Requisitos de infraestrutura para a implementação do sistema operativo no System Center Configuration ManagerInfrastructure requirements for OS deployment in System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Implementação do sistema operativo no Configuration Manager tem dependências externas, bem como as dependências de produto.OS deployment in Configuration Manager has external dependencies as well as dependencies within the product. Utilize este artigo para o ajudar a preparar a infraestrutura para a implementação do SO.Use this article to help you prepare the infrastructure for OS deployment.

Dependências externas ao Configuration ManagerDependencies external to Configuration Manager

Esta secção fornece informações sobre ferramentas externas, kits de instalação e as versões do SO que são necessários para implementar sistemas operativos no Configuration Manager.This section provides information about external tools, installation kits, and OS versions that are required to deploy operating systems in Configuration Manager.

Windows ADK para Windows 10Windows ADK for Windows 10

O Windows Assessment and Deployment Kit (ADK) é um conjunto de ferramentas e documentação que suporta a configuração e implementação do Windows.The Windows Assessment and Deployment Kit (ADK) is a set of tools and documentation that support the configuration and deployment of Windows. O Configuration Manager utiliza o Windows ADK para automatizar ações como instalação do Windows, capturar imagens e migrar dados e perfis de utilizador.Configuration Manager uses the Windows ADK to automate actions such as installing Windows, capturing images, and migrating user profiles and data.

As seguintes funcionalidades do Windows ADK tem de estar instaladas no servidor do site do site de nível superior da hierarquia, no servidor do site de cada site primário na hierarquia e no servidor de sistema de site do fornecedor de SMS:The following features of the Windows ADK must be installed on the site server of the top-level site in the hierarchy, on the site server of each primary site in the hierarchy, and on the SMS Provider site system server:

  • User State Migration Tool (USMT) 1User State Migration Tool (USMT) 1

  • Ferramentas de Implementação do WindowsWindows Deployment Tools

  • Ambiente de Pré-instalação do Windows (Windows PE)Windows Preinstallation Environment (Windows PE)

Para obter uma lista das versões do Windows 10 ADK que pode utilizar com diferentes versões do Configuration Manager, consulte suporte para Windows 10.For a list of the versions of the Windows 10 ADK that you can use with different versions of Configuration Manager, see Support For Windows 10.

1 USMT não é necessário no servidor de sistema de site do fornecedor de SMS.1 USMT isn't required on the SMS Provider site system server.

Nota

Deve instalar manualmente o Windows ADK em cada servidor de site antes de instalar o site do Configuration Manager.You must manually install the Windows ADK on each site server before you install the Configuration Manager site.

Para obter mais informações, consulte:For more information, see:

User State Migration Tool (USMT)User State Migration Tool (USMT)

O Configuration Manager utiliza um pacote USMT que inclui os ficheiros de origem USMT 10 para capturar e restaurar o estado do utilizador como parte da implementação do SO.Configuration Manager uses a USMT package that includes the USMT 10 source files to capture and restore the user state as part of your OS deployment. Configuração do Configuration Manager no site de nível superior cria automaticamente o pacote USMT.Configuration Manager setup at the top-level site automatically creates the USMT package. O USMT 10 captura o estado de utilizador do Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10.USMT 10 captures user state from Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, and Windows 10.

Para obter mais informações, consulte:For more information, see:

Windows PEWindows PE

O Windows PE é utilizado para imagens de arranque para iniciar um computador.Windows PE is used for boot images to start a computer. É uma versão do Windows com serviços limitados que é utilizada durante a pré-instalação e implementação do Windows.It's a Windows version with limited services that is used during the pre-installation and deployment of Windows. A lista seguinte inclui as versões suportadas do Windows ADK para o Configuration Manager, o ramo atual:The following list includes the supported versions of the Windows ADK for Configuration Manager, current branch:

  • Versão do Windows ADKWindows ADK version

    Windows ADK para Windows 10.Windows ADK for Windows 10. Para obter mais informações, consulte suporte para Windows 10.For more information, see Support For Windows 10.

