache on different types of devices. Pode reduzir o valor em clientes que têm pequenos discos rígidos e não precisam de manter o conteúdo existente antes de outra implementação ser executado.You might reduce the value on clients that have small hard drives and don't need to keep existing content before another deployment runs.

Política de clientesClient policy

Intervalo de consulta da política de cliente (minutos)Client policy polling interval (minutes)

Especifica com que frequência os seguintes clientes do Gestor de Configuração descarregam a política do cliente:Specifies how frequently the following Configuration Manager clients download client policy:

  • Computadores Windows (por exemplo, ambientes de trabalho, servidores, computadores portáteis)Windows computers (for example, desktops, servers, laptops)
  • Dispositivos móveis que o Gestor de Configuração inscreveMobile devices that Configuration Manager enrolls
  • Computadores MacMac computers
  • Computadores com o Linux ou UNIXComputers that run Linux or UNIX

Este valor é de 60 minutos por defeito.This value is 60 minutes by default. A redução deste valor faz com que os clientes investiguem o site com mais frequência.Reducing this value causes clients to poll the site more frequently. Com muitos clientes, este comportamento pode ter um impacto negativo no desempenho do site.With many clients, this behavior can have a negative impact on the site performance. A orientação de tamanho e escala baseia-se no valor predefinido.The size and scale guidance is based on the default value. Aumentar este valor faz com que os clientes investiguem o site com menos frequência.Increasing this value causes clients to poll the site less often. Quaisquer alterações nas políticas dos clientes, incluindo novas implementações, demoram mais tempo para os clientes descarregarem e processarem.Any changes to client policies, including new deployments, take longer for clients to download and process.

Ativar a política de utilizadores nos clientesEnable user policy on clients

Quando define esta opção para Sim, e utiliza a descoberta do utilizador,os clientes recebem aplicações e programas direcionados para o utilizador inscrito.When you set this option to Yes, and use user discovery, then clients receive applications and programs targeted to the signed-in user.

Se esta definição for Nº, os utilizadores não recebem as aplicações necessárias que implementa para os utilizadores.If this setting is No, users don't receive required applications that you deploy to users. Os utilizadores também não recebem quaisquer outras tarefas de gestão nas políticas dos utilizadores.Users also don't receive any other management tasks in user policies.

Esta definição aplica-se aos utilizadores quando o computador está na intranet ou na internet.This setting applies to users when their computer is on either the intranet or the internet. Deve ser Sim se também quiser ativar as políticas dos utilizadores na internet.It must be Yes if you also want to enable user policies on the internet.

Nota

A partir da versão 1906, os clientes atualizados utilizam automaticamente o ponto de gestão para implementações de aplicações disponíveis pelo utilizador.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Não pode instalar novas funções de catálogo de aplicações.You can't install new application catalog roles.

Se ainda estiver a utilizar o catálogo de aplicações, recebe a lista de software disponível para utilizadores a partir do servidor do site.If you're still using the application catalog, it receives the list of available software for users from the site server. Assim, esta definição não tem de ser Sim para os utilizadores verem e solicitarem aplicações a partir do catálogo de aplicações.Thus, this setting doesn't have to be Yes for users to see and request applications from the application catalog. Se esta definição for Nº, os utilizadores não podem instalar as aplicações que vêem no catálogo de aplicações.If this setting is No, users can't install the applications that they see in the application catalog.

Ativar os pedidos de política dos utilizadores a partir de clientes da InternetEnable user policy requests from internet clients

Desenteie esta opção para Sim para que os utilizadores recebam a política do utilizador em computadores baseados na Internet.Set this option to Yes for users to receive the user policy on internet-based computers. Aplicam-se igualmente os seguintes requisitos:The following requirements also apply:

Se definir esta opção para , ou qualquer um dos requisitos anteriores não for cumprido, então um computador na internet apenas recebe políticas de computador.If you set this option to No, or any of the previous requirements aren't met, then a computer on the internet only receives computer policies. Neste cenário, os utilizadores ainda podem ver, solicitar e instalar aplicações a partir de um catálogo de aplicações baseado na Internet.In this scenario, users can still see, request, and install applications from an internet-based application catalog. Se esta definição for Não, mas Ativar a política do utilizador nos clientes é Sim, os utilizadores não recebem políticas de utilizador até que o computador esteja ligado à intranet.If this setting is No, but Enable user policy on clients is Yes, users don't receive user policies until the computer is connected to the intranet.

Nota

Para a gestão de clientes baseada na Internet, os pedidos de aprovação de aplicações dos utilizadores não requerem políticas do utilizador ou autenticação do utilizador.For internet-based client management, application approval requests from users don't require user policies or user authentication. O portal de gestão de nuvens não suporta pedidos de aprovação de aplicações.The cloud management gateway doesn't support application approval requests.

Ativar a política do utilizador para várias sessões de utilizadorEnable user policy for multiple user sessions

Aplica-se à versão 1910Applies to version 1910

Por predefinição, esta definição está desativada.By default, this setting is disabled. Mesmo que ative as políticas do utilizador, a partir da versão 1906, o cliente desativa-as por predefinição em qualquer dispositivo que permita várias sessões ativas de utilizador simultâneas.Even if you enable user policies, starting in version 1906 the client disables them by default on any device that allows multiple concurrent active user sessions. Por exemplo, servidores de terminais ou várias sessões empresariais do Windows 10 no Windows Virtual Desktop.For example, terminal servers or Windows 10 Enterprise multi-session in Windows Virtual Desktop.

O cliente só desativa a política do utilizador quando deteta este tipo de dispositivo durante uma nova instalação.The client only disables user policy when it detects this type of device during a new installation. Para um cliente existente deste tipo que atualiza para a versão 1906 ou posterior, o comportamento anterior persiste.For an existing client of this type that you update to version 1906 or later, the previous behavior persists. Num dispositivo existente, configura a definição da política do utilizador mesmo que detete que o dispositivo permite várias sessões de utilizador.On an existing device, it configures the user policy setting even if it detects that the device allows multiple user sessions.

Se necessitar de política de utilizador neste cenário, e aceitar qualquer impacto de desempenho potencial, ative esta configuração do cliente.If you require user policy in this scenario, and accept any potential performance impact, enable this client setting.

Serviços em nuvemCloud services

Permitir o acesso ao ponto de distribuição de nuvensAllow access to cloud distribution point

Desaponte esta opção para Sim para os clientes obterem conteúdo a partir de um ponto de distribuição na nuvem.Set this option to Yes for clients to obtain content from a cloud distribution point. Esta definição não requer que o dispositivo seja baseado na Internet.This setting doesn't require the device to be internet-based.

Registar automaticamente novos dispositivos de domínio Windows 10 ligados ao Azure Ative DirectoryAutomatically register new Windows 10 domain joined devices with Azure Active Directory

Ao configurar o Azure Ative Directory para suportar a junção híbrida, o Gestor de Configuração configura os dispositivos Windows 10 para esta funcionalidade.When you configure Azure Active Directory to support hybrid join, Configuration Manager configures Windows 10 devices for this functionality. Para obter mais informações, consulte como configurar dispositivos híbridos Azure Ative Directory.For more information, see How to configure hybrid Azure Active Directory joined devices.

Permitir que os clientes utilizem um portal de gestão de nuvemEnable clients to use a cloud management gateway

Por padrão, todos os clientes de roaming na Internet utilizam qualquer porta de entrada de gestão de nuvemdisponível.By default, all internet-roaming clients use any available cloud management gateway. Um exemplo de quando configurar esta configuração para Não é o âmbito da utilização do serviço, como durante um projeto-piloto ou para poupar custos.An example of when to configure this setting to No is to scope usage of the service, such as during a pilot project or to save costs.

Definições de compatibilidadeCompliance settings

Ativar a avaliação de compatibilidade nos clientesEnable compliance evaluation on clients

Defina esta opção para Sim para configurar as outras definições deste grupo.Set this option to Yes to configure the other settings in this group.

Agendar avaliação de compatibilidadeSchedule compliance evaluation

Selecione Agenda para criar o calendário predefinido para implementações de linha de base de configuração.Select Schedule to create the default schedule for configuration baseline deployments. Este valor é configurável para cada linha de base na caixa de diálogo de configuração de configuração de implementação.This value is configurable for each baseline in the Deploy Configuration Baseline dialog box.

Ativar Dados e Perfis de UtilizadorEnable User Data and Profiles

Escolha Sim se quiser implementar dados do utilizador e perfis de itens de configuração.Choose Yes if you want to deploy user data and profiles configuration items.

Agente informáticoComputer agent

Notificações de utilizadores para implementações necessáriasUser notifications for required deployments

Para obter mais informações sobre as três seguintes definições, consulte as notificações do Utilizador para as implementações necessárias:For more information about the following three settings, see User notifications for required deployments:

  • Prazo de implantação superior a 24 horas, lembre o utilizador a cada (horas)Deployment deadline greater than 24 hours, remind user every (hours)
  • Prazo de implantação inferior a 24 horas, lembre o utilizador a cada (horas)Deployment deadline less than 24 hours, remind user every (hours)
  • Prazo de implantação inferior a 1 hora, lembre o utilizador a cada (minutos)Deployment deadline less than 1 hour, remind user every (minutes)

Ponto de Web sites Predefinido do Catálogo de AplicaçõesDefault Application Catalog website point

Importante

A experiência do utilizador silverlight do catálogo de aplicações não é suportada a partir da versão atual do ramo 1806.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir da versão 1906, os clientes atualizados utilizam automaticamente o ponto de gestão para implementações de aplicações disponíveis pelo utilizador.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Também não é possível instalar novas funções de catálogo de aplicações.You also can't install new application catalog roles. O suporte termina para as funções do catálogo de aplicações com a versão 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Para obter mais informações, veja os seguintes artigos:For more information, see the following articles:

O Gestor de Configuração utiliza esta definição para ligar os utilizadores ao catálogo de aplicações do Software Center.Configuration Manager uses this setting to connect users to the application catalog from Software Center. Selecione Definir o Site para especificar um servidor que hospeda o ponto do site do catálogo de aplicações.Select Set Website to specify a server that hosts the application catalog website point. Introduza o seu nome NetBIOS ou FQDN, especifique a deteção automática ou especifique um URL para implementações personalizadas.Enter its NetBIOS name or FQDN, specify automatic detection, or specify a URL for customized deployments. Na maioria dos casos, a deteção automática é a melhor escolha.In most cases, automatic detection is the best choice.

Adicionar Web site predefinido do Catálogo de Aplicações à zona de sites fidedignos do Internet ExplorerAdd default Application Catalog website to Internet Explorer trusted sites zone

Importante

A experiência do utilizador silverlight do catálogo de aplicações não é suportada a partir da versão atual do ramo 1806.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir da versão 1906, os clientes atualizados utilizam automaticamente o ponto de gestão para implementações de aplicações disponíveis pelo utilizador.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Também não é possível instalar novas funções de catálogo de aplicações.You also can't install new application catalog roles. O suporte termina para as funções do catálogo de aplicações com a versão 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Para obter mais informações, veja os seguintes artigos:For more information, see the following articles:

Se esta opção for Sim, o cliente adiciona automaticamente o URL do catálogo de aplicações padrão atual à zona de sites fidedignos do Internet Explorer.If this option is Yes, the client automatically adds the current default application catalog website URL to the Internet Explorer trusted sites zone.

