Lista de verificação para instalar a atualização 1606 para o System Center Configuration ManagerChecklist for installing update 1606 for System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

A versão 1606 para o ramo atual do System Center Configuration Manager é uma atualização que pode utilizar ao atualizar a partir da versão 1511 ou 1602.Version 1606 for System Center Configuration Manager current branch is an update that you can use to update from version 1511 or 1602.

Antes de instalar a versão 1606 como uma atualização, reveja as seguintes informações e a lista de verificação para ações a efetuar antes de iniciar a atualização.Before installing version 1606 as an update, review the following information and checklist for actions to take before starting the update.

Para obter informações sobre as versões de linha de base, consulte versões de linha de base e atualização no atualizações para o System Center Configuration Manager.For information about baseline versions, see Baseline and update versions in Updates for System Center Configuration Manager.

Sobre a instalação de atualização 1606About installing update 1606

Como um atualizar, 1606 só pode ser instalado no site de nível superior da sua hierarquia.As an update, 1606 can only be installed at the top-level site of your hierarchy. Isto significa que inicia a instalação do seu site de administração central, se tiver uma, ou do seu site primário autónomo.This means you initiate the installation from your central administration site if you have one, or from your stand-alone primary site.

  • Os sites primários subordinados instalam a atualização automaticamente após a instalação da atualização do site de administração central.Child primary sites install the update automatically after the central administration site finishes installing the update. Pode utilizar janelas de serviço para controlar quando um site instala as atualizações.You can use service windows to control when a site installs updates. Antes de versão 1606, janelas de serviço foram chamadas janelas de manutenção.Prior to version 1606, service windows were called maintenance windows. Para obter mais informações, consulte windows para servidores de site do serviço.For more information, see Service windows for site servers.

  • Tem de atualizar manualmente sites secundários a partir da consola do Configuration Manager após a instalação da atualização do site primário principal.You must manually update secondary sites from within the Configuration Manager console after the primary parent site finishes installing the update. A atualização automática dos servidores de site secundários não é suportada.Automatic update of secondary site servers is not supported.

Quando o servidor do site instala a atualização, as funções do sistema de sites que estão instaladas no servidor do site e os que são instaladas em computadores remotos for atualizadas automaticamente.When the site server installs the update, site system roles that are installed on the site server and those that are installed on remote computers get updated automatically. Por conseguinte, antes de instalar a atualização, certifique-se de que cada servidor do sistema de sites cumpre os novos pré-requisitos para as operações com a nova versão de atualização.Therefore, before installing the update, make sure that each site system server meets any new prerequisites for operations with the new update version.

Na primeira vez que utiliza uma consola do Configuration Manager após a atualização foi instalada, será solicitado Atualize a consola.The first time you use a Configuration Manager console after the update has been installed, you will be prompted to update that console. Para tal, tem de executar a configuração do Configuration Manager no computador que aloja a consola e, em seguida, escolha a opção para atualizar a consola.To do so, you must run Configuration Manager setup on the computer that hosts the console, and then choose the option to update the console. Recomendamos que não adie a instalação da atualização na consola.We recommend that you do not delay installing the update to the console.

Problemas conhecidos para esta atualização Known issues for this update
São aplicáveis os seguintes problemas quando visualizar o estado de instalação do pacote de atualização:The following issues apply when you view the update pack installation status:

  • Ao atualizar a partir da versão 1602 para 1606, o passo payload do pacote de atualização de extrair apresenta o estado não iniciado, mesmo que a transferência foi concluída.When updating from version 1602 to 1606, the step Extract update package payload displays a Status of Not started, even though the download has completed.
  • Ao atualizar a partir da versão 1511 para 1606, alguns passos mostram um Estado de concluído , mas não apresentará um valor para hora da última atualização.When updating from version 1511 to 1606, some steps will show a status of Completed but will not display a value for Last Update Time.

Lista de verificaçãoChecklist

Certifique-se de que todos os sites executem uma versão suportada do System Center Configuration Manager: Antes de iniciar a instalação da atualização 1606, cada servidor do site na hierarquia tem de executar a mesma versão do System Center Configuration Manager: a versão 1511 ou 1602.Ensure that all sites run a supported version of System Center Configuration Manager: Before you start the installation of update 1606, each site server in the hierarchy must run the same version of System Center Configuration Manager: either version 1511 or 1602.

Revisão instaladas versões Microsoft.NET em servidores do sistema de sites: Quando um site instala a atualização 1606, Configuration Manager instala automaticamente .NET Framework 4.5.2 em cada computador que aloja uma das seguintes funções do sistema de sites (se o .NET Framework 4.5 ou posterior não está já instalada):Review installed Microsoft.NET versions on site system servers: When a site installs update 1606, Configuration Manager automatically installs .NET Framework 4.5.2 on each computer that hosts one of the following site system roles (if .NET Framework 4.5 or later is not already installed):

  • Ponto proxy de registoEnrollment proxy point

  • Ponto de inscriçãoEnrollment point

  • Ponto de gestãoManagement point

  • Ponto de ligação de serviçoService connection point

Esta instalação pode colocar o servidor de sistema de sites no reinício pendente erros de estado e relatórios para o Visualizador de estado do componente do Configuration Manager.This installation can put the site system server into a reboot pending state and report errors to the Configuration Manager component status viewer. Além disso, as aplicações .NET no servidor podem ter falhas aleatórias até que o servidor seja reiniciado.Additionally, .NET applications on the server might have random failures until the server is rebooted.

