Criar uma sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo no System Center Configuration ManagerCreate a task sequence to upgrade an operating system in System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Utilize sequências de tarefas no Configuration Manager para atualizar automaticamente um sistema operativo num computador de destino.Use task sequences in Configuration Manager to automatically upgrade an operating system on a destination computer. Esta atualização pode ser do Windows 7 ou posterior para o Windows 10, ou do Windows Server 2012 ou posterior para o Windows Server 2016.This upgrade can be from Windows 7 or later to Windows 10, or from Windows Server 2012 or later to Windows Server 2016. Crie uma sequência de tarefas referencia o pacote de atualização do SO e qualquer outro conteúdo para instalar, tais como aplicações ou software atualizações.Create a task sequence that references the OS upgrade package and any other content to install, such as applications or software updates. A sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo faz parte o atualizar o Windows para a versão mais recente cenário.The task sequence to upgrade an operating system is part of the Upgrade Windows to the latest version scenario.

Criar uma sequência de tarefas para atualizar um sistema operativoCreate a task sequence to upgrade an operating system

Para atualizar o sistema operativo nos computadores, pode criar uma sequência de tarefas e selecione atualizar um sistema operativo a partir do pacote de atualização no Assistente de criação de sequência de tarefas.To upgrade the operating system on computers, you can create a task sequence and select Upgrade an operating system from upgrade package in the Create Task Sequence Wizard. O assistente adiciona os passos de sequência de tarefas para atualizar o sistema operativo, aplicar atualizações de software e instalar aplicações.The wizard adds the task sequence steps to upgrade the operating system, apply software updates, and install applications. Antes de criar a sequência de tarefas, tem de ser os seguintes requisitos no local:Before you create the task sequence, the following requirements must be in place:

  • NecessárioRequired

    • O pacote de atualização do sistema operativo devem estar disponíveis na consola do Configuration Manager.The operating system upgrade package must be available in the Configuration Manager console.
    • Quando atualizar para o Windows Server 2016, selecione o ignorar quaisquer mensagens de compatibilidade dismissable no passo de sequência de tarefas atualizar sistema operativo.When upgrading to Windows Server 2016, select the Ignore any dismissable compatibility messages setting in the Upgrade Operating System task sequence step. Caso contrário, a atualização falhar.Otherwise the upgrade fails.
  • Necessário (se utilizado)Required (if used)

Para criar uma sequência de tarefas que Atualize um sistema operativoTo create a task sequence that upgrades an operating system

  1. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  2. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Sistemas Operativose clique em Sequências de Tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then click Task Sequences.

  3. No separador Home Page , no grupo Criar , clique em Criar Sequência de Tarefas para iniciar o Assistente de Criação de Sequência de Tarefas.On the Home tab, in the Create group, click Create Task Sequence to start the Create Task Sequence Wizard.

  4. No criar uma nova sequência de tarefas página, clique em atualizar um sistema operativo a partir do pacote de atualizaçãoe, em seguida, clique em seguinte.On the Create a New Task Sequence page, click Upgrade an operating system from upgrade package, and then click Next.

  5. Na página Informações da Sequência de Tarefas , especifique as seguintes definições e clique em Seguinte.On the Task Sequence Information page, specify the following settings, and then click Next.

    • Nome da sequência de tarefas: Especifique um nome que identifique a sequência de tarefas.Task sequence name: Specify a name that identifies the task sequence.

    • Descrição: Especifique uma descrição da tarefa que é executada pela sequência de tarefas.Description: Specify a description of the task that is performed by the task sequence.

  6. No atualizar o sistema operativo Windows página, especifique as seguintes definições e, em seguida, clique em seguinte.On the Upgrade the Windows Operating System page, specify the following settings, and then click Next.

    • Pacote de atualização: Especifique o pacote de atualização que contém os ficheiros de origem da atualização do sistema operativo.Upgrade package: Specify the upgrade package that contains the operating system upgrade source files. Pode verificar que selecionou o pacote de atualização correto ao observar as informações de propriedades painel.You can verify that you have selected the correct upgrade package by looking at the information in the Properties pane. Para obter mais informações, consulte gerir pacotes de atualização do sistema operativo.For more information, see Manage operating system upgrade packages.

