personalização do portal do Microsoft Identity Manager 2016
No Microsoft Identity Manager 2016 (MIM), pode personalizar os elementos selecionados dos portais de palavra-passe, incluindo o logótipo da faixa, os recursos de cadeia e as folhas de estilos em cascata.
Aviso
Limpe sempre a cache do browser quando forem efetuadas personalizações CSS.
Os seguintes itens são utilizados para personalizar o registo de palavras-passe do MIM 2016 e repor portais:
Pasta de personalizações: esta é a pasta que o MIM 2016 verifica antes de utilizar as predefinições. Cada portal a personalizar requer uma pasta Personalizações. As personalizações devem ser feitas apenas nesta pasta, uma vez que o processo de configuração não substitui esta pasta em atualizações, instalações do modo de alteração ou instalações do modo de reparação.
Strings.resources: este é um ficheiro baseado em XML que lhe permite modificar as cadeias que aparecem no portal. Este ficheiro tem de residir na pasta Personalizações.
Style.css: esta é a folha de estilos em cascata utilizada pelos portais para personalização. Crie e modifique esta folha de estilos para alterar o logótipo. Também pode substituir todo o conteúdo da folha de estilos pelas suas próprias personalizações.
Para obter instruções passo a passo detalhadas sobre como personalizar o registo de palavras-passe e os portais de reposição de palavra-passe, veja Test Lab Guide: Demonstrating MIM 2016 Password Registration and Reset Portal Customization (Guia do Laboratório de Teste: Demonstrar o Registo de Palavras-passe do MIM 2016 e a Personalização do Portal de Reposição).
Aviso
Para que o MIM reconheça quaisquer alterações personalizadas, tem de reiniciar o IIS ao executar iisreset
.
Pasta personalizações
No arranque, o MIM procura o ficheiro Strings.resources na pasta Personalizações antes de utilizar as predefinições. Crie uma pasta Personalizações no diretório do portal que pretende personalizar (ou seja, o portal registo de palavras-passe ou o portal reposição de palavra-passe). Se quiser personalizar ambos os portais, crie uma pasta Personalizações em cada uma das seguintes localizações:
c:\Program Files\Microsoft Forefront Identity Manager\2010\Password Registration Portal
c:\Program Files\Microsoft Forefront Identity Manager\2010\Password Reset Portal
Para criar uma pasta Personalizações para o portal registo de palavras-passe:
Navegue para a
c:\Program Files\Microsoft Forefront Identity Manager\2010\Password Registration Portal
pasta .Crie uma pasta com o nome Personalizações.
Para criar uma pasta Personalizações para o portal reposição de palavras-passe:
Navegue para a
c:\Program Files\Microsoft Forefront Identity Manager\2010\Password Reset Portal
pasta .Crie uma pasta com o nome Personalizações.
Cadeias personalizadas no ficheiro Strings.resources
Muitas das cadeias na IU do portal podem ser personalizadas ao criar um ficheiro Strings.resources e ao adicionar este ficheiro à pasta Personalizações. Crie um ficheiro Strings.resources para cada portal que pretende personalizar.
Para criar cadeias personalizadas no ficheiro Strings.resources:
No Bloco de Notas, copie e cole o seguinte código no ficheiro Strings.resources. Guarde o ficheiro na pasta Personalizações do portal.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <root> <resheader name="resmimetype"> <value>text/microsoft-resx</value> </resheader> <resheader name="version"> <value>2.0</value> </resheader> <resheader name="reader"> <value>System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> </resheader> <resheader name="writer"> <value>System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=2.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089</value> </resheader> <!-- Customizations begin here --> <data name=" QAGateResetTitle " xml:space="preserve"> <value>Contoso Question and Answer Reset</value> </data> <data name="ResetPageTitle" xml:space="preserve"> <value>Contoso Self-Service Password Reset</value> </data> </root>
<!-- Customizations begin here -->
Na secção do código, altere o nome dos dados para corresponder às cadeias que pretende personalizar. Introduza o valor da cadeia entre as<value></value>
etiquetas. Veja as secções seguintes das cadeias que podem ser personalizadas e os respetivos valores predefinidos.
Nota
O ficheiro Strings.resources é neutro em termos de linguagem. Para criar cadeias personalizadas específicas do idioma, tem de ter esse pacote de idiomas instalado e guardar o ficheiro no formato <language>-<culture>.resources
Cadeias . Por exemplo, para a cultura de idioma inglês, o nome do ficheiro é Strings.en-us.resources.
