Gerir a largura de banda de rede para o conteúdoManage network bandwidth for content

Para ajudar a gerir a largura de banda de rede que é utilizada para o processo de gestão de conteúdos do System Center Configuration Manager, pode utilizar incorporados controlos de agendamento e limitação.To help you manage network bandwidth that is used for the content management process of System Center Configuration Manager, you can use built-in controls for scheduling and throttling. Também pode utilizar o conteúdo pré-configurado.You can also use prestaged content. As secções seguintes descrevem estas opções de forma mais detalhada.The following sections describe these options in more detail.

Agendamento e limitaçãoScheduling and throttling

Quando criar um pacote, altera o caminho de origem para o conteúdo ou atualiza conteúdo no ponto de distribuição, os ficheiros são copiados do caminho de origem para a biblioteca de conteúdos no servidor do site.When you create a package, change the source path for the content, or update content on the distribution point, the files are copied from the source path to the content library on the site server. Em seguida, o conteúdo é copiado da biblioteca de conteúdos no servidor do site para a biblioteca de conteúdos nos pontos de distribuição.Then, the content is copied from the content library on the site server to the content library on the distribution points. Quando os ficheiros de origem de conteúdo são atualizados e os ficheiros de origem já foram distribuídos, o Configuration Manager obtém apenas os ficheiros novos ou atualizados e, em seguida, envia-as para o ponto de distribuição.When content source files are updated, and the source files have already been distributed, Configuration Manager retrieves only the new or updated files, and then sends them to the distribution point.

Pode utilizar controlos de agendamento e limitação para comunicação de site a site e para comunicação entre um servidor de site e um ponto de distribuição remoto.You can use scheduling and throttling controls for site-to-site communication, and for communication between a site server and a remote distribution point. Se a largura de banda de rede é limitada, mesmo depois de configurar os controlos de agendamento e limitação, talvez deva considerar pré-configurar o conteúdo no ponto de distribuição.If network bandwidth is limited even after you set up the scheduling and throttling controls, you might consider prestaging the content on the distribution point.

No Configuration Manager, pode configurar uma agenda e especificar definições de limitação em pontos de distribuição remotos que determinam quando e como a distribuição de conteúdo é efetuada.In Configuration Manager, you can set up a schedule and specify throttling settings on remote distribution points that determine when and how content distribution is performed. Cada ponto de distribuição remoto pode ter diferentes configurações para ajudam a limitações de largura de banda de rede do endereço do servidor do site para o ponto de distribuição remoto.Each remote distribution point can have different configurations that help address network bandwidth limitations from the site server to the remote distribution point. Os controlos de agendamento e limitação para o ponto de distribuição remoto são semelhantes às definições para um endereço de remetente padrão.The controls for scheduling and throttling to the remote distribution point are similar to the settings for a standard sender address. Neste caso, as definições sejam utilizadas por um novo componente designado Gestor de transferência do pacote.In this case, the settings are used by a new component, called Package Transfer Manager.

Gestor de transferência de pacotes distribui os conteúdos de um servidor de site, como um site primário ou site secundário, a um ponto de distribuição que está instalado num sistema de sites.Package Transfer Manager distributes content from a site server, as a primary site or secondary site, to a distribution point that is installed on a site system. As definições de limitação são especificadas no limites de velocidade separador e as definições de agendamento são especificadas no agenda separador, para um ponto de distribuição que não é um servidor de site.The throttling settings are specified on the Rate Limits tab, and the scheduling settings are specified on the Schedule tab, for a distribution point that is not on a site server. As definições de hora baseiam-se no fuso horário do site de envio, não o ponto de distribuição.The time settings are based on the time zone from the sending site, not the distribution point.

Importante

O limites de velocidade e agenda separadores são apresentados apenas nas propriedades de pontos de distribuição que não estão instalados num servidor do site.The Rate Limits and Schedule tabs are displayed only in the properties for distribution points that are not installed on a site server.

Para obter mais informações, consulte o artigo instalar e configurar pontos de distribuição para o System Center Configuration Manager.For more information, see Install and configure distribution points for System Center Configuration Manager.

