Variáveis de passos de tarefas no System Center Configuration ManagerTask sequence steps in System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Os seguintes passos de sequência de tarefas podem ser adicionados a uma sequência de tarefas do Configuration Manager.The following task sequence steps can be added to a Configuration Manager task sequence. Para obter informações sobre a edição de uma sequência de tarefas, veja Editar uma sequência de tarefas.For information about editing a task sequence, see Edit a task sequence.

As seguintes definições são comuns a todos os passos de sequência de tarefas:The following settings are common to all task sequence steps:

No propriedades separador:On the Properties tab:

  • Nome: O editor de sequência de tarefas requer que especifique um nome abreviado para descrever este passo.Name: The task sequence editor requires that you specify a short name to describe this step. Quando adiciona um novo passo, o editor de sequência de tarefas define o nome para o tipo por predefinição.When you add a new step, the task sequence editor sets the name to the Type by default. O nome não pode exceder 50 carateres.The Name length cannot exceed 50 characters.
  • Descrição: Opcionalmente, especifique as informações mais detalhadas sobre este passo.Description: Optionally, specify more detailed information about this step. O Descrição comprimento não pode exceder os 256 carateres.The Description length cannot exceed 256 characters. O resto deste artigo descreve as outras definições no propriedades separador para cada passo de sequência de tarefas.The rest of this article describes the other settings on the Properties tab for each task sequence step.

No opções separador:On the Options tab:

  • Desativar este passo: A sequência de tarefas ignore este passo quando é executada num computador.Disable this step: The task sequence skips this step when it runs on a computer. O ícone para este passo é esbatido no editor de sequência de tarefas.The icon for this step is greyed out in the task sequence editor.
  • Continuar com o erro: A sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Continue on error: The task sequence continues if an error occurs while running the step.
  • Adicionar condição: A sequência de tarefas avalia as declarações de condicionais para determinar se executa o passo.Add Condition: The task sequence evaluates these conditional statements to determine if it runs the step.
    As secções abaixo para os passos de sequência de tarefas específica descrevem outras definições de possíveis no opções separador.The sections below for specific task sequence steps describe other possible settings on the Options tab.

Aplicar imagem de dadosApply Data Image

Utilize este passo para copiar a imagem de dados para a partição de destino especificado.Use this step to copy the data image to the specified destination partition.

Este passo é executado apenas no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas.For more information about the task sequence variables, see Task sequence action variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione imagense selecione aplicar imagem de dados para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Images, and select Apply Data Image to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote de imagemImage Package
Clique em procurar para especificar o pacote de imagem utilizado por esta sequência de tarefas.Click Browse to specify the Image Package used by this task sequence. Selecione o pacote que pretende instalar na caixa de diálogo Selecionar um Pacote.Select the package you want to install in the Select a Package dialog box. As informações sobre propriedades associadas para cada pacote de imagem existente são apresentadas na parte inferior da caixa de diálogo Selecionar um Pacote.The associated property information for each existing image package is displayed at the bottom of the Select a Package dialog box. Utilize a lista pendente para selecionar a Imagem que pretende instalar a partir do Pacote de Imagem selecionado.Use the drop-down list to select the Image you want to install from the selected Image Package.

Nota

Esta ação de sequência de tarefas processa a imagem como um ficheiro de dados.This task sequence action treats the image as a data file. Esta ação não efetuar qualquer configuração para arrancar a imagem como um sistema operativo.This action does not do any setup to boot the image as an operating system.

DestinoDestination
Configure uma das seguintes opções:Configure one of the following options:

  • Partição disponível seguinte: Utilize a partição sequencial seguinte que um aplicar sistema operativo ou aplicar imagem de dados ação nesta sequência de tarefas não tem o destino já.Next available partition: Use the next sequential partition that an Apply Operating System or Apply Data Image action in this task sequence has not already targeted.

  • Partição e disco específico: Selecione o disco número (começando com 0) e o partição número (começando com 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra de unidade lógica específica: Especifique o letra da unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. Esta letra de unidade pode ser diferente da letra de unidade que atribui o sistema operativo recentemente implementado.This drive letter can be different from the drive letter that the newly deployed operating system assigns.

  • Letra de unidade lógica armazenada numa variável: Especifique a variável de sequência de tarefas que contém a letra de unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Esta variável é normalmente definida na secção avançada da propriedades da partição caixa de diálogo a formatar e particionar disco ação de sequência de tarefas.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence action.

Elimine todo o conteúdo na partição antes de aplicar a imagemDelete all content on the partition before applying the image
Especifica que a sequência de tarefas Elimina todos os ficheiros na partição de destino antes de instalar a imagem.Specifies that the task sequence deletes all files on the target partition before installing the image. Ao não eliminar o conteúdo da partição, este passo pode ser utilizado para aplicar conteúdo adicional a uma partição direcionada anteriormente.By not deleting the content of the partition, this step can be used to apply additional content to a previously targeted partition.

Aplicar pacote de controladorApply Driver Package

Utilize este passo para transferir todos os controladores no pacote de controlador e instalá-los no sistema operativo Windows.Use this step to download all of the drivers in the driver package and install them on the Windows operating system.

O passo de sequência de tarefas Aplicar Pacote de Controlador torna todos os controladores de dispositivo num pacote de controlador disponíveis para serem utilizados pelo Windows.The Apply Driver Package task sequence step makes all device drivers in a driver package available for use by Windows. Adicionar este passo entre o aplicar sistema operativo e configurar Windows e ConfigMgr passos para disponibilizar os controladores no pacote do Windows.Add this step between the Apply Operating System and Setup Windows and ConfigMgr steps to make the drivers in the package available to Windows. Normalmente, o passo Aplicar Pacote de Controlador é colocado depois do passo de sequência de tarefas Aplicar Controladores Automaticamente.Typically, the Apply Driver Package step is placed after the Auto Apply Drivers task sequence step. O passo de sequência de tarefas Aplicar Pacote de Controlador também é útil em cenários de implementação de suportes de dados autónomos.The Apply Driver Package task sequence step is also useful with stand-alone media deployment scenarios.

Certifique-se de que os controladores de dispositivo semelhantes são colocados num pacote de controlador e distribuídos para os pontos de distribuição adequados.Ensure that similar device drivers are put into a driver package and distribute them to the appropriate distribution points. Depois de serem distribuídos, computadores de cliente do Configuration Manager podem instalá-los.After they are distributed, Configuration Manager client computers can install them. Por exemplo, colocar todos os controladores de um fabricante num pacote de controlador.For example, put all drivers from one manufacturer into a driver package. Em seguida, distribua o pacote para pontos de distribuição em que os computadores associados podem aceder aos mesmos.Then distribute the package to distribution points where the associated computers can access them.

O aplicar pacote de controlador passo é útil para suportes de dados autónomos.The Apply Driver Package step is useful for stand-alone media. Este passo também é útil se pretender instalar um conjunto específico de controladores.This step is also useful if you want to install a specific set of drivers. Estes tipos de controladores incluem os dispositivos que uma análise plug and play, como impressoras de rede não serão detetados.These types of drivers include devices that will not be detected in a plug-and-play scan, such as network printers.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Pacote de Controlador.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Driver Package Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione controladorese selecione aplicar pacote de controlador para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Drivers, and select Apply Driver Package to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote de controladoresDriver package
Especifique o pacote de controlador que contém os controladores de dispositivo necessários, clicando em Procurar e iniciando a caixa de diálogo Selecionar um Pacote.Specify the driver package that contains the needed device drivers by clicking Browse and launching the Select a Package dialog box. Especifique um pacote existente para ser disponibilizado.Specify an existing package to be made available. As propriedades do pacote associado são apresentadas na parte inferior da caixa de diálogo.The associated package properties are displayed at the bottom of the dialog box.

Selecione o controlador de armazenamento em massa no pacote que tem de ser instalado antes da configuração em sistemas de operativos anteriores ao Windows VistaSelect the mass storage driver within the package that needs to be installed before setup on pre-Windows Vista operating systems
Especifique quaisquer controladores de armazenamento em massa necessários para instalar um sistema operativo clássico.Specify any mass storage drivers needed to install a classic operating system.

ControladorDriver
Selecione o ficheiro de controlador de armazenamento em massa a instalar antes da configuração de um sistema operativo clássico.Select the mass storage driver file to install before setup of a classic operating system. Povoa na lista pendente do pacote especificado.The drop-down list populates from the specified package.

ModeloModel
Especifique o dispositivo crítico de arranque necessário para implementações de sistemas operativos anteriores ao Windows Vista.Specify the boot-critical device that is needed for pre-Windows Vista operating system deployments.

Efetuar a instalação autónoma de controladores não assinados numa versão do Windows em que tal é permitidoDo unattended installation of unsigned drivers on version of Windows where this is allowed
Esta opção permite que o Windows instale controladores sem uma assinatura digital.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Aplicar definições de redeApply Network Settings

Utilize este passo para especificar as informações de configuração de rede ou o grupo de trabalho para o computador de destino.Use this step to specify the network or workgroup configuration information for the destination computer. A sequência de tarefas armazena estes valores no ficheiro de resposta adequado.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. Este ficheiro de resposta durante a configuração do Windows utiliza o configurar Windows e ConfigMgr ação.Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr action.

Este passo de sequência de tarefas é executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This task sequence step runs in either a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Definições de Rede.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Network Settings Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione definiçõese selecione aplicar definições de rede para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Settings, and select Apply Network Settings to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aderir a um grupo de trabalhoJoin a workgroup
Selecione esta opção para associar o computador de destino ao grupo de trabalho especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Introduza o nome do grupo de trabalho na linha Grupo de Trabalho.Enter the name of the workgroup on the Workgroup line. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pelo passo de sequência de tarefas Capturar Definições de Rede.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Network Settings task sequence step.

Aderir a um domínioJoin a domain
Selecione esta opção para associar o computador de destino ao domínio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain. Especifique ou navegue até ao domínio, tal como fabricam.com. Especifique ou navegue até um caminho de acesso protocolo LDAP (Lightweight Directory) para uma unidade organizacional.Specify or browse to the domain, such as fabricam.com. Specify or browse to a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) path for an organizational unit. Por exemplo: LDAP / / UO = computadores, DC = fabricam.com, C = comFor example: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com

ContaAccount
Clique em Definir para especificar uma conta com as permissões necessárias para associar o computador ao domínio.Click Set to specify an account with the necessary permissions to join the computer to the domain. No conta de utilizador do Windows caixa de diálogo, pode introduzir o nome de utilizador usando o seguinte formato: Domínio \ utilizador.In the Windows User Account dialog box you can enter the user name using the following format: Domain\User.

Definições do adaptadorAdapter settings
Especifique as configurações de rede para cada placa de rede no computador.Specify network configurations for each network adapter in the computer. Clique em Novo para abrir a caixa de diálogo Definições de Rede e, em seguida, especifique as definições de rede.Click New to open the Network Settings dialog box, and then specify the network settings. Se também de utilizar o capturar definições de rede passo, a sequência de tarefas aplica as definições de capturados anteriormente para o adaptador de rede.If you also use the Capture Network Settings step, the task sequence applies the previously captured settings to the network adapter. A sequência de tarefas não aplicar as definições que especificar neste passo.The task sequence does not apply the settings you specify in this step. Se a sequência de tarefas não anteriormente capturar definições de rede, aplica-se as definições especificadas no aplicar definições de rede passo.If the task sequence did not previously capture network settings, it applies the settings specified in the Apply Network Settings step. A sequência de tarefas aplica estas definições para os adaptadores de rede por ordem de enumeração de dispositivo do Windows.The task sequence applies these settings to network adapters in Windows device enumeration order.

Aplicar imagem do sistema operativoApply Operating System Image

Dica

Começando com o Windows 10, versão 1709, o suporte de dados inclui várias edições.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. Quando configura uma sequência de tarefas para utilizar um pacote de atualização do SO ou a imagem do SO, é necessário selecionar um suportado edição.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Utilize este passo para instalar um sistema operativo no computador de destino.Use this step to install an operating system on the destination computer. Este passo executa ações, dependendo se utiliza uma imagem do SO ou um pacote de atualização do SO.This step performs actions depending on whether it uses an OS image or an OS upgrade package.

O aplicar imagem do sistema operativo passo efetua as seguintes ações quando utilizar uma imagem do SO:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS image:

  1. Elimine todo o conteúdo no volume de destino, exceto ficheiros na pasta de _SMSTSUserStatePath variável Especifica.Delete all content on the targeted volume, except files in the folder the _SMSTSUserStatePath variable specifies.

  2. Extraia os conteúdos do ficheiro. wim especificado para a partição de destino especificado.Extract the contents of the specified .wim file to the specified destination partition.

  3. Prepare o ficheiro de resposta:Prepare the answer file:

    1. Crie um nova configuração do Windows resposta ficheiro predefinido (sysprep.inf ou unattend.xml) para o sistema operativo que está a ser implementado.Create a new default Windows Setup answer file (sysprep.inf or unattend.xml) for the operating system that is being deployed.

    2. Intercala quaisquer valores do ficheiro de resposta fornecido pelo utilizador.Merge any values from the user-supplied answer file.

  4. Copie carregadores de arranque do Windows para a partição ativa.Copy Windows boot loaders into the active partition.

  5. Defina o ficheiro boot.ini ou a base de dados de configuração de arranque (BCD) para referenciar o sistema operativo recentemente instalado.Set the boot.ini or the Boot Configuration Database (BCD) to reference the newly installed operating system.

    O aplicar imagem do sistema operativo passo efetua as seguintes ações quando utilizar um pacote de atualização do SO:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS upgrade package:

  6. Elimine todo o conteúdo no volume de destino, exceto ficheiros na pasta de _SMSTSUserStatePath variável Especifica.Delete all content on the targeted volume, except files in the folder the _SMSTSUserStatePath variable specifies.

  7. Prepare o ficheiro de resposta:Prepare the answer file:

    1. Crie um ficheiro de resposta novo com valores padrão criados pelo Configuration Manager.Create a fresh answer file with standard values created by Configuration Manager.

    2. Intercala quaisquer valores do ficheiro de resposta fornecido pelo utilizador.Merge any values from the user-supplied answer file.

Nota

O configurar Windows e ConfigMgr passo inicia a instalação do Windows.The Setup Windows and ConfigMgr step starts the installation of Windows.

Depois do aplicar sistema operativo ação é executada, OSDTargetSystemDrive variável é definida para a letra de unidade da partição que contém os ficheiros de sistema operativo.After the Apply Operating System action runs, the OSDTargetSystemDrive variable is set to the drive letter of the partition containing the operating system files.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Imagem do Sistema Operativo.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Operating System Image Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione imagense selecione aplicar imagem do sistema operativo para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Images, and select Apply Operating System Image to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aplicar o sistema operativo a partir de uma imagem capturadaApply operating system from a captured image
Instala uma imagem do sistema operativo capturada anteriormente.Installs an operating system image that has previously been captured. Clique em Procurar para abrir a caixa de diálogo Selecionar um pacote e selecione o pacote de imagem existente que pretende instalar.Click Browse to open the Select a package dialog box, and then select the existing image package you want to install. Se várias imagens associados especificado pacote de imagem, utilize a lista pendente para especificar a imagem associada a utilizar para esta implementação.If multiple images are associated with the specified Image package, use the drop-down list to specify the associated image to use for this deployment. Pode ver informações básicas sobre cada imagem existente clicando na imagem.You can view basic information about each existing image by clicking on the image.

Aplicar imagem do sistema operativo a partir de uma origem de instalação originalApply operating system image from an original installation source
Instala um sistema operativo utilizando uma origem de instalação original.Installs an operating system using an original installation source. Clique em procurar para abrir o Select e pacote de instalação do sistema operativo caixa de diálogo.Click Browse to open the Select and Operating System Install Package dialog box. Em seguida, selecione o pacote de atualização SO existente que pretende utilizar.Then select the existing OS upgrade package you want to use. Pode ver informações básicas sobre cada origem de imagem existente clicando na origem da imagem.You can view basic information about each existing image source by clicking on the image source. As propriedades da origem da imagem associada são apresentadas no painel de resultados, na parte inferior da caixa de diálogo.The associated image source properties are displayed in the results pane at the bottom of the dialog box. Se existirem várias edições associadas ao pacote especificado, utilize a lista pendente para especificar a Edição associada que será utilizada.If there are multiple editions associated with the specified package, use the drop-down list to specify the associated Edition that is used.

Utilizar um ficheiro de resposta sysprep ou autónomo para uma instalação personalizadaUse an unattended or sysprep answer file for a custom installation
Utilize esta opção para fornecer um ficheiro de resposta de configuração do Windows (unattend.xml, unattend.txt ou sysprep.inf), consoante a versão do sistema operativo e o método de instalação.Use this option to provide a Windows setup answer file (unattend.xml, unattend.txt, or sysprep.inf) depending on the operating system version and installation method. O ficheiro que especificar pode incluir qualquer uma das opções de configuração padrão suportadas pelos ficheiros de resposta do Windows.The file you specify can include any of the standard configuration options supported by Windows answer files. Por exemplo, pode utilizá-lo para especificar a home page predefinida do Internet Explorer.For example, you can use it to specify the default Internet Explorer home page. Especifique o pacote que contém o ficheiro de resposta e o caminho associado para o ficheiro do pacote.Specify the package that contains the answer file and the associated path to the file in the package.

