Funcionalidades de pré-visualização técnica 1701 para o System Center Configuration ManagerCapabilities in Technical Preview 1701 for System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (pré-visualização técnica)Applies to: System Center Configuration Manager (Technical Preview)

Este artigo apresenta as funcionalidades que estão disponíveis na pré-visualização técnica do System Center Configuration Manager, versão 1701.This article introduces the features that are available in the Technical Preview for System Center Configuration Manager, version 1701. Pode instalar esta versão para atualizar e adicionar novas capacidades para o seu site de pré-visualização técnica do Configuration Manager.You can install this version to update and add new capabilities to your Configuration Manager technical preview site. Antes de instalar esta versão da pré-visualização técnica, consulte o tópico de introdução, pré-visualização técnica do System Center Configuration Manager, para se familiarizar com geral requisitos e limitações à utilização de uma pré-visualização técnica, como atualizar entre as versões e como fornecer comentários sobre as funcionalidades numa pré-visualização técnica.Before installing this version of the technical preview, review the introductory topic, Technical Preview for System Center Configuration Manager, to become familiar with general requirements and limitations for using a technical preview, how to update between versions, and how to provide feedback about the features in a technical preview.

Seguem-se novas funcionalidades que pode experimentar com esta versão.The following are new features you can try out with this version.

Pontos de atualização de melhorias de grupos de limites de softwareBoundary groups improvements for software update points

A partir desta pré-visualização, agora, utilizar grupos de limites para associar os clientes com pontos de atualização de software.Beginning with this preview, you now use boundary groups to associate clients with software update points. Isto faz parte do trabalho contínua para expandir as alterações de grupos de limites gerir funções de sistema de sites adicionais.This is part of continuing work to expand the changes for boundary groups to manage additional site system roles. Alterações de grupos de limites primeiro foi introduzido no 1609 de pré-visualização técnica e o ramo atual na versão 1610.Changes for boundary groups was first introduced in Technical Preview 1609 and the Current Branch in version 1610.

Com esta pré-visualização, utilize o novo limite comportamento de grupo para gerir os pontos de atualização de software um cliente pode utilizar, semelhante ao modo como gere ponto de distribuição de que um cliente pode utilizar:With this preview, you use the new boundary group behavior to manage which software update points a client can use, similar to how you manage which distribution point a client can use:

  • Configurar grupos de limites para associar um ou mais servidores que alojam o software de um ponto de atualização.You configure boundary groups to associate one or more servers that host a software update point.
  • Os clientes que procuram um novo ponto de atualização de software tentará utilizar uma que esteja associado com o atual grupo de limites.Clients that are seeking a new software update point will try to use one that is associated with their current boundary group.
  • Quando o cliente não consegue contactar o respetivo software atual do ponto de atualização e não é possível localizar um partir do respetivo grupo de limites atual, o cliente utiliza o comportamento de contingência para expandir o conjunto disponível de pontos de atualização de software que possa utilizar.When the client fails to reach their current software update point and cannot find one from their current boundary group, the client uses Fallback behavior to expand the available pool of software update points it can use.

Para obter mais informações sobre grupos de limites, consulte o artigo grupos de limites no conteúdo para o ramo atual.For more information on boundary groups, see Boundary groups in the content for the Current Branch.

No entanto, com esta pré-visualização, grupos de limites para os pontos de atualização de software são apenas parcialmente implementados.However, with this preview, boundary groups for software update points are only partially implemented. Pode adicionar pontos de atualização de software e configurar grupos de limites de vizinho que contenham pontos de atualização de software, mas o tempo de contingência para pontos de atualização de software ainda não é suportado e os clientes serão Aguarde duas horas antes de iniciar contingência.You can add software update points and configure neighbor boundary groups that contain software update points, but the fallback time for software update points is not yet supported, and clients will wait two hours before starting fallback.

O seguinte descreve o comportamento de pontos de atualização de software com este pré-visualização técnica:The following describes the behavior for software update points with this technical preview:

  • Os novos clientes utilizam os grupos de limites para selecionar pontos de atualização de software, um cliente que instale depois de instalar seleciona versão 1701 uma atualização de software ponto a partir do associada ao grupo de limites do cliente.New clients use boundary groups to select software update points, A client that you install after you install version 1701 selects a software update point from those associated with the client’s boundary group.

