Variáveis de passos de tarefas no System Center Configuration ManagerTask sequence steps in System Center Configuration Manager

Aplica-se a: O System Center Configuration Manager (ramo atual)Applies to: System Center Configuration Manager (Current Branch)

Os seguintes passos de sequência de tarefas podem ser adicionados a uma sequência de tarefas do Configuration Manager.The following task sequence steps can be added to a Configuration Manager task sequence. Para obter informações sobre a edição de uma sequência de tarefas, veja Editar uma sequência de tarefas.For information about editing a task sequence, see Edit a task sequence.

Dica

Suporte para Windows 10, versão 1709 (também conhecido como a atualização de criadores de reversão).Support for Windows 10, version 1709 (also known as the Fall Creators Update). A partir desta versão do Windows, o suporte de dados do Windows inclui várias edições.Beginning with this Windows release, Windows media includes multiple editions. Quando configurar uma sequência de tarefas para utilizar um pacote de atualização do sistema operativo ou a imagem do sistema operativo, é necessário selecionar um edição que é suportada para utilização pelo Configuration Manager.When configuring a task sequence to use an operating system upgrade package or operating system image, be sure to select an edition that is supported for use by Configuration Manager.

Aplique o passo de sequência de tarefas de imagem de dadosApply Data Image Task Sequence Step

Utilize o passo de sequência de tarefas Aplicar Imagem de Dados para copiar a imagem de dados para a partição de destino especificada.Use the Apply Data Image task sequence step to copy the data image to the specified destination partition.

Este passo é executado apenas no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas.For more information about the task sequence variables for this action, see Task sequence action variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Pacote de imagemImage Package
    Especifique o Pacote de Imagem que será utilizado por este passo de sequência de tarefas, clicando em Procurar.Specify the Image Package that will be used by this task sequence step by clicking Browse. Selecione o pacote que pretende instalar na caixa de diálogo Selecionar um Pacote.Select the package you want to install in the Select a Package dialog box. As informações sobre propriedades associadas para cada pacote de imagem existente são apresentadas na parte inferior da caixa de diálogo Selecionar um Pacote.The associated property information for each existing image package is displayed at the bottom of the Select a Package dialog box. Utilize a lista pendente para selecionar a Imagem que pretende instalar a partir do Pacote de Imagem selecionado.Use the drop-down list to select the Image you want to install from the selected Image Package.

Nota

Esta ação de sequência de tarefas processa a imagem como um ficheiro de dados e não efetua nenhuma configuração necessária para arrancar a imagem como sistema operativo.This task sequence action treats the image as a data file and does not do any of the setup necessary to boot the image as an operating system.

DestinoDestination
Especifica uma partição e um disco rígido formatados existentes, uma letra de unidade lógica específica ou o nome de uma variável de sequência de tarefas que contém a letra de unidade lógica.Specifies an existing formatted partition and hard disk, specific logical drive letter, or the name of a task sequence variable that contains the logical drive letter.

  • Partição disponível seguinte -utilize a partição sequencial seguinte que não tenha sido direcionada anteriormente por uma ação aplicar sistema operativo ou aplicar imagem de dados nesta sequência de tarefas.Next available partition - Use the next sequential partition that has not been previously targeted by an Apply Operating System or Apply Data Image action in this task sequence.

  • Partição e disco específico - selecione o disco número (começando com 0) e o partição número (começando com 1).Specific disk and partition - Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra de unidade lógica específica -especifique o letra de unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Specific logical drive letter - Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. Tenha em atenção que esta letra de unidade pode ser diferente da letra de unidade que o sistema operativo recentemente implementado atribuirá.Note that this drive letter can be different from the drive letter that the newly deployed operating system will assign.

  • Letra de unidade lógica armazenada numa variável -especifique a variável de sequência de tarefas que contém a letra de unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Logical drive letter stored in a variable - Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Normalmente, esta variável seria definida na secção Avançadas da caixa de diálogo Propriedades de Partição para a ação de sequência de tarefas Formatar e Particionar Disco.This variable would typically be set in Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence action.

    Elimine todo o conteúdo na partição antes de aplicar a imagemDelete all content on the partition before applying the image
    Especifica que todos os ficheiros na partição de destino serão eliminados antes de a imagem ser instalada.Specifies that all files on the target partition will be deleted before the image is installed. Ao não eliminar o conteúdo da partição, este passo pode ser utilizado para aplicar conteúdo adicional a uma partição direcionada anteriormente.By not deleting the content of the partition, this step can be used to apply additional content to a previously targeted partition.

Aplicar pacote de controladorApply Driver Package

Utilize o passo de sequência de tarefas Aplicar Pacote de Controlador para transferir todos os controladores no pacote de controlador e instalá-los no sistema operativo Windows.Use the Apply Driver Package task sequence step to download all of the drivers in the driver package and install them on the Windows operating system.

O passo de sequência de tarefas Aplicar Pacote de Controlador torna todos os controladores de dispositivo num pacote de controlador disponíveis para serem utilizados pelo Windows.The Apply Driver Package task sequence step makes all device drivers in a driver package available for use by Windows. Este passo pode ser adicionado a uma sequência de tarefas entre os passos Aplicar Sistema Operativo e Configurar Windows e ConfigMgr para tornar os controladores de dispositivo no pacote de controlador disponíveis no Windows.This step can be added to a task sequence between the Apply Operating System and the Setup Windows and ConfigMgr steps to make the device drivers in the driver package available to Windows. Normalmente, o passo Aplicar Pacote de Controlador é colocado depois do passo de sequência de tarefas Aplicar Controladores Automaticamente.Typically, the Apply Driver Package step is placed after the Auto Apply Drivers task sequence step. O passo de sequência de tarefas Aplicar Pacote de Controlador também é útil em cenários de implementação de suportes de dados autónomos.The Apply Driver Package task sequence step is also useful with stand-alone media deployment scenarios.

Certifique-se de que os controladores de dispositivo semelhantes são colocados num pacote de controlador e distribuídos para os pontos de distribuição adequados.Ensure that similar device drivers are put into a driver package and distribute them to the appropriate distribution points. Depois de serem distribuídos computadores de cliente do Configuration Manager podem instalá-los.After they are distributed Configuration Manager client computers can install them. Por exemplo, pode colocar todos os controladores de dispositivo de um fabricante num pacote de controlador e, em seguida, distribuir o pacote para os pontos de distribuição onde os computadores associados podem aceder aos mesmos.For example, you can put all the device drivers from a manufacturer into a driver package, and then distribute the package to distribution points where the associated computers can access them.

Este passo é útil para suportes de dados autónomos e administradores que pretendem instalar um conjunto específico de controladores, incluindo controladores para dispositivos que não seriam detetados numa análise Plug-n-Play (por exemplo, impressoras de rede).This step is useful for stand-alone media and for administrators who want to install a specific set of drivers, including drivers for devices that would not be detected in a Plug-n-Play scan (for example, network printers).

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Pacote de Controlador.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Driver Package Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Pacote de controladoresDriver package
    Especifique o pacote de controlador que contém os controladores de dispositivo necessários, clicando em Procurar e iniciando a caixa de diálogo Selecionar um Pacote.Specify the driver package that contains the needed device drivers by clicking Browse and launching the Select a Package dialog box. Especifique um pacote existente para ser disponibilizado.Specify an existing package to be made available. As propriedades do pacote associado são apresentadas na parte inferior da caixa de diálogo.The associated package properties are displayed at the bottom of the dialog box.

    Selecione o controlador de armazenamento em massa no pacote que tem de ser instalado antes da configuração em sistemas de operativos anteriores ao Windows VistaSelect the mass storage driver within the package that needs to be installed before setup on pre-Windows Vista operating systems
    Especifique quaisquer controladores de dispositivo de armazenamento em massa necessários para instalações de sistemas operativos anteriores ao Windows Vista.Specify any mass storage device drivers that are needed for pre- Windows Vista operating system installations.

    ControladorDriver
    Selecione o ficheiro do controlador de dispositivo de armazenamento em massa a instalar antes da configuração em implementações de sistemas operativos anteriores ao Windows Vista.Select the mass storage device driver file to be installed before setup on pre-Windows Vista operating system deployments. A lista pendente é preenchida a partir do pacote especificado.The drop-down list is populated from the specified package.

    ModeloModel
    Especifique o dispositivo crítico de arranque necessário para implementações de sistemas operativos anteriores ao Windows Vista.Specify the boot-critical device that is needed for pre-Windows Vista operating system deployments.

    Efetuar a instalação autónoma de controladores não assinados numa versão do Windows em que tal é permitidoDo unattended installation of unsigned drivers on version of Windows where this is allowed
    Selecione esta opção para permitir que o Windows instale controladores não assinados no computador de referência.Select this option to allow Windows to install drivers that are unsigned on the reference computer.

Aplique o passo de definições de redeApply Network Settings Step

Utilize o passo de sequência de tarefas Aplicar Definições de Rede para especificar as informações de configuração da rede ou do grupo de trabalho para o computador de destino.Use the Apply Network Settings task sequence step to specify the network or workgroup configuration information for the destination computer. Os valores especificados são armazenados no formato de ficheiro de resposta adequado que será utilizado pela Configuração do Windows quando for executado o passo de sequência de tarefas Configurar Windows e ConfigMgr.The specified values are stored in the appropriate answer file format for use by Windows Setup when the Setup Windows and ConfigMgr task sequence step is run.

Este passo de sequência de tarefas é executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This task sequence step runs in either a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Definições de Rede.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Network Settings Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Aderir a um grupo de trabalhoJoin a workgroup
    Selecione esta opção para associar o computador de destino ao grupo de trabalho especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Introduza o nome do grupo de trabalho na linha Grupo de Trabalho.Enter the name of the workgroup on the Workgroup line. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pelo passo de sequência de tarefas Capturar Definições de Rede.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Network Settings task sequence step.

    Aderir a um domínioJoin a domain
    Selecione esta opção para associar o computador de destino ao domínio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain. Especifique ou navegue até ao domínio, tal como fabricam.com. Especifique ou navegue até um caminho de acesso protocolo LDAP (Lightweight Directory) para uma unidade organizacional (ou seja, LDAP / / UO = computadores, DC = fabricam.com, C = com).Specify or browse to the domain, such as fabricam.com. Specify or browse to a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) path for an organizational unit (i.e. LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com).

    ContaAccount
    Clique em Definir para especificar uma conta com as permissões necessárias para associar o computador ao domínio.Click Set to specify an account with the necessary permissions to join the computer to the domain. No conta de utilizador do Windows caixa de diálogo, pode introduzir o nome de utilizador usando o seguinte formato: Domínio \ utilizador .In the Windows User Account dialog box you can enter the user name using the following format: Domain\User .

    Definições do adaptadorAdapter settings
    Especifique as configurações de rede para cada placa de rede no computador.Specify network configurations for each network adapter in the computer. Clique em Novo para abrir a caixa de diálogo Definições de Rede e, em seguida, especifique as definições de rede.Click New to open the Network Settings dialog box, and then specify the network settings. Se as definições de rede tiverem sido capturadas num passo de sequência de tarefas Capturar Definições de Rede anterior, as definições anteriores são aplicadas à placa de rede e as definições especificadas neste passo não são aplicadas.If network settings were captured in a previous Capture Network Settings task sequence step, the previous settings are applied to the network adapter and the settings specified in this in this step are not applied. Se as definições de rede não tiverem sido capturadas anteriormente, as definições especificadas no passo Aplicar Definições de Rede são aplicada às placas de rede pela ordem de enumeração do dispositivo Windows.If network settings were not previously captured, the settings specified in the Apply Network Settings step are applied to network adapters in Windows device enumeration order.

Aplicar imagem do sistema operativoApply Operating System Image

Utilize o passo de sequência de tarefas Aplicar Imagem do Sistema Operativo para instalar um sistema operativo no computador de destino.Use the Apply Operating System Image task sequence step to install an operating system on the destination computer. Este passo de sequência de tarefas executa um conjunto de ações consoante estiver a utilizar uma imagem do sistema operativo ou um pacote de instalação para instalar o sistema operativo.This task sequence step performs a set of actions depending on whether it is using an operating system image or an operating system installation package to install the operating system.

O passo Aplicar Imagem do Sistema Operativo executa as ações seguintes quando é utilizada uma imagem do sistema operativo.The Apply Operating System Image step performs the following actions when an operating system image is used.

  1. Elimina todo o conteúdo no volume de destino, exceto os ficheiros na pasta especificada pelo _ Variável de sequência de tarefas SMSTSUserStatePath.Deletes all content on the targeted volume except for those files under the folder specified by the _SMSTSUserStatePath task sequence variable.

  2. Extrai o conteúdo do ficheiro .wim especificado para a partição de destino especificada.Extracts the contents of the specified .wim file to the specified destination partition.

  3. Prepara o ficheiro de resposta:Prepares the answer file:

    1. Cria um novo ficheiro de resposta de Configuração do Windows predefinido (sysprep.inf ou unattend.xml) para o sistema operativo que está a ser implementado.Creates a new default Windows Setup answer file (sysprep.inf or unattend.xml) for the operating system that is being deployed.

    2. Intercala quaisquer valores do ficheiro de resposta fornecido pelo utilizador.Merges any values from the user-supplied answer file.

  4. Copia carregadores de arranque do Windows para a partição ativa.Copies Windows boot loaders into the active partition.

  5. Configura o ficheiro boot.ini ou a BCD (Boot Configuration Database) para referenciar o sistema operativo recentemente instalado.Sets up the boot.ini or the Boot Configuration Database (BCD) to reference the newly installed operating system.