Nota

O ficheiro de resposta de configuração que fornecer pode conter do Windows embedded variáveis de sequência de tarefas da % formuláriovarname%, onde varname é o nome da variável.The Windows setup answer file that you supply can contain embedded task sequence variables of the form %varname%, where varname is the name of the variable. O configurar Windows e ConfigMgr passo substitui o %varnamecadeia % para os valores de variáveis reais.The Setup Windows and ConfigMgr step substitutes the %varname% string for the actual variable values. Estas variáveis de sequência de tarefas incorporadas não podem ser utilizados em campos apenas numéricos num ficheiro de resposta unattend.xml.These embedded task sequence variables cannot be used in numeric-only fields in an unattend.xml answer file.

Se não fornecer um ficheiro de resposta de configuração do Windows, esta ação de sequência de tarefas gera automaticamente um ficheiro de resposta.If you do not supply a Windows setup answer file, this task sequence action automatically generates an answer file.

DestinoDestination
Configure uma das seguintes opções:Configure one of the following options:

  • Partição disponível seguinte: Utilize a partição sequencial seguinte que um aplicar sistema operativo ou aplicar imagem de dados ação nesta sequência de tarefas não tem o destino já.Next available partition: Use the next sequential partition that an Apply Operating System or Apply Data Image action in this task sequence has not already targeted.

  • Partição e disco específico: Selecione o disco número (começando com 0) e o partição número (começando com 1).Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra de unidade lógica específica: Especifique o letra da unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. Esta letra de unidade pode ser diferente da letra de unidade que atribui o sistema operativo recentemente implementado.This drive letter can be different from the drive letter that the newly deployed operating system assigns.

  • Letra de unidade lógica armazenada numa variável: Especifique a variável de sequência de tarefas que contém a letra de unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Esta variável é normalmente definida na secção avançada da propriedades da partição caixa de diálogo a formatar e particionar disco ação de sequência de tarefas.This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence action.

OpçõesOptions

Para além das opções predefinidas, configure as seguintes definições adicionais no opções separador deste passo de sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

  • Aceder ao conteúdo diretamente a partir do ponto de distribuiçãoAccess content directly from the distribution point
    Configure a sequência de tarefas para aceder à imagem do sistema operativo diretamente a partir do ponto de distribuição.Configure the task sequence to access the operating system image directly from the distribution point. Por exemplo, utilize esta opção quando implementar sistemas operativos em dispositivos embedded que tenham limitada a capacidade de armazenamento.For example, use this option when you deploy operating systems to embedded devices that have limited storage capacity. Quando selecionar esta opção, também de configurar as definições de partilha de pacote no acesso a dados separador das propriedades do pacote.When selecting this option, also configure the package share settings on the Data Access tab of the package properties.

    Nota

    Esta definição substitui a opção de implementação que configurou no pontos de distribuição página no Assistente de implementação de Software.This setting overrides the deployment option that you configure on the Distribution Points page in the Deploy Software Wizard. Esta substituição destina-se apenas a imagem do SO que especifique este passo, não para todos os conteúdos de sequência de tarefas.This override is only for the OS image that this step specifies, not for all task sequence content.

Aplicar definições do WindowsApply Windows Settings

Utilize este passo para configurar as definições do Windows para o computador de destino.Use this step to configure the Windows settings for the destination computer. A sequência de tarefas armazena estes valores no ficheiro de resposta adequado.The task sequence stores these values in the appropriate answer file. Este ficheiro de resposta durante a configuração do Windows utiliza o configurar Windows e ConfigMgr ação.Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr action.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Definições do Windows.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Windows Settings Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione definiçõese selecione aplicar definições do Windows para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Settings, and select Apply Windows Settings to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Nome de utilizadorUser name
Especifique o nome de utilizador registado associado ao computador de destino.Specify the registered user name that is associated with the destination computer. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pela ação de sequência de tarefas Capturar Definições do Windows.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Windows Settings task sequence action.

Nome da organizaçãoOrganization name
Especifique o nome da organização registado associado ao computador de destino.Specify the registered organization name that is associated with the destination computer. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pela ação de sequência de tarefas Capturar Definições do Windows.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Windows Settings task sequence action.

Chave de produtoProduct key
Especifique a chave de produto utilizada para a instalação do Windows no computador de destino.Specify the product key that is used for the Windows installation on the destination computer.

Licenciamento do servidorServer licensing
Especifique o modo de licenciamento do servidor.Specify the server licensing mode. Pode selecionar Por servidor ou Por utilizador como modo de licenciamento.You can select Per server or Per user as the licensing mode. Se selecionar por servidor, também especificar o número máximo de ligações permitido por contrato de licença.If you select Per server, also specify the maximum number of connections permitted per your license agreement. Selecione Não especificar se o computador de destino não for um servidor ou o utilizador não pretender especificar o modo de licenciamento.Select Do not specify if the destination computer is not a server or you do not want to specify the licensing mode.

Número máximo de ligaçõesMaximum connections
Especifique o número máximo de ligações disponíveis para este computador, conforme indicado no contrato de licença.Specify the maximum number of connections that are available for this computer as stated in your license agreement.

Aleatoriamente gerar a palavra-passe de administrador local e desativar a conta nas plataformas suportadas (recomendado)Randomly generate the local administrator password and disable the account on all supported platforms (recommended)
Selecione esta opção para definir a palavra-passe de administrador local para uma cadeia gerado aleatoriamente.Select this option to set the local administrator password to a randomly-generated string. Esta opção também desativa a conta de administrador local em plataformas que suportam esta capacidade.This option also disables the local administrator account on platforms that support this capability.

Ativar a conta e especificar a palavra-passe de administrador localEnable the account and specify the local administrator password
Selecione esta opção para ativar a conta de administrador local utilizando a palavra-passe especificada.Select this option to enable the local administrator account using the specified password. Introduza a palavra-passe na linha Palavra-passe e confirme-a na linha Confirmar palavra-passe.Enter the password on the Password line and confirm the password on the Confirm password line.

Fuso horárioTime Zone
Especifique o fuso horário a configurar no computador de destino.Specify the time zone to configure on the destination computer. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pelo passo de sequência de tarefas Capturar Definições do Windows.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Windows Settings task sequence step.

Aplicar controladores automaticamenteAuto Apply Drivers

Utilize este passo para corresponder e instalar controladores como parte da implementação do sistema operativo.Use this step to match and install drivers as part of the operating system deployment.

O passo de sequência de tarefas Aplicar Controladores Automaticamente executa as seguintes ações:The Auto Apply Drivers task sequence step performs the following actions:

  1. Análise de hardware e localize os IDs plug and play para todos os dispositivos existentes no sistema.Scan the hardware and find the plug-and-play IDs for all devices present on the system.

  2. Envie a lista de dispositivos e os respetivos IDs plug and play para o ponto de gestão.Send the list of devices and their plug-and-play IDs to the management point. O ponto de gestão devolve uma lista de controladores compatíveis a partir do catálogo de controladores para cada dispositivo de hardware.The management point returns a list of compatible drivers from the driver catalog for each hardware device. A lista inclui todos os controladores independentemente de estarem no pacote de controlador, controladores marcados com a categoria de controladores especificados e os controladores não desativados.The list includes all drivers regardless of what driver package they are in, drivers tagged with the specified driver category, and drivers not disabled.

  3. Para cada dispositivo de hardware, a sequência de tarefas escolhe o melhor controlador.For each hardware device, the task sequence picks the best driver. Este controlador é adequado para o sistema operativo implementado e no ponto de distribuição acessível.This driver is appropriate for the deployed operating system, and is on an accessible distribution point.

  4. A sequência de tarefas transfere os controladores selecionados a partir de um ponto de distribuição e prepara os controladores no sistema de operativo de destino.The task sequence downloads the selected drivers from a distribution point, and stages the drivers on the target operating system.

    1. Para instalações baseadas em imagem, a sequência de tarefas coloca os controladores para o arquivo de controladores do sistema operativo.For image-based installations, the task sequence places the drivers into the operating system driver store.

    2. Para instalações baseadas em configurações, a sequência de tarefas configura a configuração do Windows com a localização dos controladores.For setup-based installations, the task sequence configures Windows Setup with the drivers' location.

  5. Durante a configurar Windows e ConfigMgr passo da sequência de tarefas, a configuração do Windows encontra os controladores pré-configurados por esta ação.During the Setup Windows and ConfigMgr step in the task sequence, Windows Setup finds the drivers staged by this action.

Importante

Não é possível utilizar suportes de dados autónomos a aplicar controladores automaticamente passo.Stand-alone media cannot use the Auto Apply Drivers step. Configuração do Windows não tem uma ligação ao site do Configuration Manager neste cenário.Windows Setup has no connection to the Configuration Manager site in this scenario.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Controladores Automaticamente.For more information about the task sequence variables for this action, see Auto Apply Drivers Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione controladorese selecione aplicar controladores automaticamente para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Drivers, and select Auto Apply Drivers to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Instalar apenas o melhor correspondência de controladores compatíveisInstall only the best matched compatible drivers
Especifica que o passo de sequência de tarefas instala apenas os controladores com melhor compatibilidade para cada dispositivo de hardware detetado.Specifies that the task sequence step installs only the best matched driver for each hardware device detected.

Instalar todos os controladores compatíveisInstall all compatible drivers
A sequência de tarefas instale todos os controladores compatíveis para cada dispositivo de hardware detetado.The task sequence installs all drivers compatible for each detected hardware device. Configuração do Windows, em seguida, escolhe o melhor controlador.Windows Setup then chooses the best driver. Esta opção utiliza mais espaço de disco e largura de banda de rede.This option takes more network bandwidth and disk space. A sequência de tarefas transfere mais controladores, mas o Windows pode selecionar um controlador mais adequado.The task sequence downloads more drivers, but Windows can select a better driver.

Considerar controladores de todas as categoriasConsider drivers from all categories
A sequência de tarefas procura todas as categorias de controladores disponíveis para os controladores de dispositivo adequados.The task sequence searches all available driver categories for the appropriate device drivers.

Limitar a correspondência de controladores para apenas considerar controladores nas categorias selecionadasLimit driver matching to only consider drivers in selected categories
A sequência de tarefas procura nas categorias de controladores especificados para os controladores de dispositivo adequados.The task sequence searches in the specified driver categories for the appropriate device drivers.

Efetuar a instalação autónoma de controladores não assinados nas versões do Windows em que tal é permitidoDo unattended installation of unsigned drivers on versions of Windows where this is allowed
Esta opção permite que o Windows instale controladores sem uma assinatura digital.This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

Importante

Esta opção não é aplicável a sistemas operativos onde não é possível configurar a política de assinatura de controladores.This option does not apply to operating systems where you cannot configure driver signing policy.

Capturar definições de redeCapture Network Settings

Utilize este passo para capturar definições de rede Microsoft do computador que executa a sequência de tarefas.Use this step to capture Microsoft network settings from the computer running the task sequence. A sequência de tarefas guarda estas definições em variáveis de sequência de tarefas.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Estas definições substituem as predefinições configuradas no aplicar definições de rede passo.These settings override the default settings you configure on the Apply Network Settings step.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Definições de Rede.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture Network Settings Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione definiçõese selecione capturar definições de rede para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Settings, and select Capture Network Settings to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migrar a associação ao domínio e grupo de trabalhoMigrate domain and workgroup membership
Captura as informações de associação de domínios e grupos de trabalho do computador de destino.Captures the domain and workgroup membership information of the destination computer.

Migrar a configuração do adaptador de redeMigrate network adapter configuration
Captura a configuração da placa de rede do computador de destino.Captures the network adapter configuration of the destination computer. As informações capturadas incluem as definições de rede globais, o número de placas e as definições de rede associadas a cada placa.The captured information includes the global network settings, the number of adapters, and the network settings associated with each adapter. Estas definições incluem as definições associadas a DNS, WINS, IP e filtros de portas.These settings include settings associated with DNS, WINS, IP, and port filters.

Capturar imagem do sistema operativoCapture Operating System Image

Este passo captura uma ou mais imagens a partir de um computador de referência.This step captures one or more images from a reference computer. A sequência de tarefas cria um ficheiro de imagem do Windows (. wim) na partilha de rede especificado.The task sequence creates a Windows Image (.wim) file on the specified network share. Em seguida, utilize o Adicionar pacote de imagem do sistema operativo Assistente para importar esta imagem para o Configuration Manager para implementações do sistema de operativo baseada em imagem.Then use the Add Operating System Image Package wizard to import this image into Configuration Manager for image-based operating system deployments.

O Configuration Manager captura cada volume (unidade) do computador de referência para uma imagem separada no ficheiro. wim.Configuration Manager captures each volume (drive) from the reference computer to a separate image within the .wim file. Se o computador referenciado tiver vários volumes, o ficheiro. wim resultante contém uma imagem separada para cada volume.If the referenced computer has multiple volumes, the resulting .wim file contains a separate image for each volume. Apenas são capturados os volumes formatados como NTFS ou FAT32.Only volumes that are formatted as NTFS or FAT32 are captured. Os volumes com outros formatos e os volumes USB são ignorados.Volumes with other formats and USB volumes are skipped.

O sistema operativo instalado no computador de referência tem de ser uma versão do Windows que suporte do Configuration Manager.The installed operating system on the reference computer must be a version of Windows that Configuration Manager supports. Utilize a ferramenta SysPrep para preparar o sistema de operativo de computador de referência.Use the SysPrep tool to prepare the reference computer operating system. O volume do sistema operativo instalado e o volume de arranque têm de ser o mesmo volume.The installed operating system volume and the boot volume must be the same volume.

Especifique uma conta com permissões de escrita para a partilha de rede selecionada.Specify an account with write permissions to the selected network share.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Imagem do Sistema Operativo.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture Operating System Image Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione imagense selecione Capturar imagem do sistema operativo para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Images, and select Capture Operating System Image to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

TargetTarget
Caminho de sistema de ficheiros para a localização que o Configuration Manager utiliza para armazenar a imagem do sistema operativo capturada.File system pathname to the location that Configuration Manager uses when storing the captured operating system image.

DescriçãoDescription
Descrição opcional definida pelo utilizador da imagem do sistema operativo capturada armazenada no ficheiro .WIM.An optional user-defined description of the captured operating system image that is stored in the .WIM file.

VersãoVersion
Número da versão opcional definido pelo utilizador para atribuir à imagem do sistema operativo capturada.An optional user-defined version number to assign to the captured operating system image. Este valor pode ser qualquer combinação de letras e números, e está armazenado no ficheiro .WIM.This value can be any combination of letters and numbers and is stored in the .WIM file.

Criado porCreated by
Nome opcional do utilizador que criou a imagem do sistema operativo e está armazenado no ficheiro .WIM.The optional name of the user that created the operating system image and is stored in the WIM file.

Conta de imagem do sistema operativo para capturaCapture operating system image account
Tem de introduzir a conta do Windows com permissões para a partilha de rede especificada.You must enter the Windows account that has permissions to the network share you specified. Clique em Definir para especificar o nome dessa conta do Windows.Click Set to specify the name of that Windows account.

Capturar estado do utilizadorCapture User State

Utilize este passo para utilizar a ferramenta de migração de estado de utilizador (USMT) para capturar o estado do utilizador e as definições do computador que executa a sequência de tarefas.Use this step to use the User State Migration Tool (USMT) to capture user state and settings from the computer running the task sequence. Este passo de sequência de tarefas é utilizado em conjunto com o passo de sequência de tarefas Restaurar Estado do Utilizador.This task sequence step is used in conjunction with the Restore User State task sequence step. Com o USMT 3.0.1 e posterior, esta opção encripta sempre o armazenamento de Estados do USMT através de uma chave de encriptação gerada e gerida pelo Configuration Manager.With USMT 3.0.1 and later, this option always encrypts the USMT state store by using an encryption key generated and managed by Configuration Manager.

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Se pretender guardar e restaurar as definições de estado do utilizador a partir de um ponto de migração de estado, utilize o capturar estado do utilizador passo com o solicitar armazenamento de Estados e disponibilizar armazenamento de Estados passos.If you want to save and restore user state settings from a state migration point, use the Capture User State step with the Request State Store and Release State Store steps.

O passo de sequência de tarefas Capturar Estado do Utilizador fornece controlo sobre um subconjunto limitado das opções mais utilizadas pelo USMT.The Capture User State task sequence step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Podem ser especificadas opções da linha de comandos adicionais com a variável de sequência de tarefas OSDMigrateAdditionalCaptureOptions.Additional command-line options can be specified using the OSDMigrateAdditionalCaptureOptions task sequence variable.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Estado do Utilizador.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture User State Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione estado do utilizadore selecione capturar estado do utilizador para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select User State, and select Capture User State to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote de ferramenta de migração de estado de utilizadorUser state migration tool package
Especifique o pacote que contém a ferramenta de migração de estado de utilizador (USMT).Specify the package that contains the User State Migration Tool (USMT). A sequência de tarefas utiliza esta versão do USMT para capturar o estado do utilizador e as definições.The task sequence uses this version of USMT to capture the user state and settings. Este pacote não requer um programa.This package does not require a program. Especifique um pacote com a versão de 32 bits ou 64 bits do USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. A arquitetura do USMT depende da arquitetura do sistema operativo a partir da qual a sequência de tarefas é capturar o estado.The architecture of USMT depends upon the architecture of the operating system from which the task sequence is capturing state.