    Esta ação substitui o anterior comportamento onde os clientes selecionam um ponto de atualização de software aleatoriamente a partir de uma lista das pessoas que partilham a floresta de clientes.This replaces the previous behavior where clients select a software update point randomly from a list of those that share the clients forest.

  • Anteriormente instalados os clientes continuam a utilizar o respetivo ponto de atualização de software atual até que contingência para localizar um novo.Previously installed clients continue to use their current software update point until they fallback to find a new one. Os clientes que tiverem sido instaladas e que já tenham um ponto de atualização de software irão continuar a utilizar esse ponto de atualização de software até que contingência.Clients that were previously installed and that already have a software update point will continue to use that software update point until they fallback. Isto inclui pontos de atualização de software que não estão associados ao grupo de limites atual do cliente.This includes software update points that are not associated with the client’s current boundary group. Estes não imediatamente tente localizar e utilizar um ponto de atualização de software a partir do respetivo grupo de limites atual.They do not immediately attempt to find and use a software update point from their current boundary group.

    Um cliente que já tenha um ponto de atualização de software começa a utilizar este novo comportamento de grupo de limites apenas depois do cliente não consegue aceder ao respetivo ponto de atualização de software atual e começa a reversão.A client that already has a software update point begins to use this new boundary group behavior only after the client fails to reach its current software update point and starts fallback. Este atraso em alterar para o novo comportamento é intencional.This delay in switching over to the new behavior is intentional. Isto acontece porque uma alteração de ponto de atualização de software pode implicar uma utilização grande de largura de banda de rede como o cliente sincroniza os dados com o novo ponto de atualização de software.This is because a change of software update point can result in a large use of network bandwidth as the client synchronizes data with the new software update point. O atraso em transição pode ajudar a evitar saturating rede devem todos os seus clientes mudarem para o novo software pontos de atualização ao mesmo tempo.The delay in transition can help to avoid saturating your network should all your clients switch to new software update points at the same time.

  • Configurações para tempo de contingência: Configurações para quando os clientes iniciar contingência para procurar um novo ponto de atualização de software não são suportadas neste technical preview.Configurations for fallback time: Configurations for when clients start fallback to search for a new software update point are not supported in this technical preview. Isto inclui as configurações para contingência tempo limite (em minutos) e nunca contingência, que pode configurar para relações de grupo de limites diferentes.This includes configurations for Fallback times (in minutes) and Never fallback, that you might configure for different boundary group relationships.

    Em vez disso, os clientes mantêm o respetivo comportamento atual em que um cliente tenta estabelecer ligação ao respetivo ponto de atualização de software atual para duas horas antes de iniciar contingência, para localizar um novo ponto de atualização de software que possa utilizar.Instead, clients retain their current behavior where a client attempts to connect to its current software update point for two hours before it starts fallback, to find a new software update point it can use.

    Quando um cliente utilizam a reversão, este irá utilizar as configurações de grupo de limites para contingência para criar um conjunto de pontos de atualização de software disponível.When a client does use fallback, it will use the boundary group configurations for fallback to create a pool of available software update points. Este conjunto inclui todos os pontos de atualização de software dos clientes atual grupo de limites, vizinho grupos de limitese os clientes grupo de limites do site predefinido.This pool includes all software update points from the clients current boundary group, neighbor boundary groups, and the clients site default boundary group.

  • Configure o grupo de limites de site predefinido:Configure the default site boundary group:
    Considere adicionar um ponto de atualização de software para o limites-grupo de predefinido-Site<sitecode >.Consider adding a software update point to the Default-Site-Boundary-Group<sitecode>. Isto garante que os clientes que não sejam membros de outro grupo de limites podem reversão para localizar o software de um ponto de atualização.This ensures that clients that are not members of another boundary group can fallback to find a software update point.

Para gerir pontos de atualização de software para grupos de limites, utilize o procedimentos a partir de documentação do ramo atual, mas lembre-se de que contingência vezes, pode configurar não são utilizados ainda para pontos de atualização de software.To manage software update points for boundary groups, use the procedures from the Current Branch documentation, but remember that fallback times you might configure are not yet used for software update points.