  • Versões do Windows PE para imagens de arranque personalizáveis a partir da consola do Configuration ManagerWindows PE versions for boot images customizable from the Configuration Manager console

    Windows PE 10Windows PE 10

  • Versões do Windows PE para imagens de arranque não podem ser personalizadas na consola do Configuration ManagerSupported Windows PE versions for boot images not customizable from the Configuration Manager console

    Windows PE 3.11 e Windows PE 5Windows PE 3.11 and Windows PE 5

    1 só é possível adicionar uma imagem de arranque para o Configuration Manager quando se baseia no Windows PE 3.1.1 You can only add a boot image to Configuration Manager when it is based on Windows PE 3.1. Instale o Suplemento do Windows AIK para o Windows 7 SP1 para atualizar o Windows AIK para o Windows 7 (baseado no Windows PE 3) com o Suplemento do Windows AIK para Windows 7 SP1 (baseado no Windows PE 3.1).Install the Windows AIK Supplement for Windows 7 SP1 to upgrade Windows AIK for Windows 7 (based on Windows PE 3) with the Windows AIK Supplement for Windows 7 SP1 (based on Windows PE 3.1). Poderá transferir o Suplemento do Windows AIK para Windows 7 SP1 a partir do Centro de Transferências da Microsoft.You can download Windows AIK Supplement for Windows 7 SP1 from the Microsoft Download Center.

    Por exemplo, quando tiver do Configuration Manager, pode personalizar imagens de arranque do Windows ADK para Windows 10 (baseado no Windows PE 10) na consola do Configuration Manager.For example, when you have Configuration Manager, you can customize boot images from Windows ADK for Windows 10 (based on Windows PE 10) from the Configuration Manager console. No entanto, embora as imagens de arranque baseadas no Windows PE 5 sejam suportadas, tem de personalizá-las a partir de um computador diferente e utilizar a versão do DISM que é instalada com o Windows ADK para Windows 8.However, while boot images based on Windows PE 5 are supported, you must customize them from a different computer and use the version of DISM that is installed with Windows ADK for Windows 8. Em seguida, pode adicionar a imagem de arranque à consola do Configuration Manager.Then, you can add the boot image to the Configuration Manager console. Para obter mais informações sobre os passos para personalizar uma imagem de arranque (adicionar componentes e controladores opcionais), ativar suporte de comando para a imagem de arranque, adicionar a imagem de arranque à consola do Configuration Manager e atualizar pontos de distribuição com a imagem de arranque, consulte personalizar imagens de arranque.For more information with the steps to customize a boot image (add optional components and drivers), enable command support to the boot image, add the boot image to the Configuration Manager console, and update distribution points with the boot image, see Customize boot images. Para obter mais informações sobre imagens de arranque, veja Gerir imagens de arranque.For more information about boot images, see Manage boot images.

Windows Server Update Services (WSUS)Windows Server Update Services (WSUS)

O WSUS é necessário para o ponto de atualização de software, o que é necessário para instalar as atualizações de software durante a implementação do SO.WSUS is required for the software update point, which is required to install software updates during OS deployment. Para obter mais informações, consulte instalar configurar software de um ponto de atualização.For more information, see Install a configure a software update point.

IIS (Serviços de Informação Internet) nos servidores do sistema de sitesInternet Information Services (IIS) on the site system servers

IIS é necessário para o ponto de distribuição, o ponto de migração de estado e o ponto de gestão.IIS is required for the distribution point, state migration point, and management point. Para obter mais informações, veja Pré-requisitos de site e sistema de sites.For more information, see Site and site system prerequisites.

Serviços de implementação do Windows (WDS)Windows Deployment Services (WDS)

O WDS é necessário para implementações de PXE e quando for utilizado multicast para otimizar a largura de banda das implementações.WDS is needed for PXE deployments and when you use multicast to optimize bandwidth in your deployments. Para obter mais informações, consulte dos serviços de implementação do Windows neste artigo.For more information, see Windows Deployment Services in this article.

Protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)

O protocolo DHCP é necessário para implementações de PXE.DHCP is required for PXE deployments. É necessário ter um servidor DHCP a funcionar com um anfitrião ativo para implementar sistemas operativos com PXE.You must have a functioning DHCP server with an active host to deploy operating systems by using PXE. Para obter mais informações sobre implementações de PXE, consulte utilizar o PXE para implementar o Windows através da rede.For more information about PXE deployments, see Use PXE to deploy Windows over the network.

Sistemas operativos suportados e configurações do disco rígidoSupported operating systems and hard disk configurations

Para obter mais informações sobre as versões de sistema operativo e as configurações de disco rígido suportados pelo Configuration Manager quando implementar sistemas operativos, consulte sistemas operativos suportados e suportados as configurações de disco.For more information about the operating system versions and hard disk configurations that are supported by Configuration Manager when you deploy operating systems, see Supported operating systems and Supported disk configurations.

