Notas de versão do System Center Configuration ManagerRelease notes for System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Com o System Center Configuration Manager, notas de versão do produto estão limitadas a problemas urgentes que são ainda não corrigidos no produto (disponível através de uma atualização na consola) ou detalhados num artigo da Base de dados de Conhecimento Microsoft.With System Center Configuration Manager, product release notes are limited to urgent issues that are not yet fixed in the product (available through a in-console update), or detailed in a Microsoft Knowledge Base article.

Informações sobre problemas conhecidos que afetam os cenários principais são transmitidas na documentação do produto online, na biblioteca de documentação do System Center Configuration Manager.Information about known issues that affect core scenarios is conveyed in the on-line product documentation, in the System Center Configuration Manager documentation library.

Dica

Este tópico contém notas de versão para o ramo atual do System Center Configuration Manager.This topic contains release notes for the current branch of System Center Configuration Manager. Para a pré-visualização técnica do System Center Configuration Manager, consulte pré-visualização técnica do System Center Configuration ManagerFor the Technical Preview for System Center Configuration Manager, see Technical Preview for System Center Configuration Manager

Para obter informações sobre as novas funcionalidades introduzidas com versões diferentes, consulte o seguinte:For information about the new features introduced with different versions, see the following:

Configuração e atualizaçãoSetup and upgrade

Ao instalar um site de sucursal de serviço de longo prazo utilizando a versão 1606, é instalado um site do ramo atualWhen installing a Long-Term Service Branch site using version 1606, a Current Branch site is installed

Quando utiliza a versão 1606 da linha de base suportes de dados a versão de Outubro de 2016 para instalar um site de longo prazo Servicing Branch (LTSB), o programa de configuração instala um site de Current Branch em vez disso.When you use the version 1606 baseline media from the October 2016 release to install a Long-Term Servicing Branch (LTSB) site, Setup installs a Current Branch site instead. Isto ocorre porque a opção para instalar um ponto de ligação de serviço com a instalação do site não está selecionada.This occurs because the option to install a service connection point with the site install is not selected.

  • Embora um ponto de ligação de serviço não seja necessário, tem de estar selecionada para instalar durante a configuração para instalar um site LTSB.Although a service connection point is not required, it must be selected to install during Setup to install a LTSB site.

Depois de concluída a configuração pode desinstalar o ponto de ligação de serviço.After Setup completes you can uninstall the service connection point. No entanto, tem de ter uma ponto no modo offline ou online para submeter dados de telemetria e ao obter as atualizações de segurança para o ramo atual e LTSB sites de ligação de serviço.However, you must have a service connection point in offline or online mode to submit telemetry data and to get security updates for both Current Branch and LTSB sites.

Se o site instalado como um site do ramo atual, mas quer instalar o LTSB, pode desinstalar o site e, em seguida, reinstalá-la.If your site installed as a Current Branch site but you wanted to install the LTSB, you can uninstall the site and then reinstall it. Em alternativa, pode chamar e suporte da Microsoft Help para obter assistência.Alternately, you can call Microsoft Help and Support for assistance.

Para confirmar que ramo instalado, na consola em administração > configuração do Site > Sitese abra definições de hierarquia.To confirm which branch installed, in the console at Administration > Site Configuration > Sites, and open Hierarchy Settings. A opção para converter o site para um site de Current Branch só está disponível quando o site é executada a LTSB.The option to convert the site to a Current Branch site is only available when the site runs the LTSB.

Solução: Nenhuma.Workaround: None.

Uma atualização está bloqueada com o estado A transferir no nó Atualizações e Manutenção da consola do Configuration ManagerAn update is stuck with a state of Downloading in the Updates and Servicing node of the Configuration Manager console

Durante a transferência automática de atualizações por um ponto de ligação de serviço online, uma atualização pode ficar bloqueada, com o estado A transferir.During the automatic download of updates by an on-line service connection point, an update can become stuck with a stat of Downloading. Quando a transferência de uma atualização fica bloqueada, aparecem entradas semelhantes à seguinte nos ficheiros de registo indicados:When the download of an update is stuck, entries similar to the following appear in the indicated log files:

Registo de DMPdownloader:DMPdownloader log:

ConfigMgrSetup.log:ConfigMgrSetup.log:

  • Erro: failed to verify 'd:\ConfigMgr\EasySetupPayload\037cd17e-4d7b-40e1-802b-14bb682364c7\redist\sqlncli.msi' authenticode signature.Error: failed to verify 'd:\ConfigMgr\EasySetupPayload\037cd17e-4d7b-40e1-802b-14bb682364c7\redist\sqlncli.msi' authenticode signature.