Capturar todos os perfis de utilizador com opções padrãoCapture all user profiles with standard options
Migre todas as informações de perfil de utilizador.Migrate all user profile information. Esta é a opção predefinida.This is the default option.

Se selecionar esta opção, mas não selecionar restaurar perfis de utilizador do computador local no restaurar estado do utilizador passo, a sequência de tarefas falhará.If you select this option, but do not select Restore local computer user profiles in the Restore User State step, the task sequence fails. O Configuration Manager não é possível migrar as novas contas sem lhes atribuir palavras-passe.Configuration Manager cannot migrate the new accounts without assigning them passwords.

Quando utiliza o instalar um pacote de imagem existente opção o nova sequência de tarefas assistente, a sequência de tarefas resultante utilizará a predefinição capturar todos os perfis de utilizador com opções padrão.When you use the Install an existing image package option of the New Task Sequence wizard, the resulting task sequence defaults to Capture all user profiles with standard options. Esta sequência de tarefas predefinida não selecione a opção para restaurar perfis de utilizador do computador local, por outras palavras, contas de utilizador de domínio.This default task sequence does not select the option to Restore local computer user profiles, in other words, non-domain user accounts.

Selecione Restaurar perfis de utilizador do computador local e forneça uma palavra-passe para a conta a ser migrada.Select Restore local computer user profiles and provide a password for the account to be migrated. Numa sequência de tarefas criada manualmente, esta definição pode ser encontrada no passo Restaurar Estado do Utilizador.In a manually created task sequence, this setting is found under the Restore User State step. Numa sequência de tarefas criada pelo assistente Nova Sequência de Tarefas, esta definição pode ser encontrada na página do assistente no passo Restaurar Definições e Ficheiros do Utilizador.In a task sequence created by the New Task Sequence wizard, this setting is found under the step Restore User Files and Settings wizard page.

Se tiver não existem contas de utilizador local, esta definição não se aplica.If you have no local user accounts, this setting does not apply.

Personalizar como os perfis de utilizador são capturadosCustomize how user profiles are captured
Selecione esta opção para especificar uma migração de ficheiros de perfil personalizados.Select this option to specify a custom profile file migration. Clique em Ficheiros para selecionar os ficheiros de configuração para o USMT utilizar neste passo.Click Files to select the configuration files for USMT to use with this step. Especifique um ficheiro. XML personalizado que contém as regras que definam os ficheiros de estado de utilizador a migrar.Specify a custom .xml file that contains rules that define the user state files to migrate.

Clique aqui para selecionar os ficheiros de configuração:Click here to select configuration files:
Selecione esta opção para selecionar os ficheiros de configuração no pacote do USMT que pretende utilizar para capturar os perfis de utilizador.Select this option to select the configuration files in the USMT package you want to use for capturing user profiles. Clique no botão Ficheiros para iniciar a caixa de diálogo Ficheiros de Configuração.Click the Files button to launch the Configuration Files dialog box. Para especificar um ficheiro de configuração, introduza o nome do ficheiro na linha Nome do ficheiro e clique no botão Adicionar.To specify a configuration file, enter the name of the file on the Filename line and click the Add button.

Ativar o registo verbosoEnable verbose logging
Ative esta opção para gerar informações de ficheiros de registo mais detalhadas.Enable this option to generate more detailed log file information. Ao capturar o estado, a sequência de tarefas por predefinição gera ScanState.log na pasta de registo da sequência de tarefas, \windows\system32\ccm\logs.When capturing state, the task sequence by default generates ScanState.log in the task sequence log folder, \windows\system32\ccm\logs.

Ignorar ficheiros que utilizam o sistema de ficheiros encriptadosSkip files using encrypted file system
Ative esta opção para ignorar a captura de ficheiros encriptado com o sistema de ficheiros encriptados (EFS).Enable this option to skip capturing files encrypted with the Encrypted File System (EFS). Estes ficheiros incluem ficheiros de perfil de utilizador.These files include user profile files. Consoante o sistema operativo e a versão do USMT, os ficheiros encriptados podem não ser legíveis após o restauro.Depending on the operating system and the USMT version, encrypted files might not be readable after you restore. Para mais informações, consulte a documentação do USMT.For more information, see the USMT documentation.

Copiar utilizando o acesso do sistema de ficheirosCopy by using file system access
Ative esta opção para especificar qualquer uma das seguintes definições:Enable this option to specify any of the following settings:

  • Continuar se não for possível capturar alguns ficheiros: Ative esta definição continuar o processo de migração, mesmo se não for possível capturar alguns ficheiros.Continue if some files cannot be captured: Enable this setting to continue the migration process even if some files cannot be captured. Se desativar esta opção se não for possível capturar um ficheiro, em seguida, este passo falhe.If you disable this option, if a file cannot be captured then this step fails. Por predefinição, esta opção encontra-se ativada.This option is enabled by default.

  • Capturar localmente ao utilizar hiperligações em vez de copiar ficheiros: Ative esta definição para utilizar ligações fixas NTFS para capturar ficheiros.Capture locally by using links instead of by copying files: Enable this setting to use NTFS hard-links to capture files.

    Para obter mais informações sobre a migração de dados com ligações fixas, veja Hard-Link Migration Store (em inglês).For more information about migrating data using hard-links, see Hard-Link Migration Store

  • Capturar no modo offline (apenas Windows PE): Ative esta definição capturar o estado do utilizador no Windows PE em vez do sistema operativo completo.Capture in off-line mode (Windows PE only): Enable this setting to capture the user state while in Windows PE instead of the full operating system.

Capturar utilizando o serviço de sombra de cópia de Volume (VSS)Capture by using Volume Copy Shadow Services (VSS)
Esta opção permite-lhe capturar ficheiros mesmo que estejam bloqueados para edição por outra aplicação.This option allows you to capture files even if they are locked for editing by another application.

Capturar definições do WindowsCapture Windows Settings

Utilize este passo para capturar as definições do Windows do computador que executa a sequência de tarefas.Use this step to capture the Windows settings from the computer running the task sequence. A sequência de tarefas guarda estas definições em variáveis de sequência de tarefas.The task sequence saves these settings in task sequence variables. Estas definições capturadas substituem as predefinições configuradas por si no aplicar definições do Windows passo.These captured settings override the default settings that you configure on the Apply Windows Settings step.

Este passo de sequência de tarefas é executado no Windows PE ou num sistema operativo padrão.This task sequence step runs in either Windows PE or a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Definições do Windows.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture Windows Settings Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione definiçõese selecione capturar definições do Windows para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Settings, and select Capture Windows Settings to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Migrar o nome do computadorMigrate computer name
Capture o nome do computador NetBIOS do computador.Capture the NetBIOS computer name of the computer.

Migrar nomes organizacionais e de utilizador registadosMigrate registered user and organization names
Capture os nomes de utilizador e da organização registados do computador.Capture the registered user and organization names from the computer.

Migrar fuso horárioMigrate time zone
Capture a definição de fuso horário no computador.Capture the time zone setting on the computer.

Verificar preparaçãoCheck Readiness

Utilize este passo para verificar se o computador de destino cumpre as condições de pré-requisitos de implementação especificado.Use this step to verify that the target computer meets the specified deployment prerequisite conditions.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione verificar disponibilidade para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Check Readiness to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Certifique-se a memória mínima (MB)Ensure minimum memory (MB)
Certifique-se de que a quantidade de memória, em megabytes (MB), cumpre ou excede o valor especificado.Verify that the amount of memory, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount. O passo ativa esta definição, por predefinição.The step enables this setting by default.

Certifique-se a velocidade mínima do processador (MHz)Ensure minimum processor speed (MHz)
Certifique-se de que a velocidade do processador, em megahertz (MHz), cumpre ou excede o valor especificado.Verify that the speed of the processor, in megahertz (MHz), meets or exceeds the specified amount. O passo ativa esta definição, por predefinição.The step enables this setting by default.

Certifique-se o espaço mínimo livre em disco (MB)Ensure minimum free disk space (MB)
Certifique-se de que a quantidade de espaço livre em disco, em megabytes (MB), cumpre ou excede o valor especificado.Verify that the amount of free disk space, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount.

Certifique-se de SO atual atualizarEnsure current OS to be refreshed is
Certifique-se de que o sistema operativo instalado no computador de destino cumpre o requisito especificado.Verify that the operating system installed on the target computer meets the specified requirement. O passo define este como cliente por predefinição.The step sets this to CLIENT by default.

OpçõesOptions

Nota

Se ativar o continuar com o erro definição o opções separador deste passo apenas registará os resultados da verificação de preparação.If you enable the Continue on error setting on the Options tab of this step, it only logs the readiness check results. Se uma verificação falhar, a sequência de tarefas não parou.If a check fails, the task sequence does not stop.

Ligar à pasta de redeConnect To Network Folder

Utilize este passo para criar uma ligação para uma pasta de rede partilhada.Use this step to create a connection to a shared network folder.

Este passo de sequência de tarefas é executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This task sequence step runs in a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Ligar à Pasta de Rede.For more information about the task sequence variables for this action, see Connect to Network Folder Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione ligar à pasta de rede para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Connect To Network Folder to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

CaminhoPath
Clique em procurar para especificar o caminho da pasta de rede.Click Browse to specify the network folder path. Utilize o formato \\server\share.Use the format \\server\share.

UnidadeDrive
Selecione a letra de unidade local para atribuir para esta ligação.Select the local drive letter to assign for this connection.

ContaAccount
Clique em definir para especificar a conta de utilizador com permissões para ligar a esta pasta de rede.Click Set to specify the user account with permissions to connect to this network folder.

Desativar BitLockerDisable BitLocker

Utilize este passo para desativar a encriptação BitLocker na unidade do sistema operativo atual ou numa unidade específica.Use this step to disable the BitLocker encryption on the current operating system drive, or on a specific drive. Esta ação deixa os protetores de chave visíveis em texto não encriptado no disco rígido, mas não desencripta o conteúdo da unidade.This action leaves the key protectors visible in clear text on the hard drive, but it does not decrypt the contents of the drive. Por conseguinte, esta ação é concluída quase instantaneamente.Consequently this action is completed almost instantly.

Nota

A encriptação de unidade BitLocker fornece encriptação de baixo nível do conteúdo de um volume do disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

Se tiver várias unidades encriptadas, tem de desativar o BitLocker em todas as unidades de dados antes de desativar o BitLocker na unidade do sistema operativo.If you have multiple drives encrypted, you must disable BitLocker on any data drives before disabling BitLocker on the operating system drive.

Este passo é executado apenas num sistema operativo padrão.This step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione discose selecione desativar BitLocker para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Disks, and select Disable BitLocker to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Unidade de sistema operativo atualCurrent operating system drive
Desativa o BitLocker na unidade do sistema operativo atual.Disables BitLocker on the current operating system drive.

Unidade específicaSpecific drive
Desativa o BitLocker numa unidade específica.Disables BitLocker on a specific drive. Utilize a lista pendente para especificar a unidade na qual o BitLocker está desativado.Use the drop-down list to specify the drive where BitLocker is disabled.

Transferir conteúdo do pacoteDownload Package Content

Utilize este passo para transferir qualquer um dos seguintes tipos de pacotes:Use this step to download any of the following package types:

  • Imagens de sistema operativoOperating system images

  • Pacotes de atualização do sistema operativoOperating system upgrade packages

  • Pacotes de controladoresDriver packages

  • PacotesPackages

  • Imagens de arranqueBoot images

Este passo funciona bem numa sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo nos seguintes cenários:This step works well in a task sequence to upgrade an operating system in the following scenarios:

  • Para utilizar uma única sequência de tarefas de atualização que funciona com plataformas x86 e x64.To use a single upgrade task sequence that can work with both x86 and x64 platforms. Inclua dois transferir conteúdo do pacote os passos no preparar a atualização grupo.Include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group. Especificar as condições de opções separador para detetar a arquitetura do cliente e transferir apenas o adequado SO pacote de atualização.Specify conditions on the Options tab to detect the client architecture and download only the appropriate OS upgrade package. Configure cada transferir conteúdo do pacote passo para utilizar a mesma variável.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Utilize a variável para o caminho de suporte de dados no atualizar sistema operativo passo.Use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • Para transferir dinamicamente um pacote de controlador aplicável, utilize dois passos Transferir Conteúdo do Pacote com condições para detetar o tipo de hardware adequado a cada pacote de controlador.To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. Configure cada transferir conteúdo do pacote passo para utilizar a mesma variável.Configure each Download Package Content step to use the same variable. Utilize a variável para o conteúdo de teste valor na secção controladores o atualizar sistema operativo passo.Use the variable for the Staged content value in the Drivers section of the Upgrade Operating System step.

Nota

Ao implementar uma sequência de tarefas que contém o passo transferir conteúdo do pacote, não selecione transferir todo o conteúdo localmente antes de iniciar a sequência de tarefas ou aceder ao conteúdo diretamente a partir de um ponto de distribuição para opções de implementação no pontos de distribuição página do Assistente de implementação de Software.When you deploy a task sequence that contains the Download Package Content step, do not select Download all content locally before starting the task sequence or Access content directly from a distribution point for Deployment options on the Distribution Points page of the Deploy Software Wizard.

Este passo é executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step runs in either a standard operating system or Windows PE. No entanto, a opção para guardar o pacote na cache do cliente do Configuration Manager não é suportada no WinPE.However, the option to save the package in the Configuration Manager client cache is not supported in WinPE.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione Softwaree selecione transferir conteúdo do pacote para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Software, and select Download Package Content to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Ícone Selecionar pacoteSelect package icon
Clique no ícone para selecionar o pacote a transferir.Click the icon to select the package to download. Depois de selecionar um pacote, pode clicar no ícone novamente para escolher outro.After you select a package, you can click the icon again to choose another package.

Colocar na seguinte localizaçãoPlace into the following location
Guarde o pacote numa das seguintes localizações:Choose to save the package in one of the following locations:

  • Diretório de trabalho de sequência de tarefasTask sequence working directory

  • Cache do cliente do Configuration Manager: Utilize esta opção para armazenar o conteúdo na cache do cliente.Configuration Manager client cache: Use this option to store the content in the client cache. O cliente funciona como uma origem de cache ponto a ponto para outros clientes de cache ponto a ponto.The client acts as a peer cache source for other peer cache clients. Para obter mais informações, consulte cache ponto a ponto de preparar o Windows PE para reduzir o tráfego WAN.For more information, see Prepare Windows PE peer cache to reduce WAN traffic.

  • Caminho personalizado: Com esta opção o motor de sequência de tarefas primeiro transfere o pacote para a diretório de trabalho de sequência de tarefas, em seguida, move-o para este caminho que especificar.Custom path: With this option the task sequence engine first downloads the package to the task sequence working directory, then moves it to this path you specify. O motor de sequência de tarefas acrescenta o caminho com o ID de pacote.The task sequence engine appends the path with the package ID.

Guardar caminho como uma variávelSave path as a variable
É possível guardar o caminho como uma variável que pode utilizar noutro passo de sequência de tarefas.You can save the path as a variable that you can use in another task sequence step. Gestor de configuração adiciona um sufixo numérico ao nome da variável.Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. Por exemplo, se especificar uma variável de %omeuconteúdo% como uma variável personalizada, esta é a raiz onde a sequência de tarefas armazena conteúdo referenciado todos os.For example, if you specify a variable of %mycontent% as a custom variable, it is the root for where the task sequence stores all referenced content. Este conteúdo pode conter vários pacotes.This content may contain multiple packages. Quando fizer referência à variável, adicione um sufixo numérico.Then when you refer to the variable, add a numerical suffix. Por exemplo, para o primeiro pacote, consulte %osmeusconteúdos01%.For example, for the first package, refer to %mycontent01%. Quando fizer referência à variável em passos subsequentes, tais como atualizar sistema operativo, utilize %osmeusconteúdos02% ou %mycontent03%, onde o número corresponde do ordem pela qual o transferir conteúdo do pacote passo lista os pacotes.When you refer to the variable in subsequent steps, such as Upgrade Operating System, use %mycontent02% or %mycontent03%, where the number corresponds to the order that the Download Package Content step lists the packages.

Se a transferência de um pacote falhar, continue a transferir os outros pacotes na listaIf a package download fails, continue downloading other packages in the list
Se a sequência de tarefas não conseguir transferir um pacote, começa a transferir o pacote seguinte na lista.If the task sequence fails to download a package, it starts to download the next package in the list.

