Implementar o Windows to Go com o System Center Configuration ManagerDeploy Windows to Go with System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Este tópico fornece os passos para aprovisionar o Windows To Go no System Center Configuration Manager.This topic provides the steps to provision Windows To Go in System Center Configuration Manager. O Windows To Go é uma funcionalidade empresarial do Windows 8 que permite a criação de uma área de trabalho do Windows To Go que pode arrancar a partir de uma unidade externa ligada por USB em computadores que cumpram os requisitos de certificação do Windows 7 ou do Windows 8, independentemente do sistema operativo em execução no computador.Windows To Go is an enterprise feature of Windows 8 that enables the creation of a Windows To Go workspace that can be booted from a USB-connected external drive on computers that meet the Windows 7 or Windows 8 certification requirements, regardless of the operating system running on the computer. As áreas de trabalho do Windows To Go podem utilizar a mesma imagem que as empresas utilizam nos seus computadores de secretária e portáteis e podem ser geridas da mesma forma.Windows To Go workspaces can use the same image enterprises use for their desktops and laptops and can be managed the same way.

Para obter mais informações sobre o Windows To Go, consulte o artigo Windows To Go descrição geral da funcionalidade.For more information about Windows To Go, see Windows To Go feature overview.

Aprovisionar o Windows To GoProvision Windows To Go

O Windows To Go é um sistema operativo armazenado numa unidade externa ligada por USB.Windows To Go is an operating system stored on a USB-connected external drive. Pode aprovisionar a unidade do Windows To Go tal como aprovisiona outras implementações de sistema operativo.You can provision the Windows To Go drive much like you provision other operating system deployments. No entanto, uma vez que o Windows To Go foi concebido para ser uma solução centrada no utilizador e com elevada mobilidade, tem de adotar uma abordagem ligeiramente diferente ao aprovisionamento destas unidades.However, because Windows To Go is designed to be a user-centric and highly mobile solution, you must take a slightly different approach to provisioning these drives.

A um nível elevado, o Windows To Go é uma implementação de duas fases que lhe permite configurar o dispositivo do Windows To Go e pré-configurar conteúdo para a implementação do sistema operativo.At a high level, Windows To Go is a two-phased deployment that allows you to configure the Windows To Go device and prestage content for the operating system deployment. Pode conseguir isto com um impacto mínimo para o utilizador e o período de inatividade do limite para o computador do utilizador.You can achieve this with minimal impact to the user and limit downtime for the user's computer. Depois de pré-configurar o computador, tem de concluir o processo de aprovisionamento para garantir que o computador fica pronto para o utilizador.After you prestage the computer, you must complete the provisioning process to ensure the computer is ready for the user. O processo de aprovisionamento é semelhante ao processo de implementação do sistema operativo atual.The provisioning process is similar to the current operating system deployment process. Segue-se o fluxo de trabalho geral para pré-configurar conteúdo e aprovisionar o Windows To Go:The following lists the general workflow to prestage content and provision Windows To Go:

  1. Pré-requisitos para aprovisionar o Windows To GoPrerequisites to provision Windows To Go

  2. Criar suportes de dados pré-configuradosCreate prestaged media

  3. Criar um pacote do Windows To Go CreatorCreate a Windows To Go Creator package

  4. Atualizar a sequência de tarefas para ativar o BitLocker para o Windows To GoUpdate the task sequence to enable BitLocker for Windows To Go

  5. Implementar o pacote do Windows To Go Creator e a sequência de tarefasDeploy the Windows To Go Creator package and task sequence

  6. O utilizador executa o Windows To Go CreatorUser runs the Windows To Go Creator

  7. O Configuration Manager configura e prepara a unidade do Windows To GoConfiguration Manager configures and stages the Windows To Go drive

  8. O utilizador inicia sessão no Windows 8User logs in to Windows 8

Pré-requisitos para aprovisionar o Windows To Go Prerequisites to provision Windows To Go

Antes de aprovisionar o Windows To Go, tem de concluir o seguinte no Configuration Manager:Before you provision Windows To Go, you must complete the following in Configuration Manager:

  • Distribuir uma imagem de arranque para um ponto de distribuiçãoDistribute a boot image to a distribution point

    antes de criar o suporte de dados pré-configurado, tem de distribuir a imagem de arranque a um ponto de distribuição.Before you create prestaged media, you must distribute the boot image to a distribution point.

    Nota

    Imagens de arranque são utilizadas para instalar o sistema operativo nos computadores de destino no seu ambiente do Configuration Manager.Boot images are used to install the operating system on the destination computers in your Configuration Manager environment. Contêm uma versão do Windows PE que instala o sistema operativo, bem como os controladores de dispositivo adicionais que sejam necessários.They contain a version of Windows PE that installs the operating system, as well as any additional device drivers that are required. O Configuration Manager oferece duas imagens de arranque: Uma para suportar x86 plataformas e outra para suportar x64 plataformas.Configuration Manager provides two boot images: One to support x86 platforms and one to support x64 platforms. Também pode criar imagens de arranque próprias.You can also create your own boot images. Para obter mais informações, consulte o artigo gerir imagens de arranque.For more information, see Manage boot images.

  • Distribuir a imagem do sistema operativo Windows 8 para um ponto de distribuiçãoDistribute the Windows 8 operating system image to a distribution point

    antes de criar o suporte de dados pré-configurado, tem de distribuir a imagem do sistema operativo Windows 8 a um ponto de distribuição.Before you create prestaged media, you must distribute the Windows 8 operating system image to a distribution point.

    Nota

    As imagens de sistema operativo são ficheiros com o formato .WIM e representam uma coleção comprimida de ficheiros e pastas de referência que são necessários para instalar e configurar com êxito um sistema operativo num computador.Operating system images are .WIM format files and represent a compressed collection of reference files and folders that are required to successfully install and configure an operating system on a computer. Para obter mais informações, consulte o artigo gerir imagens do sistema operativo.For more information, see Manage operating system images.

  • Criar uma Sequência de Tarefas para Implementar o Windows 8Create a Task Sequence to Deploy Windows 8

    tem de criar uma sequência de tarefas para uma implementação do Windows 8 que será referenciar quando criar suportes de dados pré-configurados.You must create a task sequence for a Windows 8 deployment that you will reference when you create prestaged media. Para obter mais informações, consulte o artigo gerir sequências de tarefas para automatizar tarefas.For more information, see Manage task sequences to automate tasks.

Criar suportes de dados pré-configurados Create prestaged media

O suporte de dados pré-configurado contém a imagem de arranque utilizada para iniciar o computador de destino e a imagem de sistema operativo aplicada no computador de destino.Prestaged media contains the boot image used to start the destination computer and the operating system image that is applied to the destination computer. O computador que for aprovisionado com um suporte de dados pré-configurado pode ser iniciado utilizando a imagem de arranque.The computer that you provision with prestaged media can be started by using the boot image. Em seguida, o computador pode executar uma sequência de tarefas existente de implementação de sistema operativo para instalar uma implementação completa do sistema operativo.The computer can then run an existing operating system deployment task sequence to install a complete operating system deployment. A sequência de tarefas que implementa o sistema operativo não está incluída no suporte de dados.The task sequence that deploys the operating system is not included in the media.

Pode adicionar conteúdo, como aplicações e controladores de dispositivo, para além da imagem do sistema operativo e da imagem de arranque, durante a fase de pré-configuração.You can add content, such as applications and device drivers, in addition to the operating system image and boot image during the prestage phase. Isto reduz o tempo de implementação de um sistema operativo e reduz o tráfego de rede porque o conteúdo já está na unidade.This reduces the time it takes to deploy an operating system and reduces network traffic because the content is already on the drive.