Inventário de hardware recolhe informações de UEFIHardware inventory collects UEFI information

Uma nova classe de inventário de hardware (SMS_Firmware) e propriedades (UEFI) estão disponíveis para o ajudar a determinar se um computador arrancar no modo UEFI.A new hardware inventory class (SMS_Firmware) and property (UEFI) are available to help you determine whether a computer starts in UEFI mode. Quando um computador for iniciado no modo UEFI, o UEFI propriedade está definida como verdadeiro.When a computer is started in UEFI mode, the UEFI property is set to TRUE. Isto é ativado no inventário de hardware por predefinição.This is enabled in hardware inventory by default. Para obter mais informações sobre o inventário de hardware, consulte o artigo como configurar inventário de hardware.For more information about hardware inventory, see How to configure hardware inventory.

Melhorias na implementação do sistema operativoImprovements to operating system deployment

Iremos efetuar os seguintes melhoramentos à implementação de sistema operativo, muitos dos quais foram o resultado dos seus comentários de voz do utilizador.We have made the following improvements to operating system deployment, many of which were the result of your user voice feedback.

  • Suporte para obter mais aplicações para o passo de sequência de tarefas instalar aplicações: Iremos aumentou o número máximo de aplicações que pode instalar e 99 no instalar aplicações passo de sequência de tarefas.Support for more applications for the Install Applications task sequence step: We have increased the maximum number of applications that you can install to 99 in the Install Applications task sequence step. O número máximo anterior era 9 aplicações.The previous maximum number was 9 applications.
  • Selecionar várias aplicações no passo de sequência de tarefas instalar aplicação: Ao adicionar aplicações à sequência de tarefas instalar aplicação passo no editor de sequência de tarefas, agora pode selecionar várias aplicações a partir de selecionar a aplicação a instalar painel.Select multiple apps in the Install App task sequence step: When you add applications to the Install Application task sequence step in the task sequence editor, you can now select multiple applications from the Select the application to install pane.
  • Expirar suporte de dados autónomo: Quando cria o suporte de dados autónomo, existem novas opções para definir opcionais datas de início e de expiração no suporte de dados.Expire standalone media: When you create standalone media, there are new options to set optional start and expiration dates on the media. Estas definições estão desativadas por predefinição.These settings are disabled by default. As datas são comparados com a hora do sistema no computador antes da execução do suporte de dados autónomo.The dates are compared to the system time on the computer before the stand-alone media runs. Quando a hora do sistema é anterior à hora de início ou posterior à hora de expiração, o suporte de dados autónomo não está iniciado.When the system time is earlier than the start time or later than the expiration time, the stand-alone media is not started. Estas opções também estão disponíveis ao utilizar o cmdlet New-CMStandaloneMedia do PowerShell.These options are also available by using the New-CMStandaloneMedia PowerShell cmdlet.
  • Suporte para o conteúdo adicional no suporte de dados autónomo: Conteúdo adicional é agora suportado no suporte de dados autónomo.Support for additional content in stand-alone media: Additional content is now supported in stand-alone media. Pode selecionar adicionais pacotes, pacotes de controladores e aplicações a ser testado no suporte de dados juntamente com outros conteúdos referenciados na sequência de tarefas.You can select additional packages, driver packages, and applications to be staged on the media along with the other content referenced in the task sequence. Anteriormente, apenas o conteúdo referenciado na sequência de tarefas foi pré-configurados no suporte de dados autónomo.Previously, only content referenced in the task sequence was staged on stand-alone media.
  • Tempo limite configurável para o passo de sequência de tarefas aplicar controlador automaticamente: Novas variáveis de sequência de tarefas estão agora disponíveis para configurar o valor de tempo limite no passo de sequência de tarefas aplicar controlador automaticamente quando efetuar pedidos do catálogo de HTTP.Configurable timeout for Auto Apply Driver task sequence step: New task sequence variables are now available to configure the timeout value on the Auto Apply Driver task sequence step when making HTTP catalog requests. Estão disponíveis as seguintes variáveis e valores predefinidos (em segundos):The following variables and default values (in seconds) are available:
    • Predefinição de SMSTSDriverRequestResolveTimeOut: 60SMSTSDriverRequestResolveTimeOut Default: 60
    • Predefinição de SMSTSDriverRequestConnectTimeOut: 60SMSTSDriverRequestConnectTimeOut Default: 60
    • Predefinição de SMSTSDriverRequestSendTimeOut: 60SMSTSDriverRequestSendTimeOut Default: 60
    • Predefinição de SMSTSDriverRequestReceiveTimeOut: 480SMSTSDriverRequestReceiveTimeOut Default: 480
  • ID do pacote é agora apresentado nos passos de sequência de tarefas: Qualquer passo de sequência de tarefas que faça referência a um pacote, o pacote de controladores, a imagem do sistema operativo, a imagem de arranque ou o pacote de atualização do sistema operativo agora irá apresentar o ID do pacote do objeto referenciado.Package ID is now displayed in task sequence steps: Any task sequence step that references a package, driver package, operating system image, boot image, or operating system upgrade package will now display the package ID of the referenced object. Quando um passo de sequência de tarefas referencia uma aplicação apresentará o ID de objeto.When a task sequence step references an application it will display the object ID.
  • Windows 10 ADK controlada pela versão de compilação: O Windows 10 ADK agora é controlado pela versão de compilação para garantir uma experiência mais suportada ao personalizar imagens de arranque do Windows 10.Windows 10 ADK tracked by build version: The Windows 10 ADK is now tracked by build version to ensure a more supported experience when customizing Windows 10 boot images. Por exemplo, se o site utiliza o Windows ADK para Windows 10, versão 1607, apenas as imagens de arranque com a versão 10.0.14393 podem ser personalizadas na consola.For example, if the site uses the Windows ADK for Windows 10, version 1607, only boot images with version 10.0.14393 can be customized in the console. Para obter detalhes sobre como personalizar WinPE versões, consulte o artigo personalizar imagens de arranque.For details about customizing WinPE versions, see Customize boot images.
  • Já não é possível alterar o caminho de origem de imagem de arranque predefinido: Imagens de arranque predefinidas são geridas pelo Configuration Manager e o caminho de origem de imagem de arranque predefinido já não pode ser alterado na consola do Configuration Manager ou utilizando o SDK do Configuration Manager.Default boot image source path can no longer be changed: Default boot images are managed by Configuration Manager and the default boot image source path can no longer be changed in the Configuration Manager console or by using the Configuration Manager SDK. Pode continuar a configurar um caminho de origem personalizado para imagens de arranque personalizadas.You can continue to configure a custom source path for custom boot images.