Ativar o BitLockerEnable BitLocker

Utilize este passo para ativar a encriptação BitLocker em, pelo menos, duas partições no disco rígido.Use this step to enable BitLocker encryption on at least two partitions on the hard drive. A primeira partição ativa contém o código de arranque do sistema do Windows.The first active partition contains the Windows bootstrap code. Outra partição contém o sistema operativo.Another partition contains the operating system. A partição de arranque do sistema tem de permanecer desencriptada.The bootstrap partition must remain unencrypted.

Utilize o passo de sequência de tarefas Provisão prévia do BitLocker para ativar o BitLocker numa unidade no Windows PE.Use the Pre-provision BitLocker task sequence step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Para obter mais informações, consulte o provisão prévia do BitLocker secção.For more information, see the Pre-provision BitLocker section.

Nota

A encriptação de unidade BitLocker fornece encriptação de baixo nível do conteúdo de um volume do disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

O passo Ativar BitLocker é executado apenas num sistema operativo padrão.The Enable BitLocker step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Ativar BitLocker.For more information about the task sequence variables for this action, see Enable BitLocker Task Sequence Action Variables.

Quando especificar apenas TPM, TPM e chave de arranque em USB, ou TPM e PIN, o Trusted Platform Module (TPM) tem de ser no seguinte estado antes de poder executar o Ativar o BitLocker passo:When you specify TPM Only, TPM and Startup Key on USB, or TPM and PIN, the Trusted Platform Module (TPM) must be in the following state before you can run the Enable BitLocker step:

  • AtivadoEnabled
  • AtivadoActivated
  • Propriedade PermitidaOwnership Allowed

Este passo conclui qualquer inicialização de TPM restante.This step completes any remaining TPM initialization. Os passos restantes não requerem presença física ou reinícios.The remaining steps do not require physical presence or reboots. O ativar BitLocker passo transparente é concluído os passos de inicialização de TPM restantes, se necessário:The Enable BitLocker step transparently completes the remaining TPM initialization steps, if necessary:

  • Criar par de chaves de endossamentoCreate endorsement key pair
  • Criar valor de autorização do proprietário e efetuar caução para o Active Directory, expandido para suportar este valorCreate owner authorization value and escrow to Active Directory, which must have been extended to support this value
  • Obter propriedadeTake ownership
  • Criar SRK (Storage Root Key) ou repor se já existir mas for incompatívelCreate the storage root key, or reset if already present but incompatible

Se pretender que a sequência de tarefas deve aguardar para que o ativar BitLocker passo para concluir o processo de encriptação de unidade, em seguida, selecione o aguarde opção.If you want the task sequence to wait for the Enable BitLocker step to complete the drive encryption process, then select the Wait option. Se não selecionar a aguarde opção, o processo de encriptação de unidade ocorre em segundo plano.If you do not select the Wait option, the drive encryption process happens in the background. A sequência de tarefas continua imediatamente para o passo seguinte.The task sequence immediately proceeds to the next step.

O BitLocker pode ser utilizado para encriptar várias unidades num sistema informático (sistema operativo e unidades de dados).BitLocker can be used to encrypt multiple drives on a computer system (both operating system and data drives). Para encriptar uma unidade de dados, encriptar a unidade do sistema operativo e concluir o processo de encriptação.To encrypt a data drive, first encrypt the operating system drive and complete the encryption process. Este requisito é porque a unidade de sistema operativo armazena os protetores de chaves para as unidades de dados.This requirement is because the operating system drive stores the key protectors for the data drives. Se a encriptar o sistema operativo e unidades de dados na mesma sequência de tarefas, selecione o aguarde opção o ativar BitLocker passo para a unidade de sistema operativo.If you encrypt the operating system and data drives in the same task sequence, select the Wait option on the Enable BitLocker step for the operating system drive.

Se o disco rígido já estiver encriptado, mas o BitLocker estiver desativado, o ativar BitLocker passo novamente permite que os protetores de chaves e concluído rapidamente.If the hard drive is already encrypted, but BitLocker is disabled, then the Enable BitLocker step re-enables the key protectors and completes quickly. A reencriptação do disco rígido não é necessária neste caso.Re-encryption of the hard drive is not necessary in this case.

Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Ativar BitLocker.For more information about the task sequence variables for this action, see Enable BitLocker Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione discose selecione ativar BitLocker para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Disks, and select Enable BitLocker to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Selecione a unidade a encriptarChoose the drive to encrypt
Especifica a unidade a encriptar.Specifies the drive to encrypt. Para encriptar a unidade do sistema operativo atual, selecione Unidade do sistema operativo atual e, em seguida, configure uma das seguintes opções para a gestão de chaves:To encrypt the current operating system drive, select Current operating system drive and then configure one of the following options for key management:

  • Apenas TPM: Selecione esta opção para utilizar apenas Trusted Platform Module (TPM).TPM only: Select this option to use only Trusted Platform Module (TPM).

  • Chave de arranque em USB apenas: Selecione esta opção para utilizar uma chave de arranque armazenada numa pen USB.Startup Key on USB only: Select this option to use a startup key stored on a USB flash drive. Ao selecionar esta opção, o BitLocker bloqueia o processo de arranque normal até um dispositivo USB com uma chave de arranque BitLocker ser ligado ao computador.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM e chave de arranque em USB: Selecione esta opção para utilizar o TPM e uma chave de arranque armazenada numa pen USB.TPM and Startup Key on USB: Select this option to use TPM and a startup key stored on a USB flash drive. Ao selecionar esta opção, o BitLocker bloqueia o processo de arranque normal até um dispositivo USB com uma chave de arranque BitLocker ser ligado ao computador.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM e PIN: Selecione esta opção para utilizar o TPM e um número de identificação pessoal (PIN).TPM and PIN: Select this option to use TPM and a personal identification number (PIN). Ao selecionar esta opção, o BitLocker bloqueia o processo de arranque normal até o utilizador fornecer o PIN.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until the user provides the PIN.

Para encriptar uma unidade de dados específica, não pertencente ao sistema operativo, selecione Unidade específica e, em seguida, selecione a unidade a partir da lista.To encrypt a specific, non-operating system data drive, select Specific drive, and then select the drive from the list.

Selecione onde criar a chave de recuperaçãoChose where to create the recovery key
Para especificar onde o BitLocker cria a palavra-passe de recuperação e caução-lo no Active Directory, selecione no Active Directory.To specify where BitLocker creates the recovery password and escrow it in Active Directory, select In Active Directory. Se selecionar esta opção, tem de expandir o Active Directory para o site.If you select this option, you must extend Active Directory for the site. O BitLocker, em seguida, pode guardar as informações de recuperação associados no Active Directory.BitLocker can then save the associated recovery information in Active Directory. Selecione não criar chave de recuperação por não criar uma palavra-passe.Select Do not create recovery key to not create a password. Criar uma palavra-passe é uma melhor prática.Creating a password is a best practice.

Aguarde que o BitLocker conclua o processo de encriptação de unidade em todas as unidades antes da execução de sequência de tarefas continuarWait for BitLocker to complete the drive encryption process on all drives before continuing task sequence execution
Selecione esta opção para permitir a encriptação de unidade BitLocker concluir antes de executar o passo seguinte na sequência de tarefas.Select this option to allow BitLocker drive encryption to complete prior to running the next step in the task sequence. Se selecionar esta opção, o BitLocker encripta o volume de disco completo antes do utilizador é conseguirão iniciar sessão no computador.If you select this option, BitLocker encrypts the entire disk volume before the user is able to log in to the computer.

O processo de encriptação pode demorar horas a concluir quando encriptar uma unidade de disco rígida grande.The encryption process can take hours to complete when encrypting a large hard drive. Não selecionar esta opção permite que a sequência de tarefas prosseguir imediatamente.Not selecting this option allows the task sequence to proceed immediately.

Formatar e particionar discoFormat and Partition Disk

Utilize este passo para formatar e particionar um disco especificado no computador de destino.Use this step to format and partition a specified disk on the destination computer.

Importante

Cada definição que especificar para este passo de sequência de tarefas aplica-se a um único disco especificado.Every setting you specify for this task sequence step applies to a single specified disk. Para formatar e particionar outro disco no computador de destino, adicione mais formatar e particionar disco passo à sequência de tarefas.To format and partition another disk on the destination computer, add an additional Format and Partition Disk step to the task sequence.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Formatar e Particionar Disco.For more information about the task sequence variables for this action, see Format and Partition Disk Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione discose selecione formatar e particionar disco para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Disks, and select Format and Partition Disk to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Número do discoDisk Number
O número do disco físico do disco para formatar.The physical disk number of the disk to format. O número é baseado na ordem de enumeração de discos do Windows.The number is based on Windows disk enumeration ordering.

Tipo de discoDisk Type
O tipo do disco formatado.The type of the disk that is formatted. Existem duas opções disponíveis para seleção na lista pendente:There are two options to select from the drop-down list:

  • Padrão (MBR) - registo de arranque principalStandard(MBR) - Master Boot Record
  • GPT - tabela de partições GUIDGPT - GUID Partition Table

Nota

Se alterar o tipo de disco padrão (MBR) para GPTe o esquema de partição contém uma partição expandida, a sequência de tarefas remove todas as partições expandidas e lógicas do esquema.If you change the disk type from Standard (MBR) to GPT, and the partition layout contains an extended partition, the task sequence removes all extended and logical partitions from the layout. O editor de sequência de tarefas pede-lhe para confirmar esta ação antes de alterar o tipo de disco.The task sequence editor prompts to confirm this action before changing the disk type.

VolumeVolume
Informações específicas sobre a partição ou volume que cria a sequência de tarefas, incluindo os seguintes atributos:Specific information about the partition or volume that the task sequence creates, including the following attributes:

  • NomeName
  • Espaço em disco restanteRemaining disk space

Para criar uma nova partição, clique em Novo para iniciar a caixa de diálogo Propriedades de Partição.To create a new partition, click New to launch the Partition Properties dialog box. Especifique o tipo de partição e o tamanho, e se se tratar de uma partição de arranque.Specify the partition type and size, and if it is a boot partition. Para modificar uma partição existente, clique na partição que pretende modificar e, em seguida, clique no botão de propriedades.To modify an existing partition, click the partition to be modified and then click the properties button. Para obter mais informações sobre como configurar partições de disco rígido, consulte um dos seguintes artigos:For more information about how to configure hard drive partitions, see one of the following articles:

Para eliminar uma partição, selecione a partição que pretende eliminar e clique em Eliminar.To delete a partition, select the partition to be deleted and then click Delete.

Instalar a aplicaçãoInstall Application

Este passo instala aplicações especificadas ou um conjunto de aplicações definidos por uma lista dinâmica de variáveis de sequência de tarefas.This step installs the specified applications, or a set of applications defined by a dynamic list of task sequence variables. Quando este passo é executado, a instalação da aplicação começa de imediato, sem aguardar por um intervalo de consulta da política.When this step is run, the application installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

A aplicação instalada tem de cumprir os seguintes critérios:The applications that are installed must meet the following criteria:

  • Esta aplicação tem de ser um tipo de implementação do Windows Installer ou instalador de Script.The application must be a deployment type of Windows Installer or Script installer. Os tipos de implementação do pacote de aplicação do Windows (ficheiro .appx) não são suportados.Windows app package (.appx file) deployment types are not supported.

  • Tem de ser executada na conta do sistema local e não na conta de utilizador.It must run under the local system account and not the user account.

  • Não pode interagir com o ambiente de trabalho.It must not interact with the desktop. O programa tem de ser executado no modo silencioso ou no modo automático.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Não pode iniciar um reinício por si só.It must not initiate a restart on its own. A aplicação tem de solicitar um reinício utilizando o código de reinício padrão, um código de saída 3010.The application must request a restart by using the standard restart code, a 3010 exit code. Este comportamento assegura que o passo de sequência de tarefas processa corretamente o reinício.This behavior ensures that the task sequence step correctly handles the restart. Se a aplicação devolver um código de saída 3010, o motor de sequência de tarefas subjacente executa o reinício.If the application does return a 3010 exit code, the underlying task sequence engine performs the restart. Após o reinício, a sequência de tarefas continua automaticamente.After the restart, the task sequence automatically continues.

Quando o instalar aplicação passo é executado, a aplicação verifica a aplicabilidade das regras de requisitos e método de deteção nos respetivos tipos de implementação.When the Install Application step runs, the application checks the applicability of the requirement rules and detection method on its deployment types. Com base nos resultados desta verificação, a aplicação instala o tipo de implementação aplicável.Based on the results of this check, the application installs the applicable deployment type. Se um tipo de implementação tiver dependências, o tipo de implementação dependente é avaliado e instalado como parte do passo de instalação da aplicação.If a deployment type contains dependencies, the dependent deployment type is evaluated and installed as part of the install application step. As dependências da aplicação não são suportadas no suporte de dados autónomo.Application dependencies are not supported for stand-alone media.

Nota

Para instalar uma aplicação que substitui outra aplicação, os ficheiros de conteúdo da aplicação substituída devem estar disponíveis.To install an application that supersedes another application, the content files for the superseded application must be available. Caso contrário, este passo de sequência de tarefas falhará.Otherwise this task sequence step fails. Por exemplo, o Microsoft Visio 2010 é instalado num cliente ou numa imagem capturada.For example, Microsoft Visio 2010 is installed on a client or in a captured image. Quando o instalar aplicação passo instala o Microsoft Visio 2013, os ficheiros de conteúdo para o Microsoft Visio 2010 (a aplicação substituída) tem de estar disponíveis num ponto de distribuição.When the Install Application step installs Microsoft Visio 2013, the content files for Microsoft Visio 2010 (the superseded application) must be available on a distribution point. Se o Microsoft Visio não está instalado em todos os num cliente ou capturado imagem, a sequência de tarefas instala o Microsoft Visio 2013 sem verificar para os ficheiros de conteúdo do Microsoft Visio 2010.If Microsoft Visio is not installed at all on a client or captured image, the task sequence installs Microsoft Visio 2013 without checking for the Microsoft Visio 2010 content files.

Nota

Se o cliente não conseguir obter a lista de pontos de gestão dos serviços de localização, utilize as variáveis incorporadas SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled e SMSTSMPListRequestTimeout para especificar quantos milissegundos uma tarefa de sequência aguarda antes de repetir a instalar um aplicação ou atualização de software.If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout built-in variables to specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application or software update. Para obter mais informações, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in variables.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione Softwaree selecione instalar aplicação para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Software, and select Install Application to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings that are described in this section.

Instale as seguintes aplicaçõesInstall the following applications
A sequência de tarefas instala estas aplicações, pela ordem especificada.The task sequence installs these applications in the specified order.

Filtros de Gestor de configuração fora de quaisquer aplicações desativadas, ou todas as aplicações com as seguintes definições:Configuration Manager filters out any disabled applications, or any applications with the following settings:

  • Apenas quando um utilizador tiver sessão iniciadaOnly when a user is logged on
  • Executar com direitos de utilizadorRun with user rights

Estas aplicações não aparecem no selecionar a aplicação a instalar caixa de diálogo.These applications do not appear in the Select the application to install dialog box.

Instalar aplicações de acordo com a lista de variáveis dinâmicasInstall applications according to dynamic variable list
A sequência de tarefas instala aplicações com este nome de variável base.The task sequence installs applications using this base variable name. O nome de variável base é para um conjunto de variáveis de sequência de tarefas definidas para uma coleção ou computador.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Estas variáveis especificam as aplicações que a sequência de tarefas instala para essa coleção ou computador.These variables specify the applications that the task sequence installs for that collection or computer. Cada nome de variável é constituído pelo nome base comum e um sufixo numérico a partir de 01.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 01. O valor de cada variável tem de conter o nome da aplicação e mais nada.The value for each variable must contain the name of the application and nothing else.

Sequência de tarefas instalar aplicações, utilizando uma lista de variáveis dinâmicas, ative a definição seguinte no geral separador da aplicação propriedades: Permitir que esta aplicação ser instalado a partir da ação de sequência de tarefas instalar aplicação, sem ser implementadaFor the task sequence to install applications by using a dynamic variable list, enable the following setting on the General tab of the application Properties: Allow this application to be installed from the Install Application task sequence action instead of deploying manually

Nota

Não é possível instalar aplicações através de uma lista de variáveis dinâmicas em implementações de suportes de dados autónomos.You cannot install applications by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por exemplo, para instalar uma única aplicação através de uma variável de sequência de tarefas denominada AA01, tem de especificar a seguinte variável:For example, to install a single application by using a task sequence variable called AA01, you specify the following variable:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA01AA01 Microsoft OfficeMicrosoft Office

Para instalar duas aplicações, tem de especificar as seguintes variáveis:To install two applications, you would specify the following variables:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA01AA01 Microsoft LyncMicrosoft Lync
AA02AA02 Microsoft OfficeMicrosoft Office

As seguintes condições afetam as aplicações instaladas pela sequência de tarefas:The following conditions affect the applications installed by the task sequence:

  • O valor de uma variável contém quaisquer informações além do nome da aplicação.If the value of a variable contains any information other than the name of the application. A sequência de tarefas não instala a aplicação e a sequência de tarefas continua.The task sequence does not install the application, and the task sequence continues.

