Compreender as funcionalidades experimentais e de pré-visualização no PowerAppsUnderstand experimental and preview features in PowerApps

Em cada versão, fazemos alterações e adicionamos funcionalidades para tornar o PowerApps a melhor ferramenta para as suas necessidades.With every release, we make changes and add features to make PowerApps the best tool to fit your needs. Melhoramos o produto.We move the product forward.

Levamos a sério a retrocompatibilidade.We take backward compatibility very seriously. No entanto, com cada alteração ou melhoria, podemos introduzir um efeito colateral indesejado e a sua aplicação poderá não funcionar exatamente como antes.However, with any change or improvement, we might introduce an unintended side effect, and your app might not work exactly the way it did before.

Para ajudar a equilibrar a melhoria em relação ao impacto em aplicações existentes, as funcionalidades maiores passam por várias fases.To help balance improvement against impact on existing apps, we take larger features through a progression of stages. Este artigo descreve este processo e como pode controlar a sua exposição a funcionalidades que estão em desenvolvimento.This article describes this process and how you can control your exposure to features that are under development.

Fases de implementação de funcionalidadesFeature roll-out stages

As funcionalidades passam por três fases para se tornarem partes oficiais do produto:Features move through three stages on their way to becoming official parts of the product:

  1. Experimental: Esta funcionalidade está em andamento.Experimental: This feature is a work in progress. Não dependa ainda da mesma, pois pode sofrer alterações significativas.Don't depend on it yet; it may go through significant changes.
  2. Pré-visualização: Esta funcionalidade está quase pronto e está estável.Preview: This feature is almost done and is stable. Comece por migrar as aplicações existentes para a mesma.Start to migrate existing apps to it now.
  3. Enviado: Esta funcionalidade é feita.Shipped: This feature is done. Todas as aplicações têm esta funcionalidade ativada e não pode desativá-la.All apps have this feature enabled, and you can't turn it off.

Em cada fase, o número de pessoas que utilizam a funcionalidade aumenta, o que nos ajuda a saber se a funcionalidade é aquilo de que precisa e que não estamos a introduzir efeitos colaterais indesejados.At each stage, the number of people who use the feature rises, helping us to validate that the feature is what you need and that we're not introducing unintended side effects.

O seu feedback é essencial para este processo.Your feedback is critical to this process. Publique o seu feedback no Fórum da Comunidade do PowerApps.Please post your feedback in the PowerApps Community Forum.

Quanto tempo é que uma funcionalidade permanece em cada fase?How long does a feature remain in each stage? Isto varia consoante a funcionalidade.This varies from feature to feature. Analisamos vários fatores, incluindo o número de aplicações que utilizam a funcionalidade, o número de problemas comunicados e com que urgência a funcionalidade é necessária.We look at many factors, including the number of apps that use the feature, the number of issues reported, and how urgently the feature is needed. As funcionalidades permanecem numa fase durante semanas ou vários meses.Features can remain in a stage for weeks to many months.

Esta tabela pode ajudá-lo a decidir quando deve adotá-las:This table may help you decide when you should jump in:

FaseStage Quando devo utilizá-lo?When should I use it? Posso utilizá-la com confiança?Can I use it with confidence? Está ativada por predefinição em novas aplicações?Is it enabled by default for new apps?
ExperimentalExperimental Se for uma das primeiras pessoas a adotar a funcionalidade, vir algo útil para si e quiser ajudar a testar a funcionalidade.If you're an early adopter, see something useful to you, and would like to help test the feature. Não.No. As funcionalidades experimentais podem mudar radicalmente ou desaparecer completamente em qualquer altura.Experimental features can radically change or completely disappear at any time. Não.No. Tem de utilizar a funcionalidade.You must explicitly opt in to the feature.
Pré-visualizaçãoPreview As novas aplicações incluem automaticamente esta funcionalidade.New apps automatically include this feature. Ative e teste em aplicações existentes porque esta funcionalidade será eventualmente ativada nas mesmas.Start enabling and testing in existing apps because this feature will be eventually turned on for them too. Sim.Yes. Esta funcionalidade está prestes a tornar-se uma parte permanente do produto.This feature is on track to become a permanent part of the product. Sim.Yes. Poderá desativá-la caso se depare com um problema.You may want to turn it off if you run into a problem. Comunique os problemas. Este é o principal motivo pela qual a funcionalidade está na fase de pré-visualização.Please report issues; this is the main reason the feature is in Preview.
Lançada (já não aparece nas Definições avançadas)Shipped (no longer appears in Advanced settings) Todas as aplicações têm esta funcionalidade.All apps have this feature. Sim.Yes. Sim.Yes. A maioria não pode ser desativada.Most can't be disabled.

Perto do final da fase de pré-visualização, poderemos ativar a funcionalidade em todas as aplicações uma vez e marcá-la como estando na fase de validação final.Toward the end of Preview, we might enable the feature for all apps one time, and we mark it as being in final validation. Esta alteração oferece à maioria das pessoas uma última oportunidade de experimentar a funcionalidade enquanto ainda pode ser desativada.This change gives the most people a last chance to try out the feature while they can still turn it off. O feedback atempado é essencial neste período porque, na próxima fase, a funcionalidade é totalmente lançada e não pode desativá-la.Timely feedback is critical in this period because, in the next stage, the feature is fully shipped, and you can't turn it off.