    • Índice da edição: Se existirem vários índices de edição do sistema operativo disponíveis no pacote, selecione o índice de edição pretendido.Edition index: If there are multiple operating system edition indexes available in the package, select the desired edition index. Por predefinição, o primeiro item está selecionado.By default, the first item is selected.

    • Chave de produto: Especifique a chave de produto para o sistema operativo do Windows instalar.Product key: Specify the product key for the Windows operating system to install. Pode especificar chaves de licenciamento em volume codificadas e chaves de produto padrão.You can specify encoded volume license keys and standard product keys. Se utilizar uma chave de produto não codificada, cada grupo de cinco carateres têm de ser separado por um traço (-).If you use a non-encoded product key, each group of five characters must be separated by a dash (-). Por exemplo: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX.For example: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX. Quando a atualização para uma edição de licença de volume, a chave de produto não é necessária.When the upgrade is for a volume license edition, the product key is not required. Só precisa de uma chave de produto quando a atualização for para uma edição de revenda do Windows.You only need a product key when the upgrade is for a retail Windows edition.

    • Ignorar quaisquer mensagens de compatibilidade dismissable: Selecione esta definição se estiver a atualizar para o Windows Server 2016.Ignore any dismissable compatibility messages: Select this setting if you are upgrading to Windows Server 2016. Se não selecionar esta definição, a sequência de tarefas não consegue concluir porque a configuração do Windows está a aguardar que o utilizador clica em confirmar uma caixa de diálogo de compatibilidade de aplicações Windows.If you do not select this setting, the task sequence fails to complete because Windows Setup is waiting for the user to click Confirm on a Windows app compatibility dialog.

  7. No incluir atualizações página, especifique se instalar necessário, de atualizações de software todas ou nenhuma.On the Include Updates page, specify whether to install required, all, or no software updates. Em seguida, clique em Seguinte.Then click Next. Se especificar a instalação de atualizações de software, o Configuration Manager instala apenas as atualizações de software direcionadas para coleções das quais o computador de destino é um membro.If you specify to install software updates, Configuration Manager installs only those software updates targeted to the collections of which the destination computer is a member.

  8. Na página Instalar Aplicações , especifique as aplicações a instalar no computador de destino e clique em Seguinte.On the Install Applications page, specify the applications to install on the destination computer, and then click Next. Se especificar várias aplicações, poderá também especificar que a sequência de tarefas deverá continuar se a instalação de uma aplicação específica falhar.If you specify multiple applications, you can also specify that the task sequence continues if the installation of a specific application fails.

  9. Conclua o assistente.Complete the wizard.

Importante

Quando a sequência de tarefas estiver concluída, o cliente não remove os scripts de reversão e pós-processamento enquanto o computador é reiniciado.When the task sequence is complete, the client does not remove the post-processing and rollback scripts until the computer is restarted. Estes ficheiros de script não contêm informações confidenciais.These script files do not contain sensitive information.

Nota

A partir de versão 1802, o modelo de sequência de tarefas predefinido para a atualização no local do Windows 10 inclui grupos adicionais com as ações recomendadas para adicionar antes e depois do processo de atualização.Starting in version 1802, the default task sequence template for Windows 10 in-place upgrade includes additional groups with recommended actions to add before and after the upgrade process. Estas ações são comuns entre muitos clientes que com êxito estiver a atualizar dispositivos para Windows 10.These actions are common among many customers who are successfully upgrading devices to Windows 10. Para obter mais informações, consulte os passos de sequência de tarefas recomendadas para preparar a atualização e para pós-processamento.For more information, see recommended task sequence steps to prepare for upgrade and for post-processing.

Configurar pré-armazenar conteúdo em cacheConfigure pre-cache content

A funcionalidade de pré-cache para as implementações disponíveis de sequências de tarefas permite que os clientes transferir conteúdo do pacote de atualização de SO relevante antes de um utilizador instala a sequência de tarefas.The pre-cache feature for available deployments of task sequences lets clients download relevant OS upgrade package content before a user installs the task sequence.

Dica

Esta funcionalidade foi introduzida pela primeira vez na versão 1702 como um funcionalidade de pré-lançamento.This feature was first introduced in version 1702 as a pre-release feature. A partir da versão 1706, esta funcionalidade já não é uma funcionalidade de pré-lançamento.Beginning with version 1706, this feature is no longer a pre-release feature.