Esta definição garante que a definição do Internet Explorer para Modo Protegido não está ativada.This setting ensures that the Internet Explorer setting for Protected Mode isn't enabled. Se o Modo Protegido estiver ativado, o cliente Do Gestor de Configurações poderá não conseguir instalar aplicações a partir do catálogo de aplicações.If Protected Mode is enabled, the Configuration Manager client might not be able to install applications from the application catalog. Por predefinição, a zona de sites fidedignos também suporta o pedido de inscrição do utilizador para o catálogo de aplicações, que requer a autenticação do Windows.By default, the trusted sites zone also supports user sign-in for the application catalog, which requires Windows authentication.

Se deixar esta opção como , os clientes do Gestor de Configuração poderão não conseguir instalar aplicações a partir do catálogo de aplicações.If you leave this option as No, Configuration Manager clients might not be able to install applications from the application catalog. Um método alternativo é configurar estas definições do Internet Explorer noutra zona para o URL do catálogo de aplicações que os clientes usam.An alternative method is to configure these Internet Explorer settings in another zone for the application catalog URL that clients use.

Permitir que as aplicações Silverlight sejam executadas em modo de confiança elevadaAllow Silverlight applications to run in elevated trust mode

Importante

O cliente não instala automaticamente silverlight.The client doesn't automatically install Silverlight.

A partir da versão 1806, a experiência do utilizador Silverlight para o site do catálogo de aplicações já não é suportada.Starting in version 1806, the Silverlight user experience for the application catalog website point is no longer supported. Os utilizadores devem utilizar o novo Centro de Software.Users should use the new Software Center. Para mais informações, consulte o Configure Software Center.For more information, see Configure Software Center.

Esta definição deve ser Sim para os utilizadores utilizarem o catálogo de aplicações.This setting must be Yes for users to use the application catalog.

Se alterar esta definição, ela entra em vigor quando os utilizadores carregam o seu navegador em seguida ou atualizam a janela do navegador atualmente aberta.If you change this setting, it takes effect when users next load their browser, or refresh their currently opened browser window.

Para obter mais informações sobre esta definição, consulte certificados para o Microsoft Silverlight 5 e o modo de confiança elevado necessário para o catálogo de aplicações.For more information about this setting, see Certificates for Microsoft Silverlight 5, and elevated trust mode required for the application catalog.

Nome da organização apresentada no Centro de SoftwareOrganization name displayed in Software Center

Escreva o nome que os utilizadores visualizam no Centro de Software.Type the name that users see in Software Center. Estas informações de imagem corporativa ajudam os utilizadores a identificar esta aplicação como uma origem fidedigna.This branding information helps users to identify this application as a trusted source. Para obter mais informações sobre a prioridade desta definição, consulte o Branding Software Center.For more information about the priority of this setting, see Branding Software Center.

Utilizar o novo Centro de SoftwareUse new Software Center

A definição predefinidaé Sim .The default setting is Yes.

Quando definir esta opção para Sim, todos os computadores clientes usam o Centro de Software.When you set this option to Yes, then all client computers use the Software Center. O Software Center mostra software, atualizações de software e sequências de tarefas que implementa para utilizadores ou dispositivos.Software Center shows software, software updates, and task sequences that you deploy to users or devices.

Permitir a comunicação com o Serviço de Atestação de SaúdeEnable communication with Health Attestation Service

Desa esta opção sim para dispositivos do Windows 10 utilizarem o atestado de Saúde.Set this option to Yes for Windows 10 devices to use Health attestation. Quando ativa esta definição, a seguinte definição também está disponível para configuração.When you enable this setting, the following setting is also available for configuration.

Utilizar no local Serviço de Attestation saúdeUse on-premises Health Attestation Service

Desa esta opção sim para que os dispositivos utilizem um serviço no local.Set this option to Yes for devices to use an on-premises service. Configurar para Não para dispositivos utilizarem o serviço baseado na nuvem da Microsoft.Set to No for devices to use the Microsoft cloud-based service.

Permissões de instalaçãoInstall permissions

Configure como os utilizadores podem instalar software, atualizações de software e sequências de tarefas:Configure how users can install software, software updates, and task sequences:

  • Todos os Utilizadores: Utilizadores com qualquer permissão, exceto o Convidado.All Users: Users with any permission except Guest.

  • Apenas administradores: Os utilizadores devem ser membros do grupo de administradores locais.Only Administrators: Users must be a member of the local Administrators group.

  • Apenas administradores e utilizadores primários: Os utilizadores devem ser membros do grupo de Administradores locais ou um utilizador primário do computador.Only Administrators and primary users: Users must be a member of the local Administrators group, or a primary user of the computer.

  • Não Utilizadores: Nenhum utilizadores inscritos num computador cliente pode instalar software, atualizações de software e sequências de tarefas.No Users: No users signed in to a client computer can install software, software updates, and task sequences. As implementações necessárias para o computador são sempre instaladas no prazo.Required deployments for the computer always install at the deadline. Os utilizadores não podem instalar software a partir do Software Center.Users can't install software from Software Center.

Suspender a introdução do PIN do BitLocker após reiniciarSuspend BitLocker PIN entry on restart

Se os computadores necessitarem da entrada do BITLocker PIN, esta opção ignora a obrigação de introduzir um PIN quando o computador reinicia após uma instalação de software.If computers require BitLocker PIN entry, then this option bypasses the requirement to enter a PIN when the computer restarts after a software installation.

  • Sempre: O Gestor de Configurações suspende temporariamente o BitLocker depois de ter instalado um software que requer um reinício e reinicia o computador.Always: Configuration Manager temporarily suspends BitLocker after it has installed software that requires a restart, and it restarts the computer. Esta definição só se aplica quando o Gestor de Configuração reinicia o computador.This setting only applies when Configuration Manager restarts the computer. Esta definição não suspende a obrigatoriedade de introduzir o BITLocker PIN quando o utilizador reiniciar o computador.This setting doesn't suspend the requirement to enter the BitLocker PIN when the user restarts the computer. O requisito de entrada bitLocker PIN retoma após o arranque do Windows.The BitLocker PIN entry requirement resumes after Windows startup.

  • Nunca: O Gestor de Configurações não suspende o BitLocker depois de ter instalado um software que requer um reinício.Never: Configuration Manager doesn't suspend BitLocker after it has installed software that requires a restart. Neste cenário, a instalação do software não pode terminar até que o utilizador introduza o PIN para completar o processo de arranque padrão e carregar o Windows.In this scenario, the software installation can't finish until the user enters the PIN to complete the standard startup process and load Windows.

O software adicional gere a implementação de aplicações e atualizações de softwareAdditional software manages the deployment of applications and software updates

Só ative esta opção se se aplicar uma das seguintes condições:Enable this option only if one of the following conditions applies:

  • Está a utilizar uma solução de fornecedor que necessita que esta definição seja ativada.You use a vendor solution that requires this setting to be enabled.

  • Utiliza o kit de desenvolvimento de software do Gestor de Configuração (SDK) para gerir as notificações de agentes clientes e a instalação de aplicações e atualizações de software.You use the Configuration Manager software development kit (SDK) to manage client agent notifications, and the installation of applications and software updates.

Aviso

  • Se escolher esta opção quando nenhuma destas condições se aplica, o cliente não instala atualizações de software e aplicações necessárias.If you choose this option when neither of these conditions apply, the client doesn't install software updates and required applications. Esta definição não impede que os utilizadores instalem software disponível no Software Center, incluindo aplicações, pacotes e sequências de tarefas.This setting doesn't prevent users from installing available software from Software Center, including applications, packages, and task sequences.
  • Quando ativa esta definição, as notificações de torradas para novos softwares ou software necessário não ocorrem nos clientes.When you enable this setting, toast notifications for new software or required software don't occur on clients.

Política de execução do PowerShellPowerShell execution policy

Configure como os clientes do Gestor de Configuração podem executar scripts Windows PowerShell.Configure how Configuration Manager clients can run Windows PowerShell scripts. Pode utilizar estes scripts para deteção em itens de configuração para definições de conformidade.You might use these scripts for detection in configuration items for compliance settings. Também pode enviar os scripts numa versão como um script padrão.You might also send the scripts in a deployment as a standard script.

  • Bypass: O cliente Do Gestor de Configuração contorna a configuração do Windows PowerShell no computador cliente, para que os scripts não assinados possam ser executados.Bypass: The Configuration Manager client bypasses the Windows PowerShell configuration on the client computer, so that unsigned scripts can run.

  • Restrito: O cliente Do Gestor de Configuração utiliza a configuração atual do PowerShell no computador cliente.Restricted: The Configuration Manager client uses the current PowerShell configuration on the client computer. Esta configuração determina se os scripts não assinados podem ser executados.This configuration determines whether unsigned scripts can run.

  • Tudo assinado: O cliente do Gestor de Configuração executa scripts apenas se uma editora de confiança os tiver assinado.All Signed: The Configuration Manager client runs scripts only if a trusted publisher has signed them. Esta restrição aplica-se independentemente da configuração atual do PowerShell no computador cliente.This restriction applies independently from the current PowerShell configuration on the client computer.

Esta opção requer pelo menos a versão 2.0 do Windows PowerShell.This option requires at least Windows PowerShell version 2.0. O padrão é All Signed.The default is All Signed.

Dica

Se os scripts não assinados não forem executados devido a esta definição do cliente, o Gestor de Configuração informa este erro das seguintes formas:If unsigned scripts fail to run because of this client setting, Configuration Manager reports this error in the following ways:

  • O espaço de trabalho de monitorização na consola apresenta o erro de estado de implementação ID 0x87D00327.The Monitoring workspace in the console displays deployment status error ID 0x87D00327. Também mostra a descrição O Script não está assinado.It also displays the description Script is not signed.
  • Os relatórios exibem o erro do tipo de erro Discovery Error.Reports display the error type Discovery Error. Em seguida, os relatórios exibem o código de erro 0x87D00327 e a descrição Script não está assinado, ou código de erro 0x87D00320 e a descrição O anfitrião do script ainda não foi instalado.Then reports display either error code 0x87D00327 and the description Script is not signed, or error code 0x87D00320 and the description The script host has not been installed yet. Um relatório de exemplo é: Detalhes de erros de itens de configuração numa linha de base de configuração para um ativo.An example report is: Details of errors of configuration items in a configuration baseline for an asset.
  • O ficheiro DcmWmiProvider.log exibe a mensagem Script não está assinado (Erro: 87D00327; Fonte: CCM).The DcmWmiProvider.log file displays the message Script is not signed (Error: 87D00327; Source: CCM).

Mostrar notificações para novas implementaçõesShow notifications for new deployments

Escolha Sim para apresentar uma notificação para implementações disponíveis por menos de uma semana.Choose Yes to display a notification for deployments available for less than a week. Esta mensagem aparece sempre que o agente cliente começa.This message appears each time the client agent starts.

Desativar a aleatoriedade de prazosDisable deadline randomization

Após o prazo de implementação, esta definição determina se o cliente usa um atraso de ativação de até duas horas para instalar as atualizações de software necessárias.After the deployment deadline, this setting determines whether the client uses an activation delay of up to two hours to install required software updates. Por predefinição, o atraso de ativação está desativado.By default, the activation delay is disabled.