Utilize o procedimento seguinte para criar o suporte de dados pré-configurado.Use the following procedure to create the prestaged media.

Para criar um suporte de dados pré-configuradoTo create prestaged media

  1. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  2. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Sistemas Operativose clique em Sequências de Tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then click Task Sequences.

  3. No separador Home Page , no grupo Criar , clique em Criar Suportes de Dados da Sequência de Tarefas para iniciar o Assistente de Criação de Suporte de Dados da Sequência de Tarefas.On the Home tab, in the Create group, click Create Task Sequence Media to start the Create Task Sequence Media Wizard.

  4. Na página Selecione o Tipo de Suporte de Dados , especifique as informações seguintes e clique em Seguinte.On the Select Media Type page, specify the following information, and then click Next.

    • Selecione Suporte de dados pré-configurado.Select Prestaged media.

    • Selecione Permitir a implementação do sistema operativo autónoma para arrancar a implementação do Windows To Go sem interação do utilizador.Select Allow unattended operating system deployment to boot to the Windows To Go deployment with no user interaction.

      Importante

      Quando utiliza esta opção com a variável personalizada SMSTSPreferredAdvertID (definida mais adiante neste procedimento), não é necessária qualquer interação do utilizador e o computador arrancará automaticamente na implementação do Windows To Go quando detetar uma unidade do Windows To Go.When you use this option with the SMSTSPreferredAdvertID custom variable (set later in this procedure), no user interaction is required and the computer will automatically boot to the Windows To Go deployment when it detects a Windows To Go drive. Ainda assim, será solicitada uma palavra-passe ao utilizador se o suporte de dados estiver configurado com proteção por palavra-passe.The user is still prompted for a password if the media is configured for password protection. Se utilizar a definição Permitir a implementação do sistema operativo autónoma sem configurar a variável SMSTSPreferredAdvertID, ocorrerá um erro quando implementar a sequência de tarefas.If you use the Allow unattended operating system deployment setting without configuring the SMSTSPreferredAdvertID variable, an error will occur when you deploy the task sequence.

  5. Na página Gestão de Suporte de Dados , especifique as informações seguintes e clique em Seguinte.On the Media Management page, specify the following information, and then click Next.

    • Selecione Suporte de dados dinâmico se pretender permitir que um ponto de gestão redirecione o suporte de dados para outro ponto de gestão, com base na localização do cliente nos limites do site.Select Dynamic media if you want to allow a management point to redirect the media to another management point, based on the client location in the site boundaries.

    • Selecione Suporte de dados baseado no site se pretender que o suporte de dados entre em contacto apenas com o ponto de gestão especificado.Select Site-based media if you want the media to contact only the specified management point.

  6. Na página Propriedades do Suporte de Dados , especifique as informações seguintes e, em seguida, clique em Seguinte.On the Media Properties page, specify the following information, and then click Next.

    • Criado por: Especifique quem criou o suporte de dados.Created by: Specify who created the media.

    • Versão: Especifique o número de versão do suporte de dados.Version: Specify the version number of the media.

    • Comentário: Especifique uma descrição exclusiva do que é utilizado o suporte de dados para.Comment: Specify a unique description of what the media is used for.

    • Ficheiro de multimédia: Especifique o nome e caminho dos ficheiros de saída.Media file: Specify the name and path of the output files. O assistente escreve os ficheiros de saída nesta localização.The wizard writes the output files to this location. Por exemplo: \\servername\folder\outputfile.wimFor example: \\servername\folder\outputfile.wim

  7. Na página Segurança , especifique as seguintes informações e clique em Seguinte.On the Security page, specify the following information, and then click Next.

    • Selecione ativar suporte para computadores desconhecidos para permitir que o suporte de dados implementar um sistema operativo num computador que não seja gerido pelo Configuration Manager.Select Enable unknown computer support to allow the media to deploy an operating system to a computer that is not managed by Configuration Manager. Não existe nenhum registo desses computadores na base de dados do Configuration Manager.There is no record of these computers in the Configuration Manager database. Os computadores desconhecidos incluem o seguinte:Unknown computers include the following:

      • Um computador onde não está instalado o cliente do Configuration ManagerA computer where the Configuration Manager client is not installed

      • Um computador que não é importado para o Configuration ManagerA computer that is not imported into Configuration Manager

      • Um computador que não é detetado pelo Configuration ManagerA computer that is not discovered by Configuration Manager

    • Selecione Proteger suporte de dados com uma palavra-passe e introduza uma palavra-passe segura para ajudar a proteger o suporte de dados contra acesso não autorizado.Select Protect the media with a password and enter a strong password to help protect the media from unauthorized access. Quando especificar uma palavra-passe, o utilizador terá de fornecer essa palavra-passe para utilizar o suporte de dados pré-configurado.When you specify a password, the user must provide that password to use the prestaged media.

      Importante

      Como procedimento de segurança recomendado, atribua sempre uma palavra-passe para ajudar a proteger o suporte de dados pré-configurado.As a security best practice, always assign a password to help protect the prestaged media.

      Nota

      Quando protege o suporte de dados pré-configurado com uma palavra-passe, esta é solicitada ao utilizador mesmo quando o suporte de dados está configurado com a definição Permitir a implementação do sistema operativo autónoma .When you protect the prestaged media with a password, the user is prompted for the password even when the media is configured with the Allow unattended operating system deployment setting.

    • Para comunicações HTTP, selecione Criar um certificado de suporte de dados autoassinadoe especifique as datas de início e de expiração do certificado.For HTTP communications, select Create self-signed media certificate, and then specify the start and expiration date for the certificate.

    • Para comunicações HTTPS, selecione Importar certificado PKIe especifique o certificado a importar e a respetiva palavra-passe.For HTTPS communications, select Import PKI certificate, and then specify the certificate to import and its password.

      Para mais informações sobre este certificado de cliente que é utilizado para imagens de arranque, consulte o artigo requisitos dos certificados PKI.For more information about this client certificate that is used for boot images, see PKI certificate requirements.

    • Afinidade dispositivo / utilizador: Para suportar a gestão centrada no utilizador no Configuration Manager, especifique como pretende que o suporte de dados associe utilizadores ao computador de destino.User Device Affinity: To support user-centric management in Configuration Manager, specify how you want the media to associate users with the destination computer. Para obter mais informações sobre como a implementação do sistema operativo suporta afinidade dispositivo / utilizador, consulte o artigo associar utilizadores um computador de destino.For more information about how operating system deployment supports user device affinity, see Associate users with a destination computer.

      • Especifique Permitir afinidade dispositivo/utilizador com aprovação automática se pretender que o suporte de dados associe automaticamente utilizadores ao computador de destino.Specify Allow user device affinity with auto-approval if you want the media to automatically associate users with the destination computer. Esta funcionalidade baseia-se nas ações da sequência de tarefas que implementa o sistema operativo.This functionality is based on the actions of the task sequence that deploys the operating system. Neste cenário, a sequência de tarefas cria uma relação entre os utilizadores especificados e o computador de destino quando implementa o sistema operativo no computador de destino.In this scenario, the task sequence creates a relationship between the specified users and destination computer when it deploys the operating system to the destination computer.