Nota

O Configuration Manager não ativar esta funcionalidade opcional por predefinição.Configuration Manager doesn't enable this optional feature by default. Tem de ativar esta funcionalidade antes de o utilizar.You must enable this feature before using it. Para obter mais informações, consulte ativar funcionalidades opcionais de atualizações.For more information, see Enable optional features from updates.

Por exemplo, que apenas pretende uma sequência de tarefas de atualização no local único para todos os utilizadores e tem muitas arquiteturas e idiomas.For example, you only want a single in-place upgrade task sequence for all users, and have many architectures and languages. Em versões anteriores, o conteúdo é iniciado transferir quando o utilizador instala uma implementação de sequência de tarefas disponíveis a partir do Centro de Software.In previous versions, the content starts to download when the user installs an available task sequence deployment from Software Center. Este atraso demore mais tempo adicional antes da instalação estiver pronta para começar.This delay adds additional time before the installation is ready to start. Todos os conteúdos referenciados na sequência de tarefas é transferido.All content referenced in the task sequence is downloaded. Este conteúdo inclui o pacote de atualização do sistema operativo para todos os idiomas e arquiteturas.This content includes the operating system upgrade package for all languages and architectures. Se cada pacote de atualização é de aproximadamente três GB de tamanho, o conteúdo total é muito grande.If each upgrade package is roughly three GB in size, the total content is very large.

Fornecem conteúdo de pré-cache de a opção para permitir que o cliente para transferência apenas o SO aplicável atualizar pacote, bem como todos os outros conteúdo referenciado, logo que recebe a implementação.Pre-cache content gives you the option to allow the client to only download the applicable OS upgrade package, as well as all other referenced content, as soon as it receives the deployment. Quando o utilizador clica instalar no Centro de Software, o conteúdo está pronto e a instalação inicia rapidamente porque o conteúdo no disco rígido local.When the user clicks Install in Software Center, the content is ready and the installation starts quickly because the content is on the local hard drive.

Nota

Este comportamento atualmente só se aplica ao pacote de atualização do SO.This behavior currently only applies to the OS upgrade package. Esse pacote é o único conteúdo no qual especifique a arquitetura ou idioma correspondente.That package is the only content on which you specify the matching architecture or language. Por exemplo, se a sequência de tarefas referencia também vários pacotes de controladores, o cliente atualmente transfere todos eles.For example, if the task sequence also references multiple driver packages, the client currently downloads them all. O motor de sequência de tarefas avalia as condições nos passos quando a sequência de tarefas é executado, não se encontra em Avançadas.The task sequence engine evaluates the conditions on the steps when the task sequence runs, not in advance. O cliente utiliza as etiquetas em Propriedades do pacote para determinar que conteúdo em cache previamente.The client uses the tags on the package properties to determine which content to pre-cache.

Configurar a funcionalidade de pré-cacheTo configure the pre-cache feature

  1. Crie pacotes de atualização do SO para idiomas e arquiteturas específicas.Create OS upgrade packages for specific architectures and languages. Especifique a arquitetura e idioma de origem de dados separador do pacote.Specify the architecture and language on the Data Source tab of the package. Para o idioma, utilize a conversão decimal.For the language, use the decimal conversion. Por exemplo, 1033 é o valor decimal para inglês e 0x0409 é o equivalente hexadecimal.For example, 1033 is the decimal value for English, and 0x0409 is the hexadecimal equivalent.

    O cliente avalia os valores de arquitetura e de idioma para determinar que transfere durante previamente a colocação em cache do pacote de atualização do SO.The client evaluates the architecture and language values to determine which OS upgrade package it downloads during pre-caching.

  2. Crie uma sequência de tarefas com condicionais passos para os idiomas diferentes e arquiteturas.Create a task sequence with conditional steps for the different languages and architectures. Por exemplo, o passo seguinte utiliza a versão inglesa:For example, the following step uses the English version:

    Editor de sequência de tarefas que mostra os vários passos de atualização de SO para Português, DEU e JPN

    Editor de sequência de tarefas, separador de opções, que apresenta a consulta WQL de WMI para a região e OSArchitecture

  3. Implemente a sequência de tarefas.Deploy the task sequence. Para a funcionalidade de pré-cache, configure as seguintes definições:For the pre-cache feature, configure the following settings:

