Criar uma sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo no System Center Configuration ManagerCreate a task sequence to upgrade an operating system in System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Utilize sequências de tarefas no System Center Configuration Manager para atualizar automaticamente um sistema operativo do Windows 7 ou posterior para o Windows 10 ou Windows Server 2012 ou posterior para o Windows Server 2016, num computador de destino.Use task sequences in System Center Configuration Manager to automatically upgrade an operating system from Windows 7 or later to Windows 10, or Windows Server 2012 or later to Windows Server 2016, on a destination computer. Criar uma sequência de tarefas que faça referência à imagem de sistema operativo que pretende instalar no computador de destino e a eventuais conteúdos adicionais, tais como aplicações ou atualizações de software que pretende instalar.You create a task sequence that references the operating system image that you want to install on the destination computer and any other additional content, such as applications or software updates that you want to install. A sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo faz parte o atualizar o Windows para a versão mais recente cenário.The task sequence to upgrade an operating system is part of the Upgrade Windows to the latest version scenario.

Criar uma sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo Create a task sequence to upgrade an operating system

Para atualizar o sistema operativo nos computadores, pode criar uma sequência de tarefas e selecione atualizar um sistema operativo a partir do pacote de atualização no Assistente de criação de sequência de tarefas.To upgrade the operating system on computers, you can create a task sequence and select Upgrade an operating system from upgrade package in the Create Task Sequence Wizard. O assistente adiciona os passos para atualizar o sistema operativo, aplicar atualizações de software e instalar aplicações.The wizard adds the steps to upgrade the operating system, apply software updates, and install applications. Antes de criar a sequência de tarefas, o seguinte tem de ser cumpridos:Before you create the task sequence, the following must be in place:

  • NecessárioRequired

    • O pacote de atualização do sistema operativo devem estar disponíveis na consola do Configuration Manager.The operating system upgrade package must be available in the Configuration Manager console.
    • Quando atualizar para o Windows Server 2016, tem de selecionar o ignorar quaisquer mensagens de compatibilidade dismissable definição no passo de sequência de tarefas atualizar sistema operativo ou a atualização falha.When you upgrade to Windows Server 2016, you must select the Ignore any dismissable compatibility messages setting in the Upgrade Operating System task sequence step or the upgrade fails.
  • Necessário (se utilizado)Required (if used)

Para criar uma sequência de tarefas que Atualize um sistema operativoTo create a task sequence that upgrades an operating system

  1. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  2. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Sistemas Operativose clique em Sequências de Tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then click Task Sequences.

  3. No separador Home Page , no grupo Criar , clique em Criar Sequência de Tarefas para iniciar o Assistente de Criação de Sequência de Tarefas.On the Home tab, in the Create group, click Create Task Sequence to start the Create Task Sequence Wizard.

  4. No criar uma nova sequência de tarefas página, clique em atualizar um sistema operativo a partir do pacote de atualizaçãoe, em seguida, clique em seguinte.On the Create a New Task Sequence page, click Upgrade an operating system from upgrade package, and then click Next.

  5. Na página Informações da Sequência de Tarefas , especifique as seguintes definições e clique em Seguinte.On the Task Sequence Information page, specify the following settings, and then click Next.

    • Nome da sequência de tarefas: Especifique um nome que identifique a sequência de tarefas.Task sequence name: Specify a name that identifies the task sequence.

    • Descrição: Especifique uma descrição da tarefa que é executada pela sequência de tarefas.Description: Specify a description of the task that is performed by the task sequence.

  6. No atualizar o sistema operativo Windows página, especifique as seguintes definições e, em seguida, clique em seguinte.On the Upgrade the Windows Operating System page, specify the following settings, and then click Next.

    • Pacote de atualização: Especifique o pacote de atualização que contém os ficheiros de origem da atualização do sistema operativo.Upgrade package: Specify the upgrade package that contains the operating system upgrade source files. Pode verificar que selecionou o pacote de atualização correto ao observar as informações de propriedades painel.You can verify that you have selected the correct upgrade package by looking at the information in the Properties pane. Para obter mais informações, consulte gerir pacotes de atualização do sistema operativo.For more information, see Manage operating system upgrade packages.

    • Índice da edição: Se existirem vários índices de edição do sistema operativo disponíveis no pacote, selecione o índice de edição pretendido.Edition index: If there are multiple operating system edition indexes available in the package, select the desired edition index. Por predefinição, o primeiro item está selecionado.By default, the first item is selected.