Cadeias de portal
A tabela seguinte mostra as cadeias de portal que podem ser personalizadas:
Nome da cadeia de carateres do portal | Valor predefinido |
---|---|
Acerca deLinkText | Sobre |
BotãoCancelar | Cancelar |
BotãoConcluir | Concluir |
BotãoSeguinte | Seguinte |
BotãoOk | OK |
CancelFinishedMessage | A sua sessão já não está ativa. Pode fechar a janela ou pode reiniciar ao clicar na ligação abaixo. |
CancelFinishedTitle | Sessão Terminada |
ErrorDescription_3000 | Ocorreu um erro. Tente novamente e, se o problema persistir, contacte o suporte técnico ou o administrador do sistema. (Erro 3000) |
ErrorDescription_3001 | Certifique-se de que introduz o seu nome de utilizador corretamente. Se ainda não conseguir repor a palavra-passe, contacte o suporte técnico para obter assistência. (Erro 3001) |
ErrorDescription_3002 | A sua sessão terminou. Regresse à home page para começar novamente. (Erro 3002) |
ErrorDescription_3003 | A conta de utilizador atual não é reconhecida pelo Forefront Identity Manager. Contacte o suporte técnico ou o administrador do sistema. (Erro 3003) |
ErrorDescription_3004 | Não está autorizado a registar-se para reposição de palavra-passe. Contacte o suporte técnico ou o administrador do sistema. (Erro 3004) |
ErrorDescription_3005 | Uma ou mais respostas fornecidas não correspondem às respostas que forneceu durante o Registo de Palavras-passe. Para repor a palavra-passe, as respostas que fornecer agora têm de corresponder às respostas que forneceu quando se registou. Pode começar novamente a partir da home page ou contactar o suporte técnico ou o administrador do sistema. (Erro 3005) |
ErrorDescription_3006 | A palavra-passe que introduziu está incorreta. Tem de introduzir a palavra-passe correta para se registar na Reposição de Palavra-passe. (Erro 3006) |
ErrorDescription_3007 | Está temporariamente proibido de repor a palavra-passe. Tente novamente mais tarde ou contacte o suporte técnico ou o administrador do sistema para obter assistência. (Erro 3007) |
ErrorDescription_3008 | Ocorreu um erro. Tente novamente e, se o problema persistir, contacte o suporte técnico ou o administrador do sistema. (Erro 3008) |
ErrorDescription_3009 | A sua entrada contém texto num formato que não é permitido. Tente novamente com entradas diferentes ou contacte o suporte técnico ou o administrador do sistema. (Erro 3009) |
ErrorDescription_3010_Registration | O scripting não está ativado no browser. Ative o scripting e regresse à home page registo de palavras-passe ou contacte o suporte técnico para obter assistência. |
ErrorDescription_3010_Reset | O scripting não está ativado no browser. Ative o scripting e regresse à home page Reposição de Palavra-passe ou contacte o suporte técnico para obter assistência. |
ErrorDescription_3011 | Este site utiliza cookies. Configure o browser para aceitar cookies e tente novamente ou contacte o suporte técnico para obter assistência. |
ErrorDescription_3012 | Os dados introduzidos não correspondem ao código de segurança que lhe foi enviado. Pode tentar repor a palavra-passe novamente ou contactar o suporte técnico para obter assistência. |
ErrorDescription_3013 | Não é possível enviar um código de segurança. Contacte o suporte técnico para obter assistência. |
ErrorMessageDomainUsernameFormat | Introduza o seu nome de utilizador no formato correto. |
ErrorMessageDomainUsernameRequired | Introduza um nome de utilizador para continuar. |
ErrorMessagePasswordRequired | Introduza uma palavra-passe. |
ErrorMessagePasswordsDoNotMatch | Certifique-se de que ambas as palavras-passe correspondem. |
ErrorPageDefaultHeading | Erro de Aplicação Nota: o cabeçalho é seguido de "=" e da mensagem de erro. |
ErrorPageServerTime | Hora do servidor: {0:T} Nota: {0} é o momento em que a exceção foi capturada. "T" faz com que o tempo de passagem seja formatado como um "longo tempo" que mostra a hora, o minuto e o segundo. A designação AM/PM também é mostrada consoante a cultura atual. |