      • Especifique Permitir afinidade dispositivo/utilizador com aprovação pendente pelo administrador se pretender que o suporte de dados associe utilizadores ao computador de destino após concessão da aprovação.Specify Allow user device affinity pending administrator approval if you want the media to associate users with the destination computer after approval is granted. Esta funcionalidade baseia-se no âmbito da sequência de tarefas que implementa o sistema operativo.This functionality is based on the scope of the task sequence that deploys the operating system. Neste cenário, a sequência de tarefas cria uma relação entre os utilizadores especificados e o computador de destino, mas aguarda a aprovação de um utilizador administrativo antes da implementação do sistema operativo.In this scenario, the task sequence creates a relationship between the specified users and the destination computer, but waits for approval from an administrative user before the operating system is deployed.

      • Especifique Não permitir afinidade dispositivo/utilizador se não pretender que o suporte de dados associe utilizadores ao computador de destino.Specify Do not allow user device affinity if you do not want the media to associate users with the destination computer. Neste cenário, a sequência de tarefas não associa utilizadores ao computador de destino durante a implementação do sistema operativo.In this scenario, the task sequence does not associate users with the destination computer when it deploys the operating system.

  8. Na página Sequência de Tarefas , especifique a sequência de tarefas do Windows 8 que criou na secção anterior.On the Task Sequence page, specify the Windows 8 task sequence that you created in the previous section.

  9. Na página Imagem de arranque , especifique as seguintes informações e clique em Seguinte.On the Boot image page, specify the following information, and then click Next.

    Importante

    A arquitetura da imagem de arranque que é distribuída deve ser adaptada à arquitetura do computador de destino.The architecture of the boot image that is distributed must be appropriate for the architecture of the destination computer. Por exemplo, um computador de destino x64 pode efetuar o arranque e a execução de uma imagem de arranque x86 ou x64.For example, an x64 destination computer can boot and run an x86 or x64 boot image. No entanto, um computador de destino x86 só pode efetuar o arranque e a execução de uma imagem de arranque x86.However, an x86 destination computer can boot and run only an x86 boot image. Para computadores com certificação do Windows 8 no modo EFI, tem de utilizar uma imagem de arranque x64.For Windows 8 certified computers in EFI mode, you must use an x64 boot image.

    • Imagem de arranque: Especifique a imagem de arranque para iniciar o computador de destino.Boot image: Specify the boot image to start the destination computer.

    • Ponto de distribuição: Especifique o ponto de distribuição que aloja a imagem de arranque.Distribution point: Specify the distribution point that hosts the boot image. O assistente obtém a imagem de arranque do ponto de distribuição e escreve-a no suporte de dados.The wizard retrieves the boot image from the distribution point and writes it to the media.

      Nota

      O utilizador administrativo tem de ter direitos de acesso de Leitura para o conteúdo da imagem de arranque no ponto de distribuição.The administrative user must have Read access rights to the boot image content on the distribution point. Para obter mais informações, consulte o artigo gerir contas para aceder ao conteúdo.For more information, see Manage accounts to access content.

    • Se tiver selecionado Suporte de dados baseado no site na página Gestão de Suporte de Dados deste assistente, na caixa Ponto de gestão , especifique um ponto de gestão de um site primário.If you selected Site-based media on the Media Management page of this wizard, in the Management point box, specify a management point from a primary site.

    • Se tiver selecionado Suporte de dados dinâmico na página Gestão de Suporte de Dados do assistente, na caixa Pontos de gestão associados , especifique os pontos de gestão do site primário a utilizar e uma ordem de prioridades para as comunicações iniciais.If you selected Dynamic media on the Media Management page of the wizard, in the Associated management points box, specify the primary site management points to use and a priority order for the initial communications.

  10. Na página Imagens , especifique as seguintes informações e clique em Seguinte.On the Images page, specify the following information, and then click Next.

    • Pacote de imagem: Especifique o pacote que contém a imagem de sistema operativo Windows 8.Image package: Specify the package that contains the Windows 8 operating system image.

    • Índice de imagens: Especifique a imagem a implementar se o pacote contiver várias imagens de sistema operativo.Image index: Specify the image to deploy if the package contains multiple operating system images.

    • Ponto de distribuição: Especifique o ponto de distribuição que aloja o pacote de imagem do sistema operativo.Distribution point: Specify the distribution point that hosts the operating system image package. O assistente obtém a imagem do sistema operativo a partir do ponto de distribuição e escreve-a no suporte de dados.The wizard retrieves the operating system image from the distribution point and writes it to the media.

      Nota

      O utilizador administrativo tem de ter direitos de acesso de Leitura para o conteúdo da imagem de sistema operativo no ponto de distribuição.The administrative user must have Read access rights to the operating system image content on the distribution point. Para obter mais informações, consulte o artigo gerir contas para aceder ao conteúdo.For more information, see Manage accounts to access content.

  11. Na página Selecionar Aplicação , selecione conteúdo de aplicações a incluir no ficheiro do suporte de dados e clique em Seguinte.On the Select Application page, select application content to include in the media file, and then click Next.

  12. Na página Selecionar Pacote , selecione conteúdo de pacote adicional a incluir no ficheiro do suporte de dados e clique em Seguinte.On the Select Package page, select additional package content to include in the media file, and then click Next.

  13. Na página Selecionar o Pacote do Controlador , selecione conteúdo de pacote de controladores a incluir no ficheiro do suporte de dados e clique em Seguinte.On the Select Driver Package page, select driver package content to include in the media file, and then click Next.

  14. Na página Pontos de Distribuição , selecione um ou vários pontos de distribuição que contenham o conteúdo exigido pela sequência de tarefas e clique em Seguinte.On the Distribution Points page, select one or more distribution points that contain the content required by the task sequence, and then click Next.

  15. Na página Personalização , especifique as seguintes informações e clique em Seguinte.On the Customization page, specify the following information, and then click Next.

    • As variáveis: Especifique as variáveis utilizadas pela sequência de tarefas para implementar o sistema operativo.Variables: Specify the variables that the task sequence uses to deploy the operating system. Para o Windows To Go, utilize a variável SMSTSPreferredAdvertID para selecionar automaticamente a implementação do Windows To Go utilizando o seguinte formato:For Windows To Go, use the SMSTSPreferredAdvertID variable to automatically select the Windows To Go deployment by using the following format:

      SMSTSPreferredAdvertID = {IDdaImplementação}, em que IDdaImplementação é o ID da implementação associado à sequência de tarefas que irá utilizar para concluir o processo de aprovisionamento para a unidade do Windows To Go.SMSTSPreferredAdvertID = {DeploymentID}, where DeploymentID is the deployment ID associated with the task sequence that you will use to complete the provisioning process for the Windows To Go drive.

      Dica

      Quando utiliza esta variável com uma sequência de tarefas definida para execução automática (definida mais adiante neste procedimento), não é necessária qualquer interação do utilizador e o computador arranca automaticamente na implementação do Windows To Go quando detetar uma unidade do Windows To Go.When you use this variable with a task sequence that is set to run unattended (set earlier in this procedure), no user interaction is required and the computer automatically boots to the Windows To Go deployment when it detects a Windows To Go drive. Ainda assim, será solicitada uma palavra-passe ao utilizador se o suporte de dados estiver configurado com proteção por palavra-passe.The user is still prompted for a password if the media is configured for password protection.