Para cenários de infraestrutura virtual de desktop (VDI), este atraso ajuda a distribuir o processamento do CPU e a transferência de dados para uma máquina hospedeira com várias máquinas virtuais.For virtual desktop infrastructure (VDI) scenarios, this delay helps distribute the CPU processing and data transfer for a host machine with multiple virtual machines. Mesmo que não utilize o VDI, ter muitos clientes a instalar as mesmas atualizações ao mesmo tempo pode aumentar negativamente o uso do CPU no servidor do site.Even if you don't use VDI, having many clients installing the same updates at the same time can negatively increase CPU usage on the site server. Este comportamento também pode abrandar os pontos de distribuição e reduzir significativamente a largura de banda de rede disponível.This behavior can also slow down distribution points, and significantly reduce the available network bandwidth.

Se os clientes tão pouco tempo forem instalados no prazo de implementação, então configufique esta definição para Sim.If clients must install required software updates at the deployment deadline without delay, then configure this setting to Yes.

Período de carência para execução após prazo de implantação (horas)Grace period for enforcement after deployment deadline (hours)

Se pretender dar mais tempo aos utilizadores para instalarem as implementações necessárias de aplicações ou atualizações de software para além do prazo, desaconte um valor para esta opção.If you want to give users more time to install required application or software update deployments beyond the deadline, set a value for this option. Este período de carência é para um computador desligado por um longo período de tempo, e o utilizador precisa de instalar muitas aplicações ou atualizações.This grace period is for a computer turned off for an extended time, and the user needs to install many application or update deployments. Por exemplo, esta definição é útil se um utilizador regressar de férias e tiver de esperar muito tempo enquanto o cliente instala implementações de aplicações em atraso.For example, this setting is helpful if a user returns from vacation, and has to wait for a long time while the client installs overdue application deployments.

Desagrasse um período de graça de 0 a 120 horas.Set a grace period of 0 to 120 hours. Utilize esta definição juntamente com a propriedade de implantação A execução desta implementação de acordo com as preferências do utilizador.Use this setting along with the deployment property Delay enforcement of this deployment according to user preferences. Para obter mais informações, consulte implementar aplicações.For more information, see Deploy applications.

Ativar a recolha de dados de análise de ponto finalEnable Endpoint analytics data collection

Permite a recolha de dados local no cliente para o upload para a análise endpoint.Enables local data collection on the client for upload to Endpoint analytics. Definir para Sim para configurar dispositivos para recolha de dados locais.Set to Yes to configure devices for local data collection. Definir para Não para desativar a recolha de dados locais.Set to No to disable local data collection. Para obter mais informações, consulte os dispositivos do Gestor de Configuração de Inscrição na análise de Ponto Final.For more information, see Enroll Configuration Manager devices into Endpoint analytics.

Reiniciar computadorComputer restart

Para obter mais informações sobre estas definições, consulte as notificações de reinício do Dispositivo.For more information about these settings, see Device restart notifications.

Otimização de EntregaDelivery Optimization

Utiliza grupos de fronteira do Gestor de Configuração para definir e regular a distribuição de conteúdos através da sua rede corporativa e para escritórios remotos.You use Configuration Manager boundary groups to define and regulate content distribution across your corporate network and to remote offices. A Otimização de Entrega do Windows é uma tecnologia baseada na nuvem, par-a-par, para partilhar conteúdos entre dispositivos Windows 10.Windows Delivery Optimization is a cloud-based, peer-to-peer technology to share content between Windows 10 devices. Configure a Otimização de Entrega para utilizar os seus grupos de limites ao partilhar conteúdos entre pares.Configure Delivery Optimization to use your boundary groups when sharing content among peers.

Nota

  • A Otimização de Entrega só está disponível nos clientes do Windows 10.Delivery Optimization is only available on Windows 10 clients.
  • O acesso à Internet ao serviço de cloud Delivery Optimization é um requisito para utilizar a sua funcionalidade peer-to-peer.Internet access to the Delivery Optimization cloud service is a requirement to utilize its peer-to-peer functionality. Para obter informações sobre os pontos finais necessários para a Internet, consulte perguntas frequentes para a otimização de entrega.For information about the needed internet endpoints, see Frequently asked questions for Delivery Optimization.
  • Ao utilizar um CMG para armazenamento de conteúdos, o conteúdo para atualizações de terceiros não será descarregado para os clientes se o conteúdo delta do Download quando estiver ativado.When using a CMG for content storage, the content for third-party updates won't download to clients if the Download delta content when available client setting is enabled.

Utilize grupos de limites do gestor de configuração para otimização de entrega ID do grupoUse Configuration Manager Boundary Groups for Delivery Optimization Group ID

Escolha Sim para aplicar o identificador do grupo de limites como o identificador do grupo de otimização de entrega no cliente.Choose Yes to apply the boundary group identifier as the Delivery Optimization group identifier on the client. Quando o cliente comunica com o serviço de nuvem de otimização de entrega, utiliza este identificador para localizar os pares com o conteúdo.When the client communicates with the Delivery Optimization cloud service, it uses this identifier to locate peers with the content. Ativar esta definição também define o modo de descarregamento de Otimização de Entrega para a opção Grupo (2) em clientes direcionados.Enabling this setting also sets the Delivery Optimization download mode to the Group (2) option on targeted clients.

Nota

A Microsoft recomenda permitir que o cliente configufique esta definição através da política local e não da política de grupo.Microsoft recommends allowing the client to configure this setting via local policy rather than group policy. Isto permite que o identificador do grupo de fronteira seja definido como o identificador do grupo de otimização de entrega no cliente.This allows the boundary group identifier to be set as the Delivery Optimization group identifier on the client. Para obter mais informações, consulte a Otimização de Entrega.For more information, see Delivery Optimization.

Ativar os dispositivos geridos pelo Gestor de Configuração para utilizar servidores Microsoft Connected Cache para download de conteúdosEnable devices managed by Configuration Manager to use Microsoft Connected Cache servers for content download

Escolha Sim para permitir que os clientes descarreguem conteúdo a partir de um ponto de distribuição no local que ativa como servidor Cache ligado à Microsoft.Choose Yes to allow clients to download content from an on-premises distribution point that you enable as a Microsoft Connected Cache server. Para obter mais informações, consulte a Cache Conectada da Microsoft no Gestor de Configuração.For more information, see Microsoft Connected Cache in Configuration Manager.

Endpoint ProtectionEndpoint Protection

Dica

Além das seguintes informações, pode encontrar detalhes sobre a utilização das definições do cliente endpoint Protection em cenário exemplo: Utilizar a Proteção de Pontos Finais para proteger os computadores de malware.In addition to the following information, you can find details about using Endpoint Protection client settings in Example scenario: Using Endpoint Protection to protect computers from malware.

Gerir o cliente endpoint protection em computadores clientesManage Endpoint Protection client on client computers

Escolha Sim se quiser gerir os clientes existentes de Endpoint Protection e Windows Defender em computadores da sua hierarquia.Choose Yes if you want to manage existing Endpoint Protection and Windows Defender clients on computers in your hierarchy.

Escolha esta opção se já instalou o cliente Endpoint Protection e pretende geri-la com o Gestor de Configuração.Choose this option if you've already installed the Endpoint Protection client, and want to manage it with Configuration Manager. Esta instalação separada inclui um processo scripted que usa uma aplicação ou pacote de Gestor de Configuração e programa.This separate installation includes a scripted process that uses a Configuration Manager application or package and program. Os dispositivos do Windows 10 não necessitam de ter o agente Endpoint Protection instalado.Windows 10 devices don't need to have the Endpoint Protection agent installed. No entanto, estes dispositivos continuarão a necessitar do cliente Manage Endpoint Protection em computadores clientes ativados.However, those devices will still need Manage Endpoint Protection client on client computers enabled.

Instalar o cliente do Endpoint Protection nos computadores clienteInstall Endpoint Protection client on client computers

Opte sim para instalar e ativar o cliente Endpoint Protection em computadores clientes que ainda não estão a executar o cliente.Choose Yes to install and enable the Endpoint Protection client on client computers that aren't already running the client. Os clientes do Windows 10 não precisam de ter o agente endpoint Protection instalado.Windows 10 clients don't need to have the Endpoint Protection agent installed.

Nota

Se o cliente Endpoint Protection já estiver instalado, escolher Não não desinstale o cliente Endpoint Protection.If the Endpoint Protection client is already installed, choosing No doesn't uninstall the Endpoint Protection client. Para desinstalar o cliente Endpoint Protection, defina o cliente Manage Endpoint Protection na definição do cliente de computadores clientes para o Nº.To uninstall the Endpoint Protection client, set the Manage Endpoint Protection client on client computers client setting to No. Em seguida, implemente um pacote e programa para desinstalar o cliente Endpoint Protection.Then, deploy a package and program to uninstall the Endpoint Protection client.

Permitir a instalação do cliente endpoint Protection e reiniciar as janelas de manutenção exteriores.Allow Endpoint Protection client installation and restarts outside maintenance windows. As janelas de manutenção devem ter pelo menos 30 minutos de duração para a instalação do clienteMaintenance windows must be at least 30 minutes long for client installation

Deslote esta opção para Sim para anular comportamentos típicos de instalação com janelas de manutenção.Set this option to Yes to override typical installation behaviors with maintenance windows. Esta definição satisfaz os requisitos de negócio para a prioridade da manutenção do sistema para fins de segurança.This setting meets business requirements for the priority of system maintenance for security purposes.

Para dispositivos incorporados do Windows com filtros de escrita, comprometa a instalação do cliente Endpoint Protection (requer o reinício)For Windows Embedded devices with write filters, commit Endpoint Protection client installation (requires restarts)

Escolha Sim para desativar o filtro de escrita no dispositivo Windows Embedded e reinicie o dispositivo.Choose Yes to disable the write filter on the Windows Embedded device, and restart the device. Esta ação compromete a instalação no aparelho.This action commits the installation on the device.

Se escolher Não, o cliente instala-se numa sobreposição temporária que limpa quando o dispositivo reinicia.If you choose No, the client installs on a temporary overlay that clears when the device restarts. Neste cenário, o cliente Endpoint Protection não é totalmente instalado até que outra instalação comprometa alterações no dispositivo.In this scenario, the Endpoint Protection client doesn't fully install until another installation commits changes to the device. Esta configuração é o padrão.This configuration is the default.

Suprimir qualquer computador necessário reinicia após a instalação do cliente Endpoint ProtectionSuppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed

Escolha Sim para suprimir um reinício de um computador após a instalação do cliente Endpoint Protection.Choose Yes to suppress a computer restart after the Endpoint Protection client installs.

Importante

Se o cliente Endpoint Protection necessitar de um reinício do computador e esta definição for Nº, o computador reinicia independentemente de quaisquer janelas de manutenção configuradas.If the Endpoint Protection client requires a computer restart and this setting is No, then the computer restarts regardless of any configured maintenance windows.