Controladores de dispositivo do WindowsWindows device drivers

Controladores de dispositivo do Windows podem ser utilizados quando instalar o sistema operativo no computador de destino.Windows device drivers can be used when you install the OS on the destination computer. Também são utilizadas quando executar o Windows PE numa imagem de arranque.They are also used when you run Windows PE in a boot image. Para obter mais informações, consulte gerir controladores.For more information, see Manage drivers.

Dependências do Configuration ManagerConfiguration Manager dependencies

Esta secção fornece informações sobre o SO do Configuration Manager, os pré-requisitos de implementação.This section provides information about Configuration Manager OS deployment prerequisites.

Imagem do SOOS image

Imagens de SO no Configuration Manager são armazenadas no formato de ficheiro Windows Imaging (WIM).OS images in Configuration Manager are stored in the Windows Imaging (WIM) file format. Estes representam uma coleção comprimida de ficheiros de referência e de pastas.They represent a compressed collection of reference files and folders. Estas imagens são necessários para instalar e configurar o sistema operativo num computador com êxito.These images are required to successfully install and configure an OS on a computer. Para obter mais informações, consulte gerir imagens do sistema operativo.For more information, see Manage operating system images.

Catálogo de controladoresDriver catalog

Para implementar um controlador de dispositivo, tem de importar o controlador de dispositivo, ativá-lo e disponibilizá-lo num ponto de distribuição que o cliente do Configuration Manager pode aceder.To deploy a device driver, you must import the device driver, enable it, and make it available on a distribution point that the Configuration Manager client can access. Para mais informações sobre o catálogo de controladores, consulte gerir controladores.For more information about the driver catalog, see Manage drivers.

Ponto de gestãoManagement point

Pontos de gestão transferem informações entre clientes e o site do Configuration Manager.Management points transfer information between clients and the Configuration Manager site. O cliente utiliza um ponto de gestão para executar a sequência de tarefas para concluir a implementação do SO.The client uses a management point to run the task sequence to complete the OS deployment. Para obter mais informações sobre sequências de tarefas, consulte considerações sobre planeamento para automatizar tarefas.For more information about task sequences, see Planning considerations for automating tasks.

Ponto de distribuiçãoDistribution point

Na maioria das implementações, são utilizados pontos de distribuição para armazenar os dados que são utilizados para implementar o sistema operativo, tais como os pacotes de controlador ou imagem.Distribution points are used in most deployments to store the data that is used to deploy an OS, such as the image or driver packages. Sequências de tarefas normalmente obtêm dados de um ponto de distribuição para implementar o sistema operativo.Task sequences typically retrieve data from a distribution point to deploy the OS. Para obter mais informações sobre como instalar pontos de distribuição e gerir conteúdo, consulte gerir a infraestrutura de conteúdo e conteúda.For more information about how to install distribution points and manage content, see Manage content and content infrastructure.

Ponto de distribuição com PXE ativadoPXE-enabled distribution point

Para realizar implementações iniciadas por PXE, é necessário configurar um ponto de distribuição para aceitar pedidos PXE de clientes.To deploy PXE-initiated deployments, you must configure a distribution point to accept PXE requests from clients. Para obter mais informações, consulte configurar um ponto de distribuição.For more information, see Configure a distribution point.

Ponto de distribuição com multicast ativadoMulticast-enabled distribution point

Para otimizar as implementações de SO através de multicast, tem de configurar um ponto de distribuição para suportar multicast.To optimize your OS deployments by using multicast, you must configure a distribution point to support multicast. Para obter mais informações, consulte configurar um ponto de distribuição.For more information, see Configure a distribution point.

Ponto de Migração de EstadoState migration point

Ao capturar e restaurar dados do estado do utilizador para implementações lado a lado e de atualizações, é necessário configurar um ponto de migração de estado para armazenar os dados do estado do utilizador noutro computador.When you capture and restore user state data for side-by-side and refresh deployments, you must configure a state migration point to store the user state data on another computer.

Para obter mais informações sobre como configurar o ponto de migração de estado, veja Ponto de migração de estado.For more about how to configure the state migration point, see State migration point.

Para obter informações sobre como capturar e restaurar estado do utilizador, consulte gerir o estado do utilizador.For information about how to capture and restore user state, see Manage user state.

Ponto do Reporting ServicesReporting services point

Para utilizar relatórios do Configuration Manager para implementações do SO, tem de instalar e configurar um ponto do Reporting Services.To use Configuration Manager reports for OS deployments, you must install and configure a reporting services point. Para obter mais informações, consulte relatórios.For more information, see Reporting.