    • Comandos de Pré-início: Especifique os comandos de pré-início que pretende executar antes da execução da sequência de tarefas.Prestart commands: Specify any prestart commands that you want to run before the task sequence runs. Os comandos de pré-início podem ser um script ou um ficheiro executável que podem interagir com o utilizador no Windows PE antes da execução da sequência de tarefas para instalar o sistema operativo.Prestart commands can be a script or executable that can interact with the user in Windows PE before the task sequence runs to install the operating system. Configure as seguintes variáveis para a implementação do Windows To Go:Configure the following for the Windows To Go deployment:

      • OSDBitLockerPIN: O BitLocker para Windows To Go necessita de uma frase de acesso.OSDBitLockerPIN: BitLocker for Windows To Go requires a passphrase. Defina a variável OSDBitLockerPIN como parte de um comando de pré-início para definir a frase de acesso do BitLocker para a unidade do Windows To Go.Set the OSDBitLockerPIN variable as part of a prestart command to set the BitLocker passphrase for the Windows To Go drive.

        Aviso

        Quando o BitLocker tiver a frase de acesso ativada, o utilizador terá de introduzir a frase de acesso sempre que o computador arrancar na unidade do Windows To Go.After BitLocker is enabled for the passphrase, the user must enter the passphrase each time the computer boots to the Windows To Go drive.

      • SMSTSUDAUsers: Especifica o utilizador primário do computador de destino.SMSTSUDAUsers: Specifies the primary user of the destination computer. Utilize esta variável para recolher o nome do utilizador, que pode então ser utilizado para associar o utilizador e o dispositivo.Use this variable to collect the user name, which can then be used to associate the user and device. Para obter mais informações, consulte o artigo associar utilizadores um computador de destino.For more information, see Associate users with a destination computer.

        Dica

        Para obter o nome de utilizador, pode criar uma caixa de introdução como parte do comando de pré-início, para o utilizador introduzir o respetivo nome de utilizador, e, em seguida, definir a variável com o valor.To retrieve the username, you can create an input box as part of the prestart command, have the user enter their username, and then set the variable with the value. Por exemplo, pode adicionar as seguintes linhas ao ficheiro de script do comando de pré-início:For example, you can add the following lines to the prestart command script file:

        UserID = inputbox("Enter Username" ,"Enter your username:","",400,0)

        env("SMSTSUDAUsers") = UserID

        Para obter mais informações sobre como criar um ficheiro de script para utilizar como comando de Pré-início, consulte o artigo comandos para suporte de dados de sequência de tarefas de Pré-início.For more information about how to create a script file to use as your prestart command, see Prestart commands for task sequence media.

  16. Conclua o assistente.Complete the wizard.

    Nota

    A conclusão do ficheiro do suporte de dados pré-configurado pelo assistente poderá demorar bastante tempo.It can take an extended period of time for the wizard to complete the prestaged media file.

Criar um pacote do Windows To Go Creator Create a Windows To Go Creator package

Como parte da implementação do Windows To Go, tem de criar um pacote para implementar o ficheiro de suporte de dados pré-configurado.As part of the Windows To Go deployment, you must create a package to deploy the prestage media file. O pacote tem de incluir a ferramenta que configura a unidade do Windows To Go e extrai o suporte de dados pré-configurado para a unidade.The package must include the tool that configures the Windows To Go drive and extracts the prestaged media to the drive. Utilize o procedimento seguinte para criar o pacote do Windows To Go Creator.Use the following procedure to create the Windows To Go Creator package.

Para criar o pacote do Windows To Go CreatorTo create the Windows To Go Creator package

  1. No servidor para alojar os ficheiros do pacote do Windows To Go Creator, crie uma pasta de origem para os ficheiros de origem do pacote.On the server to host the Windows To Go Creator package files, create a source folder for the package source files.

    Nota

    A conta de computador do servidor do site tem de ter direitos de acesso de Leitura para a pasta de origem.The computer account of the site server must have Read access rights to the source folder.

  2. Copie o ficheiro de suporte de dados pré-configurado criado na secção Create prestaged media para a pasta de origem do pacote.Copy the prestaged media file that you created in the Create prestaged media section to the package source folder.

  3. Copie a ferramenta Windows To Go Creator (WTGCreator.exe) para a pasta de origem do pacote.Copy the Windows To Go Creator tool (WTGCreator.exe) to the package source folder. A ferramenta de criação está disponível em qualquer servidor de site primário na seguinte localização: <Pastadeinstalaçãodoconfigmgr> \OSD\Tools\WTG\Creator.The creator tool is available on any primary site server at the following location: <ConfigMgrInstallationFolder>\OSD\Tools\WTG\Creator.

  4. Crie um pacote e um programa utilizando o Assistente para Criar Pacote e Programa.Create a package and program by using the Create Package and Program Wizard.

  5. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  6. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Gestão de Aplicaçõese clique em Pacotes.In the Software Library workspace, expand Application Management, and then click Packages.

  7. No separador Home Page , no grupo Criar , clique em Criar Pacote.On the Home tab, in the Create group, click Create Package.

  8. Na página Pacote , especifique o nome e a descrição do pacote.On the Package page, specify the name and description of the package. Por exemplo, introduza Windows To Go para o nome do pacote e especifique Package to configure a Windows To Go drive using System Center Configuration Manager para a descrição do pacote.For example, enter Windows To Go for the package name and specify Package to configure a Windows To Go drive using System Center Configuration Manager for the package description.

  9. Selecione Este pacote contém ficheiros de origem, especifique o caminho da pasta de origem do pacote que criou no passo 1 e clique em Seguinte.Select This package contains source files, specify the path to the package source folder that you created in step 1, and then click Next.

  10. Na página Tipo de Programa , selecione Programa padrãoe clique em Seguinte.On the Program Type page, select Standard program, and then click Next.

  11. Na página Programa Padrão , especifique o seguinte:On the Standard Program page, specify the following:

    • Nome: Especifique o nome do programa.Name: Specify the name of the program. Por exemplo, escreva Creator para o nome do programa.For example, type Creator for the program name.

    • Linha de comandos: Tipo de WTGCreator.exe /wim:PrestageName.wim, em que nomepré-config é o nome do ficheiro pré-configurado que criou e copiou para a pasta de origem do pacote para o pacote Windows To Go Creator.Command Line: Type WTGCreator.exe /wim:PrestageName.wim, where PrestageName is the name of prestaged file that you created and copied to the package source folder for the Windows To Go Creator package.

      Opcionalmente, pode adicionar as seguintes opções:Optionally, you can add the following options:

      • enableBootRedirect: opção da linha de comandos para alterar as opções de arranque do Windows To Go para permitir o redirecionamento do arranque.enableBootRedirect: command-line option to change the Windows To Go startup options to allow boot redirection. Quando utilizar esta opção, o computador arrancará a partir do USB sem ter de alterar a ordem de arranque no firmware do computador ou o utilizador ter de selecionar a partir de uma lista de opções durante o arranque.When you use this option, the computer will boot from USB without having to change the boot order in the computer firmware or have the user select from a list of boot options during startup. Se for detetada uma unidade do Windows To Go, o computador arrancará nessa unidade.If a Windows To Go drive is detected, the computer boots to that drive.
    • Executar: Especifique Normal para executar o programa com base nas predefinições do sistema e do programa.Run: Specify Normal to run the program based on the system and program defaults.

    • Programa pode ser executado: Especifique se o programa pode ser executado apenas quando um utilizador tiver sessão iniciado.Program can run: Specify whether the program can run only when a user is logged on.

    • Modo de execução: Especifique se o programa será executado o com sessão iniciada com permissões de utilizadores ou com permissões administrativas.Run mode: Specify whether the program will run with the logged on users permissions or with administrative permissions. O Windows To Go Creator requer permissões elevadas para ser executado.The Windows To Go Creator requires elevated permissions to run.