Atualizações de software do anfitrião em pontos de distribuição baseado na nuvemHost software updates on cloud-based distribution points

Iniciar com esta versão de pré-visualização, pode utilizar um ponto de distribuição baseado na nuvem para alojar um pacote de atualização de software.Beginning with this preview version, you can use a cloud-based distribution point to host a software update package. No entanto, uma vez que pode configurar clientes para transferir atualizações de software diretamente a partir do Microsoft Update, considere podem implicar custos adicionais que implementar o software de um pacote de atualização para um ponto de distribuição baseado na nuvem.However, because you can configure clients to download software updates directly from Microsoft Update, consider the additional costs that deploying a software update package to a cloud-based distribution point can incur.

Para obter informações sobre como utilizar pontos de distribuição baseado na nuvem, consulte o artigo utilizar um ponto de distribuição baseado na nuvem no conteúdo para o atual secundário do Configuration Manager.For information about using cloud-based distribution points, see Use a cloud-based distribution point in the content for the Current Branch of Configuration Manager.

Validar dados de atestado de estado de funcionamento de dispositivos através de pontos de gestãoValidate device health attestation data via management points

Iniciar com esta versão de pré-visualização, pode configurar pontos de gestão para validar dados para o serviço de nuvem ou no local atestado de integridade de relatórios de atestado de estado de funcionamento.Beginning with this preview version, you can configure management points to validate health attestation reporting data for cloud or on-premises health attestation service. Um novo opções avançadas separador o propriedades do componente de ponto de gestão caixa de diálogo permite-lhe adicionar, editar, ou remover o URL do serviço de atestado de estado de funcionamento de dispositivos no local.A new Advanced Options tab in the Management Point Component Properties dialog box lets you Add, Edit, or Remove the On-premises device health attestation service URL. Também pode especificar definições personalizadas do dispositivo para o agente de cliente utilização no local serviço de integridade de atestado.You can also specify Custom Device Settings for the client agent to Use on-premises Health Attestation Service. Definição Sim para esta definição irá permitir relatórios para o local do ponto de gestão em vez de um serviço baseado na nuvem.Setting Yes for this setting will enable reporting to the on-premises management point instead of the cloud-based service.