Os utilizadores podem adiar um reinício necessário para completar a instalação de Proteção de Pontos Finais (horas)Allowed period of time users can postpone a required restart to complete the Endpoint Protection installation (hours)

Se for necessário reiniciar após a instalação do cliente Endpoint Protection, esta definição especifica o número de horas que os utilizadores podem adiar o reinício necessário.If a restart is necessary after the Endpoint Protection client installs, this setting specifies the number of hours that users can postpone the required restart. Esta definição requer que desative a seguinte definição: Suprimir qualquer sistema de computador necessário reinicia após a instalação do cliente Endpoint Protection.This setting requires that you disable the following setting: Suppress any required computer restarts after the Endpoint Protection client is installed.

Desativar fontes alternativas (como Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services ou unc shares) para a atualização inicial da definição nos computadores clientesDisable alternate sources (such as Microsoft Windows Update, Microsoft Windows Server Update Services, or UNC shares) for the initial definition update on client computers

Escolha Sim se quiser que o Gestor de Configuração instale apenas a atualização inicial da definição nos computadores clientes.Choose Yes if you want Configuration Manager to install only the initial definition update on client computers. Esta definição pode ser útil para evitar ligações de rede desnecessárias e reduzir a largura de banda da rede durante a instalação inicial da atualização de definição.This setting can be helpful to avoid unnecessary network connections, and reduce network bandwidth, during the initial installation of the definition update.

InscriçãoEnrollment

Intervalo de votação para clientes legados de dispositivos móveisPolling interval for mobile device legacy clients

Selecione set Interval para especificar o tempo, em minutos ou horas, que os dispositivos móveis legados pesquisam para a política.Select Set Interval to specify the length of time, in minutes or hours, that legacy mobile devices poll for policy. Estes dispositivos incluem plataformas como Windows CE, macOS e Unix ou Linux.These devices include platforms such as Windows CE, macOS, and Unix or Linux.

Intervalo de votação para dispositivos modernos (minutos)Polling interval for modern devices (minutes)

Insira o número de minutos que os dispositivos modernos pesquisam para a política.Enter the number of minutes that modern devices poll for policy. Esta definição destina-se a dispositivos Windows 10 que são geridos através da gestão de dispositivos móveis no local.This setting is for Windows 10 devices that are managed through on-premises mobile device management.

Permitir que os utilizadores matriculem dispositivos móveis e computadores MacAllow users to enroll mobile devices and Mac computers

Para permitir a inscrição baseada no utilizador de dispositivos antigos, defina esta opção para Sim, e, em seguida, configufique a seguinte definição:To enable user-based enrollment of legacy devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Permitir que os utilizadores inscrevam dispositivos modernosAllow users to enroll modern devices

Para permitir a inscrição baseada no utilizador de dispositivos modernos, defina esta opção para Sim, e, em seguida, configufique a seguinte definição:To enable user-based enrollment of modern devices, set this option to Yes, and then configure the following setting:

Inventário de HardwareHardware inventory

Ativar o inventário de hardware nos clientesEnable hardware inventory on clients

Por predefinição, esta definição é Sim.By default, this setting is Yes. Para obter mais informações, consulte Introdução ao inventário de hardware.For more information, see Introduction to hardware inventory.

Calendário de inventário de hardwareHardware inventory schedule

Selecione Agenda para ajustar a frequência que os clientes executam o ciclo de inventário de hardware.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the hardware inventory cycle. Por padrão, este ciclo ocorre a cada sete dias.By default, this cycle occurs every seven days.

Atraso aleatório máximo (minutos)Maximum random delay (minutes)

Especifique o número máximo de minutos para o cliente Do Gestor de Configuração para aleatoriamente o ciclo de inventário de hardware a partir da programação definida.Specify the maximum number of minutes for the Configuration Manager client to randomize the hardware inventory cycle from the defined schedule. Esta aleatoriedade em todos os clientes ajuda o processamento de inventário de equilíbrio de carga no servidor do site.This randomization across all clients helps load-balance inventory processing on the site server. Pode especificar qualquer valor entre 0 e 480 minutos.You can specify any value between 0 and 480 minutes. Por predefinição, este valor é definido para 240 minutos (4 horas).By default, this value is set to 240 minutes (4 hours).

Tamanho máximo do ficheiro MIF personalizado (KB)Maximum custom MIF file size (KB)

Especifique o tamanho máximo, em kilobytes (KB), permitido para cada ficheiro personalizado do Formato de Informação de Gestão (MIF) que o cliente recolhe durante um ciclo de inventário de hardware.Specify the maximum size, in kilobytes (KB), allowed for each custom Management Information Format (MIF) file that the client collects during a hardware inventory cycle. O agente de inventário de hardware do Gestor de Configuração não processa quaisquer ficheiros MIF personalizados que excedam este tamanho.The Configuration Manager hardware inventory agent doesn't process any custom MIF files that exceed this size. Pode especificar um tamanho de 1 KB a 5.120 KB.You can specify a size of 1 KB to 5,120 KB. Por predefinição, este valor é definido para 250 KB.By default, this value is set to 250 KB. Esta definição não afeta o tamanho do ficheiro de dados regular de inventário de hardware.This setting doesn't affect the size of the regular hardware inventory data file.

Nota

Esta definição está disponível apenas nas definições padrão do cliente.This setting is available only in the default client settings.

Classes de inventário de hardwareHardware inventory classes

Selecione Definir Classes para alargar as informações de hardware que recolhe dos clientes sem editar manualmente o ficheiro sms_def.mof.Select Set Classes to extend the hardware information that you collect from clients without manually editing the sms_def.mof file. Para obter mais informações, consulte Como configurar o inventário de hardware.For more information, see How to configure hardware inventory.

Recolher ficheiros MIFCollect MIF files

Utilize esta definição para especificar se deve recolher ficheiros MIF dos clientes do Gestor de Configuração durante o inventário de hardware.Use this setting to specify whether to collect MIF files from Configuration Manager clients during hardware inventory.

Para que um ficheiro MIF seja recolhido por inventário de hardware, deve estar na localização correta no computador cliente.For a MIF file to be collected by hardware inventory, it must be in the correct location on the client computer. Por predefinição, os ficheiros estão localizados nos seguintes caminhos:By default, the files are located in the following paths:

  • Os ficheiros IDMIF devem estar na pasta Windows\System32\CCM\Inventário\Idmif.IDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Idmif folder.

  • Os ficheiros NOIDMIF devem estar na pasta Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif.NOIDMIF files should be in the Windows\System32\CCM\Inventory\Noidmif folder.

Nota

Esta definição está disponível apenas nas definições padrão do cliente.This setting is available only in the default client settings.

Conexões de internet medidosMetered internet connections

Gerencie como o Windows 8 e os computadores posteriores utilizam ligações de internet medidos para comunicar com o Gestor de Configuração.Manage how Windows 8 and later computers use metered internet connections to communicate with Configuration Manager. Os fornecedores de Internet cobram por vezes pela quantidade de dados que envia e recebe quando está numa ligação à Internet.Internet providers sometimes charge by the amount of data that you send and receive when you are on a metered internet connection.

Nota

A configuração do cliente configurada não é aplicada nos seguintes cenários:The configured client setting isn't applied in the following scenarios:

  • Se o computador estiver numa ligação de dados de roaming, o cliente Do Gestor de Configuração não executa quaisquer tarefas que exijam a transferência de dados para sites do Gestor de Configuração.If the computer is on a roaming data connection, the Configuration Manager client doesn't perform any tasks that require data to be transferred to Configuration Manager sites.
  • Se as propriedades de ligação à rede Do Windows forem configuradas como não medidos, o cliente Do Gestor de Configuração comporta-se como se a ligação não fosse medido, transferindo assim dados para o site.If the Windows network connection properties are configured as non-metered, the Configuration Manager client behaves as if the connection is non-metered, and so transfers data to the site.

Comunicação do cliente em conexões de internet medidosClient communication on metered internet connections

Escolha uma das seguintes opções para esta definição:Choose one of the following options for this setting:

  • Permitir: Todas as comunicações do cliente são permitidas através da conexão de internet medido, a menos que o dispositivo cliente esteja usando uma ligação de dados de roaming.Allow: All client communications are allowed over the metered internet connection, unless the client device is using a roaming data connection.

  • Limite: Apenas são permitidas as seguintes comunicações com o cliente sobre a ligação à Internet medido:Limit: Only the following client communications are allowed over the metered internet connection:

    • Obtenção de políticas de clienteClient policy retrieval

    • Mensagens de estado de cliente a enviar para o siteClient state messages to send to the site

    • Pedidos de instalação de software do Software CenterSoftware installation requests from Software Center

    • Implementações necessárias (quando for atingido o prazo de instalação)Required deployments (when the installation deadline is reached)

    Se o cliente atingir o limite de transferência de dados para a ligação à Internet medido, o cliente já não tenta comunicar com sites do Gestor de Configuração.If the client reaches the data transfer limit for the metered internet connection, the client no longer tries to communicate with Configuration Manager sites.

  • Bloco: O cliente do Gestor de Configuração não tenta comunicar com os sites do Gestor de Configuração quando está numa ligação à Internet com parva.Block: The Configuration Manager client doesn't try to communicate with Configuration Manager sites when it's on a metered internet connection. Esta é a opção predefinida.This option is the default.

Importante

O cliente permite sempre instalações de software a partir do Software Center, independentemente das definições de ligação à Internet medidos.The client always permits software installations from Software Center, regardless of the metered internet connection settings. Se o utilizador solicitar uma instalação de software enquanto o dispositivo estiver numa rede de contadores, o Software Center honra a intenção do utilizador.If the user requests a software installation while the device is on a metered network, Software Center honors the user's intent.

Gestão de energiaPower management

Permitir a gestão de energia dos dispositivosAllow power management of devices

Desa esta opção sim para permitir a gestão de energia nos clientes.Set this option to Yes to enable power management on clients. Para obter mais informações, consulte Introdução à gestão de energia.For more information, see Introduction to power management.

Permitir aos utilizadores excluir o respetivo dispositivo da gestão de energiaAllow users to exclude their device from power management

Escolha Sim para permitir que os utilizadores do Software Center excluam o seu computador de quaisquer definições de gestão de energia configuradas.Choose Yes to let users of Software Center exclude their computer from any configured power management settings.

Permitir o despertar da redeAllow network wake-up

Quando ativa esta definição, o cliente configura as definições de energia do computador para permitir que o adaptador de rede acorde o dispositivo.When you enable this setting, the client configures the power settings on the computer to allow the network adapter to wake up the device. Se desativar esta definição, o adaptador de rede do computador não consegue acordar o dispositivo.If you disable this setting, the computer's network adapter can't wake up the device.

Ativar reativação proxyEnable wake-up proxy

Especifique Sim para complementar a definição wake on LAN do site, quando estiver configurado para pacotes unicast.Specify Yes to supplement the site's Wake On LAN setting, when it's configured for unicast packets.

Para obter mais informações sobre o proxy de despertar, consulte Plan how to wakes customers.For more information about wake-up proxy, see Plan how to wake up clients.

Aviso

Não permita que o proxy de despertar numa rede de produção sem primeiro entender como funciona e avaliá-lo num ambiente de teste.Don't enable wake-up proxy in a production network without first understanding how it works and evaluating it in a test environment.