    O passo Aplicar Imagem do Sistema Operativo executa as ações seguintes quando é utilizado um pacote de instalação do sistema operativo.The Apply Operating System Image step performs the following actions when an operating system installation package is used.

  6. Elimina todo o conteúdo no volume de destino, exceto os ficheiros na pasta especificada pelo _ Variável de sequência de tarefas SMSTSUserStatePath.Deletes all content on the targeted volume except for those files under the folder specified by the _SMSTSUserStatePath task sequence variable.

  7. Prepara o ficheiro de resposta:Prepares the answer file:

    1. Cria um ficheiro de resposta novo com valores padrão criados pelo Configuration Manager.Creates a fresh answer file with standard values created by Configuration Manager.

    2. Intercala quaisquer valores do ficheiro de resposta fornecido pelo utilizador.Merges any values from the user-supplied answer file.

Nota

A instalação real do Windows é iniciada pelo passo de sequência de tarefas Configurar Windows e ConfigMgr.Actual installation of Windows is started by the Setup Windows and ConfigMgr task sequence step. Após a execução da ação de sequência de tarefas Aplicar Sistema Operativo, a variável de sequência de tarefas OSDTargetSystemDrive é definida para a letra de unidade da partição que contém os ficheiros do sistema operativo.After the Apply Operating System task sequence action has run, the OSDTargetSystemDrive task sequence variable is set to the drive letter of the partition containing the operating system files.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Imagem do Sistema Operativo.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Operating System Image Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Aceder ao conteúdo diretamente a partir do ponto de distribuição:Access content directly from the distribution point:

    Utilize esta opção para especificar se pretende que a sequência de tarefas aceda diretamente à imagem do sistema operativo a partir do ponto de distribuição.Use this option to specify whether you want the task sequence to access the operating system image directly from the distribution point. Por exemplo, pode utilizar esta opção quando implementar sistemas operativos em dispositivos incorporados com uma capacidade de armazenamento limitada.For example, you can use this option when you deploy operating systems to embedded devices that have limited storage capacity. Quando esta opção é selecionada, também tem de configurar as definições de partilha de pacote no separador Acesso a Dados das propriedades do pacote.When this option is selected, you must also configure the package share settings on the Data Access tab of the package properties.

    Nota

    Esta definição substitui a opção de implementação configurada na página Pontos de Distribuição no Assistente de Implementação de Software apenas para a imagem do sistema operativo especificada neste passo de sequência de tarefas e não para todo o conteúdo da sequência de tarefas.This setting overrides the deployment option that is configured on the Distribution Points page in the Deploy Software Wizard only for the operating system image specified in this task sequence step, and not all content for the entire task sequence.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Aplicar o sistema operativo a partir de uma imagem capturadaApply operating system from a captured image
    Instala uma imagem do sistema operativo capturada anteriormente.Installs an operating system image that has previously been captured. Clique em Procurar para abrir a caixa de diálogo Selecionar um pacote e selecione o pacote de imagem existente que pretende instalar.Click Browse to open the Select a package dialog box, and then select the existing image package you want to install. Se estiverem associadas várias imagens ao Pacote de imagem especificado, utilize a lista pendente para especificar a imagem associada que será utilizada para esta implementação.If multiple images are associated with the specified Image package, use the drop-down list to specify the associated image that will be used for this deployment. Pode ver informações básicas sobre cada imagem existente clicando na imagem.You can view basic information about each existing image by clicking on the image.

    Aplicar imagem do sistema operativo a partir de uma origem de instalação originalApply operating system image from an original installation source
    Instala um sistema operativo utilizando uma origem de instalação original.Installs an operating system using an original installation source. Clique em Procurar para abrir a caixa de diálogo Selecionar um Pacote de Instalação do Sistema Operativo e selecione o pacote de instalação do sistema operativo existente que pretende utilizar.Click Browse to open the Select and Operating System Install Package dialog box, and then select the existing operating system installation package you want to use. Pode ver informações básicas sobre cada origem de imagem existente clicando na origem da imagem.You can view basic information about each existing image source by clicking on the image source. As propriedades da origem da imagem associada são apresentadas no painel de resultados, na parte inferior da caixa de diálogo.The associated image source properties are displayed in the results pane at the bottom of the dialog box. Se existirem várias edições associadas ao pacote especificado, utilize a lista pendente para especificar a Edição associada que será utilizada.If there are multiple editions associated with the specified package, use the drop-down list to specify the associated Edition that is used.

    Utilizar um ficheiro de resposta sysprep ou autónomo para uma instalação personalizadaUse an unattended or sysprep answer file for a custom installation
    Utilize esta opção para fornecer um ficheiro de resposta de configuração do Windows (unattend.xml, unattend.txt ou sysprep.inf), consoante a versão do sistema operativo e o método de instalação.Use this option to provide a Windows setup answer file (unattend.xml, unattend.txt, or sysprep.inf) depending on the operating system version and installation method. O ficheiro que especificar pode incluir qualquer uma das opções de configuração padrão suportadas pelos ficheiros de resposta do Windows.The file you specify can include any of the standard configuration options supported by Windows answer files. Por exemplo, pode utilizá-lo para especificar a home page predefinida do Internet Explorer.For example, you can use it to specify the default Internet Explorer home page. Tem de especificar o pacote que contém o ficheiro de resposta e o caminho associado para o ficheiro no pacote.You must specify the package that contains the answer file and the associated path to the file in the package.

Nota

O ficheiro de resposta de configuração do Windows que fornecer pode conter variáveis de sequência de tarefas incorporadas no formato %varname%, em que varname corresponde ao nome da variável.The Windows setup answer file that you supply can contain embedded task sequence variables of the form %varname%, where varname is the name of the variable. A cadeia %varname% será substituída pelos valores da variável real na ação de sequência de tarefas Configurar Windows e ConfigMgr.The %varname% string will be substituted for the actual variable values in the Setup Windows and ConfigMgr task sequence action. No entanto, tenha em atenção que essas variáveis de sequência de tarefas incorporadas não podem ser utilizadas em campos apenas numéricos num ficheiro de resposta unattend.xml.Note however, that such embedded task sequence variables cannot be used in numeric-only fields in an unattend.xml answer file.

Se não fornecer um ficheiro de resposta de configuração do Windows, esta ação de sequência de tarefas irá gerar automaticamente um ficheiro de resposta.If you do not supply a Windows setup answer file, this task sequence action will automatically generate an answer file.

DestinoDestination
Especifica uma partição e um disco rígido formatados existentes, uma letra de unidade lógica específica ou o nome de uma variável de sequência de tarefas que contém a letra de unidade lógica.Specifies an existing formatted partition and hard disk, specific logical drive letter, or the name of a task sequence variable that contains the logical drive letter.

  • Partição disponível seguinte -utilize a partição sequencial seguinte que não tenha sido direcionada anteriormente por uma ação aplicar sistema operativo ou aplicar imagem de dados nesta sequência de tarefas.Next available partition - Use the next sequential partition that has not been previously targeted by an Apply Operating System or Apply Data Image action in this task sequence.

  • Partição e disco específico - selecione o disco número (começando com 0) e o partição número (começando com 1).Specific disk and partition - Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • Letra de unidade lógica específica -especifique o letra de unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Specific logical drive letter - Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. Tenha em atenção que esta letra de unidade pode ser diferente da letra de unidade que o sistema operativo recentemente implementado atribuirá.Note that this drive letter can be different from the drive letter that the newly deployed operating system will assign.

  • Letra de unidade lógica armazenada numa variável -especifique a variável de sequência de tarefas que contém a letra de unidade atribuída à partição pelo Windows PE.Logical drive letter stored in a variable - Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. Normalmente, esta variável seria definida na secção Avançadas da caixa de diálogo Propriedades de Partição para a ação de sequência de tarefas Formatar e Particionar Disco.This variable would typically be set in Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence action.

Aplicar definições do WindowsApply Windows Settings

Utilize o passo de sequência de tarefas Aplicar Definições do Windows para configurar as definições do Windows para o computador de destino.Use the Apply Windows Settings task sequence step to configure the Windows settings for the destination computer. Os valores especificados são armazenados no formato de ficheiro de resposta adequado que será utilizado pela Configuração do Windows quando for executado o passo de sequência de tarefas Configurar Windows e ConfigMgr.The specified values are stored in the appropriate answer file format for use by Windows Setup when the Setup Windows and ConfigMgr task sequence step is run.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Definições do Windows.For more information about the task sequence variables for this action, see Apply Windows Settings Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passoA short user-defined name that describes the action taken in this step

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Nome de utilizadorUser name
    Especifique o nome de utilizador registado associado ao computador de destino.Specify the registered user name that is associated with the destination computer. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pela ação de sequência de tarefas Capturar Definições do Windows.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Windows Settings task sequence action.

    Nome da organizaçãoOrganization name
    Especifique o nome da organização registado associado ao computador de destino.Specify the registered organization name that is associated with the destination computer. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pela ação de sequência de tarefas Capturar Definições do Windows.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Windows Settings task sequence action.

    Chave de produtoProduct key
    Especifique a chave de produto utilizada para a instalação do Windows no computador de destino.Specify the product key that is used for the Windows installation on the destination computer.

    Licenciamento do servidorServer licensing
    Especifique o modo de licenciamento do servidor.Specify the server licensing mode. Pode selecionar Por servidor ou Por utilizador como modo de licenciamento.You can select Per server or Per user as the licensing mode. Se selecionar Por servidor como modo de licenciamento, também terá de especificar o número máximo de ligações que será permitido por contrato de licença.If you select per Server as the licensing mode you will also need to specify the maximum number of connections that will be permitted per your license agreement. Selecione Não especificar se o computador de destino não for um servidor ou o utilizador não pretender especificar o modo de licenciamento.Select Do not specify if the destination computer is not a server or you do not want to specify the licensing mode.

    Número máximo de ligaçõesMaximum connections
    Especifique o número máximo de ligações disponíveis para este computador, conforme indicado no contrato de licença.Specify the maximum number of connections that are available for this computer as stated in your license agreement.

    Aleatoriamente gerar a palavra-passe de administrador local e desativar a conta nas plataformas suportadas (recomendado)Randomly generate the local administrator password and disable the account on all supported platforms (recommended)
    Selecione esta opção para gerar aleatoriamente uma palavra-passe de administrador local.Select this option to randomly generate a local administrator password. É criada uma palavra-passe de administrador local e a conta é desativada nas plataformas suportadas.This creates a local administrator password and causes the account to be disabled on supported platforms.

    Ativar a conta e especificar a palavra-passe de administrador localEnable the account and specify the local administrator password
    Selecione esta opção para ativar a conta de administrador local e criar a palavra-passe de administrador local.Select this option to enable the local administrator account and create the local administrator password. Introduza a palavra-passe na linha Palavra-passe e confirme-a na linha Confirmar palavra-passe.Enter the password on the Password line and confirm the password on the Confirm password line.

    Fuso horárioTime Zone
    Especifique o fuso horário a configurar no computador de destino.Specify the time zone to configure on the destination computer. Este valor pode ser substituído pelo valor capturado pelo passo de sequência de tarefas Capturar Definições do Windows.This value can be overridden by the value that is captured by the Capture Windows Settings task sequence step.

Aplicar controladores automaticamenteAuto Apply Drivers

Utilize o passo de sequência de tarefas Aplicar Controladores Automaticamente para corresponder e instalar controladores como parte da implementação do sistema operativo.Use the Auto Apply Drivers task sequence step to match and install drivers as part of the operating system deployment.

O passo de sequência de tarefas Aplicar Controladores Automaticamente executa as seguintes ações:The Auto Apply Drivers task sequence step performs the following actions:

  1. Analisa o hardware e localiza os IDs Plug-n-Play para todos os dispositivos existentes no sistema.Scans the hardware and finds the Plug-n-Play IDs for all devices present on the system.

  2. Envia a lista de dispositivos e os respetivos IDs Plug-n-Play para o ponto de gestão.Sends the list of devices and their Plug-n-Play IDs to the management point. O ponto de gestão devolve uma lista de controladores compatíveis a partir do catálogo de controladores de cada dispositivo.The management point returns a list of compatible drivers from the driver catalog for each device. O ponto de gestão considera todos os controladores independentemente do pacote de controlador em que possam estar incluídos.The management point considers all drivers regardless of what driver package they might be in. Apenas são considerados os controladores marcados com a categoria de controlador especificada e os controladores não marcados como desativados.Only those drivers tagged with the specified driver category and those drivers that are not marked as disabled are considered.

  3. Para cada dispositivo, o cliente escolhe o controlador mais adequado para o sistema operativo no qual está a ser implementado e que esteja num ponto de distribuição acessível.For each device, the client picks the best driver that is appropriate for the operating system on which it is being deployed and that is on an accessible distribution point.

  4. Os controladores selecionados são transferidos a partir de um ponto de distribuição e pré-configurados no sistema operativo de destino.The selected driver or drivers are downloaded from a distribution point and staged on the target operating system.

    1. Para instalações baseadas em imagens, os controladores são colocados no arquivo de controladores do sistema operativo.For image-based installations, the drivers are placed into the operating system driver store.

    2. Para instalações baseadas em configurações, a Configuração do Windows é efetuada com a localização dos controladores.For setup-based installations, Windows Setup is configured with where to find the drivers.

  5. Quando a ação de sequência de tarefas Configurar Windows e ConfigMgr for executada e o Windows arrancar inicialmente, os controladores pré-configurados serão localizados por esta ação.When the Setup Windows and ConfigMgr task sequence action runs and Windows initially boots, it will find the drivers staged by this action.