    • Selecione Permitir que os utilizadores visualizem e interajam com a instalação do programae clique em Seguinte.Select Allow users to view and interact with the program installation, and then click Next.

  12. Na página Requisitos, especifique o seguinte:On the Requirements page, specify the following:

    • Requisitos de plataforma: Selecione as plataformas Windows 8 aplicáveis para permitir o aprovisionamento.Platform requirements: Select the applicable Windows 8 platforms to allow provisioning.

    • Espaço em disco estimado: Especifique o tamanho da pasta de origem do pacote para o Windows To Go Creator.Estimated disk space: Specify the size of the package source folder for the Windows To Go Creator.

    • Máximo tempo de execução permitido (minutos): Especifica o tempo máximo que o programa poderá demorar a ser executado num computador cliente.Maximum allowed run time (minutes): Specifies the maximum time that the program is expected to run on the client computer. Por predefinição, este valor é definido para 120 minutos.By default, this value is set to 120 minutes.

      Importante

      Se estiver a utilizar janelas de manutenção para a coleção onde este programa é executado, pode ocorrer um conflito se o Tempo máximo de execução permitido for superior à janela de manutenção agendada.If you are using maintenance windows for the collection on which this program is run, a conflict might occur if the Maximum allowed run time is longer than the scheduled maintenance window. Se o tempo de execução máximo for definido para Desconhecido, começará durante a janela de manutenção, mas continuará a ser executado até concluir ou falhar depois de a janela de manutenção fechar.If the maximum run time is set to Unknown, it will start during the maintenance window, but will continue to run until it completes or fails after the maintenance window is closed. Se definir o tempo de execução máximo para um período específico (não definido para Desconhecido) que excede a duração de qualquer janela de manutenção, esse programa não será executado.If you set the maximum run time to a specific period (not set to Unknown) that exceeds the length of any available maintenance window, then that program will not be run.

      Nota

      Se o valor é definido como desconhecido, tempo de execução Configuration Manager define o número máximo para 12 horas (720 minutos).If the value is set to Unknown, Configuration Manager sets the maximum allowed run time to 12 hours (720 minutes).

      Nota

      Se o tempo máximo de execução (definido pelo utilizador ou como o valor predefinido) for excedido, o Configuration Manager deixa o programa se executar com direitos administrativos está selecionada e permitir que os utilizadores visualizem e interajam com a instalação do programa não estiver selecionada no programa padrão página.If the maximum run time (whether set by the user or as the default value) is exceeded, Configuration Manager stops the program if run with administrative rights is selected and Allow users to view and interact with the program installation is not selected on the Standard Program page.

      Clique em Seguinte e conclua o assistente.Click Next and complete the wizard.

Atualizar a sequência de tarefas para ativar o BitLocker para o Windows To Go Update the task sequence to enable BitLocker for Windows To Go

O Windows To Go ativa o BitLocker numa unidade de arranque externa sem a utilização do TPM.Windows To Go enables BitLocker on an external bootable drive without the use of TPM. Por conseguinte, terá de utilizar uma ferramenta separada para configurar o BitLocker na unidade do Windows To Go.Therefore, you must use a separate tool to configure BitLocker on the Windows To Go drive. Para ativar o BitLocker, terá de adicionar uma ação à sequência de tarefas após o passo Configurar Windows e ConfigMgr .To enable BitLocker, you must add an action to the task sequence after the Setup Windows and ConfigMgr step.

Nota

O BitLocker para Windows To Go necessita de uma frase de acesso.BitLocker for Windows To Go requires a passphrase. No passo Create prestaged media , defina a frase de acesso enquanto parte de um comando pré-arranque utilizando a variável OSDBitLockerPIN.In the Create prestaged media step, you set the passphrase as part of a prestart command by using the OSDBitLockerPIN variable.

Utilize o seguinte procedimento para atualizar a sequência de tarefas do Windows 8 para ativar o BitLocker para Windows To Go.Use the following procedure to update the Windows 8 task sequence to enable BitLocker for Windows To Go.

Para atualizar a sequência de tarefas do Windows 8 para ativar o BitLockerTo update the Windows 8 task sequence to enable BitLocker

  1. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  2. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Gestão de Aplicaçõese clique em Pacotes.In the Software Library workspace, expand Application Management, and then click Packages.

  3. No separador Home Page , no grupo Criar , clique em Criar Pacote.On the Home tab, in the Create group, click Create Package.

  4. Na página Pacote , especifique o nome e a descrição do pacote.On the Package page, specify the name and description of the package. Por exemplo, escreva BitLocker for Windows To Go para o nome do pacote e especifique Package to update BitLocker for Windows To Go para a descrição do pacote.For example, type BitLocker for Windows To Go for the package name and specify Package to update BitLocker for Windows To Go for the package description.

  5. Selecione Este pacote contém ficheiros de origem, especifique a localização para a ferramenta BitLocker para Windows To Go e clique em Seguinte.Select This package contains source files, specify the location for the BitLocker tool for Windows To Go, and then click Next. A ferramenta BitLocker está disponível em qualquer servidor de site primário do Configuration Manager na seguinte localização: <Pastadeinstalaçãodoconfigmgr> \OSD\Tools\WTG\BitLocker\The BitLocker tool is available on any Configuration Manager primary site server at the following location: <ConfigMgrInstallationFolder>\OSD\Tools\WTG\BitLocker\

  6. Na página Tipo de Programa , selecione Não criar um programa.On the Program Type page, select Do not create a program.

  7. Clique em Seguinte e conclua o assistente.Click Next and complete the wizard.

  8. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  9. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Sistemas Operativose clique em Sequências de Tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then click Task Sequences.

  10. Selecione a sequência de tarefas do Windows 8 que referencia nos suportes de dados pré-configurados.Select the Windows 8 task sequence that you reference in the prestaged media.

  11. No separador Home Page , no grupo Sequência de Tarefas , clique em Editar.On the Home tab, in the Task Sequence group, click Edit.

  12. Clique no passo Configurar Windows e ConfigMgr , clique em Adicionar, clique em Gerale, em seguida, clique em Executar Linha de Comandos.Click the Setup Windows and ConfigMgr step, click Add, click General, and then click Run Command Line. O passo Executar Linha de Comandos é adicionado após o passo Configurar Windows e ConfigMgr.The Run Command Line step is added after the Setup Windows and ConfigMgr step.

  13. No separador Propriedades para o passo Executar Linha de Comandos , adicione o seguinte:On the Properties tab for the Run Command Line step, add the following:

    1. Nome: Especifique um nome para a linha de comandos, tal como ativar o BitLocker para Windows To Go.Name: Specify a name for the command line, such as Enable BitLocker for Windows To Go.

    2. Linha de comandos: i386\osdbitlocker_wtg.exe /Enable /pwd: < nenhum | AD>Command Line: i386\osdbitlocker_wtg.exe /Enable /pwd:< None|AD>

      Parâmetros:Parameters:

      • /pwd: < nenhum | AD >-especificar o modo de recuperação de palavra-passe do BitLocker./pwd: - Specify the BitLocker password recovery mode. Este parâmetro obriga que utilize o parâmetro /Enable na linha de comandos.This parameter is required you use the /Enable parameter is in the command-line.