    • Chave de produto: Especifique a chave de produto para o sistema operativo do Windows instalar.Product key: Specify the product key for the Windows operating system to install. Pode especificar chaves de licenciamento em volume codificadas e chaves de produto padrão.You can specify encoded volume license keys and standard product keys. Se utilizar uma chave de produto não codificada, cada grupo de cinco carateres têm de ser separado por um traço (-).If you use a non-encoded product key, each group of five characters must be separated by a dash (-). Por exemplo: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX.For example: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX. Quando a atualização para uma edição de licença de volume, a chave de produto não é necessária.When the upgrade is for a volume license edition, the product key is not required. Só precisa de uma chave de produto quando a atualização for para uma edição de revenda do Windows.You only need a product key when the upgrade is for a retail Windows edition.

    • Ignorar quaisquer mensagens de compatibilidade dismissable: Selecione esta definição se estiver a atualizar para o Windows Server 2016.Ignore any dismissable compatibility messages: Select this setting if you are upgrading to Windows Server 2016. Se não selecionar esta definição, a sequência de tarefas não consegue concluir porque a configuração do Windows está a aguardar que o utilizador clica em confirmar uma caixa de diálogo de compatibilidade de aplicações Windows.If you do not select this setting, the task sequence fails to complete because Windows Setup is waiting for the user to click Confirm on a Windows app compatibility dialog.

  7. Na página Incluir Atualizações , especifique se devem ser instaladas as atualizações de software necessárias, todas as atualizações de software ou nenhuma atualização de software e clique em Seguinte.On the Include Updates page, specify whether to install required software updates, all software updates, or no software updates, and then click Next. Se especificar a instalação de atualizações de software, o Configuration Manager instala apenas as atualizações de software destinadas às coleções de que o computador de destino é um membro do.If you specify to install software updates, Configuration Manager installs only those software updates that are targeted to the collections that the destination computer is a member of.

  8. Na página Instalar Aplicações , especifique as aplicações a instalar no computador de destino e clique em Seguinte.On the Install Applications page, specify the applications to install on the destination computer, and then click Next. Se especificar várias aplicações, poderá também especificar que a sequência de tarefas deverá continuar se a instalação de uma aplicação específica falhar.If you specify multiple applications, you can also specify that the task sequence continues if the installation of a specific application fails.

  9. Conclua o assistente.Complete the wizard.

Configurar pré-armazenar conteúdo em cacheConfigure pre-cache content

A partir da versão 1702, para as implementações disponíveis de sequências de tarefas, pode optar por utilizar a funcionalidade de pré-cache para que os clientes transferir apenas o conteúdo relevante antes de um utilizador instala o conteúdo.Beginning in version 1702, for available deployments of task sequences, you can choose to use the pre-cache feature to have clients download only relevant content before a user installs the content.

Dica

Introduzido com a versão 1702, a cache de pré-lançamento é uma funcionalidade de pré-lançamento.Introduced with version 1702, the pre-cache is a pre-release feature. Para ativá-la, consulte o artigo utilizar as funcionalidades de pré-lançamento das atualizações da.To enable it, see Use pre-release features from updates.

Por exemplo, digamos que pretende implementar uma sequência de tarefas de atualização no local do Windows 10, apenas pretende uma única sequência de tarefas para todos os utilizadores e ter várias arquiteturas de e/ou idiomas.For example, let's say you want to deploy a Windows 10 in-place upgrade task sequence, only want a single task sequence for all users, and have multiple architectures and/or languages. Antes de versão 1702, se criar uma implementação disponível e, em seguida, o utilizador clica em instalar no Centro de Software, as transferências de conteúdo nessa altura.Prior to version 1702, if you create an available deployment, and then the user clicks Install in Software Center, the content downloads at that time. Esta ação adiciona mais tempo antes da instalação estiver pronta para começar.This adds additional time before the installation is ready to start. Além disso, todo o conteúdo referenciado na sequência de tarefas é transferido.Also, all content referenced in the task sequence is downloaded. Isto inclui o pacote de atualização do sistema operativo para todos os idiomas e arquiteturas.This includes the operating system upgrade package for all languages and architectures. Se cada aproximadamente três GB de tamanho, o pacote de transferência pode ser bastante grande.If each is roughly three GB in size, the download package can be quite large.

Pré-armazenar conteúdo em cache dá-lhe a opção para permitir que o cliente transferir apenas o conteúdo aplicável logo que recebe a implementação.Pre-cache content gives you the option to allow the client to only download the applicable content as soon as it receives the deployment. Por conseguinte, quando o utilizador clica em instalar no Centro de Software, o conteúdo está pronto e a instalação inicia rapidamente porque o conteúdo no disco rígido local.Therefore, when the user clicks Install in Software Center, the content is ready and the installation starts quickly because the content is on the local hard drive.

