Como gerir os clientes para servidores Linux e UNIX no System Center Configuration ManagerHow to manage clients for Linux and UNIX servers in System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Quando gere com o System Center Configuration Manager em servidores Linux e UNIX, pode configurar coleções, janelas de manutenção e as definições de cliente para ajudar a gerir os servidores.When you manage Linux and UNIX servers with System Center Configuration Manager, you can configure collections, maintenance windows, and client settings to help manage the servers. Além disso, apesar do cliente do Configuration Manager para Linux e UNIX não tem uma interface de utilizador, pode forçar o cliente de manualmente a consulta de política de cliente.Also, though the Configuration Manager client for Linux and UNIX does not have a user interface, you can force the client to manually poll for client policy.

Collections of Linux and UNIX servers Collections of Linux and UNIX servers

Utilizar coleções para gerir grupos de servidores Linux e UNIX na mesma forma que utiliza coleções para gerir outros tipos de cliente.Use collections to manage groups of Linux and UNIX servers in the same way you use collections to manage other client types. As coleções podem ser coleções de associação direta ou as coleções baseadas em consulta que identificam os sistemas operativos cliente, configurações de hardware ou outros detalhes sobre o cliente que estão armazenados na base de dados do site.Collections can be direct membership collections or query-based collections that identify client operating systems, hardware configurations, or other details about the client that are stored in the site database. Por exemplo, pode utilizar coleções que incluem os servidores Linux e UNIX para gerir o seguinte:For example, you can use collections that include Linux and UNIX servers to manage the following:

  • Definições do clienteClient settings

  • Implementações de softwareSoftware deployments

  • Impor janelas de manutençãoEnforce maintenance windows

    Para que possa identificar um cliente de Linux ou UNIX através do sistema operativo ou distribuição, tem de recolher inventário de hardware do cliente.Before you can identify a Linux or UNIX client by its operating system or distribution, you must collect hardware inventory from the client.

    As predefinições de cliente para inventário de hardware incluem informações sobre o sistema operativo de um computador cliente.The default client settings for hardware inventory include information about a client computer's operating system. Pode utilizar a propriedade Legenda da classe Sistema Operativo para identificar o sistema operativo de um servidor Linux ou UNIX.You can use the Caption property of the Operating System class to identify the operating system of a Linux or UNIX server.

    Pode ver detalhes sobre os computadores que executam o cliente do Configuration Manager para Linux e UNIX no nó de dispositivos de ativos e compatibilidade área de trabalho na consola do Configuration Manager.You can view details about computers that run the Configuration Manager client for Linux and UNIX in the Devices node of the Assets and Compliance workspace in the Configuration Manager console. Na área de ativos e compatibilidade trabalho da consola do Configuration Manager, pode ver o nome do sistema operativo de cada computador no sistema operativo coluna.In the Asset and Compliance workspace of the Configuration Manager console, you can view the name of each computer's operating system in the Operating System column.

    Por predefinição, os servidores Linux e UNIX são membros da coleção Todos os Sistemas .By default, Linux and UNIX servers are members of the All Systems collection. É recomendável criar coleções personalizadas que inclua apenas servidores Linux e UNIX, ou um subconjunto dos mesmos.We recommend that you build custom collections that include only Linux and UNIX servers, or a subset of them. Isto permite-lhe gerir operações como a implementação de software ou atribuir definições de cliente para os grupos de tal como computadores, para que pode medir com precisão o sucesso de uma implementação.This enables you to manage operations such as deploying software or assigning client settings to groups of like computers, so that you can accurately measure the success of a deployment.

    Quando criar uma coleção personalizada para servidores Linux e UNIX, inclua as consultas de regra de associação que contenham o atributo Legenda para o atributo Sistema Operativo.When you build a custom collection for Linux and UNIX servers, include membership rule queries that include the Caption attribute for the Operating System attribute. Para obter informações sobre como criar coleções, consulte o artigo como criar coleções no System Center Configuration Manager.For information about creating collections, see How to create collections in System Center Configuration Manager.

Maintenance windows for Linux and UNIX servers Maintenance windows for Linux and UNIX servers

O cliente do Configuration Manager para servidores Linux e UNIX suporta a utilização de janelas de manutenção.The Configuration Manager client for Linux and UNIX servers supports the use of maintenance windows. Este suporte é igual ao dos clientes baseados em Windows.This support is unchanged from that for Windows-based clients.

Client settings for Linux and UNIX servers Client settings for Linux and UNIX servers

Pode configurar definições de cliente que se aplicam a servidores Linux e UNIX da mesma forma que configura definições para outros clientes.You can configure client settings that apply to Linux and UNIX servers the same way you configure settings for other clients.