Para obter mais informações consulte Site e os pré-requisitos de sistema de site.For more information see Site and site system prerequisites.

Rever o estado de site e da hierarquia e certifique-se de que existem não existem problemas por resolver: Antes de atualizar um site, resolva todos os problemas operacionais do servidor do site, o servidor de base de dados do site e funções de sistema de sites que são instaladas em computadores remotos.Review the site and hierarchy status and verify that there are no unresolved issues: Before you update a site, resolve all operational issues for the site server, the site database server, and site system roles that are installed on remote computers. Uma atualização de site pode falhar devido a problemas operacionais existentes.A site update can fail due to existing operational problems.

Para obter mais informações, veja Utilizar alertas e o sistema de estado para o System Center Configuration Manager.For more information, see Use alerts and the status system for System Center Configuration Manager.

Reveja o ficheiro e dados de replicação entre sites: Certifique-se de que o ficheiro e a replicação de base de dados entre sites está operacional e atual.Review file and data replication between sites: Ensure that file and database replication between sites is operational and current. Os atrasos ou os registos de segurança no podem impedir uma atualização com êxito, uniforme.Delays or backlogs in either can prevent a smooth, successful update.

Para a replicação de base de dados, pode utilizar o Analisador de Ligações de Replicação para ajudar a resolver problemas antes de iniciar a atualização.For database replication, you can use the Replication Link Analyzer to help resolve issues prior to starting the update. Para obter mais informações, consulte sobre o analisador do Link de replicação no tópico monitorizar a infraestrutura hierarquia e replicação no System Center Configuration Manager.For more information, see About the Replication Link Analyzer in the topic Monitor hierarchy and replication infrastructure in System Center Configuration Manager.

Instale todas as atualizações críticas aplicáveis para sistemas operativos em computadores que alojam o site, o servidor de base de dados do site e as funções do sistema de sites remoto: Antes de instalar uma atualização para o Configuration Manager, instale quaisquer atualizações críticas para cada sistema de sites aplicáveis.Install all applicable critical updates for operating systems on computers that host the site, the site database server, and remote site system roles: Before you install an update for Configuration Manager, install any critical updates for each applicable site system. Se uma atualização que instalar necessitar de um reinício, reinicie os computadores aplicáveis antes de iniciar a atualização.If an update that you install requires a restart, restart the applicable computers before you start the upgrade.

Desative réplicas de base de dados para pontos de gestão em sites primários: O Configuration Manager não é possível atualizar com êxito um site primário que tenha uma réplica de base de dados para pontos de gestão ativada.Disable database replicas for management points at primary sites: Configuration Manager cannot successfully update a primary site that has a database replica for management points enabled. Desative a replicação de base de dados antes de instalar uma atualização para o Configuration Manager.Disable database replication before you install an update for Configuration Manager.

Para obter mais informações, consulte da base de dados réplicas para pontos de gestão do System Center Configuration Manager.For more information, see Database replicas for management points for System Center Configuration Manager.

Definir grupos de Disponibilidade AlwaysOn do SQL Server para ativação pós-falha manual:Set SQL Server AlwaysOn availability groups to manual failover:
Antes de instalar atualizações, tais como a versão 1606, certifique-se de que o grupo de disponibilidade está definido para ativação pós-falha manual.Before installing updates, such as version 1606, ensure that the availability group is set to manual failover. Depois do site tiver sido atualizado, pode restaurar a ativação pós-falha para ser automática.After the site has been updated, you can restore failover to be automatic. Para obter mais informações, consulte SQL Server AlwaysOn para uma base de dados do site.For more information, see SQL Server AlwaysOn for a site database.

Reconfigure os pontos de atualização de software que utilizem NLB: O Configuration Manager não é possível atualizar um site que utiliza um cluster de balanceamento de carga na rede (NLB) para alojar pontos de atualização de software.Reconfigure software update points that use NLBs: Configuration Manager cannot update a site that uses a Network Load Balancing (NLB) cluster to host software update points.

Se utilizar NLB clusters para pontos de atualização de software, utilize o Windows PowerShell para remover o cluster NLB.If you use NLB clusters for software update points, use Windows PowerShell to remove the NLB cluster.

Para obter mais informações, veja Planear atualizações de software no System Center Configuration Manager.For more information, see Plan for software updates in System Center Configuration Manager.