Importante

O aplicar controladores automaticamente passo de sequência de tarefas não pode ser utilizado com suportes de dados autónomos, porque a configuração do Windows não terá nenhuma ligação ao site do Configuration Manager.The Auto Apply Drivers task sequence step cannot be used with stand-alone media because Windows Setup will have no connection to the Configuration Manager site.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Aplicar Controladores Automaticamente.For more information about the task sequence variables for this action, see Auto Apply Drivers Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Instalar apenas o melhor correspondência de controladores compatíveisInstall only the best matched compatible drivers
    Especifica que o passo de sequência de tarefas instala apenas os controladores com melhor compatibilidade para cada dispositivo de hardware detetado.Specifies that the task sequence step installs only the best matched driver for each hardware device detected.

    Instalar todos os controladores compatíveisInstall all compatible drivers
    Especifica que o passo de sequência de tarefas instala todos os controladores compatíveis para cada dispositivo de hardware detetado e permite que a configuração do Windows escolha o melhor controlador.Specifies that the task sequence step installs all compatible drivers for each hardware device detected and allows Windows setup to choose the best driver. Esta opção utiliza mais largura de banda de rede e espaço em disco porque transfere mais controladores, mas pode resultar na seleção de um controlador mais adequado.This option takes more network bandwidth and disk space because it downloads more drivers, but it can result in a better driver being selected.

    Considerar controladores de todas as categoriasConsider drivers from all categories
    Especifica que a ação de sequência de tarefas procura todas as categorias de controladores disponíveis para obter os controladores de dispositivo adequados.Specifies that the task sequence action searches all available driver categories for the appropriate device drivers.

    Limitar a correspondência de controladores para apenas considerar controladores nas categorias selecionadasLimit driver matching to only consider drivers in selected categories
    Especifica que a ação de sequência de tarefas procura controladores de dispositivo nas categorias de controladores especificadas para obter os controladores de dispositivo adequados.Specifies that the task sequence action searches for device drivers in specified driver categories for the appropriate device drivers.

    Efetuar a instalação autónoma de controladores não assinados nas versões do Windows em que tal é permitidoDo unattended installation of unsigned drivers on versions of Windows where this is allowed
    Permite que esta ação de sequência de tarefas instale controladores de dispositivo do Windows não assinados.Allows this task sequence action to install unsigned Windows device drivers.

Importante

Esta opção não é aplicável a sistemas operativos em que não é possível configurar a política de assinatura de controladores.This option does not apply to operating systems where driver signing policy cannot be configured.

Capturar definições de redeCapture Network Settings

Utilize o passo de sequência de tarefas Capturar Definições de Rede para capturar as definições de rede Microsoft do computador que está a executar a sequência de tarefas.Use the Capture Network Settings task sequence step to capture Microsoft network settings from the computer running the task sequence. As definições são guardadas em variáveis de sequência de tarefas que substituirão as predefinições configuradas no passo de sequência de tarefas Aplicar Definições de Rede.The settings are saved in task sequence variables that will override the default settings you configure on the Apply Network Settings task sequence step.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Definições de Rede.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture Network Settings Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.Specifies a short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Fornece informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.Provides more detailed information about the action taken in this step.

    Migrar a associação ao domínio e grupo de trabalhoMigrate domain and workgroup membership
    Captura as informações de associação de domínios e grupos de trabalho do computador de destino.Captures the domain and workgroup membership information of the destination computer.

    Migrar a configuração do adaptador de redeMigrate network adapter configuration
    Captura a configuração da placa de rede do computador de destino.Captures the network adapter configuration of the destination computer. As informações capturadas incluem as definições de rede globais, o número de placas e as definições de rede associadas a cada placa.The captured information includes the global network settings, the number of adapters, and the network settings associated with each adapter. Estas definições incluem as definições associadas a DNS, WINS, IP e filtros de portas.These settings include settings associated with DNS, WINS, IP, and port filters.

Capturar imagem do sistema operativoCapture Operating System Image

Utilize o passo de sequência de tarefas Capturar Imagem do Sistema Operativo para capturar uma ou mais imagens de um computador de referência e armazená-las num ficheiro WIM na partilha de rede especificada.Use the Capture Operating System Image task sequence step to capture one or more images from a reference computer and store them in a WIM file on the specified network share. O assistente pacote da imagem de sistema operativo adicionar, em seguida, pode ser utilizado para importar este. Ficheiro WIM para o Configuration Manager para que possam ser utilizado para implementações do sistema de operativo baseada em imagem.The Add Operating System Image Package Wizard can then be used to import this .WIM file into Configuration Manager so that it can be used for image-based operating system deployments.

Cada volume (unidade) no computador de referência é capturado como uma imagem separada no ficheiro .wim.Each volume (drive) on the reference computer is captured as a separate image within the .wim file. Se o computador referenciado tiver vários volumes, o ficheiro WIM resultante irá conter uma imagem separada para cada volume.If the referenced computer has multiple volumes, the resulting WIM file will contain a separate image for each volume. Apenas são capturados os volumes formatados como NTFS ou FAT32.Only volumes that are formatted as NTFS or FAT32 are captured. Os volumes com outros formatos e os volumes USB são ignorados.Volumes with other formats and USB volumes are skipped.

O sistema operativo instalado no computador de referência tem de ser uma versão do Windows que são suportados pelo Configuration Manager e tem de ter sido preparado através da ferramenta SysPrep.The installed operating system on the reference computer must be a version of Windows that is supported by Configuration Manager and must have been prepared by using the SysPrep tool. O volume do sistema operativo instalado e o volume de arranque têm de ser o mesmo volume.The installed operating system volume and the boot volume must be the same volume.

Também tem de introduzir uma conta do Windows com permissões de escrita para a partilha de rede selecionada.You must also enter a Windows account that has write permissions to the network share that you selected.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Imagem do Sistema Operativo.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture Operating System Image Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    DestinoTarget
    Caminho de sistema de ficheiros para a localização que o Configuration Manager utiliza para armazenar a imagem do sistema operativo capturada.File system pathname to the location that Configuration Manager uses when storing the captured operating system image.

    DescriçãoDescription
    Descrição opcional definida pelo utilizador da imagem do sistema operativo capturada armazenada no ficheiro .WIM.An optional user-defined description of the captured operating system image that is stored in the .WIM file.

    VersãoVersion
    Número da versão opcional definido pelo utilizador para atribuir à imagem do sistema operativo capturada.An optional user-defined version number to assign to the captured operating system image. Este valor pode ser qualquer combinação de letras e números, e está armazenado no ficheiro .WIM.This value can be any combination of letters and numbers and is stored in the .WIM file.

    Criado porCreated by
    Nome opcional do utilizador que criou a imagem do sistema operativo e está armazenado no ficheiro .WIM.The optional name of the user that created the operating system image and is stored in the WIM file.

    Conta de imagem do sistema operativo para capturaCapture operating system image account
    Tem de introduzir a conta do Windows com permissões para a partilha de rede especificada.You must enter the Windows account that has permissions to the network share you specified. Clique em Definir para especificar o nome dessa conta do Windows.Click Set to specify the name of that Windows account.

Capturar estado do utilizadorCapture User State

Utilize o passo de sequência de tarefas Capturar Estado do Utilizador para utilizar o User State Migration Tool (USMT) para capturar o estado e as definições de utilizador do computador que está a executar a sequência de tarefas.Use the Capture User State task sequence step to use the User State Migration Tool (USMT) to capture user state and settings from the computer running the task sequence. Este passo de sequência de tarefas é utilizado em conjunto com o passo de sequência de tarefas Restaurar Estado do Utilizador.This task sequence step is used in conjunction with the Restore User State task sequence step. Com o USMT 3.0.1 e posterior, esta opção encripta sempre o armazenamento de Estados do USMT através de uma chave de encriptação gerada e gerida pelo Configuration Manager.With USMT 3.0.1 and later, this option always encrypts the USMT state store by using an encryption key generated and managed by Configuration Manager.

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Também pode utilizar o capturar estado do utilizador passo de sequência de tarefas com o solicitar armazenamento de Estados e disponibilizar armazenamento de Estados passos de sequência de tarefas se pretender guardar as definições de estado ou restaurar definições a partir de uma migração de estado para o ponto no site do Configuration Manager.You can also use the Capture User State task sequence step with the Request State Store and Release State Store task sequence steps if you want to save the state settings to or restore settings from a state migration point in the Configuration Manager site.

O passo de sequência de tarefas Capturar Estado do Utilizador fornece controlo sobre um subconjunto limitado das opções mais utilizadas pelo USMT.The Capture User State task sequence step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Podem ser especificadas opções da linha de comandos adicionais com a variável de sequência de tarefas OSDMigrateAdditionalCaptureOptions.Additional command-line options can be specified using the OSDMigrateAdditionalCaptureOptions task sequence variable.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Estado do Utilizador.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture User State Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Pacote de ferramenta de migração de estado de utilizadorUser state migration tool package
    Introduza o pacote de Configuration Manager que contém a versão do USMT para este passo de sequência de tarefas a utilizar ao capturar o estado do utilizador e as definições.Enter the Configuration Manager package that contains the version of USMT for this task sequence step to use when capturing the user state and settings. Este pacote não requer um programa.This package does not require a program. Quando o passo de sequência de tarefas for executado, a sequência de tarefas utilizará a versão do USMT no pacote especificado.When the task sequence step is run, the task sequence will use the version of USMT in the package you specify. Especifique um pacote com a versão de 32 bits ou x64 do USMT, consoante a arquitetura do sistema operativo a partir do qual está a capturar o estado.Specify a package containing the 32-bit or x64 version of USMT depending upon the architecture of the operating system from which you are capturing the state.

    Capturar todos os perfis de utilizador com opções padrãoCapture all user profiles with standard options
    Selecione esta opção para migrar todas as informações dos perfis de utilizador.Select this option to migrate all user profile information. Esta opção está selecionada por predefinição.This option is selected by default.

    Se selecionar esta opção, mas não selecionar a opção para restaurar perfis de utilizador do computador local no passo de sequência de tarefas restaurar estado do utilizador, a sequência de tarefas irá falhar porque o Configuration Manager não é possível migrar as novas contas sem lhes atribuir palavras-passe.If you select this option, but do not select the option to Restore local computer user profiles in the Restore User State task sequence step, the task sequence will fail because Configuration Manager cannot migrate the new accounts without assigning them passwords. Além disso, se utilizar o assistente Nova Sequência de Tarefas e criar uma sequência de tarefas para Instalar um pacote de imagem existente, a sequência de tarefas resultante utilizará a predefinição Capturar todos os perfis de utilizador com opções padrão, mas não selecionará a opção para Restaurar perfis de utilizador do computador local (ou seja, contas não pertencentes ao domínio).Also, if you use the New Task Sequence wizard and create a task sequence to Install an existing image package, the resulting task sequence defaults to Capture all user profiles with standard options, but does not select the option to Restore local computer user profiles (i.e. non-domain accounts).

    Selecione Restaurar perfis de utilizador do computador local e forneça uma palavra-passe para a conta a ser migrada.Select Restore local computer user profiles and provide a password for the account to be migrated. Numa sequência de tarefas criada manualmente, esta definição pode ser encontrada no passo Restaurar Estado do Utilizador.In a manually created task sequence, this setting is found under the Restore User State step. Numa sequência de tarefas criada pelo assistente Nova Sequência de Tarefas, esta definição pode ser encontrada na página do assistente no passo Restaurar Definições e Ficheiros do Utilizador.In a task sequence created by the New Task Sequence wizard, this setting is found under the step Restore User Files and Settings wizard page.

    Se não tiver contas de utilizador locais, isto não é aplicável.If you have no local user accounts, this does not apply.

    Personalizar como os perfis de utilizador são capturadosCustomize how user profiles are captured
    Selecione esta opção para especificar uma migração de ficheiros de perfil personalizados.Select this option to specify a custom profile file migration. Clique em Ficheiros para selecionar os ficheiros de configuração para o USMT utilizar neste passo.Click Files to select the configuration files for USMT to use with this step. Tem de especificar um ficheiro .xml personalizado que contenha regras que definam os ficheiros de estado do utilizador a migrar.You must specify a custom .xml file that contains rules that define the user state files to migrate.

    Clique aqui para selecionar os ficheiros de configuração:Click here to select configuration files:
    Selecione esta opção para selecionar os ficheiros de configuração no pacote do USMT que pretende utilizar para capturar os perfis de utilizador.Select this option to select the configuration files in the USMT package you want to use for capturing user profiles. Clique no botão Ficheiros para iniciar a caixa de diálogo Ficheiros de Configuração.Click the Files button to launch the Configuration Files dialog box. Para especificar um ficheiro de configuração, introduza o nome do ficheiro na linha Nome do ficheiro e clique no botão Adicionar.To specify a configuration file, enter the name of the file on the Filename line and click the Add button.

    Ativar o registo verbosoEnable verbose logging
    Ative esta opção para gerar informações de ficheiros de registo mais detalhadas.Enable this option to generate more detailed log file information. Ao capturar o estado, o registo Scanstate.log é gerado e armazenado por predefinição na pasta de Registo da sequência de tarefas na pasta \windows\system32\ccm\logs.When capturing state, the log Scanstate.log is generated and stored in the task sequence Log folder in the \windows\system32\ccm\logs folder by default.