    • No geral separador, selecione previamente transferir conteúdo para esta sequência de tarefas.On the General tab, select Pre-download content for this task sequence.
    • No definições de implementação separador, configure a sequência de tarefas com o disponível para objetivo.On the Deployment settings tab, configure the task sequence with the Available for Purpose.
    • No agendamento separador, para o agendar quando esta implementação ficará disponível definição, escolha a hora atualmente selecionada.On the Scheduling tab, for the Schedule when this deployment will be available setting, choose the currently selected time. O cliente inicia previamente a colocação em cache conteúdo na hora de disponibilização da implementação.The client starts pre-caching content at the deployment's available time. Quando um cliente de destino recebe esta política, o tempo disponível está no passado, deste modo, transferências de pré-cache inicia imediatamente.When a targeted client receives this policy, the available time is in the past, thus pre-cache download starts right away. Se o cliente recebe esta política, mas o tempo disponível é no futuro, o cliente não é iniciado previamente a colocação em cache conteúdo até ocorre o tempo disponível.If the client receives this policy but the available time is in the future, the client does not start pre-caching content until the available time occurs.
    • No pontos de distribuição separador, configure o opções de implementação definições.On the Distribution Points tab, configure the Deployment options settings. Se o conteúdo não é previamente em cache antes de um utilizador inicia a instalação, o cliente utiliza estas definições.If the content is not pre-cached before a user starts the installation, the client uses these settings.

Experiência de utilizadorUser experience

  • Quando o cliente recebe a política de implementação, começa a previamente os conteúdos em cache após a hora de disponibilização da implementação.When the client receives the deployment policy, it starts to pre-cache the content after the deployment's available time. Este conteúdo inclui pacotes de todos os referenciado, mas apenas o SO pacote de atualização que satisfaça os atributos de arquitetura e de idioma no pacote.This content includes all referenced packages, but only the OS upgrade package that matches the architecture and language attributes on the package.
  • Quando o cliente efetua a implementação disponíveis para os utilizadores, apresenta uma notificação a informar os utilizadores sobre a nova implementação.When the client makes the deployment available to users, a notification displays to inform users about the new deployment. A sequência de tarefas está agora visível no Centro de Software.Now the task sequence is visible in Software Center. O utilizador pode aceder ao centro de Software e clicar em instalar para iniciar a instalação.The user can go to Software Center and click Install to start the installation.
  • Se o conteúdo não esteja totalmente previamente em cache quando o utilizador instala a sequência de tarefas, em seguida, o cliente utiliza as definições que especifica o a opção de implementação separador da implementação.If the content is not fully pre-cached when the user installs the task sequence, then the client uses the settings that you specify on the Deployment Option tab of the deployment.

A partir de versão 1802, o modelo de sequência de tarefas predefinido para a atualização no local do Windows 10 inclui grupos adicionais com as ações recomendadas para adicionar antes do processo de atualização.Starting in version 1802, the default task sequence template for Windows 10 in-place upgrade includes additional groups with recommended actions to add before the upgrade process. Estas ações no preparar a atualização grupo são comuns entre muitos clientes que com êxito estiver a atualizar dispositivos para Windows 10.These actions in the Prepare for Upgrade group are common among many customers who are successfully upgrading devices to Windows 10. Para sites em versões anteriores à 1802, adicione manualmente estas ações à sequência de tarefas no preparar a atualização grupo.For sites on versions prior to 1802, manually add these actions to your task sequence in the Prepare for Upgrade group.