ErrorPageTitle | Forefront Identity Management - Erro de Palavra-passe |
ErrorTitle_3000 | Erro |
ErrorTitle_3001 | Acesso Negado |
ErrorTitle_3002 | Sessão Terminada |
ErrorTitle_3003 | Utilizador Não Reconhecido |
ErrorTitle_3004 | Utilizador Não Autorizado |
ErrorTitle_3005 | Respostas Não Correspondem |
ErrorTitle_3006 | Palavra-passe Incorreta |
ErrorTitle_3007 | Acesso Negado Temporariamente |
ErrorTitle_3008 | Erro de Comunicação |
ErrorTitle_3009 | Entrada Proibida |
ErrorTitle_3010 | Erro de Configuração do Browser |
ErrorTitle_3011 | Erro de Configuração do Browser |
ErrorTitle_3012 | A verificação falhou |
ErrorTitle_3013 | Não é possível enviar código de segurança |
FinalizeRegistrationHeading1 | Se alguma vez precisar de repor a palavra-passe: |
FinalizeRegistrationSubHeading1 | Aceda ao portal de reposição de palavra-passe |
FinalizeRegistrationSubHeading2 | Verificar a sua identidade |
FinalizeRegistrationSubHeading3 | Escolher a sua nova palavra-passe |
FinishingDescription | Escolher a sua nova palavra-passe |
FinishingTitle | Reposição de Palavra-passe: |
GotoPortalPrefix | Ir para |
GotoPortalSuffix | home page |
LabelTroubleshootingLinkText | Ver Detalhes |
LoadingText | A carregar... |
NoScriptTagErrorMessage | O scripting não está ativado no browser. Ative o scripting e regresse à home page ou contacte o suporte técnico para obter assistência. |
PasswordResetOperationGeneralErrorMessage | Erro ao tentar repor a palavra-passe. |
PasswordResetOperationPolicyViolationErrorMessage | A palavra-passe não está em conformidade com as políticas de palavra-passe da sua organização. |
PasswordResetOperationUserCantChangePasswordErrorMessage | Erro ao repor a palavra-passe, o utilizador não pode alterar a palavra-passe. |
PrivacyStatement | Declaração de Privacidade |
RegistrationDescription | Self-Service Registo de Palavras-passe |
RegistrationMission | Se alguma vez se esquecer da palavra-passe, pode repô-la sem ligar para o suporte técnico. |
RegistrationPageTitle | Forefront Identity Management - Registo de Palavras-passe |
RegistrationSteps | Clique em "Seguinte" para iniciar o processo de registo. |
RegistrationSuccessDescription | Está agora registado |
RegistrationSuccessTitle | Concluído: |
RegistrationWelcomeTitle | Registo de Palavra-passe: |
ResetDescription | Reposição Personalizada de Palavra-passe |
ResetEnterNamePrompt | Introduza o seu nome de utilizador abaixo |
ResetEnterPassword | Introduza uma nova palavra-passe: |
ResetExample1 | contoso\mmeyers |
ResetExample2 | mmeyers\@contoso.com |
ResetExamples | Exemplos: |
ResetPageTitle | Forefront Identity Management - Reposição de Palavra-passe |
ResetReenterPassword | Introduza novamente a palavra-passe: |
ResetSuccessDescription | A palavra-passe do utilizador foi reposta |
ResetSuccessTitle | Êxito: |
ResetUseNewPassword | Agora pode utilizar a nova palavra-passe para iniciar sessão. |
ResetUsernameTextFormat | (Repor palavra-passe para {0}) Nota: {0} é o início de sessão do utilizador. |
ResetWelcomeTitle | Reposição de Palavra-passe: |
TroubleshootingEmailSubject | Detalhes do erro de processamento do pedido FIM |
TroubleshootingLabelAttributes | Attributes: |
TroubleshootingLabelCloseButton | Fechar |
TroubleshootingLabelCopyToClipboard | Copiar para a Área de Transferência |
TroubleshootingLabelCorrelationId | ID de Correlação: |
TroubleshootingLabelDetails | Detalhes: |
TroubleshootingLabelPostCopyClipboardMessage | As informações foram copiadas para a área de transferência. |
TroubleshootingLabelRequestId | ID do Pedido: |
TroubleshootingLabelSendEmail | Enviar Informações por Email |
TroubleshootingLabelSource | Razão: |
TroubleshootingLabelViewRequestDetails | Ver Detalhes do Pedido |
Resolução de ProblemasLinkText | Informações de Resolução de Problemas |
Cadeias de Porta de Autenticação
A tabela seguinte mostra as cadeias da Porta de Autenticação que podem ser personalizadas:
Nome da cadeia de carateres da Porta de Autenticação | Valor predefinido |
---|---|