        Selecione AD para configurar a Encriptação da Unidade do BitLocker para criar cópias de segurança das informações de recuperação para unidades protegidas pelo BitLocker para Serviços de Domínio do Active Directory (AD DS).Select AD to configure BitLocker Drive Encryption to back up recovery information for BitLocker-protected drives to Active Directory Domain Services (AD DS). Criar cópias de segurança de palavras-passe de recuperação para uma unidade protegida pelo BitLocker permite que os utilizadores administrativos recuperem a unidade se estiver bloqueada.Backing up recovery passwords for a BitLocker-protected drive allows administrative users to recover the drive if it is locked. Isto garante que os dados encriptados pertencentes à empresa podem ser sempre acedidos por utilizadores autorizados.This ensures that encrypted data belonging to the enterprise can always be accessed by authorized users. Quando especificar Nenhum, o utilizador é responsável por manter uma cópia da palavra-passe de recuperação ou chave de recuperação.When you specify None, the user is responsible for keeping a copy of the recovery password or recovery key. Se o utilizador perder essa informação ou negligenciar a desencriptação da unidade antes de abandonar a organização, os utilizadores administrativos não conseguem aceder facilmente à unidade.If the user loses that information or neglects to decrypt the drive before leaving the organization, administrative users cannot easily access to the drive.

      • /wait: < verdadeiro | FALSO >-especificar se a sequência de tarefas aguarda para que encriptação seja concluída antes de concluir./wait: - Specify whether the task sequence waits for encryption to complete before it completes.

    3. Selecione pacotee, em seguida, especifique o pacote que criou no início deste procedimento.Select Package, and then specify the package that you created at the start of this procedure.

    4. No separador Opções , adicione as seguintes condições:On the Options tab, add the following conditions:

      • Condição = Variável de Sequência de TarefasCondition = Task Sequence Variable

      • Variável = _SMSTSWTGVariable = _SMSTSWTG

      • Condição = Igual aCondition = Equals

      • Valor = VerdadeiroValue = True

    Nota

    O passo Ativar o BitLocker , o mais provável depois do novo passo da linha de comandos, não é utilizado para ativar o BitLocker para Windows To Go.The Enable BitLocker step, which is likely after the new command-line step, is not used to enable BitLocker for Windows To Go. No entanto, pode manter este passo na sequência de tarefas a utilizar para implementações do Windows 8 que não utilizem uma unidade do Windows To Go.However, you can keep this step in the task sequence to use for Windows 8 deployments that do not use a Windows To Go drive.

Implementar o pacote do Windows To Go Creator e a sequência de tarefas Deploy the Windows To Go Creator package and task sequence

O Windows To Go é um processo de implementação híbrido.Windows To Go is a hybrid deployment process. Por conseguinte, terá de implementar o pacote do Windows To Go Creator e a sequência de tarefas do Windows 8.Therefore, you must deploy the Windows To Go Creator package and the Windows 8 task sequence. Utilize os seguintes procedimentos para concluir o processo de implementação.Use the following procedures to complete the deployment process.

Para implementar o pacote do Windows To Go CreatorTo deploy the Windows To Go Creator package

  1. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  2. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Gestão de Aplicaçõese clique em Pacotes.In the Software Library workspace, expand Application Management, and then click Packages.

  3. Selecione o pacote Windows To Go que criou no Windows no passo Criar um pacote do Windows To Go Creator .Select the Windows To Go package that you created in the Create a Windows To Go Creator package step.

  4. No separador Home Page , no grupo Implementação , clique em Implementar.On the Home tab, in the Deployment group, click Deploy.

  5. Na página Geral , especifique as seguintes definições:On the General page, specify the following settings:

    1. Software: Certifique-se de que o pacote Windows To Go está selecionado.Software: Verify that the Windows To Go package is selected.

    2. Recolha: Clique em procurar para selecionar a coleção à qual pretende implementar o pacote Windows To Go.Collection: Click Browse to select the collection to which you want to deploy the Windows To Go package.

    3. Utilizar grupos de pontos de distribuição predefinidos associados a esta coleção: Selecione esta opção se pretender armazenar o conteúdo do pacote no grupo de ponto de distribuição de predefinidos de coleções.Use default distribution point groups associated to this collection: Select this option if you want to store the package content on the collections default distribution point group. Se não tiver associado a coleção selecionada a um grupo de pontos de distribuição, esta opção estará indisponível.If you have not associated the selected collection with a distribution point group, this option will be unavailable.

  6. Na página Conteúdo , clique em Adicionar e, em seguida, selecione os pontos de distribuição ou os grupos de pontos de distribuição nos quais pretende implementar o conteúdo associado a este pacote e programa.On the Content page, click Add and then select the distribution points or distribution point groups to which you want to deploy the content associated with this package and program.

  7. Na página Definições de Implementação , selecione Disponível para o tipo de implementação e, em seguida, clique em Seguinte.On the Deployment Settings page, select Available for the deployment type, and then click Next.

  8. No Agendamento, configure quando este pacote e programa serão implementados ou colocados à disposição dos dispositivos cliente.On the Scheduling, configure when this package and program will be deployed or made available to client devices.

    As opções desta página serão diferentes consoante a ação de implementação esteja definida para Disponível ou Necessária.The options on this page will differ depending on whether the deployment action is set to Available or Required.

  9. No Agendamento, confirme as seguintes definições e clique em Seguinte.On the Scheduling, configure the following settings, and then click Next.

    1. Agendar quando esta implementação ficará disponível: Especifique a data e hora em que o pacote e programa ficarão disponíveis para serem executados no computador de destino.Schedule when this deployment will become available: Specify the date and time when the package and program is available to run on the destination computer. Se selecionar UTC, esta definição garantirá que o pacote e programa ficarão disponíveis para vários computadores de destino ao mesmo tempo, em vez de em alturas diferentes, de acordo com a hora local dos computadores de destino.When you select UTC, this setting ensures that the package and program is available for multiple destination computers at the same time rather than at different times, according to the local time on the destination computers.

    2. Agendar quando esta implementação expirará: Especifique a data e hora em que o pacote e programa expiram no computador de destino.Schedule when this deployment will expire: Specify the date and time when the package and program expires on the destination computer. Se selecionar UTC, esta definição garantirá que a sequência de tarefas expira em vários computadores de destino no mesmo tempo, em vez de tal acontecer em diferentes momentos, de acordo com a hora local dos computadores de destino.When you select UTC, this setting ensures that the task sequence expires on multiple destination computers at the same time rather than at different times, according to the local time on the destination computers.

  10. Na página Experiência de Utilizador do Assistente, especifique as seguintes informações:On the User Experience page of the Wizard, specify the following information:

    • Instalação de software: Permite que o software seja instalado fora das janelas de manutenção configurada.Software installation: Allows the software to be installed outside of any configured maintenance windows.

    • Reinício do sistema (se for necessário para concluir a instalação): Permite que um dispositivo reinicie fora das janelas de manutenção configuradas quando exigido pela instalação do software.System restart (if required to complete the installation): Allows a device to restart outside of configured maintenance windows when required by the software installation.

    • Dispositivos Embedded: Quando implementar pacotes e programas para dispositivos Windows Embedded que tenham o filtro de escrita ativado, pode especificar a instalação de pacotes e programas na sobreposição temporária e confirmar as alterações mais tarde, ou consolidar as alterações no prazo de instalação ou durante uma janela de manutenção.Embedded Devices: When you deploy packages and programs to Windows Embedded devices that are write filter enabled, you can specify to install the packages and programs on the temporary overlay and commit changes later, or commit the changes at the installation deadline or during a maintenance window. Ao consolidar alterações no momento da instalação ou durante uma janela de manutenção, será necessário um reinício para que as alterações sejam mantidas no dispositivo.When you commit changes at the installation deadline or during a maintenance window, a restart is required and the changes persist on the device.