  • Verifica a bateria: Adicione passos neste grupo para verificar se o computador está a utilizar bateria ou com fios energia.Battery checks: Add steps in this group to check whether the computer is using battery, or wired power. Esta ação requer um script personalizado ou o utilitário para executar esta verificação.This action requires a custom script or utility to perform this check.
  • Rede/com fios verificações de ligação: Adicione passos neste grupo para verificar se o computador está ligado a uma rede e não está a utilizar uma ligação sem fios.Network/wired connection checks: Add steps in this group to check whether the computer is connected to a network, and is not using a wireless connection. Esta ação requer um script personalizado ou o utilitário para executar esta verificação.This action requires a custom script or utility to perform this check.
  • Remover aplicações incompatíveis: Adicione passos neste grupo para remover todas as aplicações que são incompatíveis com esta versão do Windows 10.Remove incompatible applications: Add steps in this group to remove any applications that are incompatible with this version of Windows 10. Varia consoante o método para desinstalar uma aplicação.The method to uninstall an application varies. Se a aplicação utiliza o Windows Installer, copie o programa de desinstalação linha de comandos a partir de programas separador Propriedades do tipo de implementação do Windows Installer da aplicação.If the application uses Windows Installer, copy the Uninstall program command line from the Programs tab on the Windows Installer deployment type properties of the application. Em seguida, adicione um executar linha de comandos passo neste grupo com a linha de comandos do programa de desinstalação.Then add a Run Command Line step in this group with the uninstall program command line. Por exemplo:For example:
    msiexec /x {150031D8-1234-4BA8-9F52-D6E5190D1CBA} /q
  • Remover controladores incompatíveis: Adicione passos neste grupo para remover os controladores que sejam incompatíveis com esta versão do Windows 10.Remove incompatible drivers: Add steps in this group to remove any drivers that are incompatible with this version of Windows 10.
  • Remover/suspender a segurança de terceiros: Adicione passos neste grupo para remover ou suspender a programas de segurança de terceiros, como antivírus.Remove/suspend third-party security: Add steps in this group to remove or suspend third-party security programs, such as antivirus.
    • Se estiver a utilizar um programa de encriptação de disco de terceiros, fornecer o controlador de encriptação à configuração do Windows com o /ReflectDrivers opção da linha de comandos.If you are using a third-party disk encryption program, provide its encryption driver to Windows Setup with the /ReflectDrivers command-line option. Adicionar um Set Task Sequence Variable passo à sequência de tarefas neste grupo.Add a Set Task Sequence Variable step to the task sequence in this group. Definir a variável de sequência de tarefas OSDSetupAdditionalUpgradeOptions.Set the task sequence variable to OSDSetupAdditionalUpgradeOptions. Defina o valor como /ReflectDriver com o caminho para o controlador.Set the value to /ReflectDriver with the path to the driver. Isto variável de ação de sequência de tarefas acrescenta a configuração do Windows da linha de comandos utilizada pela sequência de tarefas.This task sequence action variable appends the Windows Setup command-line used by the task sequence. Contacte o fabricante de software para qualquer orientações adicionais sobre este processo.Contact your software vendor for any additional guidance on this process.

Transferir o conteúdo do pacote passo de sequência de tarefasDownload Package Content task sequence step

O transferir conteúdo do pacote passo pode ser utilizado antes do atualizar sistema operativo passo nos seguintes cenários:The Download Package Content step can be used before the Upgrade Operating System step in the following scenarios:

  • Utilizar uma sequência de tarefas de atualização única para plataformas x86 e x64.You use a single upgrade task sequence for both x86 and x64 platforms. Inclua dois transferir conteúdo do pacote os passos no preparar a atualização grupo.Include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group. Definir condições de cada passo para detetar a arquitetura do cliente.Set conditions on each step to detect the client architecture. Esta condição faz com que o passo transferir apenas o pacote de atualização do sistema operativo adequado.This condition causes the step to download only the appropriate operating system upgrade package. Configure cada passo Transferir Conteúdo do Pacote para utilizar a mesma variável e utilize a variável para o caminho do suporte de dados no passo Atualizar Sistema Operativo .Configure each Download Package Content step to use the same variable, and use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • Para transferir dinamicamente um pacote de controlador aplicável, utilize dois passos Transferir Conteúdo do Pacote com condições para detetar o tipo de hardware adequado a cada pacote de controlador.To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. Configure cada transferir conteúdo do pacote passo para utilizar a mesma variável.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Em seguida, utilizar essa variável para o conteúdo de teste valor na secção controladores no atualizar sistema operativo passo.Then use that variable for the Staged content value in the drivers section on the Upgrade Operating System step.

    Nota

    Quando existe mais do que um pacote, o Configuration Manager adiciona um sufixo numérico ao nome da variável.When there is more than one package, Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. Por exemplo, se especificar uma variável de % omeuconteúdo % como uma variável personalizada, esta localização é onde o cliente armazena todo o conteúdo referenciado.For example, if you specify a variable of %mycontent% as a custom variable, this location is where the client stores all referenced content. Quando fizer referência à variável num passo subsequente, tais como atualizar sistema operativo, utilize a variável com um sufixo numérico.When you refer to the variable in a subsequent step, such as Upgrade Operating System, use the variable with a numerical suffix. Neste exemplo, % osmeusconteúdos01% ou % osmeusconteúdos02%, onde o número corresponde à ordem na qual o transferir conteúdo do pacote passo lista este conteúdo específico.In this example, %mycontent01% or %mycontent02%, where the number corresponds to the order in which the Download Package Content step lists this specific content.