  • Se a sequência de tarefas não encontrou uma variável com o nome base especificado e o sufixo "01", a sequência de tarefas não instalar quaisquer aplicações.If the task sequence does not find a variable with the specified base name and "01" suffix, the task sequence does not install any applications.

Importante

Estes valores são maiúsculas e minúsculas.These values are case-sensitive. Por exemplo, "instalar" é diferente de "Instalar".For example, "install" is different than "Install". Se precisar de alterar o valor, o editor de sequência de tarefas não Deteta uma alteração de maiúsculas e minúsculas.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Tem de se outro editar ao mesmo tempo, por exemplo, modifique a descrição do passo.You must make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Se uma aplicação falhar, continue a instalar outras aplicações na listaIf an application fails, continue installing other applications in the list
Esta definição especifica que o passo continuará quando a instalação de uma aplicação individual falhar.This setting specifies that the step continues when an individual application installation fails. Se especificar esta definição, a sequência de tarefas continuará independentemente de quaisquer erros de instalação.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Se não especificar esta definição e a instalação falhar, o passo termina imediatamente.If you do not specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

OpçõesOptions

Nota

Quando seleciona continuar com o erro no opções separador deste passo, a sequência de tarefas continua quando a instalação de uma aplicação falha.When you select Continue on error on the Options tab of this step, the task sequence continues when an application fails to install. Quando não ativar esta opção, a sequência de tarefas falha e não instala as restantes aplicações.When you do not enable this option, the task sequence fails and does not install remaining applications.

Para além das opções predefinidas, configure as seguintes definições adicionais no opções separador deste passo de sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

  • Repita este passo se o computador reiniciar inesperadamenteRetry this step if computer unexpectedly restarts
    Se o computador de um das instalações de aplicações reiniciar inesperadamente, repita este passo.If one of the application installations unexpectedly restarts the computer, retry this step. O passo ativa esta definição, por predefinição com duas tentativas.The step enables this setting by default with two retries. Pode especificar uma a cinco tentativas.You can specify from one to five retries.

Instalar pacoteInstall Package

Utilize este passo para instalar um pacote de software como parte da sequência de tarefas.Use this step to install a software package as part of the task sequence. Quando este passo é executado, a instalação começa de imediato, sem aguardar por um intervalo de consulta de política.When this step is run, the installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

O pacote tem de cumprir os seguintes critérios:The package must meet the following criteria:

  • Tem de ser executada sob a conta de sistema local e não uma conta de utilizador.It must run under the local system account and not a user account.

  • Não deve interagir com o ambiente de trabalho.It should not interact with the desktop. O programa tem de ser executado no modo silencioso ou no modo automático.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Não pode iniciar um reinício por si só.It must not initiate a restart on its own. O software tem de solicitar um reinício utilizando o código de reinício padrão, um código de saída 3010.The software must request a restart using the standard restart code, a 3010 exit code. Este comportamento assegura que o passo de sequência de tarefas processa corretamente o reinício.This behavior ensures that the task sequence step properly handles the restart. Se o software devolver um código de saída 3010, o motor de sequência de tarefas subjacente reinicia o computador.If the software does return a 3010 exit code, the underlying task sequence engine restarts the computer. Após o reinício, a sequência de tarefas continua automaticamente.After the restart, the task sequence automatically continues.

Os programas que utilizam a opção Executar outro programa primeiro para instalar um programa dependente não são suportados quando implementar um sistema operativo.Programs that use the Run another program first option to install a dependent program are not supported when deploying an operating system. Se ativar a opção de pacote executar outro programa primeiroe o programa dependente já tiver executado no computador de destino, o programa dependente é executado e a sequência de tarefas continua.If you enable the package option Run another program first, and the dependent program already ran on the destination computer, the dependent program runs and the task sequence continues. No entanto, se não o programa dependente já tiver executado no computador de destino, o passo de sequência de tarefas falhará.However, if the dependent program has not already run on the destination computer, the task sequence step fails.

Nota

O site de administração central não tem as políticas de configuração de cliente necessárias para ativar o agente de distribuição de software durante a sequência de tarefas.The central administration site does not have the necessary client configuration policies required to enable the software distribution agent during the task sequence. Quando cria um suporte de dados autónomo para uma sequência de tarefas do site de administração central e a sequência de tarefas inclui um passo Instalar Pacote, pode aparecer o erro seguinte no ficheiro CreateTsMedia.log:When you create stand-alone media for a task sequence at the central administration site, and the task sequence includes an Install Package step, the following error might appear in the CreateTsMedia.log file:

"WMI method SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies failed (0x80041001)"

Para suporte de dados autónomo que inclua um Instalar pacote passo, criar suportes de dados autónomo num site primário que tenha o agente de distribuição de software ativado.For stand-alone media that includes an Install Package step, create the stand-alone media at a primary site that has the software distribution agent enabled. Em alternativa, adicione um executar linha de comandos passo após o configurar Windows e ConfigMgr passo e antes do primeiro Instalar pacote passo.Alternatively, add a Run Command Line step after the Setup Windows and ConfigMgr step and before the first Install Package step. O executar linha de comandos passo é executado um comando WMIC para ativar o agente de distribuição de software antes do primeiro Instalar pacote passo.The Run Command Line step runs a WMIC command to enable the software distribution agent before the first Install Package step. Utilize o seguinte comando no executar linha de comandos passo:Use the following command in the Run Command Line step:

Linha de comandos: WMIC /namespace:\\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVECommand Line: WMIC /namespace:\\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVE

Para obter mais informações sobre como criar suportes de dados autónomos, consulte criar suportes de dados autónomos.For more information about creating stand-alone media, see Create stand-alone media.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione Softwaree selecione Instalar pacote para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Software, and select Install Package to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Instalar um único pacote de softwareInstall a single software package
Esta definição especifica um pacote de software do Configuration Manager.This setting specifies a Configuration Manager software package. O passo aguarda até que a instalação estiver concluída.The step waits until the installation is complete.

Instalar pacotes de software, de acordo com a lista de variável dinâmicasInstall software packages according to dynamic variable list
A sequência de tarefas instala os pacotes com este nome de variável base.The task sequence installs packages using this base variable name. O nome de variável base é para um conjunto de variáveis de sequência de tarefas definidas para uma coleção ou computador.The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. Estas variáveis especificam os pacotes de que a sequência de tarefas instala para essa coleção ou computador.These variables specify the packages that the task sequence installs for that collection or computer. Cada nome de variável é constituído pelo nome base comum e um sufixo numérico a partir de 001.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 001. O valor de cada variável tem de conter um ID de pacote e o nome do software separados por dois pontos.The value for each variable must contain a package ID and the name of the software separated by a colon.

Sequência de tarefas instalar o software utilizando uma lista de variáveis dinâmicas, ative a definição seguinte no avançadas separador do pacote propriedades: Permitir que este programa ser instalado a partir da sequência de tarefas Instalar pacote sem ser implementadaFor the task sequence to install software by using a dynamic variable list, enable the following setting on the Advanced tab of the package Properties: Allow this program to be installed from the Install Package task sequence without being deployed

Nota

Não é possível instalar pacotes de software através de uma lista de variáveis dinâmicas em implementações de suportes de dados autónomos.You cannot install software packages by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por exemplo, para instalar um único pacote de software através de uma variável de sequência de tarefas denominada AA001, tem de especificar a seguinte variável:For example, to install a single software package by using a task sequence variable called AA001, you specify the following variable:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install

Para instalar três pacotes de software, tem de especificar as seguintes variáveis:To install three software packages, you would specify the following variables:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install
AA002AA002 CEN00107:Install SilentCEN00107:Install Silent
AA003AA003 CEN00031:InstallCEN00031:Install

As seguintes condições afetam os pacotes instalados pela sequência de tarefas:The following conditions affect the packages installed by the task sequence:

  • Se não criar o valor da variável no formato correto ou não especifique um ID de pacote válido e um nome, a instalação de software falha.If you do not create the value of a variable in the correct format, or it does not specify a valid package ID and name, the software installation fails.

  • Se o ID de pacote incluir carateres minúsculos, a instalação de software falha.If the package ID contains lowercase characters, the software installation fails.

  • Se a sequência de tarefas não encontrou uma variável com o nome base especificado e o sufixo "001", a sequência de tarefas instale quaisquer pacotes.If the task sequence does not find a variable with the specified base name and "001" suffix, the task sequence does not install any packages. A sequência de tarefas continua.The task sequence continues.

Importante

Estes valores são maiúsculas e minúsculas.These values are case-sensitive. Por exemplo, "instalar" é diferente de "Instalar".For example, "install" is different than "Install". Se precisar de alterar o valor, o editor de sequência de tarefas não Deteta uma alteração de maiúsculas e minúsculas.If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. Tem de se outro editar ao mesmo tempo, por exemplo, modifique a descrição do passo.You must make another edit at the same time, for example, modify the step description.

Se a instalação de um pacote de software falhar, continue a instalar outros pacotes na listaIf installation of a software package fails, continue installing other packages in the list
Esta definição especifica que o passo continuará se a instalação de um pacote de software individual falhar.This setting specifies that the step continues if an individual software package installation fails. Se especificar esta definição, a sequência de tarefas continuará independentemente de quaisquer erros de instalação.If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. Se não especificar esta definição e a instalação falhar, o passo termina imediatamente.If you do not specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

Instalar atualizações de SoftwareInstall Software Updates

Utilize este passo para instalar atualizações de software no computador de destino.Use this step to install software updates on the destination computer. O computador de destino não é avaliado relativamente a atualizações de software aplicáveis até ser executado este passo de sequência de tarefas.The destination computer is not evaluated for applicable software updates until this task sequence step runs. Nessa altura, o computador de destino é avaliado relativamente a atualizações de software como qualquer outro cliente de Configuration Manager.At that time, the destination computer is evaluated for software updates like any other Configuration Manager client. Para este passo instalar atualizações de software, tem de implementar as atualizações para uma coleção de que o computador de destino é um membro.For this step to install software updates, you must first deploy the updates to a collection of which the target computer is a member.

Importante

É uma prática de segurança para um desempenho ideal instalar a versão mais recente do agente do Windows Update.A best practice for optimum performance is to install the latest version of the Windows Update Agent.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Instalar Atualizações de Software.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Install Software Updates Task Sequence Action Variables.

Nota

Se o cliente não conseguir obter a lista de pontos de gestão dos serviços de localização, utilize as variáveis incorporadas SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled e SMSTSMPListRequestTimeout para especificar quantos milissegundos uma tarefa de sequência aguarda antes de repetir a instalar um aplicação ou atualização de software.If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout built-in variables to specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application or software update. Para obter mais informações, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione Softwaree selecione instalar atualizações de Software para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Software, and select Install Software Updates to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Necessário para instalação - apenas atualizações de software obrigatóriasRequired for installation - Mandatory software updates only
Selecione esta opção para instalar todas as atualizações de software obrigatórias com prazos de instalação definidos pelo administrador.Select this option to install all mandatory software updates with administrator-defined installation deadlines.

Disponível para instalação - todas as atualizações de softwareAvailable for installation - All software updates
Selecione esta opção para instalar todas as atualizações de software disponível.Select this option to install all available software updates. Tem de implementar estas atualizações para uma coleção de que o computador é um membro.You must first deploy these updates to a collection of which the computer is a member. A sequência de tarefas instala todas as atualizações de software disponíveis nos computadores de destino.The task sequence installs all available software updates on the destination computers.

Avaliar atualizações de software a partir dos resultados de análise em cacheEvaluate software updates from cached scan results
Por predefinição, a sequência de tarefas utiliza os resultados da análise em cache do Windows Update Agent.By default, the task sequence uses cached scan results from the Windows Update Agent. Desmarque a caixa de verificação ao instruir o agente do Windows Update para transferir o catálogo mais recente a partir da atualização de software ponto.Clear the checkbox to instruct the Windows Update Agent to download the latest catalog from the software update point. Escolha esta opção quando utilizar uma sequência de tarefas para capturar e criar uma imagem do sistema operativo.Chose this option when using a task sequence to capture and build an operating system image. Este cenário é provavelmente um grande número de atualizações de software.In this scenario a large number of software updates is likely. Muitas destas atualizações serão têm dependências, por exemplo, instalar X antes de Y aparece como aplicável.Many of these updates will have dependencies, for example, install X before Y appears as applicable. Ao desmarcar esta definição e implementar a sequência de tarefas para muitos clientes, todos eles estabelecer ligação ao ponto de atualização de software ao mesmo tempo.When you clear this setting and deploy the task sequence to many clients, they all connect to the software update point at the same time. Este comportamento resulta em problemas de desempenho durante o processo e a transferência do catálogo.This behavior results in performance issues during the process and download of the catalog. A melhor prática é a predefinição para utilizar os resultados da análise em cache.The best practice is the default setting to use cached scan results.

A variável de sequência de tarefas SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout controla o tempo de limite de análise de atualizações de software, durante este passo.The SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout task sequence variable controls the software updates scan timeout during this step. O valor predefinido é 30 minutos.The default value is 30 minutes. Para obter mais informações, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in variables.

OpçõesOptions

Para além das opções predefinidas, configure as seguintes definições adicionais no opções separador deste passo de sequência de tarefas:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

  • Repita este passo se o computador reiniciar inesperadamenteRetry this step if computer unexpectedly restarts
    Se uma das atualizações inesperadamente reinicia o computador, repita este passo.If one of the updates unexpectedly restarts the computer, retry this step. O passo ativa esta definição, por predefinição com duas tentativas.The step enables this setting by default with two retries. Pode especificar uma a cinco tentativas.You can specify from one to five retries.

    Nota

    Configure a variável de SMSTSWaitForSecondReboot para especificar quantos segundos a sequência de tarefas interrompe depois do computador for reiniciado neste cenário.Configure the SMSTSWaitForSecondReboot variable to specify how many seconds the task sequence pauses after the computer restarts in this scenario. Para obter mais informações, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in variables.

Associar domínio ou grupo de trabalhoJoin Domain or Workgroup

Utilize este passo para adicionar o computador de destino a um grupo de trabalho ou domínio.Use this step to add the destination computer to a workgroup or domain.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Associar Domínio ou Grupo de Trabalho.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Join Domain or Workgroup Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione associar domínio ou grupo de trabalho para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Join Domain or Workgroup to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aderir a um grupo de trabalhoJoin a workgroup
Selecione esta opção para associar o computador de destino ao grupo de trabalho especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Se o computador for atualmente membro de um domínio, se selecionar esta opção faz com que o reinício do computador.If the computer is currently a member of a domain, selecting this option causes the computer to reboot.

Aderir a um domínioJoin a domain
Selecione esta opção para associar o computador de destino ao domínio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain.

Opcionalmente, introduza ou procure uma unidade organizacional (UO) no domínio especificado para o computador ser associado.Optionally, enter or browse for an organizational unit (OU) in the specified domain for the computer to join. Se o computador for atualmente membro de outro domínio ou grupo de trabalho, esta opção faz com que o reinício do computador.If the computer is currently a member of some other domain or a workgroup, this option causes the computer to reboot. Se o computador já for um membro de outra UO, uma vez que os serviços de domínio do Active Directory não permite a alteração da UO através deste método, o Windows configuração ignora esta definição.If the computer is already a member of another OU, since Active Directory Domain Services does not allow changing the OU via this method, Windows Setup ignores this setting.

Introduza a conta que tenha permissão para aderir ao domínioEnter the account which has permission to join the domain
Clique em definir para introduzir o nome de utilizador e palavra-passe para uma conta com permissões para aderir ao domínio.Click Set to enter the username and password for an account with permissions to join the domain. Introduza a conta no formato: Domain\accountEnter the account in the format: Domain\account

Preparar ConfigMgr Client para capturaPrepare ConfigMgr Client for Capture

Utilize este passo para remover ou configurar o cliente do Configuration Manager no computador de referência.Use this step to remove or configure the Configuration Manager client on the reference computer. Esta ação prepara o computador para captura como parte do processamento de imagens.This action prepares the computer for capture as part of the imaging process.

A partir do Configuration Manager versão 1610, o preparar ConfigMgr Client passo remove completamente o cliente do Configuration Manager, em vez de apenas remover informações de chave.Starting in Configuration Manager version 1610, the Prepare ConfigMgr Client step completely removes the Configuration Manager client, instead of only removing key information. Quando a sequência de tarefas, implementa a imagem do sistema operativo capturada, instala um novo cliente de Configuration Manager cada vez.When the task sequence deploys the captured operating system image, it installs a new Configuration Manager client each time.

Nota

O motor de sequência de tarefas apenas remove o cliente durante o compilar e capturar uma imagem de sistema operativo de referência sequência de tarefas.The task sequence engine only removes the client during the Build and capture a reference operating system image task sequence. O motor de sequência de tarefas não remover o cliente durante a outros métodos de captura, como suporte de dados de captura ou de uma sequência de tarefas personalizada.The task sequence engine does not remove the client during other capture methods, such as capture media or a custom task sequence.