Configurar a funcionalidade de pré-cacheTo configure the pre-cache feature

  1. Criação de pacotes de atualização para idiomas e arquiteturas específicas de sistema operativo.Create operating system upgrade packages for specific architectures and languages. Especifique a arquitetura e idioma de origem de dados separador do pacote.Specify the architecture and language on the Data Source tab of the package. Para o idioma, utilize a conversão decimal (por exemplo, 1033 é o valor decimal para inglês e 0x0409 é o equivalente hexadecimal).For the language, use the decimal conversion (for example, 1033 is the decimal for English and 0x0409 is the hexadecimal equivalent). Para obter mais informações, consulte criar uma sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo.For details, see Create a task sequence to upgrade an operating system.

    Os valores de arquitetura e de idioma são utilizados para corresponder a condições de passo de sequência de tarefas cria no próximo passo para determinar se o pacote de atualização do sistema operativo deve ser previamente colocadas em cache.The architecture and language values are used to match task sequence step conditions that you create in the next step to determine whether the operating system upgrade package should be pre-cached.

  2. Crie uma sequência de tarefas com condicionais passos para os idiomas diferentes e arquiteturas.Create a task sequence with conditional steps for the different languages and architectures. Por exemplo, para a versão inglesa pode criar um passo como o seguinte:For example, for the English version you could create a step like the following:

    Propriedades da pré-cache de

    Opções de pré-cache

  3. Implemente a sequência de tarefas.Deploy the task sequence. Para a funcionalidade de pré-cache, configure o seguinte:For the pre-cache feature, configure the following:

    • No geral separador, selecione previamente transferir conteúdo para esta sequência de tarefas.On the General tab, select Pre-download content for this task sequence.
    • No definições de implementação separador, configure a sequência de tarefas com o disponível para objetivo.On the Deployment settings tab, configure the task sequence with the Available for Purpose. Se criar um necessário implementação, a funcionalidade de pré-cache não funcionará.If you create a Required deployment, the pre-cache functionality will not work.
    • No agendamento separador, para o agendar quando esta implementação ficará disponível definição, escolha uma data futura que proporcione tempo suficiente para colocar em cache previamente o conteúdo antes da implementação é disponibilizada para os utilizadores de clientes.On the Scheduling tab, for the Schedule when this deployment will be available setting, choose a time in the future that gives clients enough time to pre-cache the content before the deployment is made available to users. Por exemplo, pode definir o tempo disponível para ser 3 horas no futuro para permitir tempo suficiente para o conteúdo seja previamente em cache.For example, you can set the available time to be 3 hours in the future to allow enough time for the content to be pre-cached.
    • No pontos de distribuição separador, configure o opções de implementação definições.On the Distribution Points tab, configure the Deployment options settings. Se o conteúdo não é previamente em cache no cliente antes de um utilizador inicia a instalação, estas definições são utilizadas.If the content is not pre-cached on a client before a user starts the installation, these settings are used.

Experiência de utilizadorUser experience

  • Quando o cliente recebe a política de implementação, será iniciada colocar em cache o conteúdo previamente.When the client receives the deployment policy, it will start to pre-cache the content. Isto inclui todos os conteúdos referenciados (quaisquer outros tipos de pacote) e apenas o sistema operativo pacote de atualização que corresponda ao cliente com base nas condições que definiu na sequência de tarefas.This includes all referenced content (any other package types) and only the operating system upgrade package that matches the client based on the conditions that you set in the task sequence.
  • Quando a implementação é disponibilizada para os utilizadores (definição de agendamento separador da implementação), apresenta uma notificação a informar os utilizadores sobre a nova implementação e a implementação fica visível no Centro de Software.When the deployment is made available to users (setting on the Scheduling tab of the deployment), a notification displays to inform users about the new deployment and the deployment becomes visible in Software Center. O utilizador pode aceder ao centro de Software e clicar em instalar para iniciar a instalação.The user can go to Software Center and click Install to start the installation.
  • Se o conteúdo não está totalmente previamente em cache, em seguida, irá utilizar as definições especificadas no a opção de implementação separador da implementação.If the content is not fully pre-cached, then it will use the settings specified on the Deployment Option tab of the deployment. Recomendamos que não há tempo suficiente entre quando a implementação é criada e a hora em que a implementação fica disponível para os utilizadores para permitir que os clientes tempo suficiente para colocar em cache o conteúdo previamente.We recommend that there is sufficient time between when the deployment is created and the time in which the deployment becomes available to users to allow clients enough time to pre-cache the content.