    Ignorar ficheiros que utilizam o sistema de ficheiros encriptadosSkip files using encrypted file system
    Ative esta opção se pretender ignorar a captura de ficheiros encriptados com o Sistema de Encriptação de Ficheiros (EFS), incluindo ficheiros de perfil.Enable this option if you want to skip capturing files that are encrypted with the Encrypted File System (EFS), including profile files. Consoante o sistema operativo e a versão do USMT, os ficheiros encriptados podem não ser legíveis após o restauro.Depending on the operating system and the USMT version, encrypted files might not be readable after you restore. Para mais informações, consulte a documentação do USMT.For more information, see the USMT documentation.

    Copiar utilizando o acesso do sistema de ficheirosCopy by using file system access
    Ative esta opção para especificar qualquer uma das seguintes definições:Enable this option to specify any of the following settings:

  • Continuar se não for possível capturar alguns ficheiros: Ative esta definição continuar o processo de migração, mesmo se não for possível capturar alguns ficheiros.Continue if some files cannot be captured: Enable this setting to continue the migration process even if some files cannot be captured. Se desativar esta opção e não for possível capturar um ficheiro, o passo de sequência de tarefas falhará.If you disable this option, if a file cannot be captured then the task sequence step will fail. Por predefinição, esta opção encontra-se ativada.This option is enabled by default.

  • Capturar localmente ao utilizar hiperligações em vez de copiar ficheiros: Ative esta definição para utilizar ligações fixas NTFS para capturar ficheiros.Capture locally by using links instead of by copying files: Enable this setting to use NTFS hard-links to capture files.

    Para obter mais informações sobre a migração de dados com ligações fixas, veja Hard-Link Migration Store (em inglês).For more information about migrating data using hard-links, see Hard-Link Migration Store

  • Capturar no modo offline (apenas Windows PE): Ative esta definição capturar o estado do utilizador no Windows PE em vez do sistema operativo completo.Capture in off-line mode (Windows PE only): Enable this setting to capture the user state while in Windows PE instead of the full operating system.

    Capturar utilizando o serviço de sombra de cópia de Volume (VSS)Capture by using Volume Copy Shadow Services (VSS)
    Esta opção permite-lhe capturar ficheiros mesmo que estejam bloqueados para edição por outra aplicação.This option allows you to capture files even if they are locked for editing by another application.

Capturar definições do WindowsCapture Windows Settings

Utilize o passo de sequência de tarefas Capturar Definições do Windows para capturar as definições do Windows do computador que está a executar a sequência de tarefas.Use the Capture Windows Settings task sequence step to capture the Windows settings from the computer running the task sequence. As definições são guardadas em variáveis de sequência de tarefas que substituirão as predefinições configuradas no passo de sequência de tarefas Aplicar Definições do Windows.The settings are saved in task sequence variables that will override the default settings you configure on the Apply Windows Settings task sequence step.

Este passo de sequência de tarefas é executado no Windows PE ou num sistema operativo padrão.This task sequence step runs in either Windows PE or a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Capturar Definições do Windows.For more information about the task sequence variables for this action, see Capture Windows Settings Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Migrar o nome do computadorMigrate computer name
    Selecione esta opção para capturar o nome NetBIOS do computador.Select this option to capture the NetBIOS computer name of the computer.

    Migrar nomes organizacionais e de utilizador registadosMigrate registered user and organization names
    Selecione esta opção para capturar os nomes de utilizador e organização registados do computador.Select this option to capture the registered user and organization names from the computer.

    Migrar fuso horárioMigrate time zone
    Selecione esta opção para capturar a definição de fuso horário do computador.Select this option to capture the time zone setting on the computer.

Verificar preparaçãoCheck Readiness

Utilize o passo de sequência de tarefas Verificar a Preparação para verificar se o computador de destino cumpre as condições de pré-requisitos de implementação especificadas.Use the Check Readiness task sequence step to verify that the target computer meets the specified deployment prerequisite conditions.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step. Para este passo, não selecione esta definição ou o passo apenas registará as verificações de disponibilidade e não parará a sequência de tarefas quando uma verificação falhar.For this step, do not select this setting or the step will only log the readiness checks and not stop the task sequence when a check fails.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Certifique-se a memória mínima (MB)Ensure minimum memory (MB)
    Selecione esta definição para verificar se a quantidade de memória, em megabytes, instalada no computador de destino cumpre ou excede o valor especificado.Select this setting to verify the amount of memory, in megabytes, installed on the target computer meets or exceeds the amount specified. Por predefinição, esta definição está selecionada.By default, this setting is selected.

    Certifique-se a velocidade mínima do processador (MHz)Ensure minimum processor speed (MHz)
    Selecione esta definição para verificar se a velocidade do processador, em megahertz (MHz), instalada no computador de destino cumpre ou excede o valor especificado.Select this setting to verify that the speed of the processor, in megahertz (MHz), installed in the target computer meets or exceeds the amount specified. Por predefinição, esta definição está selecionada.By default, this setting is selected.

    Certifique-se o espaço mínimo livre em disco (MB)Ensure minimum free disk space (MB)
    Selecione esta definição para verificar se a quantidade de espaço livre em disco, em megabytes, no computador de destino cumpre ou excede o valor especificado.Select this setting to verify that the amount of free disk space, in megabytes, on the target computer meets or exceeds the amount specified.

    Certifique-se de SO atual atualizarEnsure current OS to be refreshed is
    Selecione esta definição para verificar se o sistema operativo instalado no computador de destino cumpre o requisito especificado.Select this setting to verify that the operating system installed on the target computer meets the requirement that you specify. Por predefinição, esta definição está selecionada com um valor de CLIENT.By default, this setting is selected with a value of CLIENT.

Ligar à pasta de redeConnect To Network Folder

Utilize a ação de sequência de tarefas Ligar à Pasta de Rede para criar uma ligação para uma pasta de rede partilhada.Use the Connect to Network Folder task sequence action to create a connection to a shared network folder.

Este passo de sequência de tarefas é executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This task sequence step runs in a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Ligar à Pasta de Rede.For more information about the task sequence variables for this action, see Connect to Network Folder Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

Desativar BitLockerDisable BitLocker

Utilize o passo de sequência de tarefas Desativar BitLocker para desativar a encriptação BitLocker na unidade do sistema operativo atual ou numa unidade específica.Use the Disable BitLocker task sequence step to disable the BitLocker encryption on the current operating system drive, or on a specific drive. Esta ação deixa os protetores de chave visíveis em texto não encriptado no disco rígido, mas não desencripta o conteúdo da unidade.This action leaves the key protectors visible in clear text on the hard drive, but it does not decrypt the contents of the drive. Por conseguinte, esta ação é concluída quase instantaneamente.Consequently this action is completed almost instantly.

Nota

A encriptação de unidade BitLocker fornece encriptação de baixo nível do conteúdo de um volume do disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

Se tiver várias unidades encriptadas, tem de desativar o BitLocker em todas as unidades de dados antes de desativar o BitLocker na unidade do sistema operativo.If you have multiple drives encrypted, you must disable BitLocker on any data drives before disabling BitLocker on the operating system drive.

Este passo é executado apenas num sistema operativo padrão.This step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.Specifies a short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Fornece informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.Provides more detailed information about the action taken in this step.

    Unidade de sistema operativo atualCurrent operating system drive
    Desativa o BitLocker na unidade do sistema operativo atual.Disables BitLocker on the current operating system drive.

    Unidade específicaSpecific drive
    Desativa o BitLocker numa unidade específica.Disables BitLocker on a specific drive. Utilize a lista pendente para especificar a unidade na qual o BitLocker está desativado.Use the drop-down list to specify the drive where BitLocker is disabled.

Transferir conteúdo do pacoteDownload Package Content

Utilize o passo de sequência de tarefas Transferir Conteúdo do Pacote para transferir qualquer um dos seguintes tipos de pacotes:Use the Download Package Content task sequence step to download any of the following package types:

  • Imagens de sistema operativoOperating system images

  • Pacotes de atualização do sistema operativoOperating system upgrade packages

  • Pacotes de controladoresDriver packages

  • PacotesPackages

    Este passo funciona bem numa sequência de tarefas para atualizar um sistema operativo nos seguintes cenários:This step works well in a task sequence to upgrade an operating system in the following scenarios:

  • Para utilizar uma única sequência de tarefas de atualização que funciona com plataformas x86 e x64.To use a single upgrade task sequence that can work with both x86 and x64 platforms. Para tal, inclua dois passos Transferir Conteúdo do Pacote no grupo Preparar para Atualização com condições para detetar a arquitetura do cliente e transferir apenas o pacote de atualização do sistema operativo adequado.To do this, include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group with conditions to detect the client architecture and download only the appropriate operating system upgrade package. Configure cada passo Transferir Conteúdo do Pacote para utilizar a mesma variável e utilize a variável para o caminho do suporte de dados no passo Atualizar Sistema Operativo .Configure each Download Package Content step to use the same variable, and use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • Para transferir dinamicamente um pacote de controlador aplicável, utilize dois passos Transferir Conteúdo do Pacote com condições para detetar o tipo de hardware adequado a cada pacote de controlador.To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. Configure cada passo Transferir Conteúdo do Pacote para utilizar a mesma variável e utilize a variável para o valor Conteúdo de teste na secção de controladores no passo Atualizar Sistema Operativo.Configure each Download Package Content step to use the same variable, and use the variable for the Staged content value in drivers section on the Upgrade Operating System step.

Nota

Ao implementar uma sequência de tarefas que contém o passo transferir conteúdo do pacote, não selecione transferir todo o conteúdo localmente antes de iniciar a sequência de tarefas para opções de implementação no pontos de distribuição página do Assistente de implementação de Software.When you deploy a task sequence that contains the Download Package Content step, do not select Download all content locally before starting the task sequence for Deployment options on the Distribution Points page of the Deploy Software Wizard.

Este passo é executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step runs in either a standard operating system or Windows PE. No entanto, a opção para guardar o pacote na cache do cliente do Configuration Manager não é suportada no WinPE.However, the option to save the package in the Configuration Manager client cache is not supported in WinPE.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.Specifies a short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Fornece informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.Provides more detailed information about the action taken in this step.

    Ícone Selecionar pacoteSelect package icon
    Clique no ícone para selecionar o pacote a transferir.Click the icon to select the package to download. Depois de selecionar um pacote, pode clicar no ícone novamente para escolher outro.After you select a package, you can click the icon again to choose another package.

    Colocar na seguinte localizaçãoPlace into the following location
    Guarde o pacote numa das seguintes localizações:Choose to save the package in one of the following locations:

    • Diretório de trabalho de sequência de tarefasTask sequence working directory

    • Cache do cliente do Configuration Manager: Utilize esta opção para armazenar o conteúdo na cache de clientes.Configuration Manager client cache: You use this option to store the content in the clients cache. Isto permite que o cliente atue como uma origem de cache ponto a ponto para outros clientes de cache ponto a ponto.This allows the client to act as a peer cache source for other peer cache clients. Para obter mais informações, consulte cache ponto a ponto de preparar o Windows PE para reduzir o tráfego WAN.For more information, see Prepare Windows PE peer cache to reduce WAN traffic.

    • Caminho personalizadoCustom path

    Guardar caminho como uma variávelSave path as a variable
    É possível guardar o caminho como uma variável que pode utilizar noutro passo de sequência de tarefas.You can save the path as a variable that you can use in another task sequence step. Gestor de configuração adiciona um sufixo numérico ao nome da variável.Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. Por exemplo, se especificar uma variável de %omeuconteúdo% como uma variável personalizada, é a raiz para armazenar todos os conteúdos referenciados (que pode ser vários pacotes).For example, if you specify a variable of %mycontent% as a custom variable, it is the root for where all the referenced content is stored (which can be multiple packages). Quando fizer referência à variável, irá adicionar um sufixo numérico para a variável.When you refer to the variable, you will add a numerical suffix to the variable. Por exemplo, para o primeiro pacote, irá referir-se a %osmeusconteúdos01variável %.For example, for the first package, you will refer to %mycontent01% variable. Quando fizer referência à variável num passos subsequentes, tais como atualizar sistema operativo, teria de utilizar %osmeusconteúdos02% ou %mycontent03% onde o número corresponde à ordem na qual o pacote está listado no passo.When you refer to the variable in a subsequence steps, such as Upgrade Operating System, you would use %mycontent02% or %mycontent03% where the number corresponds to the order in which the package is listed in the step.

    Se a transferência de um pacote falhar, continue a transferir os outros pacotes na listaIf a package download fails, continue downloading other packages in the list
    Especifica que, se a transferência do pacote falhar, irá para o pacote seguinte da lista e iniciará a transferência.Specifies that if the package download fails that it will go to the next package in the list and start the download.

Ativar o BitLockerEnable BitLocker

Utilize o passo de sequência de tarefas Ativar BitLocker para ativar a encriptação BitLocker em, pelo menos, duas partições no disco rígido.Use the Enable BitLocker task sequence step to enable BitLocker encryption on at least two partitions on the hard drive. A primeira partição ativa contém o código de arranque do sistema do Windows.The first active partition contains the Windows bootstrap code. Outra partição contém o sistema operativo.Another partition contains the operating system. A partição de arranque do sistema tem de permanecer desencriptada.The bootstrap partition must remain unencrypted.

Utilize o passo de sequência de tarefas Provisão prévia do BitLocker para ativar o BitLocker numa unidade no Windows PE.Use the Pre-provision BitLocker task sequence step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Para obter mais informações, veja a secção Provisão prévia do BitLocker deste tópico.For more information, see the Pre-provision BitLocker section in this topic.