Antes do Configuration Manager versão 1610, este passo efetua as seguintes tarefas:Prior to Configuration Manager version 1610, this step performs the following tasks:

  • Remove a secção de propriedades de configuração do cliente do ficheiro smscfg.ini no diretório do Windows.Removes the client configuration properties section from the smscfg.ini file in the Windows directory. Estas propriedades incluem informações específicas do cliente, incluindo o GUID de Configuration Manager e outros identificadores do cliente.These properties include client-specific information including the Configuration Manager GUID and other client identifiers.

  • Elimina todos os certificados SMS ou o Configuration Manager da máquina.Deletes all SMS or Configuration Manager machine certificates.

  • Elimina a cache do cliente do Configuration Manager.Deletes the Configuration Manager client cache.

  • Limpa a variável de site atribuído do cliente do Configuration Manager.Clears the assigned site variable for the Configuration Manager client.

  • Elimina todas as política local do Configuration Manager.Deletes all local Configuration Manager policy.

  • Remove a chave de raiz fidedigna para o cliente do Configuration Manager.Removes the trusted root key for the Configuration Manager client.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione imagense selecione preparar ConfigMgr Client para captura para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Images, and select Prepare ConfigMgr Client for Capture to add this step.

PropriedadesProperties

Este passo não necessitam de quaisquer definições no propriedades separador.This step does not require any settings on the Properties tab.

Preparar Windows para capturaPrepare Windows for Capture

Utilize este passo para especificar as opções do Sysprep ao capturar uma imagem de sistema operativo no computador de referência.Use this step to specify the Sysprep options when capturing an operating system image on the reference computer. Esta ação de sequência de tarefas executa o Sysprep e, em seguida, reinicia o computador na imagem de arranque do Windows PE especificada para a sequência de tarefas.This task sequence action runs Sysprep, and then reboots the computer into the Windows PE boot image specified for the task sequence. Esta ação irá falhar se o computador de referência está associado a um domínio.This action fails if the reference computer is joined to a domain.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Preparar Windows para Captura.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Prepare Windows for Capture Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione imagense selecione preparar Windows para captura para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Images, and select Prepare Windows for Capture to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Compilar automaticamente a lista de controladores de armazenamento em massaAutomatically build mass storage driver list
Selecione esta opção para o Sysprep compilar automaticamente uma lista de controladores de armazenamento em massa a partir do computador de referência.Select this option to have Sysprep automatically build a list of mass storage drivers from the reference computer. Esta opção ativa a opção Compilar Controladores de Armazenamento em Massa no ficheiro sysprep.inf no computador de referência.This option enables the Build Mass Storage Drivers option in the sysprep.inf file on the reference computer. Para obter mais informações sobre esta definição, consulte a documentação do Sysprep.For more information about this setting, see the Sysprep documentation.

Repor o sinalizador de ativaçãoDo not reset activation flag
Selecione esta opção para impedir o Sysprep de repor o sinalizador de ativação do produto.Select this option to prevent Sysprep from resetting the product activation flag.

Provisão prévia do BitLockerPre-provision BitLocker

Utilize este passo para ativar o BitLocker numa unidade no Windows PE.Use this step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Apenas o espaço de disco utilizado é encriptado e, portanto, os tempos de encriptação são muito mais rápidos.Only the used drive space is encrypted, and therefore, encryption times are much faster. Aplique as opções de gestão de chaves utilizando o passo de sequência de tarefas Ativar BitLocker após a instalação do sistema operativo.You apply the key management options by using the Enable BitLocker task sequence step after the operating system installs. Este passo é executado apenas no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system.

Importante

Pré-aprovisionar o BitLocker requer, pelo menos, Windows 7.Pre-provisioning BitLocker requires at least Windows 7. O computador também tem de conter um suportado e ativado Trusted Platform Module (TPM).The computer must also contain a supported and enabled Trusted Platform Module (TPM).

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione discose selecione provisão prévia do BitLocker para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Disks, and select Pre-provision BitLocker to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Aplicar BitLocker ao drive especificadoApply BitLocker to the specified drive
Especifique a unidade para a qual pretende ativar o BitLocker.Specify the drive for which you want to enable BitLocker. Apenas o espaço utilizado na unidade é encriptado.Only the used space on the drive is encrypted.

Ignore este passo em computadores que não têm TPM ou quando o TPM não está ativadoSkip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled
Selecione esta opção para ignorar a encriptação de unidade num computador que não contenha um TPM suportado ou ativado conforme necessário.Select this option to skip drive encryption on a computer that does not contain a supported or enabled TPM as required. Por exemplo, utilize esta opção quando implementar um sistema operativo para uma máquina virtual.For example, use this option when you deploy an operating system to a virtual machine.

Disponibilizar armazenamento de EstadosRelease State Store

Utilize este passo para notificar o estado do ponto de migração de que a ação de captura ou restauro está concluída.Use this step to notify the state migration point that the capture or restore action is complete. Utilize este passo juntamente com o solicitar armazenamento de Estados, capturar estado do utilizador, e restaurar estado do utilizador passos.Use this step in conjunction with the Request State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Utilize estes passos para migrar dados de estado de utilizador utilizando um ponto de migração de estado e a ferramenta de migração de estado de utilizador (USMT).You use these steps to migrate user state data using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Se utilizar o solicitar armazenamento de Estados passo para solicitar acesso a um ponto de migração de estado para capturar de estado do utilizador, este passo notifica o ponto de migração de estado a processar a captura está concluído.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to capture user state, this step notifies the state migration point that the capture process is complete. O ponto de migração de estado, em seguida, marca os dados de estado de utilizador como disponíveis para restauro.The state migration point then marks the user state data as available for restore. O ponto de migração de estado define o acesso de permissões de controlo para os dados de estado de utilizador para que apenas o computador de restauro tem acesso só de leitura.The state migration point sets the access control permissions for the user state data so that only the restoring computer has read-only access.

Se utilizar o solicitar armazenamento de Estados passo para solicitar acesso a um ponto de migração de estado para restaurar de estado do utilizador, este passo notifica o ponto de migração de estado que o processo de restauro está concluído.If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to restore user state, this step notifies the state migration point that the restore process is complete. A migração de estado do ponto de, em seguida, Ativa as definições de retenção de dados configurados.The state migration point then activates its configured data retention settings.

Importante

Uma melhor prática é definir o continuar com o erro opção para quaisquer passos entre o solicitar armazenamento de Estados e disponibilizar armazenamento de Estados passos.A best practice is to set the Continue on Error option for any steps between the Request State Store and Release State Store steps. Cada solicitar armazenamento de Estados passo tem de ter uma correspondência disponibilizar armazenamento de Estados passo.Every Request State Store step must have a matching Release State Store step.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência Disponibilizar Armazenamento de Estados.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Release State Store Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione estado do utilizadore selecione disponibilizar armazenamento de Estados para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select User State, and select Release State Store to add this step.

PropriedadesProperties

Este passo não necessitam de quaisquer definições no propriedades separador.This step does not require any settings on the Properties tab.

Solicitar armazenamento de EstadosRequest State Store

Utilize este passo para pedir acesso a um ponto de migração de estado ao capturar ou restaurar o estado.Use this step to request access to a state migration point when capturing or restoring state.

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Utilize este passo juntamente com o disponibilizar armazenamento de Estados, capturar estado do utilizador, e restaurar estado do utilizador passos.Use this step in conjunction with the Release State Store, Capture User State, and Restore User State steps. Utilize estes passos para migrar o estado do computador utilizando um ponto de migração de estado e a ferramenta de migração de estado de utilizador (USMT).You use these steps to migrate computer state using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Nota

Ao criar um novo ponto de migração de estado, o armazenamento de Estados do utilizador não está disponível para até uma hora.When creating a new state migration point, user state storage is not available for up to one hour. Para agilizar a disponibilidade, ajuste as definições de propriedade no ponto de migração de estado para acionar uma atualização de ficheiro de controlo do site.To expedite availability, adjust any property settings on the state migration point to trigger a site control file update.

Este passo de sequência de tarefas é executado num sistema operativo padrão e no Windows PE para o USMT offline.This task sequence step runs in a standard operating system and in Windows PE for offline USMT. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Solicitar Armazenamento de Estados.For information about the task sequence variables for this task sequence action, see Request State Store Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione estado do utilizadore selecione solicitar armazenamento de Estados para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select User State, and select Request State Store to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Capturar estado do computadorCapture state from the computer
Localize um ponto de migração de estado que cumpre os requisitos mínimos, conforme configurado nas definições de ponto de migração de estado.Find a state migration point that meets the minimum requirements as configured in the state migration point settings. Por exemplo, número máximo de clientes e quantidade mínima de espaço livre em disco.For example, Maximum number of clients and Minimum amount of free disk space. Esta opção não garante esteja disponível espaço suficiente no momento da migração de estado.This option does not guarantee sufficient space is available at the time of state migration. Esta opção de solicita acesso ao ponto de migração de estado para capturar o estado do utilizador e as definições de um computador.This option requests access to the state migration point for the purpose of capturing the user state and settings from a computer.

Se o site do Configuration Manager tiver vários pontos de migração de estado ativo, este passo localiza um ponto de migração de estado com espaço em disco disponível.If the Configuration Manager site has multiple active state migration points, this step finds a state migration point with available disk space. A sequência de tarefas consulta o ponto de gestão para obter uma lista dos pontos de migração de estado e, em seguida, avalia cada um até encontrar um que cumpra os requisitos mínimos.The task sequence queries the management point for a list of state migration points, and then evaluates each until it finds one that meets the minimum requirements.

Restaurar estado a partir de outro computadorRestore state from another computer
Pedir acesso a um ponto de migração de estado para restaurar o estado de utilizador capturados anteriormente e definições para um computador de destino.Request access to a state migration point to restore previously captured user state and settings to a destination computer.

Se existirem vários pontos de migração de estado, este passo localiza o ponto de migração de estado que possui o estado para o computador de destino.If there are multiple state migration points, this step finds the state migration point that has the state for the destination computer.

Número de tentativasNumber of retries
O número de vezes que este passo tenta localizar um ponto de migração de estado adequado antes de falhar.The number of times that this step tries to find an appropriate state migration point before failing.

Intervalo de repetição (em segundos)Retry delay (in seconds)
Período de tempo em segundos que o passo de sequência de tarefas aguarda entre as tentativas.The amount of time in seconds that the task sequence step waits between retry attempts.

Se a conta de computador falhar a ligação ao armazenamento de Estados, utilize a conta de acesso de rede.If computer account fails to connect to a state store, use the network access account.
Se a sequência de tarefas não é possível aceder ao ponto de migração de estado utilizando a conta de computador, utiliza as credenciais de conta de acesso de rede para ligar.If the task sequence cannot access the state migration point using the computer account, it uses the network access account credentials to connect. Esta opção é menos segura porque outros computadores poderia utilizar a conta de acesso de rede para o estado armazenado de acesso.This option is less secure because other computers could use the network access account to access the stored state. Esta opção pode ser necessária se o computador de destino não está associado a um domínio.This option might be necessary if the destination computer is not domain joined.

Reiniciar computadorRestart Computer

Utilize este passo para reiniciar o computador que executa a sequência de tarefas.Use this step to restart the computer running the task sequence. Após o reinício, o computador continua automaticamente com o passo seguinte na sequência de tarefas.After the restart, the computer automatically continues with the next step in the task sequence.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in either a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, consulte reiniciar variáveis de ação de sequência de tarefas do computador.For more information about the task sequence variables for this task sequence action, see Restart computer task sequence action variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione reiniciar o computador para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Restart Computer to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

A imagem de arranque atribuída a esta sequência de tarefasThe boot image assigned to this task sequence
Selecione esta opção para o computador de destino a utilizar a imagem de arranque atribuída à sequência de tarefas.Select this option for the destination computer to use the boot image assigned to the task sequence. A sequência de tarefas utiliza a imagem de arranque para executar os passos subsequentes no Windows PE.The task sequence uses the boot image to run subsequent steps in Windows PE.

O sistema operativo predefinido atualmente instaladoThe currently installed default operating system
Selecione esta opção para o computador de destino ser reiniciado no sistema operativo instalado.Select this option for the destination computer to reboot into the installed operating system.

Notificar o utilizador antes de reiniciarNotify the user before restarting
Selecione esta opção para apresentar uma notificação ao utilizador antes do reinício do computador de destino.Select this option to display a notification to the user before the destination computer restarts. O passo seleciona esta opção, por predefinição.The step selects this option by default.

Mensagem de notificaçãoNotification message
Introduza uma mensagem de notificação para apresentar ao utilizador antes do reinício do computador de destino.Enter a notification message to display to the user before the destination computer restarts.

Tempo limite de visualização da mensagemMessage display time-out
Especifique a quantidade de tempo em segundos antes do reinício do computador de destino.Specify the amount of time in seconds before the destination computer restarts. A predefinição é 60 segundos.The default is 60 seconds.

Restaurar estado do utilizadorRestore User State

Utilize este passo para iniciar o utilizador State Migration Tool (USMT) para restaurar o estado de utilizador e as definições para o computador de destino.Use this step to initiate the User State Migration Tool (USMT) to restore user state and settings to the destination computer. Utilize este passo em conjunto com o capturar estado do utilizador passo.You use this step in conjunction with the Capture User State step.

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Utilize este passo com o solicitar armazenamento de Estados e disponibilizar armazenamento de Estados passos para guardar ou restaurar as definições de estado com um ponto de migração de estado.Use this step with the Request State Store and Release State Store steps to save or restore the state settings with a state migration point. Com o USMT 3.0 e superior, esta opção desencripta sempre o armazenamento de Estados do USMT através de uma chave de encriptação gerada e gerida pelo Configuration Manager.With USMT 3.0 and above, this option always decrypts the USMT state store by using an encryption key generated and managed by Configuration Manager.

O restaurar estado do utilizador passo fornece controlo sobre um subconjunto limitado das mais frequentemente opções utilizadas pelo USMT.The Restore User State step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Especifique as opções da linha de comandos adicionais com a variável de sequência de tarefas OSDMigrateAdditionalRestoreOptions.Specify additional command-line options with the OSDMigrateAdditionalRestoreOptions task sequence variable.

Importante

Se estiver a utilizar este passo para um objetivo não relacionado com um cenário de implementação do sistema operativo, adicione o reiniciar o computador passo imediatamente a seguir a restaurar estado do utilizador passo.If you are using this step for a purpose unrelated to an operating system deployment scenario, add the Restart Computer step immediately following the Restore User State step.

Este passo é executado apenas num sistema operativo padrão.This step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Restaurar Estado do Utilizador.For information about the task sequence variables for this task sequence action, see Restore User State Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione estado do utilizadore selecione restaurar estado do utilizador para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select User State, and select Restore User State to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote de ferramenta de migração de estado de utilizadorUser state migration tool package
Especifique o pacote que contém a versão do USMT para este passo para utilizar.Specify the package that contains the version of USMT for this step to use. Este pacote não requer um programa.This package does not require a program. Quando o passo é executado, a sequência de tarefas utiliza a versão do USMT no pacote especificado.When the step runs, the task sequence uses the version of USMT in the specified package. Especifique um pacote com a versão de 32 bits ou 64 bits do USMT.Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. A arquitetura do USMT depende da arquitetura do sistema operativo para que a sequência de tarefas é de restaurar o estado.The architecture of USMT depends upon the architecture of the operating system to which the task sequence is restoring state.

Restaurar todos os perfis de utilizador capturados com opções padrãoRestore all captured user profiles with standard options
Restaura todos os perfis de utilizador capturados com as opções padrão.Restores the captured user profiles with the standard options. Para personalizar as opções que restaura do USMT, selecione personalizar captura de perfil de utilizador.To customize the options that USMT restores, select Customize user profile capture.

Personalizar como os perfis de utilizador são restauradosCustomize how user profiles are restored
Permite personalizar os ficheiros que pretende restaurar para o computador de destino.Allows you to customize the files that you want to restore to the destination computer. Clique em Ficheiros para especificar os ficheiros de configuração no pacote do USMT que pretende utilizar para restaurar os perfis de utilizador.Click Files to specify the configuration files in the USMT package you want to use for restoring the user profiles. Para adicionar um ficheiro de configuração, introduza o nome do ficheiro na caixa Nome do ficheiro e clique em Adicionar.To add a configuration file, enter the name of the file in the Filename box, and then click Add. Painel ficheiros lista os ficheiros de configuração que utiliza a USMT.The Files pane lists the configuration files that USMT uses. O ficheiro. XML especificado define o ficheiro de utilizador restaura USMT.The .xml file you specify defines which user file USMT restores.

Restaurar perfis de utilizador do computador localRestore local computer user profiles
Restaura os perfis de utilizador do computador local.Restores the local computer user profiles. Estes perfis não são utilizadores do domínio.These profiles are not for domain users. Tem de atribuir novas palavras-passe para as contas de utilizador locais restauradas.You must assign new passwords to the restored local user accounts. USMT não é possível migrar as palavras-passe original.USMT cannot migrate the original passwords. Introduza a nova palavra-passe na caixa Palavra-passe e confirme-a na caixa Confirmar Palavra-passe.Enter the new password in the Password box, and confirm the password in the Confirm Password box.