Conteúdo pré-configuradoPrestaged content

Pode pré-configurar conteúdo para adicionar os ficheiros de conteúdo à biblioteca de conteúdos no ponto de servidor ou a distribuição de um site, antes de distribuir o conteúdo.You can prestage content to add the content files to the content library on a site server or distribution point, before you distribute the content. Uma vez que os ficheiros de conteúdo já estão na biblioteca de conteúdos, estes não são transferidas através da rede quando distribuir o conteúdo.Because the content files are already in the content library, they do not transfer over the network when you distribute the content. Pode pré-configurar ficheiros de conteúdo para aplicações e pacotes.You can prestage content files for applications and packages.

Na consola do Configuration Manager, selecione o conteúdo que pretende pré-configurar e, em seguida, utilize o criar Assistente de ficheiro de conteúdo pré-configurado.In the Configuration Manager console, select the content that you want to prestage, and then use the Create Prestaged Content File Wizard. Isto cria um ficheiro de conteúdo comprimido e pré-configurado que contém os ficheiros e metadados associados para o conteúdo.This creates a compressed, prestaged content file that contains the files and associated metadata for the content. Em seguida, pode importar manualmente o conteúdo num ponto de servidor ou para a distribuição do site.Then, you can manually import the content at a site server or distribution point. Tenha em atenção os seguintes pontos:Note the following points:

  • Quando importar o ficheiro de conteúdo pré-configurado num servidor do site, os ficheiros de conteúdos são adicionados à biblioteca de conteúdos no servidor do site e em seguida, registados na base de dados do servidor do site.When you import the prestaged content file on a site server, the content files are added to the content library on the site server, and then registered in the site server database.

  • Quando importar o ficheiro de conteúdo pré-configurado num ponto de distribuição, os ficheiros de conteúdos são adicionados à biblioteca de conteúdos no ponto de distribuição.When you import the prestaged content file on a distribution point, the content files are added to the content library on the distribution point. É enviada uma mensagem de estado ao servidor do site que informa o site que o conteúdo está disponível no ponto de distribuição.A status message is sent to the site server that informs the site that the content is available on the distribution point.

Opcionalmente, pode configurar o ponto de distribuição como pré-configurado para ajudar a gerir a distribuição de conteúdo.You can optionally configure the distribution point as prestaged to help manage content distribution. Em seguida, quando distribui conteúdo, pode escolher se pretende:Then, when you distribute content, you can choose whether you want to:

  • Pré-configurar sempre o conteúdo no ponto de distribuição.Always prestage the content on the distribution point.

  • Pré-configurar o conteúdo inicial para o pacote e, em seguida, utilize o processo padrão de distribuição de conteúdo caso existam atualizações ao conteúdo.Prestage the initial content for the package, and then use the standard content distribution process when there are updates to the content.

  • Utilize sempre o processo padrão de distribuição de conteúdo para o conteúdo do pacote.Always use the standard content distribution process for the content in the package.

Determinar se deve pré-configurar conteúdoDetermine whether to prestage content

Pondere a possibilidade de pré-configurar os conteúdos para aplicações e pacotes nos seguintes cenários:Consider prestaging content for applications and packages in the following scenarios:

  • Para resolver o problema de largura de banda de rede limitada a partir do servidor do site para um ponto de distribuição.To address the issue of limited network bandwidth from the site server to a distribution point. Se o agendamento e limitação não tiver espaço suficiente para satisfazer as suas preocupações em largura de banda, considere pré-configurar o conteúdo no ponto de distribuição.If scheduling and throttling aren't enough to satisfy your concerns about bandwidth, consider prestaging the content on the distribution point. Cada ponto de distribuição tem o ativar conteúdo pré-configurado para este ponto de distribuição definição que pode escolher nas propriedades do ponto de distribuição.Each distribution point has the Enable this distribution point for prestaged content setting that you can choose in the distribution point properties. Quando ativa esta opção, o ponto de distribuição é identificado como um ponto de distribuição pré-configurado e pode escolher como gerir o conteúdo numa base por pacote.When you enable this option, the distribution point is identified as a prestaged distribution point, and you can choose how to manage the content on a per-package basis.