Nota

A encriptação de unidade BitLocker fornece encriptação de baixo nível do conteúdo de um volume do disco.BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

O passo Ativar BitLocker é executado apenas num sistema operativo padrão.The Enable BitLocker step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Ativar BitLocker.For more information about the task sequence variables for this action, see Enable BitLocker Task Sequence Action Variables.

O Trusted Platform Module (TPM) tem de estar no seguinte estado quando especificar Apenas TPM, TPM e Chave de Arranque em USB ou TPM e PIN, para poder executar o passo Ativar BitLocker:The Trusted Platform Module (TPM) must be in the following state when you specify TPM Only, TPM and Startup Key on USB or TPM and PIN, before you can run the Enable BitLocker step:

  • AtivadoEnabled

  • AtivadoActivated

  • Propriedade PermitidaOwnership Allowed

    O passo de sequência de tarefas pode concluir qualquer inicialização de TPM restante, porque os passos restantes não requerem presença física ou reinícios.The task sequence step can complete any remaining TPM initialization, because the remaining steps do not require physical presence or reboots. Os passos de inicialização de TPM restantes que podem ser concluídos de forma transparente pelo passo Ativar BitLocker (se necessário) incluem:The remaining TPM initialization steps which can be completed transparently by Enable BitLocker (if necessary) include:

  • Criar par de chaves de endossamentoCreate endorsement key pair

  • Criar valor de autorização do proprietário e efetuar caução para o Active Directory, expandido para suportar este valorCreate owner authorization value and escrow to Active Directory, which must have been extended to support this value

  • Obter propriedadeTake ownership

  • Criar SRK (Storage Root Key) ou repor se já existir mas for incompatívelCreate the storage root key, or reset if already present but incompatible

    Se pretender que o passo Ativar BitLocker aguarde pela conclusão do processo de encriptação da unidade antes de prosseguir para o passo seguinte na sequência de tarefas, selecione a caixa de verificação Aguardar.If you want the Enable BitLocker step to wait until the drive encryption process has been completed before continuing with the next step in the task sequence, select the Wait check box. Se não selecionar a caixa de verificação Aguardar, o processo de encriptação da unidade será realizado em segundo plano e a execução da sequência de tarefas prosseguirá de imediato para o passo seguinte.If you do not select the Wait check box, the drive encryption process will be performed in the background and task sequence execution will proceed immediately to the next step.

    O BitLocker pode ser utilizado para encriptar várias unidades num sistema informático (sistema operativo e unidades de dados).BitLocker can be used to encrypt multiple drives on a computer system (both operating system and data drives). Para encriptar uma unidade de dados, o sistema operativo já tem de estar encriptado e o processo de encriptação tem de estar concluído, porque os protetores de chave das unidades de dados estão armazenados na unidade do sistema operativo.To encrypt a data drive, the operating system must already be encrypted and the encryption process must be completed, because the key protectors for the data drives are stored on the operating system drive. Como resultado, se encriptar a unidade do sistema operativo e a unidade de dados no mesmo processo, a opção de aguardar tem de ser selecionada para o passo que ativa o BitLocker para a unidade do sistema operativo.As a result, if you encrypt the operating system drive and the data drive in the same process, the wait option must be selected for the step that enables BitLocker for the operating system drive.

    Se o disco rígido já estiver encriptado mas o BitLocker estiver desativado, o passo Ativar BitLocker reativa os protetores de chave e será concluído quase instantaneamente.If the hard drive is already encrypted but BitLocker is disabled then Enable BitLocker re-enables the key protector or protectors and will be completed almost instantly. A reencriptação do disco rígido não é necessária neste caso.Re-encryption of the hard drive is not necessary in this case.

    Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Ativar BitLocker.For more information about the task sequence variables for this action, see Enable BitLocker Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome descritivo para este passo de sequência de tarefas.Specifies a descriptive name for this task sequence step.

    DescriçãoDescription
    Permite introduzir opcionalmente uma descrição para este passo de sequência de tarefas.Allows you to optionally enter a description for this task sequence step.

    Selecione a unidade a encriptarChoose the drive to encrypt
    Especifica a unidade a encriptar.Specifies the drive to encrypt. Para encriptar a unidade do sistema operativo atual, selecione Unidade do sistema operativo atual e, em seguida, configure uma das seguintes opções para a gestão de chaves:To encrypt the current operating system drive, select Current operating system drive and then configure one of the following options for key management:

  • Apenas TPM: Selecione esta opção para utilizar apenas Trusted Platform Module (TPM).TPM only: Select this option to use only Trusted Platform Module (TPM).

  • Chave de arranque em USB apenas: Selecione esta opção para utilizar uma chave de arranque armazenada numa pen USB.Startup Key on USB only: Select this option to use a startup key stored on a USB flash drive. Ao selecionar esta opção, o BitLocker bloqueia o processo de arranque normal até um dispositivo USB com uma chave de arranque BitLocker ser ligado ao computador.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM e chave de arranque em USB: Selecione esta opção para utilizar o TPM e uma chave de arranque armazenada numa pen USB.TPM and Startup Key on USB: Select this option to use TPM and a startup key stored on a USB flash drive. Ao selecionar esta opção, o BitLocker bloqueia o processo de arranque normal até um dispositivo USB com uma chave de arranque BitLocker ser ligado ao computador.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM e PIN: Selecione esta opção para utilizar o TPM e um número de identificação pessoal (PIN).TPM and PIN: Select this option to use TPM and a personal identification number (PIN). Ao selecionar esta opção, o BitLocker bloqueia o processo de arranque normal até o utilizador fornecer o PIN.When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until the user provides the PIN.

    Para encriptar uma unidade de dados específica, não pertencente ao sistema operativo, selecione Unidade específica e, em seguida, selecione a unidade a partir da lista.To encrypt a specific, non-operating system data drive, select Specific drive, and then select the drive from the list.

    Selecione onde criar a chave de recuperaçãoChose where to create the recovery key
    Para especificar onde será criada a palavra-passe de recuperação, selecione No Active Directory para fazer a caução da palavra-passe no Active Directory.To specify where the recovery password is created, select In Active Directory to escrow the password in Active Directory. Se selecionar esta opção, tem de expandir o Active Directory para o site, para que as informações de recuperação do BitLocker associadas sejam guardadas.If you select this option you must extend Active Directory for the site so that the associated BitLocker recovery information is saved. Pode optar por não criar uma palavra-passe, selecionando Não criar chave de recuperação.You can decide to not create a password at all by selecting Do not create recovery key. No entanto, criar uma palavra-passe é uma melhor prática.However, creating a password is a best practice.

    Aguarde que o BitLocker conclua o processo de encriptação de unidade em todas as unidades antes da execução de sequência de tarefas continuarWait for BitLocker to complete the drive encryption process on all drives before continuing task sequence execution
    Selecione esta opção para permitir que a encriptação de unidade BitLocker seja concluída antes da execução do passo seguinte na sequência de tarefas.Select this option to allow the BitLocker drive encryption to be completed prior to running the next step in the task sequence. Se esta opção estiver selecionada, todo o volume do disco será encriptado para que o utilizador consiga iniciar sessão no computador.If this option is selected the entire disk volume will be encrypted before the user is able to log in to the computer.

    O processo de encriptação pode demorar horas a ser concluído quando está a ser encriptado um disco rígido grande.The encryption process can take hours to be completed when a large hard drive is being encrypted. A não seleção desta opção permitirá continuar a sequência de tarefas de imediato.Not selecting this option will allow the task sequence to proceed immediately.

Formatar e particionar discoFormat and Partition Disk

Utilize o passo de sequência de tarefas Formatar e Particionar Disco para formatar e particionar um disco especificado no computador de destino.Use the Format and Partition Disk task sequence step to format and partition a specified disk on the destination computer.

Importante

Cada definição que especificar para este passo de sequência de tarefas aplica-se a um único disco especificado.Every setting you specify for this task sequence step applies to a single specified disk. Se pretender formatar e particionar outro disco no computador de destino, tem de adicionar um passo de sequência de tarefas Formatar e Particionar Disco adicional à sequência de tarefas.If you want to format and partition another disk on the destination computer, you must add an additional Format and Partition Disk task sequence step to the task sequence.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas no Windows PE.This task sequence step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Formatar e Particionar Disco.For more information about the task sequence variables for this action, see Format and Partition Disk Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Número do discoDisk Number
    O número do disco físico do disco que será formatado.The physical disk number of the disk that will be formatted. O número é baseado na ordem de enumeração de discos do Windows.The number is based on Windows disk enumeration ordering.

    Tipo de discoDisk Type
    O tipo do disco formatado.The type of the disk that is formatted. Existem duas opções disponíveis para seleção na lista pendente:There are two options to select from the drop-down list:

  • Padrão (MBR) - registo de arranque principal.Standard(MBR) - Master Boot Record.

  • GPT - tabela de partições GUIDGPT - GUID Partition Table

Nota

Se alterar o tipo de disco de Padrão (MBR) para GPT e o esquema de partição tiver uma partição expandida, todas as partições expandidas e lógicas serão removidas do esquema.If you change the disk type from Standard (MBR) to GPT, and the partition layout contains an extended partition, all extended and logical partitions will be removed from the layout. Ser-lhe-á pedido para confirmar esta ação antes de alterar o tipo de disco.You will be prompted to confirm this action before changing the disk type.

VolumeVolume
Informações específicas sobre a partição ou o volume que será criado, incluindo as seguintes:Specific information about the partition or volume that will be created, including the following:

  • NomeName

  • Espaço em disco restanteRemaining disk space

    Para criar uma nova partição, clique em Novo para iniciar a caixa de diálogo Propriedades de Partição.To create a new partition, click New to launch the Partition Properties dialog box. Pode especificar o tipo e o tamanho da partição, e se será uma partição de arranque.You can specify the partition type and size, and specify if this will be a boot partition. Para modificar uma partição existente, clique na partição que pretende modificar e, em seguida, clique no botão de propriedades.To modify an existing partition, click the partition to be modified and then click the properties button. Para mais informações sobre como configurar partições de discos rígidos, consulte um dos seguintes artigos:For more information about how to configure hard drive partitions, see one of the following:

  • Como configurar partições de disco rígido baseadas em UEFI/GPTHow to Configure UEFI/GPT-Based Hard Drive Partitions

  • Como configurar partições de disco rígido baseados em BIOS/MBRHow to Configure BIOS/MBR-Based Hard Drive Partitions

    Para eliminar uma partição, selecione a partição que pretende eliminar e clique em Eliminar.To delete a partition, select the partition to be deleted and then click Delete.

Instalar a aplicaçãoInstall Application

Utilize o passo de sequência de tarefas Instalar Aplicação para instalar aplicações como parte da sequência de tarefas.Use the Install Application task sequence step to install applications as part of the task sequence. Este passo pode instalar um conjunto de aplicações especificadas pelo passo de sequência de tarefas ou um conjunto de aplicações especificadas por uma lista dinâmica de variáveis de sequência de tarefas.This step can install a set of applications that are specified by the task sequence step or a set of applications that are specified by a dynamic list of task sequence variables. Quando este passo é executado, a instalação da aplicação começa de imediato, sem aguardar por um intervalo de consulta da política.When this step is run, the application installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

A aplicação instalada tem de cumprir os seguintes critérios:The applications that are installed must meet the following criteria:

  • Esta aplicação tem de ser um tipo de implementação do Windows Installer ou instalador de Script.The application must be a deployment type of Windows Installer or Script installer. Os tipos de implementação do pacote de aplicação do Windows (ficheiro .appx) não são suportados.Windows app package (.appx file) deployment types are not supported.

  • Tem de ser executada na conta do sistema local e não na conta de utilizador.It must run under the local system account and not the user account.

  • Não pode interagir com o ambiente de trabalho.It must not interact with the desktop. O programa tem de ser executado no modo silencioso ou no modo automático.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Não pode iniciar um reinício por si só.It must not initiate a restart on its own. A aplicação tem de solicitar um reinício utilizando o código de reinício padrão, um código de saída 3010.The application must request a restart by using the standard restart code, a 3010 exit code. Isto assegura que o passo de sequência de tarefas processará o reinício corretamente.This ensures that the task sequence step will handle the restart correctly. Se a aplicação devolver um código de saída 3010, o motor de sequência de tarefas subjacente executa o reinício.If the application does return a 3010 exit code, the underlying task sequence engine performs the restart. Após o reinício, a sequência de tarefas continua automaticamente.After the restart, the task sequence automatically continues.

    Quando o passo Instalar Aplicação é executado, a aplicação verifica a aplicabilidade das regras de requisitos e o método de deteção nos tipos de implementação da aplicação.When the Install Application step runs, the application checks the applicability of the requirement rules and detection method on the deployment types of the application. Com base nos resultados desta verificação, a aplicação instala o tipo de implementação aplicável.Based on the results of this check, the application installs the applicable deployment type. Se um tipo de implementação tiver dependências, o tipo de implementação dependente é avaliado e instalado como parte do passo de instalação da aplicação.If a deployment type contains dependencies, the dependent deployment type is evaluated and installed as part of the install application step. As dependências da aplicação não são suportadas no suporte de dados autónomo.Application dependencies are not supported for stand-alone media.