Passos de sequência de tarefas recomendadas para pós-processamentoRecommended task sequence steps for post-processing

Depois de criar a sequência de tarefas, adicionar os passos adicionais no pós-processamento grupo da sequência de tarefas.After you create the task sequence, add additional steps in the Post-Processing group of the task sequence.

Nota

Esta sequência de tarefas não é linear.This task sequence is not linear. Existem condições nos passos que podem afetar os resultados da sequência de tarefas.There are conditions on steps that can affect the results of the task sequence. Este comportamento depende se de que atualiza o computador cliente com êxito ou se tem de reverter o computador cliente para o sistema operativo original.This behavior depends on whether it successfully upgrades the client computer, or if it has to roll back the client computer to the original OS.

A partir de versão 1802, o modelo de sequência de tarefas predefinido para a atualização no local do Windows 10 inclui grupos adicionais com as ações recomendadas para adicionar depois do processo de atualização.Starting in version 1802, the default task sequence template for Windows 10 in-place upgrade includes additional groups with recommended actions to add after the upgrade process. Estas ações no pós-processamento grupo são comuns entre muitos clientes que com êxito estiver a atualizar dispositivos para Windows 10.These actions in the Post-Processing group are common among many customers who are successfully upgrading devices to Windows 10. Para sites em versões anteriores à 1802, adicione manualmente estas ações à sequência de tarefas no pós-processamento grupo.For sites on versions prior to 1802, manually add these actions to your task sequence in the Post-Processing group.

  • Aplicar controladores baseados na configuração: Adicione passos neste grupo para instalar controladores baseados no programa de configuração (.exe) a partir de pacotes.Apply setup-based drivers: Add steps in this group to install setup-based drivers (.exe) from packages.
  • Instalar/ativar segurança de terceiros: Adicione passos neste grupo para instalar ou ative a programas de segurança de terceiros, como antivírus.Install/enable third-party security: Add steps in this group to install or enable third-party security programs, such as antivirus.
  • Definir aplicações do Windows predefinido e as associações: Adicione passos neste grupo para definir as aplicações do Windows predefinido e associações de ficheiros.Set Windows default apps and associations: Add steps in this group to set Windows default apps and file associations. Primeiro, prepare um computador de referência com associações a aplicação pretendida.First prepare a reference computer with your desired app associations. Em seguida, execute a seguinte linha de comandos para exportar:Then run the following command line to export:
    dism /online /Export-DefaultAppAssociations:"%UserProfile%\Desktop\DefaultAppAssociations.xml"
    Adicione o ficheiro XML a um pacote.Add the XML file to a package. Em seguida, adicione um executar linha de comandos passo deste grupo.Then add a Run Command Line step in this group. Especifique o pacote que contém o ficheiro XML e, em seguida, especifique a linha de comandos:Specify the package that contains the XML file, and then specify the following command line:
    dism /online /Import-DefaultAppAssociations:DefaultAppAssocations.xml
    Para obter mais informações, consulte exportar ou importar predefinido associações de aplicação.For more information, see Export or import default application associations.
  • Aplicar as personalizações e personalização: Adicione passos neste grupo para aplicar as personalizações do menu Iniciar, tais como organizar grupos de programa.Apply customizations and personalization: Add steps in this group to apply Start menu customizations, such as organizing program groups. Para obter mais informações, consulte personalizar o ecrã de início.For more information, see Customize the Start screen.

Passos de sequência de tarefas opcionais para reversãoOptional task sequence steps for rollback

Se houver algum problema com o processo de atualização depois de reiniciar o computador, a configuração do Windows irá reverter a atualização para o sistema operativo anterior.When something goes wrong with the upgrade process after the computer restarts, Windows Setup will roll back the upgrade to the previous operating system. Em seguida, continua a sequência de tarefas com os passos no reversão grupo.The task sequence then continues with any steps in the Rollback group. Depois de criar a sequência de tarefas, pode adicionar passos opcionais no grupo reversão.After you create the task sequence, you can add optional steps in the Rollback group. Por exemplo, reverter as alterações efetuadas no sistema o preparar para o grupo de atualização, tais como desinstalar o software incompatível.For example, reverse any changes made to the system in the Prepare for Upgrade group, such as uninstalling incompatible software.