Em seguida, configufique as seguintes definições adicionais, se necessário:Then, configure the following additional settings as needed:

  • Número da porta de procuração de despertar (UDP): O número da porta que os clientes usam para enviar pacotes de despertar para computadores adormecidos.Wake-up proxy port number (UDP): The port number that clients use to send wake-up packets to sleeping computers. Mantenha a porta padrão 25536 ou altere o número para um valor à sua escolha.Keep the default port 25536, or change the number to a value of your choice.

  • Wake On LAN port number (UDP): Mantenha o valor predefinido de 9, a menos que tenha alterado o número de porta Wake On LAN (UDP) no separador Ports do site Propriedades.Wake On LAN port number (UDP): Keep the default value of 9, unless you've changed the Wake On LAN (UDP) port number on the Ports tab of the site Properties.

    Importante

    Este número tem de corresponder ao número nas Propriedadesdo site.This number must match the number in the site Properties. Se alterar este número num só local, este não é automaticamente atualizado no outro local.If you change this number in one place, it isn't automatically updated in the other place.

  • Exceção do Windows Defender Firewall para o proxy de despertar: O cliente do Gestor de Configuração configura automaticamente o número de porta de procuração de despertar em dispositivos que executam o Windows Defender Firewall.Windows Defender Firewall exception for wake-up proxy: The Configuration Manager client automatically configures the wake-up proxy port number on devices that run Windows Defender Firewall. Selecione Configurar para especificar os perfis de firewall.Select Configure to specify the firewall profiles.

    Se os clientes executarem uma firewall diferente, configurem-na manualmente para permitir o número de porta de procuração Wake-up (UDP).If clients run a different firewall, manually configure it to allow the Wake-up proxy port number (UDP).

  • O IPv6 prefixa se necessário para o DirectAccess ou outros dispositivos de rede intervenientes. Utilize uma vírgula para especificar várias entradas: Introduza os prefixos IPv6 necessários para que o proxy de despertar funcione na sua rede.IPv6 prefixes if required for DirectAccess or other intervening network devices. Use a comma to specify multiple entries: Enter the necessary IPv6 prefixes for wake-up proxy to function on your network.

Remote tools (Ferramentas remotas)Remote tools

Ativar o controlo remoto dos clientes e perfis de exceção firewallEnable Remote Control on clients, and Firewall exception profiles

Selecione Configurar para ativar a função de controlo remoto do Gestor de Configuração.Select Configure to enable the Configuration Manager remote control feature. Opcionalmente, configurar as definições de firewall para permitir que o controlo remoto funcione em computadores clientes.Optionally, configure firewall settings to allow remote control to work on client computers.

Por predefinição, o controlo remoto encontra-se desativado.Remote control is disabled by default.

Importante

Se não configurar as definições de firewall, o controlo remoto pode não funcionar corretamente.If you don't configure firewall settings, remote control might not work correctly.

Os utilizadores podem alterar as definições de política ou de notificação no Centro de SoftwareUsers can change policy or notification settings in Software Center

Escolha se os utilizadores podem alterar as opções de controlo remoto a partir do Software Center.Choose whether users can change remote control options from within Software Center.

Permitir o Controlo Remoto de um computador autónomoAllow Remote Control of an unattended computer

Escolha se um administrador pode usar o telecomando para aceder a um computador cliente que esteja desligado ou bloqueado.Choose whether an admin can use remote control to access a client computer that is logged off or locked. Apenas um computador ligado e desbloqueado pode ser controlado remotamente quando esta definição estiver desativada.Only a logged-on and unlocked computer can be remotely controlled when this setting is disabled.

Solicitar ao utilizador permissão do Controlo RemotoPrompt user for Remote Control permission

Escolha se o computador cliente mostra uma mensagem a pedir a permissão do utilizador antes de permitir uma sessão de controlo remoto.Choose whether the client computer shows a message asking for the user's permission before allowing a remote control session.

Instrua o utilizador a transferir conteúdo da área de transferência partilhadaPrompt user for permission to transfer content from shared clipboard

Antes de transferir o conteúdo da área de transferência partilhada numa sessão de controlo remoto, permita aos seus utilizadores a oportunidade de aceitar ou negar transferências de ficheiros.Before transferring content from the shared clipboard in a remote control session, allow your users the opportunity to accept or deny file transfers. Os utilizadores só precisam de conceder permissão uma vez por sessão.Users only need to grant permission once per session. O espectador não pode dar-se permissão para transferir o ficheiro.The viewer can't give themselves permission to transfer the file.

Conceder permissão de Controlo Remoto ao grupo de Administradores localGrant Remote Control permission to local Administrators group

Escolha se os administradores locais no servidor que inicia a ligação de controlo remoto podem estabelecer sessões de controlo remoto para computadores clientes.Choose whether local admins on the server that starts the remote control connection can establish remote control sessions to client computers.

Nível de acesso permitidoAccess level allowed

Especifique o nível de acesso ao controlo remoto para permitir.Specify the level of remote control access to allow. Escolha entre as seguintes definições:Choose from the following settings:

  • Sem AcessoNo Access
  • Ver ApenasView Only
  • Controlo TotalFull Control

Espectadores autorizados de Controlo Remoto e Assistência RemotaPermitted viewers of Remote Control and Remote Assistance

Selecione set Viewers para especificar os nomes dos utilizadores do Windows que podem estabelecer sessões de controlo remoto para computadores clientes.Select Set Viewers to specify the names of the Windows users who can establish remote control sessions to client computers.

Mostrar ícone de notificação de sessão na barra de tarefasShow session notification icon on taskbar

Configure esta definição para Sim para mostrar um ícone na barra de tarefas do cliente para indicar uma sessão de controlo remoto ativa.Configure this setting to Yes to show an icon on the client's Windows taskbar to indicate an active remote control session.

Mostrar barra de ligação da sessãoShow session connection bar

Desa esta opção para Sim para mostrar uma barra de ligação de sessão de alta visibilidade nos clientes, para indicar uma sessão de controlo remoto ativa.Set this option to Yes to show a high-visibility session connection bar on clients, to indicate an active remote control session.

Reproduzir um som no clientePlay a sound on client

Desa esta opção para utilizar o som para indicar quando uma sessão de controlo remoto está ativa num computador cliente.Set this option to use sound to indicate when a remote control session is active on a client computer. Selecione uma das seguintes opções:Select one of the following options:

  • Sem somNo sound
  • Início e fim da sessão (padrão)Beginning and end of session (default)
  • Repetidamente durante a sessãoRepeatedly during session

Gerir definições da Assistência Remota não solicitadaManage unsolicited Remote Assistance settings

Configure esta definição para Sim para permitir que o Gestor de Configuração gere sessões de Assistência Remota não solicitadas.Configure this setting to Yes to let Configuration Manager manage unsolicited Remote Assistance sessions.

Numa sessão de Assistência Remota não solicitada, o utilizador do computador cliente não solicitou assistência para iniciar a sessão.In an unsolicited Remote Assistance session, the user at the client computer didn't request assistance to start the session.

Gerir definições da Assistência Remota solicitadaManage solicited Remote Assistance settings

Desa esta opção para Sim para permitir que o Gestor de Configuração gere sessões de Assistência Remota solicitadas.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage solicited Remote Assistance sessions.

Numa sessão de Assistência Remota solicitada, o utilizador do computador cliente enviou um pedido ao administrador para assistência remota.In a solicited Remote Assistance session, the user at the client computer sent a request to the admin for remote assistance.

Nível de acesso para a Assistência RemotaLevel of access for Remote Assistance

Escolha o nível de acesso a atribuir às sessões de Assistência Remota que são iniciadas na consola Do Gestor de Configuração.Choose the level of access to assign to Remote Assistance sessions that are started in the Configuration Manager console. Selecione uma das seguintes opções:Select one of the following options:

  • Nenhum (predefinição)None (default)
  • Visualização remotaRemote Viewing
  • Controlo TotalFull Control

Nota

O utilizador do computador cliente tem sempre de conceder permissão para que ocorra uma sessão de Assistência Remota.The user at the client computer must always grant permission for a Remote Assistance session to occur.

Gerir definições de Ambiente de Trabalho RemotoManage Remote Desktop settings

Desa esta opção para Sim para permitir que o Gestor de Configuração gere sessões de desktop remotas para computadores.Set this option to Yes to let Configuration Manager manage Remote Desktop sessions for computers.

Permitir que os visualizadores autorizados estabeleçam ligação utilizando a ligação ao Ambiente de Trabalho RemotoAllow permitted viewers to connect by using Remote Desktop connection

Desa esta opção sim para adicionar utilizadores especificados na lista de visualizadores autorizados ao grupo de utilizadores locais remote desktop em clientes.Set this option to Yes to add users specified in the permitted viewer list to the Remote Desktop local user group on clients.

Exigir autenticação de nível de rede nos computadores com o sistema operativo Windows Vista e versões posterioresRequire network level authentication on computers that run Windows Vista operating system and later versions

Desa esta opção para Sim para utilizar a autenticação ao nível da rede (NLA) para estabelecer ligações de ambiente de trabalho remoto aos computadores clientes.Set this option to Yes to use network-level authentication (NLA) to establish Remote Desktop connections to client computers. O NLA requer inicialmente menos recursos de computador remoto, pois termina a autenticação do utilizador antes de estabelecer uma ligação remote desktop.NLA initially requires fewer remote computer resources, because it finishes user authentication before it establishes a Remote Desktop connection. A utilização do NLA é uma configuração mais segura.Using NLA is a more secure configuration. O NLA ajuda a proteger o computador de utilizadores ou software maliciosos, e reduz o risco de ataques de negação de serviço.NLA helps protect the computer from malicious users or software, and it reduces the risk from denial-of-service attacks.

Centro de SoftwareSoftware Center

Selecione estas novas definições para especificar as informações da empresaSelect these new settings to specify company information

Defina esta opção para Sim, e, em seguida, especifique as seguintes definições para o Centro de Software da marca para a sua organização:Set this option to Yes, and then specify the following settings to brand Software Center for your organization:

  • Nome da empresa: Introduza o nome da organização que os utilizadores vêem no Software Center.Company name: Enter the organization name that users see in Software Center.

  • Esquema de cores para o Software Center: Clique em Select Color para definir a cor primária utilizada pelo Software Center.Color scheme for Software Center: Click Select Color to define the primary color used by Software Center.

  • Selecione um logotipo para Software Center: Clique em Procurar para selecionar uma imagem para aparecer no Software Center.Select a logo for Software Center: Click Browse to select an image to appear in Software Center. O logótipo deve ser um JPEG, PNG ou BMP de 400 x 100 pixels, com um tamanho máximo de 750 KB.The logo must be a JPEG, PNG, or BMP of 400 x 100 pixels, with a maximum size of 750 KB. O nome do ficheiro do logotipo não deve conter espaços.The logo file name shouldn't contain spaces.

Ocultar aplicações não aprovadas no Software CenterHide unapproved applications in Software Center

Quando ativa esta opção, as aplicações disponíveis para o utilizador que necessitam de aprovação estão escondidas no Software Center.When you enable this option, user-available applications that require approval are hidden in Software Center.