ExperimenteTry it out

  • Ativar atestado de estado de funcionamento de dispositivos no local num ponto de gestãoEnable on-premises device health attestation on a management point
    Na consola do Configuration Manager, navegue para o ponto de gestão e abra propriedades do componente do ponto de gestão e, em seguida, clique na opções avançadas separador.In the Configuration Manager console, navigate to the management point and open Management Point Component Properties and then click the Advanced Options tab. Clique em adicionar e especificar o URL no local (por exemplo, https://10.10.10.10) para URLs do serviço de atestado de estado de funcionamento de dispositivos no local.Click Add and specify the on-premises URL (for example, https://10.10.10.10) for On-premises device health attestation service URLs.
  • Ativar relatórios para o agente de cliente dos atestado de estado de funcionamento de ponto para gestão no localEnable on-premises management point health attestation reporting for the client agent
    Na consola do Configuration Manager, escolha administração > definições de cliente e faça duplo clique ou criar um novo definições personalizadas do dispositivo.In the Configuration Manager console, choose Administration > Client Settings and double-click or create a new Custom Device Settings. Selecione agente do computador e defina utilização no local serviço de integridade de atestado para Sim.Select Computer Agent and set Use on-premises Health Attestation Service to Yes. Se ativar a comunicação com o serviço de atestado de estado de funcionamento de dispositivos está definido como Sim e utilização no local atestado de estado de funcionamento está definido como não, o ponto de gestão utilizará o serviço de atestado de estado de funcionamento de dispositivos baseada na nuvem.If Enable communication with Device Health Attestation Service is set to Yes and Use on-premises Health Attestation is set to No, the management point will use the cloud-based device health attestation service.

Utilizar o conector OMS para a nuvem do Microsoft Azure para a administração públicaUse the OMS connector for Microsoft Azure Government cloud

Com esta pré-visualização técnica, agora, pode utilizar o conector do Microsoft Operations gestão Suite (OMS) para ligar a uma área de trabalho OMS que se encontra na nuvem do Microsoft Azure para a administração pública.With this technical preview, you can now use the Microsoft Operations Management Suite (OMS) connector to connect to an OMS workspace that is on Microsoft Azure Government cloud.

Para fazê-lo, pode modificar um ficheiro de configuração para apontar para a nuvem para a administração pública e, em seguida, instalar o conector OMS.To do so, you modify a configuration file to point to the Government cloud, and then install the OMS connector.

Configurar um conector OMS nuvem do Microsoft Azure para a administração públicaSet up an OMS connector to Microsoft Azure Government cloud

  1. Em qualquer computador que tenha a consola do Configuration Manager instalada, edite o ficheiro de configuração seguinte para apontar para a nuvem para a administração pública: <Caminho de instalação do CM > \AdminConsole\bin\Microsoft.configurationManagmenet.exe.configOn any computer that has the Configuration Manager console installed, edit the following configuration file to point to the government cloud: <CM install path>\AdminConsole\bin\Microsoft.configurationManagmenet.exe.config

    Edições:Edits:

    Altere o valor para o nome da definição FairFaxArmResourceID para ser igual a "https://management.usgovcloudapi.net/"Change the value for the setting name FairFaxArmResourceID to be equal to “https://management.usgovcloudapi.net/”

    • Original: <nome da definição = serializeAs "FairFaxArmResourceId" = "Cadeia" >Original: <setting name="FairFaxArmResourceId" serializeAs="String">
      <valor > < /value ><value></value>
      </ definição ></setting>