  • Erro: file signature check failed for 'd:\ConfigMgr\EasySetupPayload\037cd17e-4d7b-40e1-802b-14bb682364c7\redist\sqlncli.msiError: file signature check failed for 'd:\ConfigMgr\EasySetupPayload\037cd17e-4d7b-40e1-802b-14bb682364c7\redist\sqlncli.msi

Solução: No servidor do site, modifique a seguinte chave de registo para fazer corresponder o seguinte e, em seguida, reinicie o serviço SMS_Executive ou aguarde até 24 horas para o próximo ciclo de transferência automática.Workaround: On the site server, modify the following registry key to match the following, and then either restart the SMS_Executive service, or wait up to 24 hours for the next automatic download cycle.

  • Chave a editar: HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\WinTrust\Trust Providers\Software publicaçãoKey to edit: HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\WinTrust\Trust Providers\Software Publishing

  • Valor de estado: Definido como 146944 Decimal ou 0x00023e00 HexadecimalValue for State: Set to 146944 Decimal or 0x00023e00 Hexadecimal

A configuração falha quando utilizar ficheiros de redistribuição a partir do CD. Pasta mais recente com um erro de verificação manifestoSetup fails when using redist files from the CD.Latest folder with a manifest verification error

Quando executar a configuração a partir de um CD. Pasta mais recente criada para a versão 1606 e utilizar ficheiros de redist incluídos com antes esse CD. Pasta mais recente, o programa de configuração falha com os seguintes erros no registo de configuração do Configuration Manager:When you run Setup from a CD.Latest folder created for version 1606 and use the redist files included with that CD.Latest folder, Setup fails with the following errors in the Configuration Manager Setup log:

  • ERRO: Falha na verificação de hash de ficheiro para defaultcategories.dllERROR: File hash check failed for defaultcategories.dll
  • ERRO: Falha na verificação de manifesto.ERROR: Manifest verification failed. Versão correta do manifesto de?Wrong version of manifest?

Solução: Utilize um dos seguintes:Workaround: Use one of the following:

  • Durante a configuração optar por transferir os ficheiros de redist mais recentes da Microsoft para utilizar em vez das incluída no CD. Pasta mais recente.During Setup choose to download the most current redist files from Microsoft to use instead of those included in the CD.Latest folder.
  • Elimine manualmente o cd.latest\redist\languagepack\zhh pasta e, em seguida, execute novamente a configuração.Manually delete the cd.latest\redist\languagepack\zhh folder, and then run Setup again.

Implementação e atualização do clienteClient deployment and upgrade

Falha de instalação de cliente com o código de erro 0x8007064cClient installation fails with error code 0x8007064c

O seguinte aplica-se a todas as versões de Active Directory do Configuration Manager. The following applies to all active versions of Configuration Manager.
Com todas as ativas versões do quando implementar o cliente em computadores Windows, a instalação falha.With all active versions of When you deploy the client to Windows computers, the installation fails. O ficheiro ccmsetup.log contém uma entrada "o ficheiro 'C:\WINDOWS\ccmsetup\Silverlight.exe' devolveu o código de saída 1612.The ccmsetup.log file contains an entry "File 'C:\WINDOWS\ccmsetup\Silverlight.exe' returned failure exit code 1612. Falha de instalação"seguido de"InstallFromManifest falhou 0x8007064c".Fail the installation" followed by "InstallFromManifest failed 0x8007064c".