Ocultar aplicações instaladas no Software CenterHide installed applications in Software Center

Quando ativa esta opção, as aplicações já instaladas deixaram de aparecer no separador Aplicações. Esta opção é definida como o padrão quando instala ou atualiza para o Gestor de Configuração.When you enable this option, applications that are already installed no longer show in the Applications tab. This option is set as the default when you install or upgrade to Configuration Manager. As aplicações instaladas ainda estão disponíveis para revisão no separador estado da instalação.Installed applications are still available for review under the installation status tab.

Especifique a visibilidade do link do catálogo de aplicações no Software Center.Specify the visibility of the application catalog web site link in Software Center. Quando esta opção estiver definida, os utilizadores não verão o link do site do catálogo de aplicações no nó de estado de instalação do Software Center.When this option is set, users won't see the application catalog web site link in the Installation status node of Software Center.

Importante

A experiência do utilizador silverlight do catálogo de aplicações não é suportada a partir da versão atual do ramo 1806.The application catalog's Silverlight user experience isn't supported as of current branch version 1806. A partir da versão 1906, os clientes atualizados utilizam automaticamente o ponto de gestão para implementações de aplicações disponíveis pelo utilizador.Starting in version 1906, updated clients automatically use the management point for user-available application deployments. Também não é possível instalar novas funções de catálogo de aplicações.You also can't install new application catalog roles. O suporte termina para as funções do catálogo de aplicações com a versão 1910.Support ends for the application catalog roles with version 1910.

Visibilidade do separador do Software CenterSoftware Center tab visibility

A partir da versão 1906Starting in version 1906

Escolha quais separadores devem ser visíveis no Centro de Software.Choose which tabs should be visible in Software Center. Utilize o botão Adicionar para mover um separador para separadores visíveis.Use the Add button to move a tab to Visible tabs. Utilize o botão Remover para movê-lo para a lista de separadores Ocultas.Use the Remove button to move it to the Hidden tabs list. Encomende as guias utilizando os botões Move Up ou Move Down.Order the tabs using the Move Up or Move Down buttons.

Separadores disponíveis:Available tabs:

  • AplicaçõesApplications

  • UpdatesUpdates

  • Sistemas OperativosOperating Systems

  • Estado de instalaçãoInstallation Status

  • Conformidade do DispositivoDevice Compliance

  • OpçõesOptions

  • Adicione cinco separadores personalizados clicando no botão adicionar o separador Adicionar.Add up to five custom tabs by clicking the Add tab button.

    • Especifique o nome do Separador e URL de Conteúdo para o seu separador personalizado.Specify the Tab name and Content URL for your custom tab.
    • Selecione Eliminar o Separador para remover um separador personalizado.Select Delete Tab to remove a custom tab.

    Importante

    • Algumas funcionalidades do site podem não funcionar quando a utilizam como separador personalizado no Software Center.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Certifique-se de testar os resultados antes de o implementar para os clientes.Make sure to test the results before deploying this to clients.
    • Especifique apenas endereços de site fidedignos ou intranet quando adicionar um separador personalizado.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Versão 1902 e mais cedoVersion 1902 and earlier

Configure as definições adicionais deste grupo para Sim para tornar visíveis os seguintes separadores no Software Center:Configure the additional settings in this group to Yes to make the following tabs visible in Software Center:

  • AplicaçõesApplications

  • UpdatesUpdates

  • Sistemas OperativosOperating Systems

  • Estado de instalaçãoInstallation Status

  • Conformidade do DispositivoDevice Compliance

  • OpçõesOptions

  • Especifique um separador personalizado para o Software CenterSpecify a custom tab for Software Center

    • Nome do separadorTab name
    • URL de conteúdoContent URL

    Importante

    Algumas funcionalidades do site podem não funcionar quando a utilizam como separador personalizado no Software Center.Some website features may not work when using it as a custom tab in Software Center. Certifique-se de testar os resultados antes de o implementar para os clientes.Make sure to test the results before deploying this to clients.

    Especifique apenas endereços de site fidedignos ou intranet quando adicionar um separador personalizado.Specify only trusted or intranet website addresses when you add a custom tab.

Por exemplo, se a sua organização não utilizar políticas de conformidade e pretender ocultar o separador conformidade do dispositivo no Centro de Software, desa um separador De Controlo do Dispositivo para o .For example, if your organization doesn't use compliance policies, and you want to hide the Device Compliance tab in Software Center, set Enable Device Compliance tab to No.

Configure as vistas padrão no Software CenterConfigure default views in Software Center

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

  • Configure o filtro de aplicação Predefinido como aplicações todas ou apenas necessárias.Configure the Default application filter as either All or only Required applications.

    • O Software Center utiliza sempre a definição predefinida.Software Center always uses your default setting. Os utilizadores podem alterar este filtro, mas o Software Center não persiste na sua preferência.Users can change this filter, but Software Center doesn't persist their preference.
  • Desafine a vista de aplicação predefinido como vista de azulejos ou vista lista.Set the Default application view as either Tile view or List view.

    • Se um utilizador alterar esta configuração, o Software Center persiste na preferência do utilizador no futuro.If a user changes this configuration, Software Center persists the user's preference in the future.

Implementação de softwareSoftware deployment

Agendar reavaliação das implementaçõesSchedule re-evaluation for deployments

Configure um calendário para quando o Gestor de Configuração reavaliar as regras de requisito para todas as implementações.Configure a schedule for when Configuration Manager reevaluates the requirement rules for all deployments. O valor padrão é a cada sete dias.The default value is every seven days.

Importante

Esta definição é mais invasiva para o cliente local do que para a rede ou servidor de site.This setting is more invasive to the local client than it is to the network or site server. Um calendário de reavaliação mais agressivo afeta negativamente o desempenho da sua rede e dos computadores clientes.A more aggressive reevaluation schedule negatively affects the performance of your network and client computers. A Microsoft não recomenda a definição de um valor inferior ao padrão.Microsoft doesn't recommend setting a lower value than the default. Se alterar este valor, monitorize de perto o desempenho.If you change this value, closely monitor performance.

Inicie esta ação a partir de um cliente da seguinte forma: no painel de controlo do Gestor de Configuração, a partir do separador Ações, selecione O Ciclo de Avaliação da Implementação da Aplicação.Start this action from a client as follows: in the Configuration Manager control panel, from the Actions tab, select Application Deployment Evaluation Cycle.

Inventário de softwareSoftware inventory

Ativar o inventário de software nos clientesEnable software inventory on clients

Esta opção é definida como Sim por padrão.This option is set to Yes by default. Para obter mais informações, consulte Introdução ao inventário de software.For more information, see Introduction to software inventory.

Agendar inventário de software e recolha de ficheirosSchedule software inventory and file collection

Selecione Agenda para ajustar a frequência que os clientes executam os ciclos de inventário de software e recolha de ficheiros.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software inventory and file collection cycles. Por padrão, este ciclo ocorre a cada sete dias.By default, this cycle occurs every seven days.

Inventariar detalhe de relatóriosInventory reporting detail

Especificar um dos seguintes níveis de informação de ficheiros para o inventário:Specify one of the following levels of file information to inventory:

  • Apenas arquivarFile only
  • Apenas produtoProduct only
  • Detalhes completos (padrão)Full details (default)

Inventariar estes tipos de ficheiroInventory these file types

Se pretender especificar os tipos de ficheiros para o inventário, selecione set Typese, em seguida, configufique as seguintes opções:If you want to specify the types of file to inventory, select Set Types, and then configure the following options:

Nota

Se várias configurações personalizadas do cliente forem aplicadas a um computador, o inventário que cada definição devolve é fundido.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • Selecione Novo para adicionar um novo tipo de ficheiro ao inventário.Select New to add a new file type to inventory. Em seguida, especifique as seguintes informações na caixa de diálogo De Inventário de Propriedades de Ficheiros:Then specify the following information in the Inventoried File Properties dialog box:

    • Nome: Forneça um nome para o ficheiro que pretende inventariar.Name: Provide a name for the file that you want to inventory. Utilize um wildcard asterisco * para representar qualquer cadeia de texto e um ponto de interrogação ? () para representar qualquer personagem.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character. Por exemplo, se pretender inventariar todos os ficheiros com a extensão .doc, especifique o nome do ficheiro *.doc .For example, if you want to inventory all files with the extension .doc, specify the file name *.doc.

    • Localização: Selecione Definir para abrir a caixa de diálogo Path Properties.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configure o inventário de software para pesquisar todos os discos rígidos do cliente para o ficheiro especificado, procurar um caminho especificado (por exemplo, C:\Folder ) ou procurar uma variável especificada (por exemplo, %windir% ).Configure software inventory to search all client hard disks for the specified file, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Também pode pesquisar todas as sub-dobradeiras sob o caminho especificado.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Excluir ficheiros encriptados e comprimidos: Quando escolhe esta opção, quaisquer ficheiros comprimidos ou encriptados não são inventariados.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't inventoried.

    • Excluir ficheiros na pasta Do Windows: Quando escolher esta opção, quaisquer ficheiros na pasta Windows e nas suas sub-dobradeiras não são inventariados.Exclude files in the Windows folder: When you choose this option, any files in the Windows folder and its subfolders aren't inventoried.

    Selecione OK para fechar a caixa de diálogo De Inventários de Propriedades de Ficheiros.Select OK to close the Inventoried File Properties dialog box. Adicione todos os ficheiros que pretende inventar e, em seguida, selecione OK para fechar a caixa de diálogo configuração do cliente configure.Add all the files that you want to inventory, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Recolher ficheirosCollect files

Se pretender recolher ficheiros a partir de computadores clientes, selecione 'Definir Ficheiros' e, em seguida, configufique as seguintes definições:If you want to collect files from client computers, select Set Files, and then configure the following settings:

Nota

Se várias configurações personalizadas do cliente forem aplicadas a um computador, o inventário que cada definição devolve é fundido.If multiple custom client settings are applied to a computer, the inventory that each setting returns is merged.

  • Na caixa de diálogo configurar o cliente, selecione Novo para adicionar um ficheiro a ser recolhido.In the Configure Client Setting dialog box, select New to add a file to be collected.

  • Na caixa de diálogo Propriedades do Ficheiro Recolhido , forneça as seguintes informações:In the Collected File Properties dialog box, provide the following information:

    • Nome: Forneça um nome para o ficheiro que pretende recolher.Name: Provide a name for the file that you want to collect. Utilize um wildcard asterisco * para representar qualquer cadeia de texto e um ponto de interrogação ? () para representar qualquer personagem.Use an asterisk (*) wildcard to represent any string of text, and a question mark (?) to represent any single character.

    • Localização: Selecione Definir para abrir a caixa de diálogo Path Properties.Location: Select Set to open the Path Properties dialog box. Configure o inventário de software para pesquisar todos os discos rígidos do cliente para o ficheiro que pretende recolher, procurar um caminho especificado (por exemplo, C:\Folder ) ou procurar uma variável especificada (por exemplo, %windir% ).Configure software inventory to search all client hard disks for the file that you want to collect, search a specified path (for example, C:\Folder), or search for a specified variable (for example, %windir%). Também pode pesquisar todas as sub-dobradeiras sob o caminho especificado.You can also search all subfolders under the specified path.

    • Excluir ficheiros encriptados e comprimidos: Quando escolher esta opção, quaisquer ficheiros comprimidos ou encriptados não são recolhidos.Exclude encrypted and compressed files: When you choose this option, any compressed or encrypted files aren't collected.