Nota

Para instalar uma aplicação que substitui outra aplicação, os ficheiros de conteúdo da aplicação substituída têm de estar disponíveis ou o passo de sequência de tarefas falhará.To install an application that supersedes another application, the content files for the superseded application must be available or the task sequence step will fail. Por exemplo, o Microsoft Visio 2010 é instalado num cliente ou numa imagem capturada.For example, Microsoft Visio 2010 is installed on a client or in a captured image. Quando o passo de sequência de tarefas Instalar Aplicação é executado para instalar o Microsoft Visio 2013, os ficheiros de conteúdo do Microsoft Visio 2010 (a aplicação substituída) têm de estar disponíveis num ponto de distribuição ou a sequência de tarefas falhará.When the Install Application task sequence step is run to install Microsoft Visio 2013, the content files for Microsoft Visio 2010 (the superseded application) must be available on a distribution point or the task sequence will fail. Um cliente ou imagem capturada sem o Microsoft Visio instalado concluirá a instalação do Microsoft Visio 2013 sem verificar os ficheiros de conteúdo do Microsoft Visio 2010.A client or captured image without Microsoft Visio installed will complete the Microsoft Visio 2013 installation without checking for the Microsoft Visio 2010 content files.

Nota

Pode utilizar o SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled e lista de pontos de variáveis incorporadas de SMSTSMPListRequestTimeout para ativar e especificar quantos milissegundos uma sequência de tarefas aguarda antes de tentar para instalar uma aplicação ou software da atualização após a falha ao obter a gestão dos serviços de localização.You can use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout built-in variables to enable and specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries to install an application or software update after it fails to retrieve the management point list from location services. Para obter mais informações, consulte varliables incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in varliables.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings that are described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • especificar para repetir este passo se o computador reiniciar inesperadamente.Specify to retry this step if the computer unexpectedly restarts. Também pode especificar o número de vezes a repetir após o computador reiniciar.You can also specify how many times to retry after a restart.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Instale as seguintes aplicaçõesInstall the following applications
    Esta definição especifica as aplicações instaladas pela ordem que estão especificadas.This setting specifies the applications that are installed in the order that they are specified.

    O Configuration Manager filtrará quaisquer aplicações desativadas ou aplicações com as seguintes definições.Configuration Manager will filter out any disabled applications or any applications with the following settings. Estas aplicações não serão apresentadas na caixa de diálogo Selecionar a aplicação a instalar.These applications will not appear in the Select the application to install dialog box.

  • Apenas quando um utilizador tiver sessão iniciadaOnly when a user is logged on

  • Executar com direitos de utilizadorRun with user rights

    Instalar aplicações de acordo com a lista de variáveis dinâmicasInstall applications according to dynamic variable list
    Esta definição especifica o nome base de um conjunto de variáveis de sequência de tarefas definidas para uma coleção ou um computador.This setting specifies the base name for a set of task sequence variables that are defined for a collection or for a computer. Estas variáveis especificam as aplicações que serão instaladas para essa coleção ou computador.These variables specify the applications that will be installed for that collection or computer. Cada nome de variável é constituído pelo nome base comum e um sufixo numérico a partir de 01.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 01. O valor de cada variável tem de conter o nome da aplicação e mais nada.The value for each variable must contain the name of the application and nothing else.

    Para as aplicações sejam instaladas através da utilização de uma lista de variáveis dinâmicas, a definição seguinte tem de ser ativada no geral separador da aplicação propriedades caixa de diálogo: Permitir que esta aplicação ser instalado a partir da ação de sequência de tarefas instalar aplicação, sem ser implementadaFor applications to be installed by using a dynamic variable list, the following setting must be enabled on the General tab of the application's Properties dialog box: Allow this application to be installed from the Install Application task sequence action instead of deploying manually

Nota

Não é possível instalar aplicações através de uma lista de variáveis dinâmicas em implementações de suportes de dados autónomos.You cannot install applications by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por exemplo, para instalar uma única aplicação através de uma variável de sequência de tarefas denominada AA01, tem de especificar a seguinte variável:For example, to install a single application by using a task sequence variable called AA01, you specify the following variable:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA01AA01 Microsoft OfficeMicrosoft Office

Para instalar duas aplicações, tem de especificar as seguintes variáveis:To install two applications, you would specify the following variables:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA01AA01 Microsoft LyncMicrosoft Lync
AA02AA02 Microsoft OfficeMicrosoft Office

As seguintes condições afetarão o que é instalado:The following conditions will affect what is installed:

  • O valor de uma variável contém quaisquer informações além do nome da aplicação.If the value of a variable contains any information other than the name of the application. Essa aplicação não é instalada e a sequência de tarefas continua.That application is not installed and the task sequence continues.

  • Se não for encontrada nenhuma variável com o nome base especificado nem o sufixo "01", não é instalada nenhuma aplicação.If no variable with the specified base name and "01" suffix are found, no applications are installed. Quando seleciona continuar com o erro no separador Opções do passo de sequência de tarefas, a sequência de tarefas continua quando a instalação de uma aplicação falha.When you select Continue on error on the Options tab of the task sequence step, the task sequence continues when an application fails to install. Quando a definição não estiver selecionada, a sequência de tarefas falha e não instalará as restantes aplicações.When the setting is not selected, the task sequence fails and will not install remaining applications.

    Se uma aplicação falhar, continue a instalar outras aplicações na listaIf an application fails, continue installing other applications in the list
    Esta definição especifica que o passo continuará se a instalação de uma aplicação individual falhar.This setting specifies that the step continues if an individual application installation fails. Se esta definição for especificada, a sequência de tarefas continuará independentemente de quaisquer erros de instalação devolvidos.If this setting is specified, the task sequence will continue regardless of any installation errors that are returned. Se não for especificada, a instalação falhará e a sequência de tarefas terminará de imediato.If this is not specified an installation fails, the task sequence step will end immediately.

Instalar pacoteInstall Package

Utilize o passo de sequência de tarefas Instalar Pacote para instalar software como parte da sequência de tarefas.Use the Install Package task sequence step to install software as part of the task sequence. Quando este passo é executado, a instalação começa de imediato, sem aguardar por um intervalo de consulta da política.When this step is run, the installation begins immediately without waiting for a policy polling interval

O software instalado tem de cumprir os seguintes critérios:The software that is installed must meet the following criteria:

  • Tem de ser executada na conta do sistema local e não na conta de utilizador.It must run under the local system account and not the user account.

  • Não deve interagir com o ambiente de trabalho.It should not interact with the desktop. O programa tem de ser executado no modo silencioso ou no modo automático.The program must run silently or in an unattended mode.

  • Não pode iniciar um reinício por si só.It must not initiate a restart on its own. O software tem de solicitar um reinício utilizando o código de reinício padrão, um código de saída 3010.The software must request a restart using the standard restart code, a 3010 exit code. Isto assegura que o passo de sequência de tarefas processará o reinício corretamente.This ensures that the task sequence step will properly handle the restart. Se o software devolver um código de saída 3010, o motor de sequência de tarefas subjacente executará o reinício.If the software does return a 3010 exit code, the underlying task sequence engine will perform the restart. Após o reinício, a sequência de tarefas continuará automaticamente.After the restart, the task sequence will automatically continue.

    Os programas que utilizam a opção Executar outro programa primeiro para instalar um programa dependente não são suportados quando implementar um sistema operativo.Programs that use the Run another program first option to install a dependent program are not supported when deploying an operating system. Se a opção Executar outro programa primeiro estiver ativada para o software e o programa dependente já tiver sido executado no computador de destino, o programa dependente será executado e a sequência de tarefas continuará.If Run another program first is enabled for the software and the dependent program has already been run on the destination computer, the dependent program will be run and the task sequence will continue. No entanto, se o programa dependente ainda não tiver sido executado no computador de destino, o passo de sequência de tarefas falhará.However, if the dependent program has not already been run on the destination computer, the task sequence step will fail.

Nota

O site de administração central não possui as políticas de configuração de cliente necessárias para ativar o agente de distribuição de software durante a execução da sequência de tarefas.The central administration site does not have the necessary client configuration policies that are required to enable the software distribution agent during the execution of the task sequence. Quando cria um suporte de dados autónomo para uma sequência de tarefas do site de administração central e a sequência de tarefas inclui um passo Instalar Pacote, pode aparecer o erro seguinte no ficheiro CreateTsMedia.log:When you create stand-alone media for a task sequence at the central administration site, and the task sequence includes an Install Package step, the following error might appear in the CreateTsMedia.log file:

"WMI method SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies failed (0x80041001)"

No caso de suportes de dados autónomos que incluem um passo Instalar Pacote, tem de criar o suporte de dados autónomo num site primário com o agente de distribuição de software ativado ou adicionar um passo Executar Linha de Comandos a seguir ao passo Configurar Windows e ConfigMgr e antes do primeiro passo Instalar Pacote.For stand-alone media that includes an Install Package step, you must create the stand-alone media at a primary site that has the software distribution agent enabled or add a Run Command Line step after the Setup Windows and ConfigMgr step and before the first Install Package step. O passo Executar Linha de Comandos executa um comando WMIC para ativar o agente de distribuição de software antes da execução do primeiro passo Instalar Pacote.The Run Command Line step runs a WMIC command to enable the software distribution agent before the first Install package step runs. Pode utilizar o seguinte no passo da sequência de tarefas Executar Linha de Comandos :You can use the following in your Run Command Line task sequence step:

Linha de comandos: WMIC /namespace:\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig caminho ccm_SoftwareDistributionClientConfig criar ComponentName = "Ativar SWDist", ativado = "true", LockSettings = "TRUE", PolicySource = "local", PolicyVersion = "1.0" SiteSettingsKey = "1" /NOINTERACTIVECommand Line: WMIC /namespace:\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVE

Para obter mais informações sobre como criar suportes de dados autónomos, consulte criar suportes de dados autónomos.For more information about creating stand-alone media, see Create stand-alone media.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Instalar um único pacote de softwareInstall a single software package
    Esta definição especifica um pacote de software do Configuration Manager.This setting specifies a Configuration Manager software package. O passo aguardará pela conclusão da instalação.The step will wait until the installation is complete.

    Instalar pacotes de software, de acordo com a lista de variável dinâmicasInstall software packages according to dynamic variable list
    Esta definição especifica o nome base de um conjunto de variáveis de sequência de tarefas definidas para uma coleção ou um computador.This setting specifies the base name for a set of task sequence variables that are defined for a collection or for a computer. Estas variáveis especificam os pacotes que serão instalados para essa coleção ou computador.These variables specify the packages that will be installed for that collection or computer. Cada nome de variável é constituído pelo nome base comum e um sufixo numérico a partir de 001.Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 001. O valor de cada variável tem de conter um ID de pacote e o nome do software separados por dois pontos.The value for each variable must contain a package ID and the name of the software separated by a colon.

    Para o software seja instalado utilizando uma lista de variáveis dinâmicas, a definição seguinte tem de estar ativada no avançadas separador do pacote propriedades caixa de diálogo: Permitir que este programa ser instalado a partir da sequência de tarefas Instalar pacote sem ser implementadaFor software to be installed by using a dynamic variable list, the following setting must be enabled on the Advanced tab of the package's Properties dialog box: Allow this program to be installed from the Install Package task sequence without being deployed

Nota

Não é possível instalar pacotes de software através de uma lista de variáveis dinâmicas em implementações de suportes de dados autónomos.You cannot install software packages by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

Por exemplo, para instalar um único pacote de software através de uma variável de sequência de tarefas denominada AA001, tem de especificar a seguinte variável:For example, to install a single software package by using a task sequence variable called AA001, you specify the following variable:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install

Para instalar três pacotes de software, tem de especificar as seguintes variáveis:To install three software packages, you would specify the following variables:

Nome da VariávelVariable Name Valor da VariávelVariable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install
AA002AA002 CEN00107:Install SilentCEN00107:Install Silent
AA003AA003 CEN00031:InstallCEN00031:Install

As seguintes condições afetarão o que é instalado:The following conditions will affect what is installed:

  • Se o valor de uma variável não for criado no formato correto ou não especificar um ID e um nome de aplicação válidos, a instalação do software falhará.If the value of a variable is not created in the correct format or it does not specify a valid application ID and name, the installation of the software will fail.

  • Se o ID do pacote incluir carateres minúsculos, a instalação desse software falhará.If the package Id contains lowercase characters, the installation of that software will fail.

  • Se não for encontrada nenhuma variável com o nome base especificado nem o sufixo "001", não é instalado nenhum pacote e a sequência de tarefas continuará.If no variables with the specified base name and "001" suffix are found, no packages are installed and the task sequence continues.

    Se a instalação de um pacote de software falhar, continue a instalar outros pacotes na listaIf installation of a software package fails, continue installing other packages in the list
    Esta definição especifica que o passo continuará se a instalação de um pacote de software individual falhar.This setting specifies that the step continues if an individual software package installation fails. Se esta definição for especificada, a sequência de tarefas continuará independentemente de quaisquer erros de instalação devolvidos.If this setting is specified, the task sequence will continue regardless of any installation errors that are returned. Se não for especificada, a instalação falhará e a sequência de tarefas terminará de imediato.If this is not specified an installation fails, the task sequence step will end immediately.

Instalar atualizações de SoftwareInstall Software Updates

Utilize o passo de sequência de tarefas Instalar Atualizações de Software para instalar atualizações de software no computador de destino.Use the Install Software Updates task sequence step to install software updates on the destination computer. O computador de destino não é avaliado relativamente a atualizações de software aplicáveis até ser executado este passo de sequência de tarefas.The destination computer is not evaluated for applicable software updates until this task sequence step runs. Nessa altura, o computador de destino é avaliado relativamente a atualizações de software como qualquer outro cliente gerido pelo Configuration Manager.At that time, the destination computer is evaluated for software updates like any other Configuration Manager-managed client. Em particular, este passo instala apenas as atualizações de software direcionadas para coleções das quais o computador é atualmente membro.In particular, this step installs only the software updates that are targeted to collections of which the computer is currently a member.