Por predefinição, as Predefinições de Agente do Cliente aplicam-se a servidores Linux e UNIX.By default, the Default Client Agent Settings apply to Linux and UNIX servers. Também pode criar definições personalizadas de cliente e implementá-los em coleções de clientes específicos.You can also create custom client settings and deploy them to collections of specific clients.

Não existem definições de cliente adicionais que se apliquem apenas a clientes Linux e UNIX.There are no additional client settings that apply only to Linux and UNIX clients. No entanto, existem predefinições de cliente que não se aplicam a clientes Linux e UNIX.However, there are default client settings that do not apply to Linux and UNIX clients. O cliente para Linux e UNIX apenas aplica definições para a funcionalidade que suporta.The client for Linux and UNIX only applies settings for functionality that it supports.

Por exemplo, uma definição de dispositivo de cliente personalizado que ativa e configura definições de controlo remoto seria ignorada por servidores Linux e UNIX, porque o cliente para Linux e UNIX não suporta o controlo remoto.For example, a custom client device setting that enables and configures remote control settings would be ignored by the Linux and UNIX servers, because the client for Linux and UNIX does not support remote control.

Computer policy for Linux and UNIX servers Computer policy for Linux and UNIX servers

O cliente para servidores Linux e UNIX periodicamente consulta o respetivo site de política de computador para saber mais sobre configurações de pedido e verificar a existência de implementações.The client for Linux and UNIX servers periodically polls its site for computer policy to learn about requested configurations and to check for deployments.

Pode também forçar o cliente num servidor Linux ou UNIX a consultar imediatamente a política do computador.You can also force the client on a Linux or UNIX server to immediately poll for computer policy. Para tal, utilize raiz credenciais no servidor a executar o seguinte comando: política de - rs /opt/microsoft/configmgr/bin/ccmexecTo do so, use root credentials on the server to run the following command: /opt/microsoft/configmgr/bin/ccmexec -rs policy

Os detalhes da consulta de política do computador são introduzidos no ficheiro de registo de cliente partilhado, scxcm.log.Details about the computer policy poll are entered into the shared client log file, scxcm.log.

Nota

Cliente do Configuration Manager para Linux e UNIX nunca pedidos nem processa a política de utilizador.The Configuration Manager client for Linux and UNIX never requests nor processes user policy.

How to manage certificates on the client for Linux and UNIX How to manage certificates on the client for Linux and UNIX

Depois de instalar o cliente para Linux e UNIX, pode utilizar a ferramenta certutil para atualizar o cliente com um novo certificado PKI e para importar uma nova lista de Revogação de Certificados (CRL).After you install the client for Linux and UNIX, you can use the certutil tool to update the client with a new PKI certificate, and to import a new Certificate Revocation list (CRL). Quando instala o cliente para Linux e UNIX, esta ferramenta é colocada na /opt/microsoft/configmgr/bin/certutil.When you install the client for Linux and UNIX, this tool is placed in /opt/microsoft/configmgr/bin/certutil.

Para gerir os certificados, execute o certutil em cada cliente com uma das seguintes opções:To manage certificates, on each client run certutil with one of the following options:

OpçãoOption Mais informaçõesMore information
importPFXimportPFX Utilize esta opção para especificar um certificado para substituir o certificado que está a ser utilizado por um cliente.Use this option to specify a certificate to replace the certificate that is currently used by a client.

Quando utiliza - importPFX, também tem de utilizar o -palavra-passe parâmetro de linha de comandos para fornecer a palavra-passe associada ao ficheiro PKCS #12.When you use -importPFX, you must also use the -password command line parameter to supply the password associated with the PKCS#12 file.

Utilize -rootcerts para especificar requisitos de certificado de raiz adicionais.Use -rootcerts to specify any additional root certificate requirements.

Exemplo: certutil - importPFX <caminho para o certificado de PKCS #12 >-palavra-passe <palavra-passe do certificado> [-rootcerts <lista separada por vírgulas de certificados >]Example: certutil -importPFX <Path to the PKCS#12 certificate> -password <Certificate password> [-rootcerts <comma-separated list of certificates>]
-importsitecert-importsitecert Utilize esta opção para atualizar o certificado de assinatura do servidor de site que se encontra no servidor de gestão.Use this option to update the site server signing certificate that is on the management server.

Exemplo: certutil - importsitecert <caminho para o certificado DER>Example: certutil -importsitecert <Path to the DER certificate>
-importcrl-importcrl Utilize esta opção para atualizar a CRL no cliente com um ou mais caminhos de ficheiro CRL.Use this option to update the CRL on the client with one or more CRL file paths.

Exemplo: certutil - importcrl <caminhos de ficheiro de CRL separados por vírgulas>Example: certutil -importcrl <comma separated CRL file paths>