    • Parar a recolha de ficheiros quando o tamanho total dos ficheiros exceder (KB): Especifique o tamanho do ficheiro, em quilobytes (KB), após o qual o cliente deixa de recolher os ficheiros especificados.Stop file collection when the total size of the files exceeds (KB): Specify the file size, in kilobytes (KB), after which the client stops collecting the specified files.

    Nota

    O servidor do site recolhe as cinco versões mais recentemente alteradas de ficheiros recolhidos e armazena-os no <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol diretório.The site server collects the five most recently changed versions of collected files, and stores them in the <ConfigMgr installation directory>\Inboxes\Sinv.box\Filecol directory. Se um ficheiro não tiver mudado desde o último ciclo de inventário de software, o ficheiro não é recolhido novamente.If a file hasn't changed since the last software inventory cycle, the file isn't collected again.

    O inventário de software não recolhe ficheiros maiores do que 20 MB.Software inventory doesn't collect files larger than 20 MB.

    O valor tamanho máximo para todos os ficheiros recolhidos (KB) na caixa de diálogo configuração do cliente configure mostra o tamanho máximo para todos os ficheiros recolhidos.The value Maximum size for all collected files (KB) in the Configure Client Setting dialog box shows the maximum size for all collected files. Quando este tamanho é atingido, a recolha de ficheiros para.When this size is reached, file collection stops. Todos os ficheiros já recolhidos serão mantidos e enviados para o servidor do site.Any files already collected are retained and sent to the site server.

    Importante

    Se configurar o inventário de software para recolher muitos ficheiros grandes, esta configuração pode afetar negativamente o desempenho da sua rede e servidor de site.If you configure software inventory to collect many large files, this configuration might negatively affect the performance of your network and site server.

    Para obter informações sobre como visualizar ficheiros recolhidos, consulte Como utilizar o Resource Explorer para ver o inventário de software.For information about how to view collected files, see How to use Resource Explorer to view software inventory.

    Selecione OK para fechar a caixa de diálogo 'Propriedades de Ficheiros Recolhidos'.Select OK to close the Collected File Properties dialog box. Adicione todos os ficheiros que pretende recolher e, em seguida, selecione OK para fechar a caixa de diálogo configuração do cliente configure.Add all the files that you want to collect, and then select OK to close the Configure Client Setting dialog box.

Definir NomesSet Names

O agente de inventário de software recupera os nomes do fabricante e do produto a partir de informações sobre cabeçalho de ficheiro.The software inventory agent retrieves manufacturer and product names from file header information. Estes nomes nem sempre são padronizados nas informações do cabeçalho do ficheiro.These names aren't always standardized in the file header information. Quando vê o inventário de software no Resource Explorer, podem aparecer diferentes versões do mesmo fabricante ou nome do produto.When you view software inventory in Resource Explorer, different versions of the same manufacturer or product name can appear. Para normalizar estes nomes de exibição, selecione 'Definir Nomes'' ' ' e, em seguida, configurar as seguintes definições:To standardize these display names, select Set Names, and then configure the following settings:

  • Tipo de nome: O inventário de software recolhe informações sobre fabricantes e produtos.Name type: Software inventory collects information about both manufacturers and products. Escolha se pretende configurar nomes de exibição para um Fabricante ou um Produto.Choose whether you want to configure display names for a Manufacturer or a Product.

  • Nome do visor: Especifique o nome de visualização que pretende utilizar no lugar dos nomes na lista de nomes inventariados.Display name: Specify the display name that you want to use in place of the names in the Inventoried names list. Para especificar um novo nome de visualização, selecione New.To specify a new display name, select New.

  • Nomes inventariados: Para adicionar um nome inventariado, selecione New.Inventoried names: To add an inventoried name, select New. Este nome é substituído no inventário de software pelo nome escolhido na lista de nomes do Visor.This name is replaced in software inventory by the name chosen in the Display name list. Pode adicionar vários nomes para substituir.You can add multiple names to replace.

Medição de SoftwareSoftware Metering

Permitir a medição de software nos clientesEnable software metering on clients

Esta definição é definida como Sim por predefinição.This setting is set to Yes by default. Para obter mais informações, consulte a medição de Software.For more information, see Software metering.

Agendar recolha de dadosSchedule data collection

Selecione Agenda para ajustar a frequência que os clientes executam o ciclo de medição de software.Select Schedule to adjust the frequency that clients run the software metering cycle. Por padrão, este ciclo ocorre a cada sete dias.By default, this cycle occurs every seven days.

Atualizações de softwareSoftware updates

Ativar atualizações de software nos clientesEnable software updates on clients

Utilize esta definição para permitir atualizações de software nos clientes do Gestor de Configuração.Use this setting to enable software updates on Configuration Manager clients. Quando desativa esta definição, o Gestor de Configurações remove as políticas de implementação existentes dos clientes.When you disable this setting, Configuration Manager removes existing deployment policies from clients. Quando voltar a ativar esta definição, o cliente transferirá a política de implementação atual.When you re-enable this setting, the client downloads the current deployment policy.

Importante

Quando desativar esta definição, as políticas de conformidade que dependem de atualizações de software deixarão de funcionar.When you disable this setting, compliance policies that rely on software updates will no longer function.

Agendamento da análise de atualização de softwareSoftware update scan schedule

Selecione Agenda para especificar com que frequência o cliente inicia uma verificação de avaliação de conformidade.Select Schedule to specify how often the client starts a compliance assessment scan. Esta digitalização determina o estado para atualizações de software no cliente (por exemplo, necessárias ou instaladas).This scan determines the state for software updates on the client (for example, required or installed). Para mais informações sobre a avaliação de compatibilidade, consulte Software updates compliance assessment.For more information about compliance assessment, see Software updates compliance assessment.

Por padrão, esta digitalização usa um horário simples para começar a cada sete dias.By default, this scan uses a simple schedule to start every seven days. Pode criar um horário personalizado.You can create a custom schedule. Pode especificar um dia e hora de início exatos, utilizar o Tempo Coordenado Universal (UTC) ou a hora local, e configurar o intervalo recorrente para um dia específico da semana.You can specify an exact start day and time, use Universal Coordinated Time (UTC) or the local time, and configure the recurring interval for a specific day of the week.

Nota

Se especificar um intervalo inferior a um dia, o Gestor de Configuração falha automaticamente para um dia.If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Aviso

A hora de início real nos computadores clientes é a hora de início mais uma quantidade aleatória de tempo, até duas horas.The actual start time on client computers is the start time plus a random amount of time, up to two hours. Esta aleatoriedade impede que os computadores clientes iniciem a digitalização e simultaneamente se conectem ao ponto de atualização do software ativo.This randomization prevents client computers from initiating the scan and simultaneously connecting to the active software update point.

Agendar a reavaliação de implementaçãoSchedule deployment re-evaluation

Selecione Agenda para configurar com que frequência o agente cliente atualiza o software reavalia as atualizações de software para o estado de instalação nos computadores clientes do Gestor de Configuração.Select Schedule to configure how often the software updates client agent reevaluates software updates for installation status on Configuration Manager client computers. Quando as atualizações de software previamente instaladas já não são encontradas nos clientes, mas ainda são necessárias, o cliente reinstala as atualizações de software.When previously installed software updates are no longer found on clients but are still required, the client reinstalls the software updates.

Ajuste este calendário com base na política da empresa para a conformidade com a atualização do software e se os utilizadores podem desinstalar atualizações de software.Adjust this schedule based on company policy for software update compliance, and whether users can uninstall software updates. Cada ciclo de reavaliação de implementação resulta na atividade do processador de computador de rede e cliente.Every deployment re-evaluation cycle results in network and client computer processor activity. Por predefinição, esta definição utiliza um calendário simples para iniciar a verificação de reavaliação de implementação a cada sete dias.By default, this setting uses a simple schedule to start the deployment re-evaluation scan every seven days.

Nota

Se especificar um intervalo inferior a um dia, o Gestor de Configuração falha automaticamente para um dia.If you specify an interval of less than one day, Configuration Manager automatically defaults to one day.

Quando qualquer prazo de implementação de atualização de software for atingido, instale todas as outras implementações de atualização de software com prazo que chegue dentro de um determinado período de tempoWhen any software update deployment deadline is reached, install all other software update deployments with deadline coming within a specified period of time

Desacorra esta opção para Sim para instalar todas as atualizações de software a partir de implementações necessárias com prazos que ocorram dentro de um determinado período de tempo.Set this option to Yes to install all software updates from required deployments with deadlines occurring within a specified period of time. Quando uma implementação de atualização de software necessária atinge um prazo, o cliente inicia a instalação para as atualizações de software na implementação.When a required software update deployment reaches a deadline, the client starts installation for the software updates in the deployment. Esta definição determina se deve instalar atualizações de software a partir de outras implementações necessárias que tenham um prazo dentro do prazo especificado.This setting determines whether to install software updates from other required deployments that have a deadline within the specified time.

Utilize esta definição para acelerar a instalação para atualizações de software necessárias.Use this setting to speed up installation for required software updates. Esta definição também tem o potencial de aumentar a segurança do cliente, diminuir as notificações para o utilizador e diminuir o reinício do cliente.This setting also has the potential to increase client security, decrease notifications to the user, and decrease client restarts. Por predefinição, esta definição encontra-se definida como Não.By default, this setting is set to No.

Período de tempo para o qual todas as implementações pendentes com prazo nesta hora também serão instaladasPeriod of time for which all pending deployments with deadline in this time will also be installed

Utilize esta definição para especificar o período de tempo para a definição anterior.Use this setting to specify the period of time for the previous setting. Pode introduzir um valor de 1 a 23 horas, e de 1 a 365 dias.You can enter a value from 1 to 23 hours, and from 1 to 365 days. Por predefinição, esta definição é configurada durante sete dias.By default, this setting is configured for seven days.

Permitir que os clientes descarreguem conteúdo delta quando disponíveisAllow clients to download delta content when available

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

Desabrote esta opção para Sim para permitir que os clientes utilizem ficheiros de conteúdo delta.Set this option to Yes to allow clients to use delta content files. Esta definição permite ao Windows Update Agent no dispositivo determinar que conteúdo é necessário e descarregá-lo seletivamente.This setting allows the Windows Update Agent on the device to determine what content is needed and selectively download it.

  • Antes de ativar esta configuração do cliente, certifique-se de que a Otimização de Entrega está configurada adequadamente para o seu ambiente.Before enabling this client setting, ensure Delivery Optimization is configured appropriately for your environment. Para obter mais informações, consulte a Otimização de Entrega do Windows e a definição do cliente de otimização de entrega.For more information, see Windows Delivery Optimization and the Delivery Optimization client setting.
  • Esta definição de cliente substitui Ativar a instalação de ficheiros de instalação Expresso nos clientes.This client setting replaces Enable installation of Express installation files on clients. Desa esta opção para Sim para permitir que os clientes utilizem ficheiros de instalação expresso.Set this option to Yes to allow clients to use express installation files. Para obter mais informações, consulte os ficheiros de instalação do Manage Express para obter atualizações do Windows 10.For more information, see Manage Express installation files for Windows 10 updates.
  • A partir da versão 1910 do Gestor de Configuração, quando esta opção é definida, o download delta é utilizado para todos os ficheiros de instalação de atualização do Windows e não apenas para ficheiros de instalação expressos.Starting in Configuration Manager version 1910, when this option is set, delta download is used for all Windows update installation files, not just express installation files.
    • Ao utilizar um CMG para armazenamento de conteúdos, o conteúdo para atualizações de terceiros não será descarregado para os clientes se o conteúdo delta do Download quando estiver ativado.When using a CMG for content storage, the content for third-party updates won't download to clients if the Download delta content when available client setting is enabled.