    • Editadas: Edited:
      <nome da definição = serializeAs "FairFaxArmResourceId" = "Cadeia" > <valor > https://management.usgovcloudapi.net/ < /value ><setting name="FairFaxArmResourceId" serializeAs="String"> <value>https://management.usgovcloudapi.net/</value>
      </ definição ></setting>

    Altere o valor para o nome da definição FairFaxAuthorityResource para ser igual a "https://login.microsoftonline.com/"Change the value for the setting name FairFaxAuthorityResource to be equal to "https://login.microsoftonline.com/"

    • Original: <nome da definição = serializeAs "FairFaxAuthorityResource" = "Cadeia" >Original: <setting name="FairFaxAuthorityResource" serializeAs="String">
      <valor > < /value ><value></value>

    • Editadas: <nome da definição = serializeAs "FairFaxAuthorityResource" = "Cadeia" >Edited: <setting name="FairFaxAuthorityResource" serializeAs="String">
      <valor > https://login.microsoftonline.com/ < /value ><value>https://login.microsoftonline.com/</value>

  2. Depois de guardar o ficheiro com as alterações de dois, reiniciar a consola do Configuration Manager no mesmo computador e, em seguida, utilize essa consola para instalar o conector OMS.After you save the file with the two changes, restart the Configuration Manager console on the same computer, and then use that console to install the OMS connector. Para instalar o conector, utilize as informações no sincronizar dados do Configuration Manager para o conjunto de aplicações de gestão do Microsoft Operationse selecione o área de trabalho do Operations Management Suite que esteja na nuvem do Microsoft Azure para a administração pública.To install the connector, use the information in Sync data from Configuration Manager to the Microsoft Operations Management Suite, and select the Operations Management Suite Workspace that is on the Microsoft Azure Government cloud.

  3. Após instala o conector OMS, a ligação para a nuvem para a administração pública está disponível quando utiliza qualquer consola que liga ao site.After the OMS connector installs, the connection to the Government cloud is available when you use any console that connects to the site.

Versões do Android e iOS já não são targetable nos assistentes de criação para uma implementação híbrida MDMAndroid and iOS versions are no longer targetable in creation wizards for hybrid MDM

A partir deste pré-visualização técnica híbrida gestão de dispositivos móveis (MDM), já não tem de versões específicas do Android e iOS de destino quando criar novas políticas e perfis de dispositivos geridos pelo Intune.Beginning in this technical preview for hybrid mobile device management (MDM), you no longer need to target specific versions of Android and iOS when creating new policies and profiles for Intune-managed devices. Em vez disso, escolha um dos seguintes tipos de dispositivos:Instead, you choose one of the following device types:

  • AndroidAndroid
  • Samsung KNOX Standard 4.0 e posteriorSamsung KNOX Standard 4.0 and higher
  • iPhoneiPhone
  • iPadiPad

Esta alteração afeta os assistentes para criar os seguintes itens:This change affects the wizards for creating the following items:

  • Itens de configuraçãoConfiguration items
  • Políticas de conformidadeCompliance policies
  • Perfis de certificadoCertificate profiles
  • Perfis de e-mailEmail profiles
  • Perfis da VPNVPN profiles
  • Perfis de Wi-FiWi-Fi profiles

Com esta alteração, implementações híbridas podem fornecer suporte mais rapidamente para novas versões do Android e iOS sem necessitar de uma nova versão do Configuration Manager ou a extensão.With this change, hybrid deployments can provide support more quickly for new Android and iOS versions without needing a new Configuration Manager release or extension. Depois de uma nova versão é suportada no Intune autónomo, os utilizadores será possível atualizar os respetivos dispositivos móveis para essa versão.Once a new version is supported in Intune standalone, users will be able to upgrade their mobile devices to that version.

Para evitar problemas ao atualizar a partir de versões anteriores do Configuration Manager, versões de sistema operativo móvel ainda estão disponíveis nas páginas de propriedades para estes itens.To prevent issues when upgrading from prior versions of Configuration Manager, mobile operating system versions are still available in the properties pages for these items. Se ainda precisar de uma versão específica de destino, pode criar o novo item e, em seguida, especifique a versão de destino na página de propriedades do item criado recentemente.If you still need to target a specific version, you can create the new item, and then specify the targeted version on the properties page of the newly created item.