Desative todas as tarefas de manutenção do site em cada site durante a instalação da atualização desse site: Antes de instalar a atualização, desative as tarefas de manutenção do site que possam ser executadas durante o período de tempo que o processo de atualização estiver ativo.Disable all site maintenance tasks at each site for the duration of the update installation on that site: Before you install the update, disable any site maintenance tasks that might run during the time that the update process is active. Estas incluem as seguintes, entre outras:This includes but is not limited to the following:

  • Servidor do Site de ReservaBackup Site Server

  • Eliminar Operações de Cliente DesatualizadasDelete Aged Client Operations

  • Eliminar Dados de Deteção DesatualizadosDelete Aged Discovery Data

Quando uma tarefa de manutenção da base de dados do site é executada durante a instalação da atualização, a instalação da atualização pode falhar.When a site database maintenance task runs during the update installation, the update installation can fail. Antes de desativar uma tarefa, registe o agendamento da tarefa para que possa restaurar a respetiva configuração após a atualização foi instalada.Before you disable a task, record the schedule of the task so you can restore its configuration after the update has been installed.

Para obter mais informações, consulte tarefas de manutenção do System Center Configuration Manager e tarefas de referência para a manutenção do System Center Configuration Manager.For more information, see Maintenance tasks for System Center Configuration Manager and Reference for maintenance tasks for System Center Configuration Manager.

Crie uma cópia de segurança da base de dados do site no site de administração central e sites primários: Antes de atualizar um site, uma cópia de segurança da base de dados do site para se certificar de que tem uma cópia de segurança a utilizar para recuperação após desastre.Create a backup of the site database at the central administration site and primary sites: Before you update a site, back up the site database to ensure that you have a successful backup to use for disaster recovery.

Para obter mais informações, consulte cópia de segurança e recuperação para o System Center Configuration Manager.For more information, see Backup and recovery for System Center Configuration Manager.

Planear testes de implementação de cliente: Quando instala uma atualização que atualiza o cliente, pode testar essa nova atualização de cliente em pré-produção antes de implementar e atualiza todos os clientes ativos.Plan for client piloting: When you install an update that updates the client, you can test that new client update in pre-production before it deploys and upgrades all your active clients.

Para tirar partido desta opção, antes de iniciar a instalação da atualização, tem de configurar o seu site para suportar as atualizações automáticas para pré-produção.To take advantage of this option, before starting the installation of the update, you must configure your site to support automatic upgrades for pre-production. Para obter mais informações, veja Atualização dos clientes no System Center Configuration Manager eFor more information, see Upgrade clients in System Center Configuration Manager and
Como testar as atualizações de cliente numa coleção de pré-produção no System Center Configuration Manager.How to test client upgrades in a pre-production collection in System Center Configuration Manager.

Planear a utilização de janelas de serviço para controlar quando os servidores do site instalam atualizações: Pode utilizar janelas de serviço para definir um período durante o qual podem ser instaladas as atualizações de um servidor de site.Plan to use service windows to control when site servers install updates: You can use service windows to define a period during which updates to a site server can be installed.

Isto pode ajudar a controlar quando os sites na hierarquia instalam a atualização.This can help you control when sites in your hierarchy install the update. Antes de versão 1606, janelas de serviço foram chamadas janelas de manutenção.Prior to version 1606, service windows were called maintenance windows. Para obter mais informações, consulte windows para servidores de site do serviço.For more information, see Service windows for site servers.

Execute o Verificador de pré-requisitos do programa de configuração: Antes de instalar a atualização 1606, pode executar o Verificador de pré-requisitos independentemente da instalação da atualização.Run setup prerequisite checker: Before you install update 1606, you can run the prerequisite checker independently from the update installation. Quando instalar a atualização no site, o Verificador de pré-requisitos é executado novamente.When you install the update on the site, prerequisite checker runs again.

Para obter mais informações, consulte passo 3: Executar o Verificador de pré-requisitos antes de instalar uma atualização no atualizações para o System Center Configuration Manager tópico.For more information, see Step 3: Run the prerequisite checker before installing an update in the Updates for System Center Configuration Manager topic.

Importante

Quando o Verificador de pré-requisitos é executado independentemente ou como parte de uma instalação de atualização, o processo atualiza alguns ficheiros de origem do produto que são utilizados para tarefas de manutenção do site.When the prerequisite checker runs independently or as part of an update installation, the process updates some product source files that are used for site maintenance tasks. Por conseguinte, depois de executar o Verificador de pré-requisitos, mas antes a instalar a atualização 1606, se precisar de executar uma tarefa de manutenção do site, execute Setupwpf.exe (configuração do Configuration Manager) partir do CD. Pasta mais recente no servidor do site.Therefore, after running the prerequisite checker but before installing the 1606 update, if you need to perform a site maintenance task, run Setupwpf.exe (Configuration Manager Setup) from the CD.Latest folder on the site server.

Atualizar sites: Agora está pronto para iniciar a instalação da atualização para a sua hierarquia.Update sites: You are now ready to start the update installation for your hierarchy.
Recomendamos que planeia instalar a atualização fora do horário comercial normal para cada site, quando o processo de instalação da atualização e as respetivas ações para reinstalar os componentes do site e funções de sistema de sites irão ter o mínimo efeito nas suas operações de negócio.We recommend that you plan to install the update outside of normal business hours for each site, when the process of installing the update and its actions to reinstall site components and site system roles will have the least effect on your business operations.

Para obter mais informações, veja Atualizações para o System Center Configuration Manager.For more information, see Updates for System Center Configuration Manager.