  11. Na página Pontos de Distribuição , especifique as seguintes informações:On the Distribution Points page, specify the following information:

    • Opções de implementação: Especifique transferir conteúdo a partir do ponto de distribuição e executar localmente.Deployment options: Specify Download content from distribution point and run locally.

    • Permitir que os clientes partilhem conteúdos com outros clientes na mesma sub-rede: Selecione esta opção para reduzir a carga de rede ao permitir que os clientes transfiram conteúdos a partir de outros clientes na rede que já tenham transferido e colocado em cache o conteúdo.Allow clients to share content with other clients on the same subnet: Select this option to reduce load on the network by allowing clients to download content from other clients on the network that have already downloaded and cached the content. Esta opção utiliza o Windows BranchCache e pode ser utilizada em computadores com o Windows Vista SP2 e posterior.This option utilizes Windows BranchCache and can be used on computers running Windows Vista SP2 and later.

    • Todos os clientes utilizem uma localização de origem de contingência para conteúdo: Especifique se pretende permitir que os clientes revertam e utilizem um ponto de distribuição não preferencial como localização de origem de conteúdo quando o conteúdo não está disponível num ponto de distribuição preferenciais.All clients to use a fallback source location for content: Specify whether to allow clients to fall back and use a non-preferred distribution point as the source location for content when the content is not available on a preferred distribution point.

  12. Conclua o assistente.Complete the wizard.

Para implementar a sequência de tarefas do Windows 8To deploy the Windows 8 task sequence

  1. Na consola do Configuration Manager, clique em Biblioteca de Software.In the Configuration Manager console, click Software Library.

  2. Na área de trabalho Biblioteca de Software , expanda Sistemas Operativose clique em Sequências de Tarefas.In the Software Library workspace, expand Operating Systems, and then click Task Sequences.

  3. Selecione a sequência de tarefas do Windows 8 que criou no passo Prerequisites to provision Windows To Go .Select the Windows 8 task sequence that you created in the Prerequisites to provision Windows To Go step.

  4. No separador Home Page , no grupo Implementação , clique em Implementar.On the Home tab, in the Deployment group, click Deploy.

  5. Na página Geral , especifique as seguintes definições:On the General page, specify the following settings:

    1. Sequência de tarefas: Certifique-se de que está selecionada a sequência de tarefas do Windows 8.Task sequence: Verify that the Windows 8 task sequence is selected.

    2. Recolha: Clique em procurar para selecionar a coleção que inclui todos os dispositivos para os quais um utilizador pode aprovisionar o Windows To Go.Collection: Click Browse to select the collection that includes all devices for which a user might provision Windows To Go.

      Importante

      Se os suportes de dados pré-configurados que criou na secção Create prestaged media utilizarem a variável SMSTSPreferredAdvertID, poderá implementar a sequência de tarefas na coleção Todos os Sistemas e especificar a definição Apenas Windows PE (oculto) na página Conteúdo .If the prestaged media that you created in the Create prestaged media section uses the SMSTSPreferredAdvertID variable, you can deploy the task sequence to the All Systems collection and specify the Windows PE only (hidden) setting on the Content page. Porque a sequência de tarefas está oculta, só estará disponível para suportes de dados.Because the task sequence is hidden, it will only be available to media.

    3. Utilizar grupos de pontos de distribuição predefinidos associados a esta coleção: Selecione esta opção se pretender armazenar o conteúdo do pacote no grupo de ponto de distribuição de predefinidos de coleções.Use default distribution point groups associated to this collection: Select this option if you want to store the package content on the collections default distribution point group. Se não tiver associado a coleção selecionada a um grupo de pontos de distribuição, esta opção estará indisponível.If you have not associated the selected collection with a distribution point group, this option will be unavailable.

  6. Na página Definições de Implementação , configure as seguintes definições e clique em Seguinte.On the Deployment Settings page, configured the following settings, and then click Next.

    • Objetivo: Selecione disponíveis.Purpose: Select Available. Quando implementar a sequência de tarefas num utilizador, este verá a sequência de tarefas publicada no Catálogo de Aplicações e poderá solicitá-la a pedido.When you deploy the task sequence to a user, the user sees the published task sequence in the Application Catalog and can request it on demand. Se implementar a sequência de tarefas num dispositivo, o utilizador irá ver a sequência de tarefas no Centro de Software e pode instalá-lo a pedido.If you deploy the task sequence to a device, the user will see the task sequence in Software Center and can install it on demand.

    • Disponibilizar à seguinte: Especifique se a sequência de tarefas está disponível para clientes do Configuration Manager, suportes de dados ou PXE.Make available to the following: Specify whether the task sequence is available to Configuration Manager clients, media, or PXE.

      Importante

      Utilize a definição Apenas suportes de dados e PXE (oculto) para implementações com sequências de tarefas automatizadas.Use the Only media and PXE (hidden) setting for automated task sequence deployments. Selecione Permitir implementação de sistema operativo autónoma e defina a variável SMSTSPreferredAdvertID como parte dos suporte de dados pré-configurados para que o computador arranque automaticamente para a implementação de Windows To Go, sem interação do utilizador quando deteta uma unidade do Windows To Go.Select Allow unattended operating system deployment and set the SMSTSPreferredAdvertID variable as part of the prestaged media to have the computer automatically boot to the Windows To Go deployment with no user interaction when it detects a Windows To Go drive. Para mais informações sobre estas definições de suporte de dados pré-configurados, consulte a secção Create prestaged media .For more information about these prestaged media settings, see the Create prestaged media section.

  7. Na página Agendamento , confirme as seguintes definições e clique em Seguinte.On the Scheduling page, configure the following settings, and then click Next.

    1. Agendar quando esta implementação ficará disponível: Especifique a data e hora em que a sequência de tarefas ficará disponível para ser executada no computador de destino.Schedule when this deployment will become available: Specify the date and time when the task sequence is available to run on the destination computer. Se selecionar UTC, esta definição garantirá que a sequência de tarefa ficará disponível para vários computadores de destino ao mesmo tempo, em vez de em alturas diferentes, de acordo com a hora local dos computadores de destino.When you select UTC, this setting ensures that the task sequence is available for multiple destination computers at the same time rather than at different times, according to the local time on the destination computers.

    2. Agendar quando esta implementação expirará: Especifique a data e hora em que a sequência de tarefas expira no computador de destino.Schedule when this deployment will expire: Specify the date and time when the task sequence expires on the destination computer. Se selecionar UTC, esta definição garantirá que a sequência de tarefas expira em vários computadores de destino no mesmo tempo, em vez de tal acontecer em diferentes momentos, de acordo com a hora local dos computadores de destino.When you select UTC, this setting ensures that the task sequence expires on multiple destination computers at the same time rather than at different times, according to the local time on the destination computers.

  8. Na página Experiência de Utilizador , especifique as seguintes informações:On the User Experience page, specify the following information:

    • Mostrar Progresso da sequência de tarefas: Especifique se o cliente do Configuration Manager apresenta o progresso da sequência de tarefas.Show Task Sequence progress: Specify whether the Configuration Manager client displays the progress of the task sequence.

    • Instalação de software: Especifique se o utilizador tem permissão para instalar o software fora das janelas de manutenção configurada e depois da data agendada.Software installation: Specify whether the user is allowed to install software outside a configured maintenance windows after the scheduled time.