Continuar se não não possível restaurar alguns ficheirosContinue if some files cannot be restored
Continua o restauro do Estado de utilizador e as definições, mesmo que esteja não é possível restaurar alguns ficheiros USMT.Continues restoring user state and settings even if USMT is unable to restore some files. O passo ativa esta opção, por predefinição.The step enables this option by default. Se desativar esta opção e USMT encontra erros ao restaurar os ficheiros, este passo falhe imediatamente.If you disable this option and USMT encounters errors while restoring files, this step fails immediately. USMT não restaure todos os ficheiros.USMT does not restore all files.

Ativar o registo verbosoEnable verbose logging
Ative esta opção para gerar informações de ficheiros de registo mais detalhadas.Enable this option to generate more detailed log file information. Ao restaurar o estado, a sequência de tarefas por predefinição gera Loadstate.log na pasta de registo da sequência de tarefas, \windows\system32\ccm\logs.When restoring state, the task sequence by default generates Loadstate.log in the task sequence log folder, \windows\system32\ccm\logs.

Executar linha de comandosRun Command Line

Utilize este passo para executar a linha de comandos especificada.Use this step to run the specified command line.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in a standard operating system or Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Executar Linha de Comandos.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Run Command Line Task Sequence Action Variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione executar linha de comandos para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Run Command Line to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Linha de comandosCommand line
Especifica a linha de comandos que é executada.Specifies the command line that is run. Este campo é obrigatório.This field is required. As extensões de nome de ficheiro, incluindo são uma melhor prática, por exemplo,. vbs e .exe.Including file name extensions are a best practice, for example, .vbs and .exe. Inclua todos os ficheiros de definições necessários, opções da linha de comandos ou parâmetros.Include all required settings files, command-line options, or switches.

Se o nome de ficheiro não tiver uma extensão de nome de ficheiro especificado, o Configuration Manager tenta empresa>.com, .exe, e. bat.If the file name does not have a file name extension specified, Configuration Manager tries .com, .exe, and .bat. Se o nome do ficheiro tem uma extensão que não seja um executável, o Configuration Manager tenta aplicar uma associação local.If the file name has an extension that is not an executable, Configuration Manager tries to apply a local association. Por exemplo, se a linha de comandos for readme.gif, o Configuration Manager inicia a aplicação especificada no computador de destino para abrir ficheiros GIF.For example, if the command line is readme.gif, Configuration Manager starts the application specified on the destination computer for opening .gif files.

Exemplos:Examples:

setup.exe /a

cmd.exe /c copy Jan98.dat c:\sales\Jan98.dat

Nota

Para executar com êxito, preceder ações da linha de comandos com o cmd.exe /c comando.To run successfully, precede command-line actions with the cmd.exe /c command. Exemplo destas ações incluem o redirecionamento de saída, encaminhando e copiar comandos.Example of these actions include output redirection, piping, and copy commands.

Desativar redirecionamento de sistema de ficheiros de 64 bitsDisable 64-bit file system redirection
sistemas operativos de 64 bits utilizam o redirecionador de sistema de ficheiros WOW64 por predefinição para executar linhas de comandos.64-bit operating systems use the WOW64 file system redirector by default to run command lines. Este comportamento é corretamente encontrar versões de 32 bits dos executáveis de sistema operativo e bibliotecas.This behavior is to properly find 32-bit versions of operating system executables and libraries. Selecione esta opção para desativar a utilização do redirecionador do sistema de ficheiros WOW64.Select this option to disable the use of the WOW64 file system redirector. Windows é executado o comando utilizando as versões de 64 bits nativas de executáveis de sistema operativo e bibliotecas.Windows runs the command using native 64-bit versions of operating system executables and libraries. Esta opção não tem efeito numa execução num sistema operativo de 32 bits.This option has no effect when running on a 32-bit operating system.

IniciarStart in
Especifica a pasta executável do programa, até 127 carateres.Specifies the executable folder for the program, up to 127 characters. Esta pasta pode ser um caminho absoluto no computador de destino ou um caminho relativo para a pasta do ponto de distribuição que contém o pacote.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. Este campo é opcional.This field is optional.

Exemplos:Examples:

c:\officexpc:\officexp

i386i386

Nota

O procurar botão de procura no computador local para ficheiros e pastas.The Browse button browses the local computer for files and folders. Tudo o que selecionar também têm de existir no computador de destino na mesma localização e com o mesmo ficheiro e os nomes de pastas.Anything you select must also exist on the destination computer in the same location and with the same file and folder names.

PacotePackage
Ao especificar ficheiros ou programas na linha de comandos que já não estão presentes no computador de destino, selecione esta opção para especificar o pacote de Configuration Manager que contém os ficheiros adequados.When you specify files or programs on the command line that are not already present on the destination computer, select this option to specify the Configuration Manager package that contains the appropriate files. O pacote não requer um programa.The package does not require a program. Esta opção não é necessária se os ficheiros especificados existirem no computador de destino.This option is not required if the specified files exist on the destination computer.

Time-outTime-out
Especifica um valor que representa o período de tempo do Configuration Manager permite que a linha de comandos executar.Specifies a value that represents how long Configuration Manager allows the command line to run. Este valor pode ser de 1 minuto a 999 minutos.This value can be from 1 minute to 999 minutes. O valor predefinido é 15 minutos.The default value is 15 minutes.

Esta opção está desativada por predefinição.This option is disabled by default.

Importante

Se introduzir um valor que não permita tempo suficiente para o comando especificado concluir com êxito, este passo falhe.If you enter a value that does not allow enough time for the specified command to complete successfully, this step fails. A sequência de tarefas completo foi falhar, consoante as restantes definições de controlo.The entire task sequence could fail depending on other control settings. Se o tempo limite expirar, o Configuration Manager termina o processo da linha de comandos.If the time-out expires, Configuration Manager terminates the command-line process.

Executar este passo de como a seguinte contaRun this step as the following account
Especifica que a linha de comandos é executada como uma conta de utilizador do Windows em vez da conta de sistema local.Specifies that the command line is run as a Windows user account other than the local system account.

Nota

Para executar scripts simples ou comandos com outra conta depois de instalar o sistema operativo, tem de adicionar a conta de computador.To run simple scripts or commands with another account after installing the operating system, you must first add the account to the computer. Além disso, tem de restaurar o perfil de conta de utilizador do Windows para executar programas mais complexos, tais como um Windows Installer.Additionally, you must restore the Windows user account profile to run more complex programs, such as a Windows Installer.

ContaAccount
Especifica a conta de utilizador do Windows que neste passo utiliza para executar a linha de comandos.Specifies the Windows user account this step uses to run the command-line. A linha de comandos é executada com as permissões da conta especificada.The command line runs with the permissions of the specified account. Clique em Definir para especificar a conta de utilizador local ou de domínio.Click Set to specify the local user or domain account.

Importante

Se este passo Especifica uma conta de utilizador e é executado no Windows PE, a ação falhará.If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. Não é possível associar o Windows PE para um domínio.You cannot join Windows PE to a domain. O ficheiro smsts.log regista esta falha.The smsts.log file records this failure.

Executar Script do PowerShellRun PowerShell Script

Utilize este passo para executar o script do PowerShell especificado.Use this step to run the specified PowerShell script.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in a standard operating system or Windows PE. Para executar este passo no Windows PE, o PowerShell tem de estar ativado na imagem de arranque.To run this step in Windows PE, PowerShell must be enabled in the boot image. Pode ativar o Windows PowerShell (WinPE-PowerShell) a partir do separador Componentes Opcionais nas propriedades da imagem de arranque.You can enable Windows PowerShell (WinPE-PowerShell) from the Optional Components tab in the properties for the boot image. Para obter mais informações sobre como modificar uma imagem de arranque, consulte gerir imagens de arranque.For more information about how to modify a boot image, see Manage boot images.

Nota

Por predefinição, o PowerShell não está ativado nos sistemas operativos Windows Embedded.PowerShell is not enabled by default on Windows Embedded operating systems.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione executar Script do PowerShell para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Run PowerShell Script to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

PacotePackage
Especifique o pacote de Configuration Manager que contém o script do PowerShell.Specify the Configuration Manager package that contains the PowerShell script. Um pacote pode conter vários scripts do PowerShell.One package can contain multiple PowerShell scripts.

Nome do scriptScript name
Especifica o nome do script do PowerShell a executar.Specifies the name of the PowerShell script to run. Este campo é obrigatório.This field is required.

ParâmetrosParameters
Especifica os parâmetros transmitidos para o script do Windows PowerShell.Specifies the parameters passed to the Windows PowerShell script. Estes parâmetros são os mesmos que os parâmetros do script do Windows PowerShell na linha de comandos.These parameters are the same as the Windows PowerShell script parameters on the command line.

Importante

Forneça parâmetros consumidos pelo script e não para a linha de comandos do Windows PowerShell.Provide parameters consumed by the script, not for the Windows PowerShell command line.

O exemplo seguinte contém parâmetros válidos:The following example contains valid parameters:

-MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

O exemplo seguinte contém parâmetros inválidos.The following example contains invalid parameters. Os primeiros dois itens são parâmetros da linha de comandos do Windows PowerShell (- NoLogo e - ExecutionPolicy Unrestricted).The first two items are Windows PowerShell command-line parameters (-NoLogo and -ExecutionPolicy Unrestricted). O script não consumir estes parâmetros.The script does not consume these parameters.

-NoLogo -ExecutionPolicy Unrestricted -File MyScript.ps1 -MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

Política de execução do PowerShellPowerShell execution policy
Determinar quais os scripts do Windows PowerShell (se aplicável) permite a execução no computador.Determine which Windows PowerShell scripts (if any) you allow to run on the computer. Escolha uma das seguintes políticas de execução:Choose one of the following execution policies:

  • AllSigned: Executar apenas scripts assinados por um fabricante fidedignoAllSigned: Only run scripts signed by a trusted publisher

  • Indefinido: Não defina qualquer política de execuçãoUndefined: Do not define any execution policy

  • Ignorar: Carregar todos os ficheiros de configuração e executar todos os scripts.Bypass: Load all configuration files and run all scripts. Se transferir um script não assinado da Internet, do Windows PowerShell não pedir permissão antes de executar o script.If you download an unsigned script from the Internet, Windows PowerShell does not prompt for permission before running the script.

Importante

O PowerShell 1.0 não suporta as políticas de execução Indefinido e Ignorar.PowerShell 1.0 does not support Undefined and Bypass execution policies.

Executar a sequência de tarefasRun Task Sequence

A partir do Configuration Manager versão 1710, pode adicionar um novo passo executa outra sequência de tarefas.Beginning with Configuration Manager version 1710, you can add a new step that runs another task sequence. Este passo cria uma relação principal-subordinado entre as sequências de tarefas.This step creates a parent-child relationship between the task sequences. Com sequências de tarefas subordinadas, pode criar mais sequências de tarefas modulares e reutilizáveis.With child task sequences, you can create more modular, reusable task sequences.

Quando adicionar uma sequência de tarefas subordinados a uma sequência de tarefas, considere as seguintes instruções:Consider the following statements when you add a child task sequence to a task sequence:

  • As sequências de tarefas principais e subordinados eficazmente são combinadas uma única política que executa o cliente.The parent and child task sequences are effectively combined into a single policy that the client runs.
  • O ambiente é global.The environment is global. Se a sequência de tarefas principal define uma variável e, em seguida, a sequência de tarefas subordinado alterará essa variável, retém o valor mais recente.If the parent task sequence sets a variable, and then the child task sequence changes that variable, it retains the latest value. Se a sequência de tarefas subordinado cria uma nova variável, está disponível para os restantes da sequência de tarefas principal.If the child task sequence creates a new variable, it is available for the rest of the parent task sequence.
  • Mensagens de estado são enviadas por normal para uma operação de sequência de tarefas único.Status messages are sent per normal for a single task sequence operation.
  • As sequências de tarefas escreverem entradas no ficheiro smsts.log, com o novo registo de entradas que desmarque quando uma sequência de tarefas subordinado é iniciado.The task sequences write entries to the smsts.log file, with new log entries that make it clear when a child task sequence starts.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione executar a sequência de tarefas para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Run Task Sequence to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Selecione a sequência de tarefas para executarSelect task sequence to run
Clique em procurar para selecionar a sequência de tarefas subordinado.Click Browse to select the child task sequence. O Selecione uma sequência de tarefas caixa de diálogo não apresenta a sequência de tarefas do principal.The Select a Task Sequence dialog box does not display the parent task sequence.

Definir variáveis dinâmicasSet Dynamic Variables

Utilize este passo para efetuar as seguintes ações:Use this step to perform the following actions:

  1. Recolher informações do computador e do ambiente em que está e, em seguida, definir variáveis de sequência de tarefas especificadas com as informações.Gather information from the computer and the environment that it is in, and then set specified task sequence variables with the information.

  2. Avaliar as regras definidas e definir variáveis de sequência de tarefas com base nas variáveis e nos valores configurados para as regras avaliadas como verdadeiras.Evaluate defined rules and set task sequence variables based on the variables and values configured for rules that evaluate to true.

A sequência de tarefas define automaticamente as seguintes variáveis de sequência de tarefas só de leitura:The task sequence automatically sets the following read-only task sequence variables:

  • _SMSTSMake_SMSTSMake
  • _SMSTSModel_SMSTSModel
  • _SMSTSMacAddresses_SMSTSMacAddresses
  • _SMSTSIPAddresses_SMSTSIPAddresses
  • _SMSTSSerialNumber_SMSTSSerialNumber
  • _SMSTSAssetTag_SMSTSAssetTag
  • _SMSTSUUID_SMSTSUUID

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in either a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas.For more information about task sequence variables, see Task sequence action variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione definir variáveis dinâmicas para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Set Dynamic Variables to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Regras e variáveis dinâmicasDynamic rules and variables
Para definir uma variável dinâmica para utilização na sequência de tarefas, adicione uma regra.To set a dynamic variable for use in the task sequence, add a rule. Em seguida, defina um valor para cada variável especificada na regra.Then set a value for each variable specified in the rule. Além disso, adicione uma ou mais variáveis sem adicionar uma regra.Additionally, add one or more variables without adding a rule. Quando adicionar uma regra, escolha entre as seguintes categorias:When you add a rule, choose from the following categories:

  • Computador: Avalie os valores de etiqueta de recursos de hardware, UUID, número de série ou endereço MAC.Computer: Evaluate values for hardware asset tag, UUID, serial number, or MAC address. Defina vários valores conforme necessário.Set multiple values as necessary. Se qualquer valor for VERDADEIRO, a regra avalia como verdadeiro.If any value is true, then the rule evaluates as true. Por exemplo, a regra seguinte avalia como VERDADEIRO se o número de série do dispositivo for 5892087 e o endereço MAC é 22-A4-5A-13-78-26.For example, the following rule evaluates as true if the device serial number is 5892087 and the MAC address is 22-A4-5A-13-78-26.

    IF Serial Number = 5892087 OR MAC address = 26-78-13-5A-A4-22 THEN

  • Localização: Avaliar os valores para o gateway de rede predefinidoLocation: Evaluate values for the default network gateway

  • Marca e modelo: Avalie os valores da marca e modelo de um computador.Make and Model: Evaluate values for the make and model of a computer. A marca e o modelo têm de avaliar como verdadeiro para a regra avaliar como verdadeiro.Both the make and model must evaluate to true for the rule to evaluate to true.

    A partir do Configuration Manager versão 1610, pode especificar um asterisco (*) e o ponto de interrogação (?) como os carateres universais, onde * corresponde a várias carateres e ?Starting in Configuration Manager version 1610, you can specify an asterisk (*) and question mark (?) as wild cards, where * matches multiple characters and ? corresponde a um único caráter.matches a single character. Por exemplo, a cadeia "DELL * 900?"For example, the string "DELL*900?" corresponderá DELL-ABC-9001 e DELL9009.will match DELL-ABC-9001 and DELL9009.

    Especifique um asterisco (*) e o ponto de interrogação (?) como os carateres universais, onde * corresponde a vários carateres e ?Specify an asterisk (*) and question mark (?) as wild cards, where * matches multiple characters and ? corresponde a um único caráter.matches a single character. Por exemplo, a cadeia "DELL * 900?"For example, the string "DELL*900?" corresponde a ABC-DELL-9001 e DELL9009.matches DELL-ABC-9001 and DELL9009.

  • Variável de sequência de tarefas: Adicione uma variável de sequência de tarefas, condição e valor a avaliar.Task Sequence Variable: Add a task sequence variable, condition, and value to evaluate. A regra avalia como verdadeiro quando o conjunto de valores da variável cumpre a condição especificada.The rule evaluates to true when the value set for the variable meets the specified condition.

    Especifique um ou mais variáveis a definir para uma regra que avalia como VERDADEIRO ou definir variáveis sem utilizar uma regra.Specify one or more variables to set for a rule that evaluates to true, or set variables without using a rule. Selecione uma variável existente ou crie uma variável personalizada.Select an existing variable, or create a custom variable.