OTPEmailRegistraionEmailTextboxLabel | endereço de Email: |
OTPEmailRegistrationEmailRequiredErrorMessage | O campo de endereço de e-mail não pode estar vazio. |
OTPEmailRegistrationFooterReadOnly | Para atualizar o seu endereço de e-mail, siga o processo definido pela sua organização ou ligue para o suporte técnico. |
OTPEmailRegistrationFooterReadWrite | O endereço de e-mail é armazenado pela sua organização no Forefront Identity Manager. |
OTPEmailRegistrationGateTitle | Verificação de Endereço Email |
OTPEmailRegistrationHeaderReadOnly | Se alguma vez precisar de repor a palavra-passe, será enviado um código de segurança de verificação para o seu e-mail. Se o endereço de e-mail apresentado abaixo não estiver correto, terá de atualizá-lo para utilizar a reposição personalizada de palavra-passe. |
OTPEmailRegistrationHeaderReadWrite | Introduza o seu endereço de e-mail abaixo. Se alguma vez precisar de repor a palavra-passe, será enviado um código de verificação para o seu e-mail. |
OTPEmailResetGateTitle | Verificar a sua identidade: Email |
OTPEmailResetHeader | Introduza o código de segurança abaixo. Foi enviado um código de segurança para o endereço de e-mail registado nesta organização. |
OTPRegularExpressionErrorMessage | O valor especificado não corresponde ao formato esperado. |
OTPResetOneTimePasswordRequiredErrorMessage | O campo de código de segurança não pode estar vazio. |
OTPResetVerificationLabel | Código de Segurança: |
OTPSmsRegistrationFooterReadOnly | Para atualizar o seu número de telemóvel, siga o processo definido pela sua organização ou ligue para o suporte técnico. |
OTPSmsRegistrationFooterReadWrite | O número de telemóvel é armazenado pela sua organização no Forefront Identity Manager. |
OTPSmsRegistrationGateTitle | Verificação do Telemóvel |
OTPSmsRegistrationHeaderReadOnly | Se alguma vez precisar de repor a palavra-passe, será enviado um código de segurança de verificação para o seu telemóvel. Se o número de telemóvel apresentado abaixo não estiver correto, terá de atualizá-lo para utilizar a reposição personalizada de palavra-passe. |
OTPSmsRegistrationHeaderReadWrite | Introduza o seu número de telemóvel abaixo. Se alguma vez precisar de repor a palavra-passe, será enviado um código de verificação para o seu telemóvel. |
OTPSmsRegistrationMobilePhoneRequiredErrorMessage | O campo de número de telemóvel não pode estar vazio. |
OTPSmsRegistrationSMSTextBoxLabel | Telemóvel: |
OTPSmsResetGateTitle | Verificar a sua identidade: telemóvel |
OTPSmsResetHeader | Introduza o código de segurança abaixo. Foi enviado um código de segurança para o telemóvel registado nesta organização. |
PasswordGateDescriptionText | Introduza a palavra-passe atual abaixo e, em seguida, clique em "Seguinte". |
PasswordGateErrorMessagePasswordRequired | Introduza a sua palavra-passe atual. |
PasswordGateGateTitle | A sua Palavra-passe Atual |
PasswordGatePasswordLabelText | Palavra-passe: |
PasswordGateUsernameTextFormat | <i> (com sessão iniciada como: <b>{0}</b> ) </i> |
QAGateErrorNotEnoughQuestionsAnswered | Tem de responder a, pelo menos {0} , perguntas. |
QAGateIncorrectAnswer | As suas respostas não estão corretas. |
QAGatePrivacyNotice | As respostas que fornecer são armazenadas pela sua organização no Forefront Identity Manager. |
QAGateRegistrationNumberOfQuestionsExplanation_Format | Tem de responder a, pelo menos {0} , perguntas para se registar. |
QAGateRegistrationOneOrMoreAnswersFailedValidation | Uma ou mais respostas não estão em conformidade com a política. |
QAGateRegistrationThisAnswerValidationFailed | Esta resposta não está em conformidade com a política. |
QaGateRegistrationTitle | Registar as Suas Respostas |
QAGateResetNumberOfQuestionsExplanation_Format | Tem de responder {0} às seguintes {1} perguntas. |
QAGateResetTitle | Verificar a sua identidade: submeter as suas respostas |
Faixas de logótipo personalizadas
A faixa predefinida nas páginas do portal pode ser personalizada para a sua organização.