Solução isto é causado por uma versão de danificada e instalada anteriormente do Silverlight.Workaround This is caused by a corrupted, previously installed version of Silverlight. Pode tentar executar a ferramenta seguinte no computador afetado para corrigir esta situação: https://support.microsoft.com/help/17588/fix-problems-that-block-programs-from-being-installed-or-removedYou can try running the following tool on the affected computer to fix this: https://support.microsoft.com/help/17588/fix-problems-that-block-programs-from-being-installed-or-removed

Implementação do sistema operativoOperating system deployment

Por predefinição, os planos de manutenção criam muitas implementações e grupos de atualização de software duplicadosServicing plans create a lot of duplicate software update groups and deployments by default

Por predefinição, o assistente Criar Plano de Manutenção é executado atualmente após cada sincronização de atualizações de software.By default, the Create Servicing Plan wizard currently runs after every software updates synchronization. Sempre que o assistente é executado, cria um novo grupo de atualização de software e implementação.Each time the wizard runs, it creates a new software update group and deployment. Se tiver uma agenda de sincronização de atualizações de software que é executada várias vezes por dia, por exemplo, o assistente Criar Plano de Manutenção irá criar vários, e provavelmente idênticos, grupos de atualização de software e implementações cada dia.If you have a software updates synchronization schedule that runs multiple times a day, for example, the Create Servicing Plan wizard will create multiple, and likely identical, software update groups and deployments each day.

Solução:Workaround:
Depois de criar um plano de manutenção, abra as propriedades do plano de manutenção, aceda ao separador Agenda de Avaliação, selecione Executar a regra de forma programada, clique em Personalizar e crie uma agenda personalizada.After you create a serving plan, open the properties for the servicing plan, go to the Evaluation Schedule tab, select Run the rule on a schedule, click Customize, and create a custom schedule. Por exemplo, pode fazer com que o plano de manutenção seja executado a cada 60 dias.For example, you can have the servicing plan run every 60 days.

Atualizações de softwareSoftware updates

Importar as definições de um cliente do Office 365 a partir de um ficheiro de configuração falha quando contém idiomas não suportadosImporting an Office 365 client settings from a configuration file fails when it contains unsupported languages

O seguinte aplica-se versão 1702 e anterior. The following applies to version 1702 and earlier.
Quando importar as definições de cliente do Office 365 a partir de um ficheiro de configuração XML existente e o ficheiro contém idiomas que não são suportados pelo cliente do Office 365 ProPlus, ocorrerá um erro.When you import the Office 365 client settings from an existing XML configuration file, and the file contains languages that are not supported by the Office 365 ProPlus client, an error will occur. Para obter mais informações, consulte implementar aplicações do Office 365 para clientes a partir do dashboard de gestão de clientes do Office 365.For details, see deploy Office 365 apps to clients from the Office 365 Client Management dashboard.

Solução:Workaround:
Utilizar apenas o idiomas suportados pelo cliente do Office 365 ProPlus no ficheiro de configuração XML.Use only the languages supported by the Office 365 ProPlus client in the XML configuration file.

Gestão de dispositivos móveisMobile device management

A partir da versão 1710, já não pode implementar perfis de VPN do Windows Phone 8.1 para o Windows 10Beginning with version 1710, you can no longer deploy Windows Phone 8.1 VPN profiles to Windows 10

1710, já não é possível criar um perfil da VPN com o fluxo de trabalho do Windows Phone 8.1 que também é aplicável a dispositivos Windows 10.In 1710, it is no longer possible to create a VPN profile using the Windows Phone 8.1 workflow that is also applicable to Windows 10 devices. Para estes perfis, a página de plataformas suportadas já não é apresentada no Assistente de criação e Windows Phone 8.1 é selecionado automaticamente no back-end; as páginas de propriedades, a página de plataformas suportadas estiver disponível, mas não são apresentadas as opções do Windows 10.For these profiles, the Supported Platforms page is no longer shown in the creation wizard and Windows Phone 8.1 is automatically selected on the back-end; in the properties pages, the Supported Platforms page is available, but the Windows 10 options are not displayed.

Solução: Utilize o fluxo de trabalho do perfil de VPN do Windows 10 para dispositivos Windows 10.Workaround: Use the Windows 10 VPN profile workflow for Windows 10 devices. Se isto não é exequível para o seu ambiente, contacte o suporte.If this is not feasible for your environment, contact support. Suporte pode ajudar a adicionar o destino do Windows 10, se necessário.Support can help you add the Windows 10 targeting, if needed.

A eliminação completa de dados desativa os dispositivos Windows 10 com menos de 4 GB de RAMFull wipe disables Windows 10 devices with less than 4 GB RAM

Fazer a eliminação completa de dados em dispositivos Windows 10 RTM (versões anteriores à versão 1511) com menos de 4 GB de RAM pode deixar o dispositivo não utilizável.Performing full wipe on Windows 10 RTM devices (versions earlier than version 1511) with less than 4 GB of RAM can leave the device unusable. Depois de tentar fazer a eliminação de dados do dispositivo, o dispositivo não liga e não responde.After attempting to wipe the device it cannot start and unresponsive.