Importante

Recomendamos vivamente que instale a versão mais recente do Windows Update Agent para um melhor desempenho ao utilizar o passo de sequência de tarefas instalar atualizações de Software.We highly recommend that you install the latest version of the Windows Update Agent for much better performance when using the Install Software Updates task sequence step.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Instalar Atualizações de Software.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Install Software Updates Task Sequence Action Variables.

Nota

Pode utilizar o SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled e lista de pontos de variáveis incorporadas de SMSTSMPListRequestTimeout para ativar e especificar quantos milissegundos uma sequência de tarefas aguarda antes de tentar para instalar uma aplicação ou software da atualização após a falha ao obter a gestão dos serviços de localização.You can use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout built-in variables to enable and specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries to install an application or software update after it fails to retrieve the management point list from location services. Para obter mais informações, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in variables.

Nota

No separador de opções, pode configurar esta sequência de tarefas para repetir se o computador reiniciar inesperadamente.On the options tab, you can configure this task sequence to retry if the computer unexpectedly restarts. Por exemplo, a instalação de uma atualização de software que reinicia automaticamente o computador.For example, a software update installation that automatically restarts the computer. A partir do Configuration Manager 1602, pode configurar a variável de SMSTSWaitForSecondReboot para especificar o período de tempo (em segundos) a sequência de tarefas deve colocar em pausa depois de reiniciar o computador ao instalar as atualizações de software.Beginning in Configuration Manager 1602, you can configure the SMSTSWaitForSecondReboot variable to specify how long (in seconds) the task sequence should pause after the computer restarts when installing software updates. Para obter mais informações, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • especificar para repetir este passo se o computador reiniciar inesperadamente.Specify to retry this step if the computer unexpectedly restarts. Também pode especificar o número de vezes a repetir após o computador reiniciar.You can also specify how many times to retry after a restart.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Necessário para instalação - apenas atualizações de software obrigatóriasRequired for installation - Mandatory software updates only
    Selecione esta opção para instalar todas as atualizações de software sinalizadas no Configuration Manager como obrigatórias para os computadores de destino que recebem a sequência de tarefas.Select this option to install all software updates flagged in Configuration Manager as mandatory for the destination computers that receive the task sequence. As atualizações de software obrigatórias têm prazos de instalação definidos pelo administrador.Mandatory software updates have administrator-defined deadlines for installation.

    Disponível para instalação - todas as atualizações de softwareAvailable for installation - All software updates
    Selecione esta opção para instalar todas as atualizações de software disponível direcionadas para a coleção do Configuration Manager que receberá a sequência de tarefas.Select this option to install all available software updates targeting the Configuration Manager collection that will receive the task sequence. Todas as atualizações de software disponíveis serão instaladas nos computadores de destino.All available software updates will be installed on the destination computers.

    Avaliar atualizações de software a partir dos resultados de análise em cacheEvaluate software updates from cached scan results
    A partir do Configuration Manager versão 1606, terá a opção de realizar uma pesquisa completa de atualizações de software em vez de utilizar os resultados da análise em cache.Beginning in Configuration Manager version 1606, you have the option to do a full scan for software updates instead of using the cached scan results. Por predefinição, a sequência de tarefas utiliza resultados em cache.By default, the task sequence uses cached results. Pode desmarcar a caixa de verificação para que o cliente estabeleça ligação ao ponto de atualização de software para processar e transferir o catálogo de atualizações de software mais recente.You can clear the checkbox to have the client connect to the software update point to process and download the latest software updates catalog. Poderá escolher esta opção quando utiliza uma sequência de tarefas para capturar e compilar uma imagem do sistema operativo, onde sabe que haverá um grande número de atualizações de software, especialmente muitas que têm dependências (necessidade de instalar X antes de Y irá aparecer como aplicável).You might chose this option when you use a task sequence to capture and build an operating system image, where you know there will be a large number of software updates, especially many that have dependencies (need to install X before Y will appear as applicable). Ao desmarcar esta definição e implementar a sequência de tarefas para um grande número de clientes, todos serão ligados ao ponto de atualização de software ao mesmo tempo.When you clear this setting and deploy the task sequence to a large number of clients, they will all connect to the software update point at the same time. Isto poderá dar origem a problemas de desempenho durante o processo e a transferência do catálogo.This might result in performance issues during the process and download of the catalog. Na maioria dos casos, recomendamos que utilize a predefinição.In most cases, we recommend that you use the default setting.

Uma nova variável de sequência de tarefas, SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout, foi introduzida no Configuration Manager versão 1606 para lhe dar a capacidade de controlar o tempo limite da pesquisa de atualizações de software durante o passo de sequência de tarefas Instalar atualizações de software.A new task sequence variable, SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout, was introduced in Configuration Manager version 1606 to give you the ability to control the timeout for the software updates scan during the Install software updates task sequence step. O valor predefinido é 30 minutos.The default value is 30 minutes. Para obter mais informações, consulte variáveis incorporadas de sequência de tarefas.For more information, see Task sequence built-in variables.

Associar domínio ou grupo de trabalhoJoin Domain or Workgroup

Utilize o passo de sequência de tarefas Associar Domínio ou Grupo de Trabalho para adicionar o computador de destino a um grupo de trabalho ou domínio.Use the Join Domain or Workgroup task sequence step to add the destination computer to a workgroup or domain.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Associar Domínio ou Grupo de Trabalho.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Join Domain or Workgroup Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Aderir a um grupo de trabalhoJoin a workgroup
    Selecione esta opção para associar o computador de destino ao grupo de trabalho especificado.Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. Se o computador for atualmente membro de um domínio, a seleção desta opção causará o reinício do computador.If the computer is currently a member of a domain, selecting this option will cause the computer to reboot.

    Aderir a um domínioJoin a domain
    Selecione esta opção para associar o computador de destino ao domínio especificado.Select this option to have the destination computer join the specified domain.

    Opcionalmente, introduza ou procure uma unidade organizacional (UO) no domínio especificado para o computador ser associado.Optionally, enter or browse for an organizational unit (OU) in the specified domain for the computer to join. Se o computador for atualmente membro de outro domínio ou grupo de trabalho, isto causará o reinício do computador.If the computer is currently a member of some other domain or a workgroup, this will cause the computer to reboot. Se o computador já for membro de outra UO, o Active Directory Domain Services não permite a alteração da UO e esta definição é ignorada.If the computer is already a member of some other OU, Active Directory Domain Services does not allow you to change the OU and this setting is ignored.

    Introduza a conta que tenha permissão para aderir ao domínioEnter the account which has permission to join the domain
    Clique em Definir para introduzir uma conta e uma palavra-passe com permissões para ser associada ao domínio.Click Set to enter an account and password that has permissions to join the domain. A conta tem de ser introduzida no seguinte formato:The account must be entered in the following format:

    Domínio \ contaDomain\account

Preparar ConfigMgr Client para capturaPrepare ConfigMgr Client for Capture

Utilize o preparar ConfigMgr Client para captura passo para remover o cliente do Configuration Manager ou configurar o cliente no computador de referência para o preparar para captura como parte do processamento de imagens.Use the Prepare ConfigMgr Client for Capture step to remove the Configuration Manager client or configure the client on the reference computer to prepare it for capture as part of the imaging process.

A partir do Configuration Manager versão 1610, o passo de preparar ConfigMgr Client remove completamente o cliente do Configuration Manager, em vez de apenas remover informações de chave.Starting in Configuration Manager version 1610, the Prepare ConfigMgr Client step completely removes the Configuration Manager client, instead of only removing key information. Quando a sequência de tarefas, implementa a imagem do sistema operativo capturada, instalará um novo cliente de Configuration Manager cada vez.When the task sequence deploys the captured operating system image it will install a new Configuration Manager client each time.

Nota

O cliente só é removido durante a compilar e capturar uma imagem de sistema operativo de referência sequência de tarefas.The client is only removed during the Build and capture a reference operating system image task sequence. Outros métodos de captura, como suporte de dados de captura ou de uma sequência de tarefas personalizada, não irão remover o cliente.Other capture methods, such as capture media or a custom task sequence, will not remove the client.

Antes do Configuration Manager versão 1610, este passo efetua as seguintes tarefas:Prior to Configuration Manager version 1610, this step performs the following tasks:

  • Remove a secção de propriedades de configuração do cliente do ficheiro smscfg.ini no diretório do Windows.Removes the client configuration properties section from the smscfg.ini file in the Windows directory. Estas propriedades incluem informações específicas do cliente, incluindo o GUID de Configuration Manager e outros identificadores do cliente.These properties include client-specific information including the Configuration Manager GUID and other client identifiers.

  • Elimina todos os certificados SMS ou o Configuration Manager da máquina.Deletes all SMS or Configuration Manager machine certificates.

  • Elimina a cache do cliente do Configuration Manager.Deletes the Configuration Manager client cache.

  • Limpa a variável de site atribuído do cliente do Configuration Manager.Clears the assigned site variable for the Configuration Manager client.

  • Elimina todas as política local do Configuration Manager.Deletes all local Configuration Manager policy.

  • Remove a chave de raiz fidedigna para o cliente do Configuration Manager.Removes the trusted root key for the Configuration Manager client.

    Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

Preparar Windows para capturaPrepare Windows for Capture

Utilize o passo de sequência de tarefas Preparar Windows para Captura para especificar as opções do Sysprep a utilizar ao capturar uma imagem do sistema operativo no computador de referência.Use the Prepare Windows for Capture task sequence step to specify the Sysprep options to use when capturing an operating system image on the reference computer. Esta ação de sequência de tarefas executa o Sysprep e, em seguida, reinicia o computador na imagem de arranque do Windows PE especificada para a sequência de tarefas.This task sequence action runs Sysprep and then reboots the computer into Windows PE boot image specified for the task sequence. O computador de referência não deve ser associado a um domínio para que esta ação seja concluída com êxito.The reference computer must not be joined to a domain for this action to be completed successfully.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Preparar Windows para Captura.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Prepare Windows for Capture Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Compilar automaticamente a lista de controladores de armazenamento em massaAutomatically build mass storage driver list
    Selecione esta opção para o Sysprep compilar automaticamente uma lista de controladores de armazenamento em massa a partir do computador de referência.Select this option to have Sysprep automatically build a list of mass storage drivers from the reference computer. Esta opção ativa a opção Compilar Controladores de Armazenamento em Massa no ficheiro sysprep.inf no computador de referência.This option enables the Build Mass Storage Drivers option in the sysprep.inf file on the reference computer. Para mais informações sobre esta definição, consulte a documentação do Sysprep.For more information about this setting, refer to the Sysprep documentation.

    Repor o sinalizador de ativaçãoDo not reset activation flag
    Selecione esta opção para impedir o Sysprep de repor o sinalizador de ativação do produto.Select this option to prevent Sysprep from resetting the product activation flag.

Provisão prévia do BitLockerPre-provision BitLocker

Utilize o passo de sequência de tarefas Provisão prévia do BitLocker para ativar o BitLocker numa unidade no Windows PE.Use the Pre-provision BitLocker task sequence step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. Apenas o espaço de disco utilizado é encriptado e, portanto, os tempos de encriptação são muito mais rápidos.Only the used drive space is encrypted, and therefore, encryption times are much faster. Aplique as opções de gestão de chaves utilizando o passo de sequência de tarefas Ativar BitLocker após a instalação do sistema operativo.You apply the key management options by using the Enable BitLocker task sequence step after the operating system installs. Este passo é executado apenas no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system.

Importante

Para pré-aprovisionar o BitLocker, tem de implementar um sistema operativo mínimo do Windows 7 e o TPM tem de ser suportado e ativado no computador.To pre-provision BitLocker, you must deploy a minimum operating system of Windows 7 and TPM must be supported and enabled on the computer.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifique um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.Specify a short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Especifique informações detalhadas sobre a ação executada neste passo.Specify detailed information about the action taken in this step.

    Aplicar BitLocker ao drive especificadoApply BitLocker to the specified drive
    Especifique a unidade para a qual pretende ativar o BitLocker.Specify the drive for which you want to enable BitLocker. Apenas o espaço utilizado na unidade é encriptado.Only the used space on the drive is encrypted.

    Ignore este passo em computadores que não têm TPM ou quando o TPM não está ativadoSkip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled
    Selecione esta opção para ignorar a encriptação da unidade quando o hardware do computador não suportar o TPM ou quando o TPM não estiver ativado.Select this option to skip the drive encryption when the computer hardware does not support TPM or when TPM is not enabled. Por exemplo, pode utilizar esta opção ao implementar um sistema operativo numa máquina virtual.For example, you can use this option when you deploy an operating system to a virtual machine.

Disponibilizar armazenamento de EstadosRelease State Store

Utilize o passo de sequência de tarefas Disponibilizar Armazenamento de Estados para notificar o ponto de migração de estado de que a ação de captura ou restauro está concluída.Use the Release State Store task sequence step to notify the state migration point that the capture or restore action is complete. Este passo é utilizado em conjunto com os passos de sequência de tarefas Solicitar Armazenamento de Estados, Capturar Estado do Utilizador e Restaurar Estado do Utilizador para migrar os dados de estado do utilizador com um ponto de migração de estado e o User State Migration Tool (USMT).This step is used in conjunction with the Request State Store, Capture User State, and Restore User State task sequence steps to migrate user state data using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Se tiver solicitado acesso a um ponto de migração de estado para capturar o estado do utilizador no passo de sequência de tarefas Solicitar Armazenamento de Estados, este passo notifica o ponto de migração de estado de que o processo de captura está concluído e de que os dados de estado do utilizador estão disponíveis para serem restaurados.If you requested access to a state migration point to capture user state in the Request State Store task sequence step, this step notifies the state migration point that the capture process is complete and that the user state data is available to be restored. O ponto de migração de estado define as permissões de controlo de acesso para o estado capturado, para que apenas possa ser acedido (como só de leitura) pelo computador de restauro.The state migration point sets the access control permissions for the captured state so that it can only be accessed (as read-only) by the restoring computer.