Porto que os clientes usam para receber pedidos de conteúdo deltaPort that clients use to receive requests for delta content

(Introduzido na versão 1902)(Introduced in version 1902)

Esta definição configura a porta local para o ouvinte HTTP descarregar conteúdo delta.This setting configures the local port for the HTTP listener to download delta content. Está definido para 8005 por defeito.It's set to 8005 by default. Não precisa abrir esta porta na firewall do cliente.You don't need to open this port in the client firewall.

Nota

Esta definição de cliente substitui a Porta utilizada para descarregar conteúdo para ficheiros de instalação Expresso.This client setting replaces Port used to download content for Express installation files.

Permitir a gestão do Gabinete 365 Agente clienteEnable management of the Office 365 Client Agent

Quando define esta opção para Sim, ativa a configuração das definições de instalação do Office 365.When you set this option to Yes, it enables the configuration of Office 365 installation settings. Também permite o descarregamento de ficheiros a partir de Redes de Entrega de Conteúdos do Office (CDNs) e a implementação dos ficheiros como uma aplicação no Gestor de Configuração.It also enables downloading files from Office Content Delivery Networks (CDNs), and deploying the files as an application in Configuration Manager. Para mais informações, consulte o Manage Office 365 ProPlus.For more information, see Manage Office 365 ProPlus.

Ativar a instalação de atualizações de software na janela de manutenção "Todas as implementações" quando estiver disponível a janela de manutenção "Atualização de Software"Enable installation of software updates in "All deployments" maintenance window when "Software Update" maintenance window is available

Quando definir esta opção para Sim, e o cliente tiver pelo menos uma janela de manutenção "Atualização de Software" definida, as atualizações de software serão instaladas durante uma janela de manutenção "Todas as implementações".When you set this option to Yes, and the client has at least one "Software Update" maintenance window defined, software updates will install during an "All deployments" maintenance window.

Por predefinição, esta definição encontra-se definida como Não.By default, this setting is set to No. Este valor usa o mesmo comportamento que antes: se ambos os tipos existem, ignora a janela.This value uses the same behavior as before: if both types exist, it ignores the window.

Nota

Esta definição aplica-se também às janelas de manutenção que configura para aplicar às sequências de Tarefas.This setting also applies to maintenance windows that you configure to apply to Task sequences.

Se o cliente tiver apenas uma janela de todas as implementações disponíveis, ainda instala atualizações de software ou sequências de tarefas nessa janela.If the client only has an All deployments window available, it still installs software updates or task sequences in that window.

Exemplo da janela de manutençãoMaintenance window example

Por exemplo, configurar as seguintes janelas de manutenção:For example, you configure the following maintenance windows:

  • Todas as missões: 02:00 - 04:00All deployment: 02:00 - 04:00
  • Atualizações de software: 04:00 - 06:00Software updates: 04:00 - 06:00

Por predefinição, o cliente apenas instala atualizações de software durante a segunda janela de manutenção.By default, the client only installs software updates during the second maintenance window. Ignora a janela de manutenção para todas as implementações neste cenário.It ignores the maintenance window for all deployments in this scenario. Quando altera esta definição para Sim, o cliente instala atualizações de software entre as 02:00 e as 06:00.When you change this setting to Yes, the client installs software updates between 02:00 - 06:00.

Especificar a prioridade do fio para atualizações de funcionalidadesSpecify thread priority for feature updates

A partir da versão 1902 do Gestor de Configuração, pode ajustar a prioridade com que os clientes do Windows 10 ou posteriormente instalam uma atualização de funcionalidade através da manutenção do Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1902, you can adjust the priority with which Windows 10 version 1709 or later clients install a feature update through Windows 10 servicing. Esta definição não tem qualquer impacto nas sequências de tarefas de atualização do Windows 10.This setting has no impact on Windows 10 in-place upgrade task sequences.

Esta definição de cliente fornece as seguintes opções:This client setting provides the following options:

  • Não configurado: O Gestor de Configuração não altera a definição.Not Configured: Configuration Manager doesn't change the setting. Os administradores podem pré-encenar o seu próprio ficheiro de setupconfig.ini.Admins can pre-stage their own setupconfig.ini file. Este valor é a predefinição.This value is the default.

  • Normal: A configuração do Windows utiliza mais recursos do sistema e atualiza mais rapidamente.Normal: Windows Setup uses more system resources and updates faster. Utiliza mais tempo de processador, pelo que o tempo total de instalação é mais curto, mas a paragem do utilizador é mais longa.It uses more processor time, so the total installation time is shorter, but the user's outage is longer.

  • Baixo: Pode continuar a trabalhar no dispositivo enquanto este descarrega e atualiza em segundo plano.Low: You can continue to work on the device while it downloads and updates in the background. O tempo total de instalação é mais longo, mas a paragem do utilizador é mais curta.The total installation time is longer, but the user's outage is shorter. Pode ser necessário aumentar o tempo de funcionação máximo da atualização para evitar uma desaudência quando utilizar esta opção.You may need to increase the update max run time to avoid a time-out when you use this option.

Ativar atualizações de software de terceirosEnable third party software updates

Quando define esta opção para Sim, define a política para permitir atualizações assinadas para uma localização do serviço de atualização intranet da Microsoft e instala o certificado de assinatura na loja Trusted Publisher no cliente.When you set this option to Yes, it sets the policy for Allow signed updates for an intranet Microsoft update service location and installs the signing certificate to the Trusted Publisher store on the client.

Ativar a atualização dinâmica para atualizações de funcionalidadesEnable Dynamic Update for feature updates

A partir da versão 1906 do Gestor de Configuração, pode configurar a Atualização Dinâmica para o Windows 10.Starting in Configuration Manager version 1906, you can configure Dynamic Update for Windows 10. O Dynamic Update instala pacotes de idiomas, funcionalidades a pedido, controladores e atualizações cumulativas durante a configuração do Windows, direcionando o cliente para o download destas atualizações a partir da internet.Dynamic Update installs language packs, features on demand, drivers, and cumulative updates during Windows setup by directing the client to download these updates from the internet. Quando esta definição é definida para Sim ou Não, o Gestor de Configuração modifica o ficheiro configurar que é utilizado durante a instalação da atualização de funcionalidades.When this setting is set to either Yes or No, Configuration Manager modifies the setupconfig file that is used during feature update installation.

  • Não configurado - O valor predefinido.Not Configured - The default value. Não são efetuadas alterações no ficheiro configurar.No changes are made to the setupconfig file.
    • O Dynamic Update é ativado por padrão em todas as versões suportadas do Windows 10.Dynamic Update is enabled by default on all supported versions of Windows 10.
      • Para as versões 1803 e anteriores do Windows 10, a Dynamic Update verifica o servidor WSUS do dispositivo para atualizações dinâmicas aprovadas.For Windows 10 versions 1803 and prior, Dynamic Update checks the device's WSUS server for approved dynamic updates. Nos ambientes do Gestor de Configuração, as atualizações dinâmicas nunca são aprovadas diretamente no servidor WSUS para que estes dispositivos não os instalem.In Configuration Manager environments, dynamic updates are never directly approved in the WSUS server so these devices don't install them.
      • A partir da versão 1809 do Windows 10, o Dynamic Update utiliza a ligação à Internet do dispositivo para obter atualizações dinâmicas a partir do Microsoft Update.Starting with Windows 10 version 1809, Dynamic Update uses the device's internet connection to get dynamic updates from Microsoft Update. Estas atualizações dinâmicas não são publicadas para uso WSUS.These dynamic updates aren't published for WSUS use.
  • Sim - Ativa a atualização dinâmica.Yes - Enables Dynamic Update.
  • Não - Desativa a atualização dinâmica.No - Disables Dynamic Update.

Mensagens estataisState Messaging

Ciclo de reporte de mensagens do Estado (minutos)State message reporting cycle (minutes)

Especifica com que frequência os clientes reportam mensagens de Estado.Specifies how often clients report state messages. Esta definição é de 15 minutos por defeito.This setting is 15 minutes by default.

Afinidade do utilizador e do dispositivoUser and device affinity

Limiar de utilização de afinidade de dispositivo e utilizador (minutos)User device affinity usage threshold (minutes)

Especifique o número de minutos antes de o Gestor de Configuração criar um mapeamento de afinidade do dispositivo do utilizador.Specify the number of minutes before Configuration Manager creates a user device affinity mapping. Por predefinição, este valor é de 2880 minutos (dois dias).By default, this value is 2880 minutes (two days).

Limiar de utilização de afinidade de dispositivo e utilizador (dias)User device affinity usage threshold (days)

Especificar o número de dias durante os quais o cliente mede o limiar para a afinidade do dispositivo baseado no uso.Specify the number of days over which the client measures the threshold for usage-based device affinity. Por padrão, este valor é de 30 dias.By default, this value is 30 days.

Nota

Por exemplo, especifica o limiar de utilização do dispositivo do Utilizador (minutos) como 60 minutos e o limiar de utilização do dispositivo do utilizador (dias) como 5 dias.For example, you specify User device affinity usage threshold (minutes) as 60 minutes, and User device affinity usage threshold (days) as 5 days. Em seguida, o utilizador deve utilizar o aparelho durante 60 minutos durante um período de 5 dias para criar uma afinidade automática com o dispositivo.Then the user must use the device for 60 minutes over a period of 5 days to create automatic affinity with the device.

Configurar automaticamente a afinidade de dispositivo e utilizador a partir dos dados de utilizaçãoAutomatically configure user device affinity from usage data

Escolha Sim para criar afinidade automática do dispositivo do utilizador com base nas informações de utilização que o Gestor de Configuração recolhe.Choose Yes to create automatic user device affinity based on the usage information that Configuration Manager collects.

Permitir ao utilizador a definição dos seus dispositivos primáriosAllow user to define their primary devices

Quando esta definição é Sim, os utilizadores podem identificar os seus próprios dispositivos primários no Software Center.When this setting is Yes, users can identify their own primary devices in Software Center. Para obter mais informações, consulte o guia de utilizador do Centro de Software.For more information, see the Software Center user guide.

Análise do WindowsWindows Analytics

Importante

O serviço Windows Analytics está reformado a partir de 31 de janeiro de 2020.The Windows Analytics service is retired as of January 31, 2020. Para mais informações, consulte o KB 4521815: Reforma do Windows Analytics a 31 de janeiro de 2020.For more information, see KB 4521815: Windows Analytics retirement on January 31, 2020.

Desktop Analytics é a evolução do Windows Analytics.Desktop Analytics is the evolution of Windows Analytics. Para obter mais informações, consulte o que é Desktop Analytics.For more information, see What is Desktop Analytics.