Funcionalidades de pré-visualização técnica 1608 para o System Center Configuration ManagerCapabilities in Technical Preview 1608 for System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (pré-visualização técnica)Applies to: System Center Configuration Manager (Technical Preview)

Este artigo apresenta as funcionalidades que estão disponíveis na pré-visualização técnica do System Center Configuration Manager, versão 1608.This article introduces the features that are available in the Technical Preview for System Center Configuration Manager, version 1608. Pode instalar esta versão para atualizar e adicionar novas capacidades para o seu site de pré-visualização técnica do Configuration Manager.You can install this version to update and add new capabilities to your Configuration Manager technical preview site. Antes de instalar esta versão da pré-visualização técnica, consulte o tópico de introdução, pré-visualização técnica do System Center Configuration Manager, para se familiarizar com geral requisitos e limitações à utilização de uma pré-visualização técnica, como atualizar entre as versões e como fornecer comentários sobre as funcionalidades numa pré-visualização técnica.Before installing this version of the technical preview, review the introductory topic, Technical Preview for System Center Configuration Manager, to become familiar with general requirements and limitations for using a technical preview, how to update between versions, and how to provide feedback about the features in a technical preview.

Seguem-se novas funcionalidades que pode experimentar com esta versão.The following are new features you can try out with this version.

Melhoramentos ao passo Preparar ConfigMgr Client para Captura de sequência de tarefasImprovements to the Prepare ConfigMgr Client for Capture task sequence step

O passo de preparar ConfigMgr Client agora irá remover completamente o cliente do Configuration Manager, em vez de apenas remoção de informações da chave.The Prepare ConfigMgr Client step will now completely remove the Configuration Manager client, instead of only removing key information. Quando a sequência de tarefas, implementa a imagem de sistema operativo capturada irá instalar um novo cliente de Configuration Manager cada vez.When the task sequence deploys the captured operating system image it will install a new Configuration Manager client each time.

Melhorias efetuadas ao centro de SoftwareImprovements to Software Center

  • O Centro de Software aplicações, atualizações, e sistemas operativos separadores agora mostram qual o software foram adicionado recentemente.The Software Center Applications, Updates, and Operating Systems tabs now show what software was recently added. Números no painel de navegação mostram quantos blocos novo de software são em cada separador.Numbers in the navigation pane show how many new pieces of software are in each tab.
  • Os utilizadores podem agora solicitar aprovação para aplicações e, em seguida, ver o histórico de pedidos no detalhes da aplicação vista no Centro de Software.Users can now request approval for applications, and then view the request history in the Application Details view in Software Center. O pedido botão detalhes da aplicação já não redireciona para o catálogo de aplicações baseadas na web.The Request button in Application Details no longer redirects to the web-based Application Catalog.

Melhorias do Asset IntelligenceImprovements to Asset Intelligence

Adicionámos um campo para as propriedades de software inventariado, que permite-lhe definir uma relação principal e subordinada com outro software.We have added a field to the properties for inventoried software that lets you set a parent and child relationship with other software. Na lista de Software inventariado, localizado, pode, então, ver o elemento principal de qualquer software e também ocultar todo o software de subordinados.In the Inventoried Software list, you can then view the parent of any software and also hide all child software.

Configurar um elemento principal a relação de subordinadosConfigure a parent to child relationship

  1. Para definir o software de principal, no nó Software inventariado, com o botão direito num item de software no Software inventariado, localizado lista e selecione propriedades.To set parent software, in the Inventoried Software node, right-click on a software item in the Inventoried Software list, and choose Properties.
  2. Na caixa de diálogo que se abre, selecione o software que pretende definir como o software de principal para a sua seleção inicial.In the dialog box that opens, select the software that you want to set as the parent software for your initial selection.

Filtrar a apresentação de softwareFilter the software display

Após ter definido principal para relações subordinado, pode filtrar a vista para mostrar apenas o software que é um elemento principal ou que não tem qualquer relação definida.After you have defined parent to child relationships, you can filter your view to only show software that is a parent or that has no defined relationship. Este procedimento oculta todo o software que está definido como subordinado de outro software inventariado.This hides all software that is set as a child of another inventoried software. Para fazê-lo:To do so:

  1. Para a barra de pesquisa, optar por adicionar critériosFor the Search bar, choose to Add Criteria
  2. Selecione principal Software e, em seguida, altere o valor de critérios para está vazioe, em seguida, clique em pesquisa.Select Parent Software and then change the criteria value to is empty, and then click Search.

A apresentação agora mostra apenas os itens de software principal ou software que não tem qualquer relação definida.The display now shows only the parent software items, or software that has no defined relationships. Não é apresentado o software que é apenas um subordinado de outro título.Software that is only a child of another title does not display.

Tradução de teclado do controlo remotoRemote control keyboard translation

No passado, o Configuration Manager transmitidos a posição chave a partir da localização do Visualizador para localização da pessoa que está.In the past, Configuration Manager transmitted the key position from the viewer’s location to the sharer’s location. Isto foi problemáticas para configurações de teclado que é divergente do Visualizador de partidor.This was problematic for keyboard configurations that differed from viewer to sharer. Por exemplo, um visualizador com um teclado inglês teria de escrever "A", mas teclado francês do partidor seria fornece "Q".For example, a viewer with an English keyboard would type an “A”, but the sharer’s French keyboard would provide a “Q”. Para que o caráter próprio é transmitido a partir do teclado o Visualizador a quem e o que vise o Visualizador no tipo chega do partidor estamos está a alterar o comportamento predefinido.We are changing the default behavior so that the character itself is transmitted from the viewer’s keyboard to the sharer, and what the viewer intends to type arrives at the sharer.

Este comportamento pode ser desativado pelo visualizador se que preferem para o tipo de acordo com a disposição de teclado do partidorThis behavior can be turned off by the viewer if they prefer to type according to the sharer’s keyboard arrangement. Para alterar o comportamento, na controlo remoto do Configuration Manager, escolha açãoe escolha ativar tradução teclado transmitir posição chave.To change the behavior, in Configuration Manager Remote Control, choose Action,and choose Enable keyboard translation to transmit key position.

Nota

Chaves de especiais, tais como ~! #@ $%, não irá ser convertidos corretamente.Special keys, such as ~!#@$%, will not be translated correctly.