Para personalizar a faixa do logótipo:
Crie as suas faixas personalizadas e guarde-as como .png ficheiros. Os ficheiros devem cumprir as seguintes recomendações:
- Tamanho: 490 x 50 píxeis.
- Profundidade de bits: 32 píxeis.
Copie os ficheiros para a pasta Personalizações em cada portal que pretende personalizar.
Crie um ficheiro Style.css em cada pasta. Aponte o ficheiro para a pasta Personalizações do portal e o novo logótipo. Pode alterar o nome do logótipo conforme necessário, como
/Customizations/contosologo.png
. O CSS deve ter o seguinte aspeto:.title-block{background:url(../Customizations/fimlogo.png) no-repeat scroll 0 0 transparent;}
Se estiver a utilizar o Internet Explorer 6.0, tem de fornecer um logótipo alternativo não transparente e adicionar o seguinte código a Style.css:
.ie6 .title-block{background-image:url(../Customizations/fimlogo-ie6.png);}
O CSS deve ter o seguinte aspeto:
.title-block{background:url(../Customizations/contosologo.png) no-repeat scroll 0 0 transparent;}
Imagens personalizadas para smartphones
Pode personalizar a imagem do logótipo para smartphones.
Para personalizar uma imagem para um smartphone:
Crie as suas imagens e guarde-as como ficheiros .png. Os ficheiros devem cumprir as seguintes recomendações:
- Tamanho: 190 X 50 píxeis.
- Profundidade de bits: 32 píxeis.
Copie os ficheiros para a pasta Personalizações em cada portal que pretende personalizar.
Crie um ficheiro Style.css em cada pasta. Aponte o ficheiro para a pasta Personalizações do portal e o novo logótipo. Pode alterar o nome do logótipo conforme necessário, como
/Customizations/contosologo.png
. O CSS deve ter o seguinte aspeto:@media only screen and (max-width: 480px) { .title-block { background: url("path_to_image/imagename.png") no-repeat scroll 0 0 transparent; } }
Folhas de estilo personalizadas
Pode modificar o esquema e o estilo dos portais de palavras-passe com uma folha de estilos de cascata (CSS) personalizada.
Para utilizar um CSS personalizado:
Crie os seus ficheiros CSS personalizados e guarde-os como Style.css.
Copie os ficheiros para a pasta Personalizações em cada portal que pretende personalizar.
O código seguinte é um exemplo básico de um ficheiro Style.css:
body
{
font: 15px Algerian;
color: \#303030;
background: white;
}
.pad
{
padding: 30px;
padding-top: 50px;
background: white;
}
.backgroundWhite
{
border: \#e9e9e9 2px solid;
} .
title-block
{
background:url(../Customizations/contosologo.png) no-repeat scroll 0 0 transparent;
}
Importante
Para que o MIM reconheça quaisquer alterações personalizadas, tem de reiniciar o IIS ao executar iisreset
.
O código seguinte é um exemplo mais avançado de um ficheiro Style.css. Este ficheiro fornece informações específicas de um smartphone ou de um iPad da Apple para apresentar os portais nestes dispositivos.