    • Reinício do sistema (se for necessário para concluir a instalação): Permite que um dispositivo reinicie fora das janelas de manutenção configuradas quando exigido pela instalação do software.System restart (if required to complete the installation): Allows a device to restart outside of configured maintenance windows when required by the software installation.

    • Dispositivos Embedded: Quando implementar pacotes e programas para dispositivos Windows Embedded que tenham o filtro de escrita ativado, pode especificar a instalação de pacotes e programas na sobreposição temporária e confirmar as alterações mais tarde, ou consolidar as alterações no prazo de instalação ou durante uma janela de manutenção.Embedded Devices: When you deploy packages and programs to Windows Embedded devices that are write filter enabled, you can specify to install the packages and programs on the temporary overlay and commit changes later, or commit the changes at the installation deadline or during a maintenance window. Ao consolidar alterações no momento da instalação ou durante uma janela de manutenção, será necessário um reinício para que as alterações sejam mantidas no dispositivo.When you commit changes at the installation deadline or during a maintenance window, a restart is required and the changes persist on the device.

    • Os clientes baseados na Internet: Especifique se a sequência de tarefas tem permissão para ser executada num cliente baseado na Internet.Internet-based clients: Specify whether the task sequence is allowed to run on an Internet-based client. As operações que instalam software, por exemplo um sistema operativo, não são suportadas por esta definição.Operations that install software, such as an operating system, are not supported with this setting. Só deve utilizar esta opção para sequências de tarefas genéricas, baseadas em scripts, que executem operações padrão do sistema operativo.Use this option only for generic script-based task sequences that perform operations in the standard operating system.

  9. Na página Alertas , especifique as definições de alerta pretendidas para esta implementação de sequências de tarefas e, em seguida, clique em Seguinte.On the Alerts page, specify the alert settings that you want for this task sequence deployment, and then click Next.

  10. Na página Pontos de Distribuição , especifique as seguintes informações e, em seguida, clique em Seguinte.On the Distribution Points page, specify the following information, and then click Next.

    • Opções de implementação: Selecione transferir o conteúdo localmente quando necessário para executar a sequência de tarefas.Deployment options: Select Download content locally when needed by running task sequence.

    • Se estiver disponível nenhum ponto de distribuição local, utilizar um ponto de distribuição remoto: Especifique se os clientes podem utilizar pontos de distribuição que se encontram em redes lentas e pouco fiáveis para transferir o conteúdo necessário pela sequência de tarefas.When no local distribution point is available, use a remote distribution point: Specify whether clients can use distribution points that are on slow and unreliable networks to download the content that is required by the task sequence.

    • Permitir que os clientes utilizem uma localização de origem de contingência para conteúdo:Allow clients to use a fallback source location for content:

      • Antes da versão 1610, pode selecionar a permitir a localização de origem de contingência para conteúdo de caixa de verificação para permitir que os clientes fora destes grupos de limites recorram à contingência e utilizem o ponto de distribuição como localização de origem de conteúdo quando não houver outros pontos de distribuição estão disponíveis.Prior to version 1610, you can select the Allow fallback source location for content check box to allow clients outside these boundary groups to fall back and use the distribution point as a source location for content when no other distribution points are available.
      • Iniciar com a versão 1610, já não pode configurar permitir a localização de origem de contingência para conteúdo.Beginning with version 1610, you no longer can configure Allow fallback source location for content. Em vez disso, pode configurar relações entre grupos de limites que determinam quando um cliente pode começar a procurar grupos de limites adicionais para uma localização de origem de conteúdo válida.Instead, you configure relationships between boundary groups that determine when a client can begin to search additional boundary groups for a valid content source location.
  11. Conclua o assistente.Complete the wizard.

O utilizador executa o Windows To Go Creator User runs the Windows To Go Creator

Depois de implementar o pacote Windows To Go e a sequência de tarefas do Windows 8, o Windows To Go Creator fica disponível para o utilizador.After you deploy the Windows To Go package and Windows 8 task sequence, the Windows To Go Creator is available to the user. O utilizador pode ir para o catálogo de software, ou o Centro de Software se o Windows To Go Creator foi implementado em dispositivos, e executar o programa Windows To Go Creator.The user can go to the software catalog, or Software Center if the Windows To Go Creator was deployed to devices, and run the Windows To Go Creator program. Depois de o pacote de autor é transferido, será apresentado um ícone intermitente na barra de tarefas.Once the creator package is downloaded, a flashing icon is displayed on the task bar. Quando o utilizador clica no ícone, é apresentada uma caixa de diálogo para o utilizador selecionar a unidade do Windows To Go a aprovisionar (exceto se a /opção da linha de comandos da unidade for utilizada).When the user clicks the icon, a dialog box is displayed for the user to select the Windows To Go drive to provision (unless the /drive command-line option is used). Caso a unidade não satisfaça os requisitos para o Windows To Go ou caso a unidade não tenha espaço livre suficiente no disco para instalar a imagem, o programa de autor apresenta uma mensagem de erro.If the drive does not meet the requirements for Windows To Go or if the drive does not have enough free disk space to install the image, the creator program displays an error message. O utilizador pode verificar a unidade e a imagem que serão aplicadas a partir da página de confirmação.The user can verify the drive and image that will be applied from the confirmation page. Enquanto o autor configura e prepara conteúdo para a unidade do Windows To Go, apresenta uma caixa de diálogo de progresso.As the creator configures and prestages content to the Windows To Go drive, it displays a progress dialog box. Uma vez concluída a pré-configuração, o criador apresenta um aviso para reiniciar o computador para arrancar para a unidade do Windows To Go.After the prestaging is complete, the creator displays a prompt to restart the computer to boot to the Windows To Go drive.

Nota

Se não tiver ativado o redirecionamento do arranque enquanto parte da linha de comandos para o programa de autor na secção Create a Windows To Go Creator package , é possível que o utilizador tenha de arrancar manualmente a unidade do Windows To Go em cada reinício do sistema.If you did not enable boot redirection as part of the command line for the creator program in the Create a Windows To Go Creator package section, the user might be required to manually boot to the Windows To Go drive on every system restart.

O Configuration Manager configura e prepara a unidade do Windows To Go Configuration Manager configures and stages the Windows To Go drive

Depois de o computador reiniciar a unidade do Windows To Go, a unidade arrancará no Windows PE e ligar-se-á ao ponto de gestão para obter a política para concluir a implementação do sistema operativo.After the computer restarts to the Windows To Go drive, the drive will boot into Windows PE and connect to the management point to get the policy to complete the operating system deployment. Configuration Manager configura e prepara a unidade.Configuration Manager configures and stages the drive. Depois do Configuration Manager prepara a unidade, o utilizador pode reiniciar o computador para finalizar o processo de aprovisionamento (como juntar-se um domínio ou instalar aplicações).After Configuration Manager stages the drive, the user can restart the computer to finalize the provisioning process (such as to join a domain or install apps). Este processo é o mesmo para qualquer suporte de dados pré-configurado.This process is the same for any prestaged media.

O utilizador inicia sessão no Windows 8 User logs in to Windows 8

Depois do Configuration Manager conclui o processo de aprovisionamento e é apresentado o ecrã de bloqueio do Windows 8, o utilizador pode iniciar sessão para o sistema operativo.After Configuration Manager completes the provisioning process and the Windows 8 lock screen is displayed, the user can login to the operating system.