Na transição final para Shipped, pode remover o switch na pré-visualização nas aplicações para o qual o recurso já estiver ativado, efetivamente Ativando a funcionalidade de forma permanente.In the final transition to Shipped, we may remove the Preview switch in apps for which the feature is already turned on, effectively turning the feature on permanently. Esta alteração será aplicada para a maioria das aplicações, porque a funcionalidade será foram registrados por padrão antes que o ponto.This change will apply to most apps because the feature will have been on by default before that point. Para aplicações em que o recurso está desligado, o comutador de pré-visualização continuarão a estar disponível para a ativar, com a funcionalidade de teste e desativar na mesma sessão do PowerApps Studio.For apps where the feature is turned off, the Preview switch will still be available for you to turn on, test with the feature, and turn off within the same session of PowerApps Studio. No entanto, se guardar a aplicação quando a opção estiver ativada, deixará de estar disponível quando a aplicação é recarregada, pelo que não é possível ativar a funcionalidade desativar novamente.However, if you save the app when the switch is turned on, it won't be available when the app is reloaded, so you can't turn the feature off again. Nesse ponto, pode restaurar a aplicação para uma versão anterior para retornar a aplicação a um Estado antes da funcionalidade foi ativada.At that point, you can restore the app to a previous version to return the app to a state before the feature was turned on.

DocumentaçãoDocumentation

Onde pode encontrar informações sobre estas funcionalidades?Where can you find information about these features? As funcionalidades de pré-visualização são tratadas como funcionalidades concluídas e pode saber mais sobre as mesmas exatamente como faz com outras funcionalidades do produto:We treat Preview features as finished features, and you can learn more about them just as you do any other product features:

  • Documentação do PowerApps.PowerApps documentation. Iremos fornecer noções básicas sobre a nova funcionalidade: as vantagens, como começar a utilizar e informações de referência.We'll provide the basics on the new feature: the benefits, how to get started, and reference information.
  • Fórum da comunidade do PowerApps.PowerApps community forum. Outras pessoas irão explorar a nova funcionalidade juntamente consigo.Others will explore the new feature along with you. Aprenda com a experiência de outras pessoas e partilhe a sua própria experiência.Learn from their experience, and share yours.
  • Blogue do PowerApps.PowerApps blog. Muitas vezes, uma mensagem de blogue acompanha uma nova funcionalidade.Often, but not always, a blog post accompanies a new feature.

As funcionalidades experimentais são diferentes.Experimental features are different. São consideradas trabalhos em curso e não são consideradas concluídas.They are works in progress, and we don't consider them finished. A descrição breve no painel Definições da aplicação (ver abaixo) pode ser a única informação sobre a mesma.The short description in the App settings pane (see below) might be the only information about them. Normalmente, as funcionalidades experimentais não são apresentadas na documentação.Experimental features don't normally appear in the documentation. O fórum da comunidade é a sua melhor fonte de informação.The community forum is likely your best source of information. Em alguns casos, uma mensagem de blogue antecipada descreve a funcionalidade.In some cases, an early blog post describes the feature. Se não conseguir encontrar informações suficientes, faça perguntas nos fóruns ou aguarde que a funcionalidade passe para a fase de pré-visualização.If you aren't finding enough information, ask in the forums, or wait for the feature to move to the Preview stage.

Controlar que funcionalidades estão ativadasControlling which features are enabled

As funcionalidades experimentais e de pré-visualização estão indicadas nas Definições avançadas da aplicação.Experimental and preview features are listed in the app's Advanced settings. Na aplicação, selecione o menu Ficheiro, selecione Definições da aplicação e, em seguida, selecione Definições avançadas.From within the app, select the File menu, select App settings, and then select Advanced settings. Desloque-se para baixo para as secções Funcionalidades de pré-visualização e Funcionalidades experimentais:Scroll down to the Preview features and Experimental features sections:

Cada funcionalidade tem um botão de alternar.Each feature has a toggle switch. Desativado significa que a funcionalidade está desativada.Off means that the feature is disabled. A predefinição é ter todos os botões de alternar desativados, pois é a forma mais segura de executar a sua aplicação.Having all switches turned off is the baseline and safest way to run your app.

Em alguns casos, poderá ter de fechar e voltar a abrir a aplicação após alterar uma definição.In some cases, you might need to close and reopen the app after you change a setting. A descrição da funcionalidade deve indicar quando tem de efetuar este passo.The feature description should indicate when you must perform this step.

Na parte superior do painel Definições avançadas, pode encontrar definições de funcionalidades totalmente lançadas que não estão na fase de pré-visualização ou experimental e das quais pode depender completamente.At the top of the Advanced settings panel, you can find settings for fully shipped features that aren't preview or experimental and that you can completely depend on.

Estas definições são específicas para cada aplicação, pelo que mudar um botão de alternar só afeta a aplicação atualmente aberta.These settings are specific to each app, so changing a toggle switch affects only the app that's currently open. Se criar uma aplicação, estes botões de alternar revertem para as predefinições dessa aplicação.If you create an app, these switches revert to their default settings for that app.