    As seguintes definições estão disponíveis nas propriedades de uma aplicação, pacote, pacote de controladores, imagem de arranque, instalador do sistema operativo e imagem.The following settings are available in the properties for an application, package, driver package, boot image, operating system installer, and image. Estas definições permitem-lhe escolher como distribuição de conteúdos é gerida nos pontos de distribuição remotos que estão identificados como pré-configurados:These settings let you choose how content distribution is managed on remote distribution points that are identified as prestaged:

    • Transferir o conteúdo automaticamente quando os pacotes são atribuídos aos pontos de distribuição: Utilize esta opção se tiver pacotes mais pequenos e as definições de agendamento e limitação fornecem controlo suficiente para distribuição de conteúdo.Automatically download content when packages are assigned to distribution points: Use this option when you have smaller packages, and the scheduling and throttling settings provide enough control for content distribution.

    • Transferir apenas alterações de conteúdo ao ponto de distribuição: Utilize esta opção quando esperar futuras atualizações ao conteúdo do pacote sejam geralmente pequenas do que o pacote inicial.Download only content changes to the distribution point: Use this option when you expect future updates to the content in the package to be generally smaller than the initial package. Por exemplo, poderá pré-configurar uma aplicação, como o Microsoft Office, porque o tamanho inicial do pacote é 700 MB, é demasiado grande para ser enviado através da rede.For example, you might prestage an application like Microsoft Office, because the initial package size is over 700 MB and is too large to send over the network. No entanto, as atualizações de conteúdo deste pacote poderão ser menor que 10 MB e que será aceitáveis para distribuir através da rede.However, content updates to this package might be less than 10 MB, and are acceptable to distribute over the network. Outro exemplo poderá ser pacotes de controladores, onde o tamanho inicial do pacote é grande mas cujas adições incrementais de controladores do pacote sejam pequenas.Another example might be driver packages, where the initial package size is large, but incremental driver additions to the package might be small.

    • Copiar manualmente o conteúdo deste pacote para o ponto de distribuição: Utilize esta opção se tiver pacotes volumosos conteúdo tal como um sistema operativo, e nunca pretender utilizar a rede para distribuir o conteúdo ao ponto de distribuição.Manually copy the content in this package to the distribution point: Use this option when you have large packages, with content such as an operating system, and you never want to use the network to distribute the content to the distribution point. Se selecionar esta opção, necessitará de pré-configurar o conteúdo no ponto de distribuição.When you select this option, you must prestage the content on the distribution point.

    Importante

    As opções anteriores são aplicáveis a cada pacote individual e apenas são utilizadas quando um ponto de distribuição é identificado como pré-configurado.The preceding options are applicable on a per-package basis, and are only used when a distribution point is identified as prestaged. Pontos de distribuição que não tenham sido identificados como pré-configurados ignoram estas definições.Distribution points that have not been identified as prestaged ignore these settings. Neste caso, conteúdos serão sempre distribuídos através da rede a partir do servidor do site para os pontos de distribuição.In this case, content always is distributed over the network from the site server to the distribution points.

  • Para restaurar a biblioteca de conteúdos num servidor do site.To restore the content library on a site server. Quando um servidor de site falha, informações relativas às aplicações e pacotes estão incluídos na biblioteca de conteúdos são restauradas a base de dados do site como parte do processo de restauro, mas os ficheiros de biblioteca de conteúdos não são restaurados como parte do processo.When a site server fails, information about packages and applications that is contained in the content library is restored to the site database as part of the restore process, but the content library files are not restored as part of the process. Se não tiver uma cópia de segurança do sistema de ficheiros para restaurar a biblioteca de conteúdos, pode criar um ficheiro de conteúdo pré-configurado a partir de outro site que contém os pacotes e aplicações que necessita.If you do not have a file system backup to restore the content library, you can create a prestaged content file from another site that contains the packages and applications that you have to have. Em seguida, poderá extrair o ficheiro de conteúdo pré-configurado num servidor do site recuperado.You can then extract the prestaged content file on the recovered site server. Para obter mais informações sobre recuperação e cópia de segurança de servidor de site, consulte o artigo cópia de segurança e recuperação para o System Center Configuration Manager.For more information about site server backup and recovery, see Backup and recovery for System Center Configuration Manager.