Transferir o conteúdo do pacote passo de sequência de tarefasDownload Package Content task sequence step

O transferir conteúdo do pacote passo pode ser utilizado antes do atualizar sistema operativo passo nos seguintes cenários:The Download Package Content step can be used before the Upgrade Operating System step in the following scenarios:

  • Utilizar uma única sequência de tarefas atualização que funciona com plataformas x86 e x64.You use a single upgrade task sequence that can work with both x86 and x64 platforms. Para tal, inclua dois passos Transferir Conteúdo do Pacote no grupo Preparar para Atualização com condições para detetar a arquitetura do cliente e transferir apenas o pacote de atualização do sistema operativo adequado.To do this, include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group with conditions to detect the client architecture and download only the appropriate operating system upgrade package. Configure cada passo Transferir Conteúdo do Pacote para utilizar a mesma variável e utilize a variável para o caminho do suporte de dados no passo Atualizar Sistema Operativo .Configure each Download Package Content step to use the same variable, and use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • Para transferir dinamicamente um pacote de controlador aplicável, utilize dois passos Transferir Conteúdo do Pacote com condições para detetar o tipo de hardware adequado a cada pacote de controlador.To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. Configure cada passo Transferir Conteúdo do Pacote para utilizar a mesma variável e utilize a variável para o valor Conteúdo de teste na secção de controladores no passo Atualizar Sistema Operativo.Configure each Download Package Content step to use the same variable, and use the variable for the Staged content value in drivers section on the Upgrade Operating System step.

    Nota

    Quando existe mais do que um pacote, o Configuration Manager adiciona um sufixo numérico ao nome da variável.When there is more than one package, Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. Por exemplo, se especificar uma variável de % omeuconteúdo % como uma variável personalizada, esta é a raiz para armazenar todos os conteúdos referenciados (que pode ser vários pacotes).For example, if you specify a variable of %mycontent% as a custom variable, this is the root for where all the referenced content is stored (which can be multiple packages). Quando fizer referência à variável num passo subsequente, como, por exemplo, em Atualizar Sistema Operativo, esta é utilizada com um sufixo numérico.When you refer to the variable in a subsequence step, such as Upgrade Operating System, it is used with a numerical suffix. Neste exemplo, % osmeusconteúdos01% ou % osmeusconteúdos02% onde o número corresponde à ordem na qual o pacote está listado neste passo.In this example, %mycontent01% or %mycontent02% where the number corresponds to the order in which the package is listed in this step.

Passos de sequência de tarefas pós-processamento opcionaisOptional post-processing task sequence steps

Depois de criar a sequência de tarefas, pode adicionar mais passos para desinstalar aplicações com problemas de compatibilidade conhecidos ou adicionar ações de pós-processamento para que execute após o reinício do computador e a atualização para o Windows 10 é efetuada com êxito.After you create the task sequence, you can add additional steps to uninstall applications with known compatibility issues, or add post-processing actions to run after the computer is restarted and the upgrade to Windows 10 is successful. Adicione estes passos adicionais no grupo de pós-processamento da sequência de tarefas.Add these additional steps in the Post-Processing group of the task sequence.

Nota

Como esta sequência de tarefas não é linear, existem condições nos passos que podem afetar os resultados da sequência de tarefas, dependendo se atualiza com êxito o computador cliente ou se tem de reverter o computador cliente para a versão do sistema operativo começar a utilizar.Because this task sequence is not linear, there are conditions on steps that can affect the results of the task sequence, depending on whether it successfully upgrades the client computer or if it has to roll back the client computer to the operating system version it started with.

Passos de sequência de tarefas de reversão opcionaisOptional rollback task sequence steps

Se houver algum problema com o processo de atualização depois do computador é reiniciado, a configuração irá reverter a atualização para o sistema operativo anterior e a sequência de tarefas continuará com os passos existentes no grupo reversão.When something goes wrong with the upgrade process after the computer is restarted, Setup will roll back the upgrade to the previous operating system and the task sequence will continue with any steps in the Rollback group. Depois de criar a sequência de tarefas, pode adicionar passos opcionais ao grupo reversão.After you create the task sequence, you can add optional steps to the Rollback group.

Pasta e os ficheiros foram removidos após o computador reiniciarFolder and files removed after computer restart

Quando a sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo para o Windows 10 e todos os outros passos da sequência de tarefas estiverem concluídas, os scripts de pós-processamento e a reversão não são removidos, enquanto o computador é reiniciado.When the task sequence to upgrade an operating system to Windows 10 and all other steps in the task sequence are complete, the post-processing and rollback scripts are not removed until the computer is restarted. Estes ficheiros de script não contêm informações confidenciais.These script files do not contain sensitive information.