    • Variáveis de sequência de tarefas existente: Selecione uma ou mais variáveis a partir de uma lista de variáveis de sequência de tarefas existentes.Existing task sequence variables: Select one or more variables from a list of existing task sequence variables. As variáveis da matriz não estão disponíveis para seleção.Array variables are not available to select.

    • As variáveis de sequência de tarefas personalizada: Defina uma variável de sequência de tarefas personalizada.Custom task sequence variables: Define a custom task sequence variable. Também pode especificar uma variável de sequência de tarefas existente.You can also specify an existing task sequence variable. Esta definição é útil para especificar uma matriz de variável existente, como OSDAdapter, uma vez que as matrizes de variáveis não estão na lista de variáveis de sequência de tarefas existente.This setting is useful to specify an existing variable array, such as OSDAdapter, since variable arrays are not in the list of existing task sequence variables.

Depois de selecionar as variáveis para uma regra, tem de fornecer um valor para cada variável.After you select the variables for a rule, you must provide a value for each variable. A variável é definida para o valor especificado quando a regra avalia como verdadeiro.The variable is set to the specified value when the rule evaluates to true. Para cada variável, pode selecionar Valor secreto para ocultar o valor da variável.For each variable, you can select Secret value to hide the value of the variable. Por predefinição, algumas variáveis existentes ocultam valores, como a variável de sequência de tarefas OSDCaptureAccountPassword.By default, some existing variables hide values, such as the OSDCaptureAccountPassword task sequence variable.

Importante

Gestor de configuração remove todos os valores das variáveis marcados como um valor secreto quando importar uma sequência de tarefas com o definir variáveis dinâmicas passo.Configuration Manager removes any variable values marked as a Secret value when you import a task sequence with the Set Dynamic Variables step. Volte a introduzir o valor da variável dinâmica depois de importar a sequência de tarefas.Re-enter the value for the dynamic variable after you import the task sequence.

Definir variável da sequência de tarefasSet Task Sequence Variable

Utilize este passo para definir o valor de uma variável utilizada com a sequência de tarefas.Use this step to set the value of a variable that is used with the task sequence.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in either a standard operating system or Windows PE. As variáveis de sequência de tarefas são lidas pelas ações de sequência de tarefas e especificam o comportamento dessas ações.Task sequence variables are read by task sequence actions and specify the behavior of those actions. Para mais informações sobre variáveis de ação de sequência de tarefas específicas, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas.For more information about specific task sequence action variables, see Task sequence action variables. Para mais informações sobre variáveis incorporadas de sequência de tarefas específica, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information about specific task sequence built-in variables, see Task sequence built-in variables.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale selecione Set Task Sequence Variable para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select General, and select Set Task Sequence Variable to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Variável de sequência de tarefasTask sequence variable
Especifique o nome de uma sequência de tarefas incorporada ou uma variável de ação ou especifique o seu próprio nome de variável definida pelo utilizador.Specify the name of a task sequence built-in or action variable, or specify your own user-defined variable name.

ValorValue
A sequência de tarefas define a variável para este valor.The task sequence sets the variable to this value. Defina esta variável de sequência de tarefas para o valor de outra variável de sequência de tarefas com a sintaxe % varname %.Set this task sequence variable to the value of another task sequence variable with the syntax %varname%.

Configurar Windows e ConfigMgrSetup Windows and ConfigMgr

Utilize este passo para efetuar a transição do Windows PE para o novo sistema operativo.Use this step to perform the transition from Windows PE to the new operating system. Este passo da sequência de tarefas é uma parte necessária de qualquer implementação do sistema operativo.This task sequence step is a required part of any operating system deployment. Instala o cliente do Configuration Manager para o novo sistema operativo e prepara a sequência de tarefas continuar a execução no novo sistema operativo.It installs the Configuration Manager client into the new operating system and prepares for the task sequence to continue execution in the new operating system.

Este passo é executado apenas no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas configurar Windows e ConfigMgr.For more information about task sequence variables for this task sequence action, see Setup Windows and ConfigMgr task sequence action variables.

Este passo substitui as variáveis de diretório sysprep.inf ou unattend.xml, como % WINDIR % e % ProgramFiles %, com o diretório de instalação do Windows PE, X:\Windows.This step replaces sysprep.inf or unattend.xml directory variables, such as %WINDIR% and %ProgramFiles%, with the Windows PE installation directory, X:\Windows. A sequência de tarefas ignora variáveis especificadas utilizando estas variáveis de ambiente.The task sequence ignores variables specified by using these environment variables.

Utilize este passo de sequência de tarefas para executar as seguintes ações:Use this task sequence step to perform the following actions:

  1. Preliminares: Windows PEPreliminaries: Windows PE

    1. Substitua as variáveis de sequência de tarefas no ficheiro unattend.xml.Substitute task sequence variables in the unattend.xml file.

    2. Transferir o pacote que contém o cliente do Configuration Manager.Download the package that contains the Configuration Manager client. Adicione o pacote na imagem implementada.Add the package to the deployed image.

  2. Configurar o WindowsSet up Windows

    1. Instalação baseada em imagemImage-based installation

      1. Desative o cliente do Configuration Manager na imagem, se existir.Disable the Configuration Manager client in the image, if it exists. Por outras palavras, desative o início automático para o serviço de cliente do Configuration Manager.In other words, disable Autostart for the Configuration Manager client service.

      2. Atualize o registo na imagem implementada para iniciar o sistema operativo implementado com a mesma letra de unidade que o computador de referência.Update the registry in the deployed image to start the deployed operating system with the same drive letter as the reference computer.

      3. Reiniciar para o sistema operativo implementado.Restart to the deployed operating system.

      4. A mini-configuração do Windows é executada através de especificado anteriormente ficheiro sysprep.inf ou unattend.xml resposta que tem todas as interações do utilizador final suprimidas.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all end-user interaction suppressed. Se utilizar o aplicar definições de rede passo aderir a um domínio, em seguida, essas informações estão no ficheiro de resposta.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. A mini-configuração do Windows associa o computador ao domínio.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

    2. Instalação baseada em Setup.exe.Setup.exe-based installation. Executa Setup.exe, que segue o processo de configuração normal do Windows:Runs Setup.exe that follows the typical Windows setup process:

      1. Pacote de atualização de SO de cópia, especificado no aplicar sistema operativo passo, a unidade de disco rígido.Copy the OS upgrade package, specified in the Apply Operating System step, to the hard disk drive.

      2. Reinicie o sistema operativo recentemente implementado.Restart to the newly deployed operating system.

      3. A mini-configuração do Windows é executada através de especificado anteriormente ficheiro sysprep.inf ou unattend.xml resposta que tem todas as definições de interface de utilizador suprimidas.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all user interface settings suppressed. Se utilizar o aplicar definições de rede passo aderir a um domínio, em seguida, essas informações estão no ficheiro de resposta.If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. A mini-configuração do Windows associa o computador ao domínio.Windows mini-setup joins the computer to the domain.

  3. Configurar o cliente do Configuration ManagerSet up the Configuration Manager client

    1. Após a conclusão da miniconfiguração do Windows, a sequência de tarefas é retomada com o setupcomplete.cmd.After Windows mini-setup finishes, the task sequence resumes by using setupcomplete.cmd.

    2. Ativar ou desativar a conta de administrador local, com base na opção selecionada no aplicar definições do Windows passo.Enable or disable the local administrator account, based on the option selected in the Apply Windows Settings step.

    3. Instale o cliente do Configuration Manager utilizando o pacote transferido anteriormente e propriedades de instalação especificadas neste passo.Install the Configuration Manager client by using the previously downloaded package, and installation properties specified in this step. A instalação do cliente no "modo de aprovisionamento" para impedi-lo de processar novos pedidos de política, até que conclua a sequência de tarefas.The client installs in "provisioning mode" to prevent it from processing new policy requests until the task sequence completes.

    4. Aguarde que o cliente estar totalmente operacional.Wait for the client to be fully operational.

  4. A sequência de tarefas continua a executar o passo seguinte.The task sequence continues running the next step.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione imagense selecione configurar Windows e ConfigMgr para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Images, and select Setup Windows and ConfigMgr to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote de clienteClient package
Clique em procurar, em seguida, selecione o pacote de instalação de cliente do Configuration Manager para utilizar neste passo.Click Browse, then select the Configuration Manager client installation package to use with this step.

Utilize o pacote de cliente de pré-produção quando disponívelUse pre-production client package when available
Se existir um pacote de cliente de pré-produção disponível, e o computador é um membro da coleção de pilotagem, a sequência de tarefas utiliza este pacote em vez do pacote de cliente de produção.If there is a pre-production client package available, and the computer is a member of the piloting collection, the task sequence uses this package instead of the production client package. O cliente de pré-produção é uma versão mais recente para fins de teste no ambiente de produção.The pre-production client is a newer version for testing in the production environment. Clique em procurar, em seguida, selecione o pacote de instalação de cliente de pré-produção para utilizar com este passo.Click Browse, then select the pre-production client installation package to use with this step.

Propriedades de instalaçãoInstallation Properties
A atribuição de sites e a configuração predefinida são especificadas automaticamente pela ação de sequência de tarefas.Site assignment and the default configuration are automatically specified by the task sequence action. Pode utilizar este campo para especificar propriedades de instalação adicionais a utilizar quando instalar o cliente.You can use this field to specify any additional installation properties to use when you install the client. Para introduzir várias propriedades de instalação, separe-as com um espaço.To enter multiple installation properties, separate them with a space.

Pode especificar opções da linha de comandos a utilizar durante a instalação do cliente.You can specify command-line options to use during client installation. Por exemplo, pode introduzir /skipprereq: silverlight.exe para informar o ficheiro CCMSetup.exe para não instalar o pré-requisito Microsoft Silverlight.For example, you can enter /skipprereq: silverlight.exe to inform CCMSetup.exe not to install the Microsoft Silverlight prerequisite. Para obter mais informações sobre as opções da linha de comandos disponíveis para CCMSetup.exe, consulte acerca das propriedades de instalação de cliente.For more information about available command-line options for CCMSetup.exe, see About client installation properties.

OpçõesOptions

Nota

Não ative continuar com o erro no opções separador. Se ocorrer um erro durante este passo, a sequência de tarefas falhará se ou não ativar esta definição.Do not enable Continue on error on the Options tab. If there is an error during this step, the task sequence fails whether or not you enable this setting.

Atualizar sistema operativoUpgrade Operating System

Dica

Começando com o Windows 10, versão 1709, o suporte de dados inclui várias edições.Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. Quando configura uma sequência de tarefas para utilizar um pacote de atualização do SO ou a imagem do SO, é necessário selecionar um suportado edição.When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

Utilize este passo para atualizar uma versão mais antiga do Windows para uma versão mais recente do Windows 10.Use this step to upgrade an older version of Windows to a newer version of Windows 10.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione imagense selecione atualizar sistema operativo para adicionar este passo.In the task sequence editor, click Add, select Images, and select Upgrade Operating System to add this step.

PropriedadesProperties

No propriedades separador para este passo, configure as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

Pacote de atualizaçãoUpgrade package
Selecione esta opção para especificar o pacote de atualização do sistema operativo Windows 10 para utilizar na atualização.Select this option to specify the Windows 10 operating system upgrade package to use for the upgrade.

Caminho de origemSource path
Especifica uma local ou o caminho para o suporte de dados do Windows 10 de rede que utiliza a configuração do Windows.Specifies a local or network path to the Windows 10 media that Windows Setup uses. Esta definição corresponde à opção da linha de comandos da configuração do Windows /InstallFrom.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallFrom. Também pode especificar uma variável, tal como %caminhodomeuconteúdo% ou %DPC01%.You can also specify a variable, such as %mycontentpath% or %DPC01%. Quando utilizar uma variável para o caminho de origem, esta tem de ter sido especificada anteriormente na sequência de tarefas.When you use a variable for the source path, it must be specified earlier in the task sequence. Por exemplo, se utilizar o passo Transferir Conteúdo do Pacote na sequência de tarefas, pode especificar uma variável para a localização do pacote de atualização do sistema operativo.For example, if you use the Download Package Content step in the task sequence, you can specify a variable for the location of the operating system upgrade package. Em seguida, pode utilizar essa variável para o caminho de origem deste passo.Then, you can use that variable for the source path for this step.

ediçãoEdition
Especifique a edição no suporte de dados do sistema operativo a utilizar para a atualização.Specify the edition within the operating system media to use for the upgrade.

Chave de produtoProduct key
Especifique a chave de produto a aplicar ao processo de atualizaçãoSpecify the product key to apply to the upgrade process

Fornecer o seguinte conteúdo de controladores à configuração do Windows durante a atualizaçãoProvide the following driver content to Windows Setup during upgrade
Adicione controladores ao computador de destino durante o processo de atualização.Add drivers to the destination computer during the upgrade process. Esta definição corresponde à opção da linha de comandos da configuração do Windows /InstallDriver.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallDriver. Os controladores têm de ser compatíveis com o Windows 10.The drivers must be compatible with Windows 10. Especifique uma das seguintes opções:Specify one of the following options:

  • Pacote de controladores: Clique em procurar e selecione um pacote de controladores existente na lista.Driver package: Click Browse and select an existing driver package from the list.

  • Conteúdo de teste: Selecione esta opção para especificar a localização para o pacote de controladores.Staged content: Select this option to specify the location for the driver package. Pode especificar uma pasta local, um caminho de rede ou uma variável de sequência de tarefas.You can specify a local folder, network path, or a task sequence variable. Quando utilizar uma variável para o caminho de origem, esta tem de ter sido especificada anteriormente na sequência de tarefas.When you use a variable for the source path, it must be specified earlier in the task sequence. Por exemplo, utilizando o passo Transferir Conteúdo do Pacote.For example, by using the Download Package Content step.

Tempo limite (minutos)Time-out (minutes)
Especifica o número de minutos antes do Gestor de configuração não consegue este passo.Specifies the number of minutes before Configuration Manager fails this step. Esta opção é útil se a configuração do Windows para o processamento, mas não terminar.This option is useful if Windows Setup stops processing but does not terminate.

Efetuar análise de compatibilidade de configuração do Windows sem iniciar a atualizaçãoPerform Windows Setup compatibility scan without starting upgrade
Efetue a análise de compatibilidade de configuração do Windows sem iniciar o processo de atualização.Perform the Windows Setup compatibility scan without starting the upgrade process. Esta definição corresponde à opção da linha de comandos da configuração do Windows /compat ScanOnly.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat ScanOnly. Tem de implementar a origem de instalação completa quando utilizar esta opção.You must deploy the entire installation source when you use this option. A Configuração devolve um código de saída como resultado da análise.Setup returns an exit code as a result of the scan. A tabela seguinte fornece alguns dos códigos de saída mais comuns.The following table provides some of the more common exit codes.

Código de saídaExit code DetalhesDetails
MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210)MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210) Não existem problemas de compatibilidade ("êxito").No compatibility issues ("success").
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0XC1900208)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208) Problemas de compatibilidade passíveis de ação.Actionable compatibility issues.
MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0XC1900204)MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204) A opção de migração selecionada não está disponível.Selected migration choice is not available. Por exemplo, uma atualização do Empresarial para o Profissional.For example, an upgrade from Enterprise to Professional.
MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200)MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200) Não é elegível para Windows 10.Not eligible for Windows 10.
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0XC190020E)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E) Não existe espaço livre suficiente no disco.Not enough free disk space.

Para obter mais informações sobre este parâmetro, veja Windows Setup Command-Line Options (Opções da Linha de Comandos de Configuração do Windows)For more information about this parameter, see Windows Setup Command-Line Options

Ignorar mensagens de compatibilidade dispensáveisIgnore any dismissible compatibility messages
Especifica que a configuração conclui a instalação, ignorando quaisquer mensagens de compatibilidade dispensáveis.Specifies that Setup completes the installation, ignoring any dismissible compatibility messages. Esta definição corresponde à opção da linha de comandos da configuração do Windows /compat IgnoreWarning.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat IgnoreWarning.

Atualizar dinamicamente a configuração do Windows com o Windows UpdateDynamically update Windows Setup with Windows Update
Ativar a configuração para efetuar operações de atualização dinâmica, como pesquisa, transferir e instalar atualizações.Enable setup to perform Dynamic Update operations, such as search, download, and install updates. Esta definição corresponde à opção da linha de comandos da configuração do Windows /DynamicUpdate.This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /DynamicUpdate. Esta definição não é compatível com atualizações de software do Configuration Manager.This setting is not compatible with Configuration Manager software updates. Ative esta opção quando gere as atualizações com autónomo Windows Server Update Services (WSUS) ou o Windows Update para empresas.Enable this option when you manage updates with stand-alone Windows Server Update Services (WSUS) or Windows Update for Business.

Ignorar política e utilizar o Microsoft Update por predefinição substituir temporariamente a política local em tempo real para executar operações de atualização dinâmica e o computador obter as atualizações do Windows Update.Override policy and use default Microsoft Update Temporarily override the local policy in real-time to run Dynamic Update operations and have the computer get updates from Windows Update.