Solução: Certifique-se de que o Windows 10 RTM PCs ter, pelo menos, 4 GB de RAM disponível antes de efetuar uma eliminação completa no dispositivo.Workaround: Ensure Windows 10 RTM PCs have at least 4 GB of RAM available before performing a full wipe on the device. Para ver o número de versão de dispositivos Windows 10, introduza "winver" numa linha de comandos.To view the version number of Windows 10 devices, enter 'winver' at a command prompt. Se o dispositivo já tiver sido apagado e já não estiver a responder, utilize uma pen USB do Windows 10 de arranque para iniciar e recuperar o acesso ao dispositivo.If the device has already been wiped and is no longer responsive, use a bootable Windows 10 USB drive to start and recover access to the device.

Quando um utilizador pertence a duas ou mais coleções de utilizadores nos quais esteja implementada uma política de termos e condições, o utilizador verá vários conjuntos dos mesmos termosWhen a user belongs to two or more user collections that a terms and conditions policy is deployed to, the user sees multiple sets of the same terms

Quando um administrador implementa um conjunto de termos em várias coleções de utilizadores e um utilizador é membro de mais de uma destas coleções, serão apresentadas a esse utilizador várias cópias de termos idênticos quando abrir o Portal da Empresa.When an administrator deploys a set of terms to multiple user collections, and a user is a member of more than one of these collections, that user will be presented multiple copies of identical terms when opening Company Portal. Por exemplo, se um utilizador com o nome "SampleUser" for um membro de duas coleções de utilizadores diferentes, uma denominada "CompanyEmployeesFTE" e "CompanyEmployeesNA", "e os termos e condições denominadas"CompanyTerms"é implementados em CompanyEmployeesFTE e em CompanyEmployeesNA, SampleUser irá ver dois conjuntos idênticos de CompanyTerms na página de aceitação de termos de licenciamento.For example, if a user named "SampleUser" is a member of two different user collections, one called "CompanyEmployeesFTE" and "CompanyEmployeesNA,"" and the terms and conditions called "CompanyTerms" is deployed to both CompanyEmployeesFTE and CompanyEmployeesNA, SampleUser will see two identical sets of CompanyTerms on the terms acceptance page. Uma vez que os utilizadores só podem aceitar ou recusar todos os termos, não existe perigo de cair num estado de aceitação ambígua (em que o utilizador aceitou e rejeitou os termos).Since the users can only accept all or decline all of the terms, there is no danger of being in an ambiguous acceptance state (where the user has both accepted and rejected the terms). O relatório de aceitação dos Termos e Condições incluirá apenas uma linha para cada conjunto de termos para cada utilizador, pelo que não existe nenhum erro no relatório.The Terms and Conditions acceptance report will include only one row for each set of terms for each user, so there is no error in the report. O único efeito é que o utilizador verá dois conjuntos de termos na página de aceitação.The only effect is that the user will see two sets of terms on the acceptance page.

Solução: Certifique-se de que cada utilizador está incluído apenas uma coleção à qual os termos são implementados.Workaround: Make sure each user is only included in one collection to which the terms are deployed.

Android para perfis de e-mail de trabalho que utilizam a autenticação de certificado não são aplicadas aos dispositivosAndroid for Work email profiles that use certificate authentication are not applied to devices

Quando é criado um Android para o perfil de e-mail de trabalho, existem duas opções para a autenticação.When an Android for Work email profile is created, there are two options for authentication. Um é o nome de utilizador e palavra-passe, não sendo outros certificados.One is username and password, and the other is certificates. Neste momento, a opção de certificados não está a funcionar.At this time, the certificates option is not working. Se o perfil ser criado com o método de autenticação definido como certificados, o perfil não é aplicado ao dispositivo e o utilizador será avisado para introduzir manualmente os detalhes da conta de e-mail.If the profile is created with the authentication method set to certificates, the profile is not applied to the device and the user will be prompted to enter email account details manually.

SOLUÇÃO: Nenhuma.WORKAROUND: None. Administradores tem de utilizar o nome de utilizador e palavra-passe opção ou aguarde até que este problema foi resolvido.Admins must either use the username and password option, or wait until this issue has been resolved.