Recomendações adicionaisAdditional recommendations

  • Reveja a documentação do Windows para erros de atualização do Windows 10 resolver.Review Windows documentation to Resolve Windows 10 upgrade errors. Este artigo também inclui informações detalhadas sobre o processo de atualização.This article also includes detailed information about the upgrade process.
  • A predefinição verificar disponibilidade passo, ativar assegurar espaço mínimo livre em disco (MB).On the default Check Readiness step, enable Ensure minimum free disk space (MB). Defina o valor para, pelo menos, 16384 (16 GB) para um SO de 32 bits atualizar o pacote, ou 20480 (20 GB) de 64 bits.Set the value to at least 16384 (16 GB) for a 32-bit OS upgrade package, or 20480 (20 GB) for 64-bit.
  • Utilize o SMSTSDownloadRetryCount variável de sequência de tarefas incorporadas para transferir política de repetição.Use the SMSTSDownloadRetryCount built-in task sequence variable to retry downloading policy. Atualmente, por predefinição, o cliente duas vezes; repetir Esta variável é definida como dois (2).Currently by default, the client retries twice; this variable is set to two (2). Se os clientes não estiverem numa ligação de rede empresarial com fios, tentativas adicionais ajudam o cliente obter a política.If your clients are not on a wired corporate network connection, additional retries help the client obtain policy. Utilizar esta variável faz com que nenhum efeito negativo, que não sejam falha atrasada se não é possível transferir a política.Using this variable causes no negative side effect, other than delayed failure if it cannot download policy. Aumentar também o SMSTSDownloadRetryDelay variável da predefinição 15 segundos.Also increase the SMSTSDownloadRetryDelay variable from the default 15 seconds.
  • Efetue uma avaliação de compatibilidade inline.Perform an inline compatibility assessment.
    • Adicionar uma segunda atualizar sistema operativo passo antecipadamente no preparar a atualização grupo.Add a second Upgrade Operating System step early in the Prepare for Upgrade group. Nome da avaliação da atualização.Name it Upgrade assessment. Especifique o mesmo pacote de atualização e, em seguida, ative a opção de análise de compatibilidade de executar a configuração do Windows sem iniciar a atualização.Specify the same upgrade package, and then enable the option to Perform Windows Setup compatibility scan without starting upgrade. Ativar continuar com o erro no separador de opções.Enable Continue on error on the Options tab.
    • Imediatamente a seguir esta da avaliação da atualização passo, adicione um executar linha de comandos passo.Immediately following this Upgrade assessment step, add a Run Command Line step. Especifique a linha de comandos:Specify the following command line:
      cmd /c exit %_SMSTSOSUpgradeActionReturnCode%
      No opções separador, adicione a seguinte condição:On the Options tab, add the following condition:
      Task Sequence Variable _SMSTSOSUpgradeActionReturnCode not equals 3247440400
      Este código de retorno é o equivalente decimal MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210), que é uma análise de compatibilidade efetuada com êxito sem problemas.This return code is the decimal equivalent of MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210), which is a successful compatibility scan with no issues. Se o avaliação da atualização passo for bem sucedida e devolve este código, este passo é ignorado.If the Upgrade Assessment step succeeds and returns this code, this step is skipped. Caso contrário, se o passo de avaliação devolve qualquer código de retorno, este passo falhe a sequência de tarefas com o código de retorno da análise de compatibilidade de configuração do Windows.Otherwise, if the assessment step returns any other return code, this step fails the task sequence with the return code from the Windows Setup compatibility scan.
    • Para obter mais informações, consulte atualizar sistema operativo.For more information, see Upgrade operating system.
  • Se pretender alterar o dispositivo de BIOS para UEFI durante esta sequência de tarefas, consulte converter da BIOS UEFI durante uma atualização no local.If you want to change the device from BIOS to UEFI during this task sequence, see Convert from BIOS to UEFI during an in-place upgrade.