Permissões de segurança para implementações de SOSecurity permissions for OS deployments

O Gestor de implementação do sistema operativo função de segurança é uma função incorporada que não é possível alterar.The Operating System Deployment Manager security role is a built-in role that you can't change. No entanto, é possível copiar a função, efetuar alterações e, em seguida, guardar estas alterações como uma nova função de segurança personalizada.However, you can copy the role, make changes, and then save these changes as a new custom security role. Aqui estão algumas das permissões que são diretamente aplicam a implementações do SO:Here are some of the permissions that apply directly to OS deployments:

  • Pacote de imagem de arranque: Criar, eliminar, modificar, modificar pasta, mover objeto, ler, definir âmbito de segurançaBoot Image Package: Create, Delete, Modify, Modify Folder, Move Object, Read, Set Security Scope

  • Controladores de dispositivo: Criar, eliminar, modificar, modificar pasta, modificar relatório, mover objeto, ler, executar relatórioDevice Drivers: Create, Delete, Modify, Modify Folder, Modify Report, Move Object, Read, Run Report

  • Pacote de controladores: Criar, eliminar, modificar, modificar pasta, mover objeto, ler, definir âmbito de segurançaDriver Package: Create, Delete, Modify, Modify Folder, Move Object, Read, Set Security Scope

  • Imagem do sistema operativo: Criar, eliminar, modificar, modificar pasta, mover objeto, ler, definir âmbito de segurançaOperating System Image: Create, Delete, Modify, Modify Folder, Move Object, Read, Set Security Scope

  • Pacote de instalação do sistema operativo: Criar, eliminar, modificar, modificar pasta, mover objeto, ler, definir âmbito de segurançaOperating System Installation Package: Create, Delete, Modify, Modify Folder, Move Object, Read, Set Security Scope

  • Pacote de sequência de tarefas: Criar, criar tarefa de suporte de dados de sequência, eliminar, modificar, modificar pasta, modificar relatório, mover objeto, ler, executar relatório, definir âmbito de segurançaTask Sequence Package: Create, Create Task Sequence Media, Delete, Modify, Modify Folder, Modify Report, Move Object, Read, Run Report, Set Security Scope

    Para obter mais informações, consulte criar funções de segurança personalizadas.For more information, see Create custom security roles.

Âmbitos de segurança para implementações de SOSecurity scopes for OS deployments

Utilize âmbitos de segurança para fornecer aos utilizadores administrativos acesso aos objetos com capacidade de segurança utilizados em implementações de SO, por exemplo, o SO e imagens de arranque, pacotes de controladores e pacotes de sequências de tarefas.Use security scopes to provide administrative users with access to the securable objects used in OS deployments, such as OS and boot images, driver packages, and task sequence packages. Para obter mais informações, veja Âmbitos de segurança.For more information, see Security scopes.

Serviços de Implementação do WindowsWindows Deployment Services

O WDS (Serviços de Implementação do Windows) deve ser instalado no mesmo servidor que os pontos de distribuição configurados para suporte de PXE ou multicast.Windows Deployment Services (WDS) must be installed on the same server as the distribution points that you configure to support PXE or multicast. O WDS está incluído no sistema operativo do servidor.WDS is included in the operating system of the server. Para implementações de PXE, o WDS é o serviço que executa o arranque PXE.For PXE deployments, WDS is the service that performs the PXE boot. Quando o ponto de distribuição é instalado e ativado para PXE, o Configuration Manager instala um fornecedor no WDS que utiliza as funções de arranque PXE do WDS.When the distribution point is installed and enabled for PXE, Configuration Manager installs a provider into WDS that uses the WDS PXE boot functions.

Nota

Se o servidor requer um reinício, a instalação do WDS poderá falhar.If the server requires a restart, the installation of WDS might fail.

Requisitos do WDSWDS requirements

  • A instalação do WDS no servidor requer que o administrador seja um membro do grupo de administradores locais.The WDS installation on the server requires that the administrator is a member of the local Administrators group.

  • O servidor WDS tem de ser membro de um domínio do Active Directory ou de um controlador de domínio para um domínio do Active Directory.The WDS server must be either a member of an Active Directory domain or a domain controller for an Active Directory domain. Todas as configurações de domínio e de floresta de Windows suportam WDS.All Windows domain and forest configurations support WDS.