/****************
BASE
*****************/
body {
font-size: 14px; /*Customizeable- Body Font Size */
background-color: #ced5ec; /*Customizeable- Backgound Color behind the product */
}
body, button, input, select, textarea {
font-family: Segoe UI, Arial, Verdana, Sans-Serif, Helvetica; /*Customizeable- Body Font Family */
color: #595959; /*Customizeable- Body Font Color */
}
/****************
LINKS
*****************/
a { color: #396faf; text-decoration: none; } /*Customizeable- Link Color and Underline */
a:visited { color: #396faf; text-decoration: none; } /*Customizeable- After Link is clicked color and underline */
a:hover { color: #6486ae; text-decoration: none; } /*Customizeable- Hover mouse over Link color and underline */
a:focus { outline: thin dotted; } /*Customizeable- Keyboard event to Link and Link is in focus outline*/
a:hover, a:active { outline: 0; } /*Customizeable- Hover and Active Link outline */
/****************
Typography
*****************/
hr { border-top: 1px solid #acd9ec; } /*Customizeable- Horizontal Rule Color Above the Footer */
/****************
Layout
*****************/
#wrapper {
background: url(../images/bg-top-slice.png) repeat-x 0 0; /*Customizeable-remove this line to remove top gradient */
}
#container {
background: url(../images/bg-bottom-slice.png) repeat-x 100% 100% transparent; /*Customizeable-remove this line to remove bottom gradient */
}
.title-block {
background: url("../images/fimlogo.png") no-repeat scroll 0 0 transparent; /*Customizeable- Logo must be 600px or less in width. Logo must be 50px or less in height. */
border-bottom: 2px solid #acd9ec;/*Customizeable- 2px border color under logo */
}
.ie6 .title-block {
background-image: url(../images/fimlogo-ie6.png); /*Customizeable- Can make a non-transparent image for IE6 only */
}
h2 {
color: #578e4c; /*Customizeable- h2 page header color */
}
h3 {
color: #999; /*Customizeable- h3 page header color */
}
input[type=text]:focus, input[type=password]:focus {
border: #82bd3b 2px solid; /*Customizeable- Highlight color around textbox when cursor is inside */
}
.chromeButton, .chromeButton:visited {
background-color: #333; /*Customizeable- Color of button */
color: #fff; /*Customizeable- Color of text on the button */
border: 1px solid #666; /*Customizeable- Border color of button */
}
.chromeButton:hover {
background-color: #666; /*Customizeable- Hover color of button */
border: 1px solid #999; /*Customizeable- Hover border color of button */
}
.qcol /*Style from QAgate.css */ {
color: #7a7a7a; /*Customizeable- Font color of Q&A container */
background-color:#e6e7e9; /*Customizeable- Background color of Q&A container */
}
/****************
Media Queries
*****************/
/* Smartphones ----------- */
@media only screen and (max-width: 480px) {
body {
font-size:12px; /*Customizeable- Body Font Size for devices */
}
.title-block {
background: url("../images/fim-logo-portrait.png") no-repeat scroll 0 0 transparent; /*Customizeable- Logo must be 190px (landscape) or less in width. Logo must be 50px or less in height. */
}
h2, h3 {
font-size:14px; /*Customizeable- H2 and H3 Heading Size for devices */
}
}
/* iPads (landscape) ----------- */
@media only screen and (min-device-width : 768px) and
(max-device-width : 1024px) and
(orientation : landscape)
{
}
/* iPads (portrait) ----------- */
@media only screen and (min-device-width : 768px) and
(max-device-width : 1024px) and
(orientation : portrait)
{
}
Problemas comuns de personalização
A tabela seguinte lista problemas comuns que podem ocorrer ao atualizar o Serviço FIM e o Portal do MIM.
Problema | Resolução |
---|---|
Fiz uma personalização de cadeia, mas não foi refletida na IU. | As personalizações de cadeias em strings.resources requerem o reinício do IIS ao executar iisreset . |
Depois de fazer uma alteração strings.resources, não vejo nenhuma das minhas alterações de cadeia. | O formato Strings.resources tem provavelmente um formato incorreto e pode ser ignorado pelo portal. Verifique o registo de eventos em Registos> do WindowsApplication and Services Logs>Forefront Identity Manager. |
Na primeira vez que adicionei Style.css, não vi as minhas alterações de estilo no portal. | Da primeira vez que introduzir um ficheiro Style.css, tem de executar iisreset . |
Os novos estilos são adicionados ou modificados em Style.css, mas as alterações não são vistas no browser. | Limpe a cache do browser e atualize a página. Verifique a sintaxe CSS. |
Alterei diretamente o conteúdo da pasta <path_to_sspr_portal>\css\*.css CSS ou do logótipo <path_to_sspr_portal>\images\fimlogo.png da faixa . Perdi estas alterações na atualização. |
Recomenda-se aos utilizadores que não alterem diretamente estes ficheiros. Utilize apenas a pasta Personalizações para fornecer um logótipo de faixa e faça apenas personalizações de estilo CSS em Style.css. A pasta Personalizações não é substituída deliberadamente por atualizações principais. Não utilize ferramentas como ILSpy e Reflector para alterar cadeias nas assemblagens do portal. Utilize strings.resources para substituir cadeias predefinidas. As assemblagens são substituídas na atualização. |
O logótipo da faixa não é apresentado nos portais. Ainda vejo o logótipo do FIM. | O nome/caminho da imagem em Style.css não é válido ou a cache do browser não foi limpa. |
O logótipo de faixa tem um aspeto feio no Internet Explorer 6. | Forneça uma imagem não transparente para o Internet Explorer 6 com um estilo correspondente para a imagem em style.css. |