  • Se o fornecedor estiver instalado num servidor remoto, deve instalar o WDS no servidor do site e o fornecedor remoto.If the provider is installed on a remote server, you must install WDS on the site server and the remote provider.

Considerações sobre quando tiver o WDS e DHCP no mesmo servidorConsiderations when you have WDS and DHCP on the same server

Se planear coalojar o ponto de distribuição num servidor com o DHCP, considere os seguintes problemas de configuração.Consider the following configuration issues if you plan to co-host the distribution point on a server running DHCP.

  • Tem de ter um servidor DHCP funcional com um âmbito ativo.You must have a functioning DHCP server with an active scope. O WDS utilizam PXE, que necessita de um servidor DHCP.WDS uses PXE, which requires a DHCP server.

  • DHCP e WDS necessitam da porta número 67.DHCP and WDS both require port number 67. Se coalojar o WDS e DHCP, pode mover o DHCP ou o ponto de distribuição que está configurado para PXE para um servidor separado.If you co-host WDS and DHCP, you can move DHCP or the distribution point that is configured for PXE to a separate server. Em alternativa, pode utilizar o procedimento seguinte para configurar o servidor WDS para escutar numa porta diferente.Or, you can use the following procedure to configure the WDS server to listen on a different port.

    Para configurar o servidor WDS para escutar numa porta diferenteTo configure the WDS server to listen on a different port

    1. Modifique a seguinte chave de registo:Modify the following registry key:

      HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\WDSServer\Providers\WDSPXE

    2. Defina o valor de registo UseDHCPPorts para 0.Set the registry value UseDHCPPorts to 0.

    3. Para efetivar a nova configuração, execute o seguinte comando no servidor:For the new configuration to take effect, run the following command on the server:

      WDSUTIL /Set-Server /UseDHCPPorts:No /DHCPOption60:Yes

  • Um servidor DNS é necessário para executar o WDS.A DNS server is required to run WDS.

  • As portas UDP seguintes devem estar abertas no servidor WDS.The following UDP ports must be open on the WDS server.

    • Porta 67 (DHCP)Port 67 (DHCP)

    • Porta 69 (TFTP)Port 69 (TFTP)

    • Porta 4011 (PXE)Port 4011 (PXE)

    Nota

    Se for necessária autorização de DHCP no servidor, terá de porta de cliente DHCP 68 estar aberta no servidor.If DHCP authorization is required on the server, you need DHCP client port 68 to be open on the server.

Sistemas operativos suportadosSupported operating systems

Todos os sistemas operativos do Windows listados como suportado clientes sistemas operativos suportados para os clientes e dispositivos são suportados para a implementação do SO.All Windows operating systems listed as supported clients in Supported operating systems for clients and devices are supported for OS deployment.

Configurações de disco suportadasSupported disk configurations

As combinações de configuração de disco rígido nos computadores de referência e de destino que são suportados para a implementação do SO do Configuration Manager são apresentadas na tabela seguinte:The hard disk configuration combinations on the reference and destination computers that are supported for Configuration Manager OS deployment are shown in the following table:

Configuração do disco rígido do computador de referênciaReference computer hard disk configuration Configuração do disco rígido do computador de destinoDestination computer hard disk configuration
Disco básicoBasic disk Disco básicoBasic disk
Volume simples num disco dinâmicoSimple volume on a dynamic disk Volume simples num disco dinâmicoSimple volume on a dynamic disk

O Configuration Manager suporta capturar uma imagem do SO apenas de computadores que estão configurados com volumes simples.Configuration Manager supports capturing an OS image only from computers that are configured with simple volumes. Não são suportadas para as seguintes configurações de disco rígido:There's no support for the following hard disk configurations:

  • Volumes expandidosSpanned volumes

  • Volumes repartidos (RAID 0)Striped volumes (RAID 0)

  • Volumes espelhados (RAID 1)Mirrored volumes (RAID 1)

  • Volumes de paridade (RAID 5)Parity volumes (RAID 5)

    A tabela seguinte mostra uma configuração adicional do disco rígido nos computadores de referência e de destino que não é suportada com a implementação do SO do Configuration Manager.The following table shows an additional hard disk configuration on the reference and destination computers that isn't supported with Configuration Manager OS deployment.

Configuração do disco rígido do computador de referênciaReference computer hard disk Configuration Configuração do disco rígido do computador de destinoDestination computer hard disk configuration
Disco básicoBasic disk Disco dinâmicoDynamic disk

Passos seguintesNext steps