Se tiver solicitado acesso a um ponto de migração de estado para restaurar o estado do utilizador no passo de sequência de tarefas Solicitar Armazenamento de Estados, este passo notifica o ponto de migração de estado de que o processo de restauro está concluído.If you requested access to a state migration point to restore user state in the Request State Store task sequence step, this task sequence step notifies the state migration point that the restore process is complete. Nesta altura, são ativadas as definições de retenção que tiver configurado para o ponto de migração de estado.At this point, whatever retention settings you configured for the state migration point are activated.

Importante

Uma melhor prática é definir Continuar com o erro em quaisquer passos de sequência de tarefas entre os passos Solicitar Armazenamento de Estados e Disponibilizar Armazenamento de Estados, para que todas as ações de sequência de tarefas Solicitar Armazenamento de Estados tenham uma ação de sequência de tarefas Disponibilizar Armazenamento de Estados correspondente.It is a best practice to set Continue on Error on any task sequence steps between the Request State Store step and Release State Store step so that every Request State Store task sequence action has a matching Release State Store task sequence action.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência Disponibilizar Armazenamento de Estados.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Release State Store Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

Solicitar armazenamento de EstadosRequest State Store

Utilize o passo de sequência de tarefas Solicitar Armazenamento de Estados para solicitar acesso a um ponto de migração de estado ao capturar o estado de um computador ou ao restaurar o estado para um computador.Use the Request State Store task sequence step to request access to a state migration point when capturing state from a computer or restoring state to a computer.

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Pode utilizar o passo de sequência de tarefas Solicitar Armazenamento de Estados em conjunto com os passos de sequência de tarefas Disponibilizar Armazenamento de Estados, Capturar Estado do Utilizador e Restaurar Estado do Utilizador, para migrar o estado do computador com um ponto de migração de estado e o User State Migration Tool (USMT).You can use the Request State Store task sequence step in conjunction with the Release State Store, Capture User State, and Restore User State task sequence steps to migrate computer state using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

Nota

Se tiver acabado de estabelecer uma nova função de sites do ponto de migração de estado (SMP), pode demorar até uma hora a estar disponível para armazenamento do estado do utilizador.If you have just established a new state migration point site role (SMP), it can take up to one hour to be available for user state storage. Para agilizar a disponibilidade do SMP, pode ajustar qualquer definição de propriedade do ponto de migração de estado para acionar uma atualização do ficheiro de controlo do site.To expedite the availability of the SMP you can adjust any state migration point property setting to trigger a site control file update.

Este passo de sequência de tarefas é executado num sistema operativo padrão e no Windows PE para o USMT offline.This task sequence step runs in a standard operating system and in Windows PE for offline USMT. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Solicitar Armazenamento de Estados.For information about the task sequence variables for this task sequence action, see Request State Store Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Capturar estado do computadorCapture state from the computer
    Localiza um ponto de migração de estado que cumpre os requisitos mínimos, conforme configurado nas definições do ponto de migração de estado (número máximo de clientes e quantidade mínima de espaço livre em disco), mas não garante que esteja disponível espaço suficiente no momento da migração de estado.Finds a state migration point that meets the minimum requirements as configured in the state migration point settings (maximum number of clients and minimum amount of free disk space) but it does not guarantee sufficient space is available at the time of state migration. A seleção desta opção solicitará acesso ao ponto de migração de estado para capturar o estado e as definições de utilizador de um computador.Selecting this option will request access to the state migration point for the purpose of capturing the user state and settings from a computer.

    Se o site do Configuration Manager tiver vários pontos de migração de estado ativados, este passo de sequência de tarefas localiza um ponto de migração de estado com espaço em disco disponível consultando o ponto de gestão do site para obter uma lista dos pontos de migração de estado e, em seguida, avaliando cada um até encontrar um que cumpra os requisitos mínimos.If the Configuration Manager site has multiple state migration points enabled, this task sequence step finds a state migration point that has disk space available by querying the site's management point for a list of state migration points, and then evaluating each until it finds one that meets the minimum requirements.

    Restaurar estado a partir de outro computadorRestore state from another computer
    Selecione esta opção para solicitar acesso a um ponto de migração de estado para restaurar o estado e as definições de utilizador capturados anteriormente para um computador de destino.Select this option to request access to a state migration point for the purpose of restoring previously captured user state and settings to a destination computer.

    Se o site do Configuration Manager tiver vários pontos de migração de estado, este passo de sequência de tarefas localiza o ponto de migração de estado que possui o estado do computador armazenado para o computador de destino.If the Configuration Manager site has multiple state migration points, this task sequence step finds the state migration point that has the computer state that was stored for the destination computer.

    Número de tentativasNumber of retries
    Número de vezes que este passo de sequência de tarefas tentará localizar um ponto de migração de estado adequado antes de falhar.The number of times that this task sequence step will try to find an appropriate state migration point before failing.

    Intervalo de repetição (em segundos)Retry delay (in seconds)
    Período de tempo em segundos que o passo de sequência de tarefas aguarda entre as tentativas.The amount of time in seconds that the task sequence step waits between retry attempts.

    Se a conta de computador falhar a ligação ao armazenamento de Estados, utilize a conta de acesso de rede.If computer account fails to connect to a state store, use the network access account.
    Especifica que as credenciais de conta de acesso de rede do Configuration Manager irão ser utilizadas para ligar ao ponto de migração de estado se o cliente do Configuration Manager não é possível aceder ao armazenamento de estado SMP com a conta de computador.Specifies that the Configuration Manager network access account credentials will be used to connect to the state migration point if the Configuration Manager client cannot access the SMP state store using the computer account. Esta opção é menos segura porque outros computadores poderão utilizar a conta de acesso à rede para aceder ao estado armazenado, mas pode ser necessária se o computador de destino não estiver associado ao domínio.This option is less secure because other computers could use the network access account to access your stored state, but might be necessary if the destination computer is not domain joined.

Reiniciar computadorRestart Computer

Utilize o passo de sequência de tarefas Reiniciar Computador para reiniciar o computador que está a executar a sequência de tarefas.Use the Restart Computer task sequence step to restart the computer running the task sequence. Após o reinício, o computador prosseguirá automaticamente para o passo seguinte na sequência de tarefas.After the restart, the computer will automatically continue with the next step in the task sequence.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in either a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, consulte reiniciar variáveis de ação de sequência de tarefas do computador.For more information about the task sequence variables for this task sequence action, see Restart computer task sequence action variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    A imagem de arranque atribuída a esta sequência de tarefasThe boot image assigned to this task sequence
    Selecione esta opção para o computador de destino utilizar a imagem de arranque atribuída à sequência de tarefas.Select this option for the destination computer to use the boot image that is assigned to the task sequence. A imagem de arranque será utilizada para executar passos de sequência de tarefas subsequentes executados no Windows PE.The boot image will be used to run subsequent task sequence steps that run in Windows PE.

    O sistema operativo predefinido atualmente instaladoThe currently installed default operating system
    Selecione esta opção para o computador de destino ser reiniciado no sistema operativo instalado.Select this option for the destination computer to reboot into the installed operating system.

    Notificar o utilizador antes de reiniciarNotify the user before restarting
    Selecione esta opção para apresentar uma notificação ao utilizador a informar que o computador de destino será reiniciado.Select this option to display a notification to the user that the destination computer will be restarted. Esta opção está selecionada por predefinição.This option is selected by default.

    Mensagem de notificaçãoNotification message
    Introduza uma mensagem de notificação que será apresentada ao utilizador antes de o computador de destino ser reiniciado.Enter a notification message that is displayed to the user before the destination computer is restarted.

    Tempo limite de visualização da mensagemMessage display time-out
    Especifique o período de tempo em segundos concedido a um utilizador antes de o computador de destino ser reiniciado.Specify the amount of time in seconds that a user will be given before the destination computer is restarted. O período de tempo predefinido é sessenta (60) segundos.The default amount of time is sixty (60) seconds.

Restaurar estado do utilizadorRestore User State

Utilize o passo de sequência de tarefas Restaurar Estado do Utilizador para iniciar o User State Migration Tool (USMT) para restaurar o estado e as definições de utilizador para o computador de destino.Use the Restore User State task sequence step to initiate the User State Migration Tool (USMT) to restore user state and settings to the destination computer. Este passo de sequência de tarefas é utilizado em conjunto com o passo de sequência de tarefas Capturar Estado do Utilizador.This task sequence step is used in conjunction with the Capture User State task sequence step.

Para obter mais informações sobre como gerir o estado do utilizador ao implementar sistemas operativos, consulte gerir o estado do utilizador.For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

Também pode utilizar o restaurar estado do utilizador passo de sequência de tarefas com o solicitar armazenamento de Estados e disponibilizar armazenamento de Estados passos de sequência de tarefas se pretender guardar as definições de estado ou restaurar definições a partir de uma migração de estado para o ponto no site do Configuration Manager.You can also use the Restore User State task sequence step with the Request State Store and Release State Store task sequence steps if you want to save the state settings to or restore settings from a state migration point in the Configuration Manager site. Com o USMT 3.0 e superior, esta opção desencripta sempre o armazenamento de Estados do USMT através de uma chave de encriptação gerada e gerida pelo Configuration Manager.With USMT 3.0 and above, this option always decrypts the USMT state store by using an encryption key generated and managed by Configuration Manager.

O passo de sequência de tarefas Restaurar Estado do Utilizador fornece controlo sobre um subconjunto limitado das opções mais utilizadas pelo USMT.The Restore User State task sequence step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. Podem ser especificadas opções da linha de comandos adicionais através da variável de sequência de tarefas OSDMigrateAdditionalRestoreOptions.Additional command-line options can be specified by using the OSDMigrateAdditionalRestoreOptions task sequence variable.

Importante

Se estiver a utilizar o passo de sequência de tarefas Restaurar Estado do Utilizador para um objetivo não relacionado com um cenário de implementação de sistema operativo, adicione o passo de sequência de tarefas Reiniciar Computador imediatamente a seguir ao passo de sequência de tarefas Restaurar Estado do Utilizador.If you are using the Restore User State task sequence step for a purpose unrelated to an operating system deployment scenario, add the Restart Computer task sequence step immediately following the Restore User State task sequence step.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Restaurar Estado do Utilizador.For information about the task sequence variables for this task sequence action, see Restore User State Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.Specifies a short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Especifica informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.Specifies more detailed information about the action taken in this step.

    Pacote de ferramenta de migração de estado de utilizadorUser state migration tool package
    Introduza o pacote de Configuration Manager que contém a versão do USMT para este passo a utilizar ao restaurar o estado do utilizador e as definições.Enter the Configuration Manager package that contains the version of USMT for this step to use when restoring the user state and settings. Este pacote não requer um programa.This package does not require a program. Quando o passo de sequência de tarefas for executado, a sequência de tarefas utilizará a versão do USMT no pacote especificado.When the task sequence step is run, the task sequence will use the version of USMT in the package you specify. Especifique um pacote com a versão de 32 bits ou x64 do USMT, consoante a arquitetura do sistema operativo para o qual está a restaurar o estado.Specify a package containing the 32-bit or x64 version of USMT depending upon the architecture of the operating system to which you are restoring the state.

    Restaurar todos os perfis de utilizador capturados com opções padrãoRestore all captured user profiles with standard options
    Restaura todos os perfis de utilizador capturados com as opções padrão.Restores the captured user profiles with the standard options. Para personalizar as opções que serão restauradas, selecione Personalizar captura de perfil do utilizador.To customize the options that will be restored, select Customize user profile capture.

    Personalizar como os perfis de utilizador são restauradosCustomize how user profiles are restored
    Permite personalizar os ficheiros que pretende restaurar para o computador de destino.Allows you to customize the files that you want to restore to the destination computer. Clique em Ficheiros para especificar os ficheiros de configuração no pacote do USMT que pretende utilizar para restaurar os perfis de utilizador.Click Files to specify the configuration files in the USMT package you want to use for restoring the user profiles. Para adicionar um ficheiro de configuração, introduza o nome do ficheiro na caixa Nome do ficheiro e clique em Adicionar.To add a configuration file, enter the name of the file in the Filename box, and then click Add. Os ficheiros de configuração que serão utilizados para a operação estão listados no painel Ficheiros.The configuration files that will be used for the operation are listed in the Files pane. O ficheiro .xml especificado define o ficheiro de utilizador que será restaurado.The .xml file you specify defines which user file will be restored.

    Restaurar perfis de utilizador do computador localRestore local computer user profiles
    Restaura os perfis de utilizador do computador local (e não perfis de utilizador do domínio).Restores the local computer user (i.e. not domain user) profiles. Terá de atribuir novas palavras-passe para as contas de utilizador locais restauradas, porque as palavras-passe das contas de utilizador locais originais não podem ser migradas.You will need to assign new passwords to the restored local user accounts because the original local user account passwords cannot be migrated. Introduza a nova palavra-passe na caixa Palavra-passe e confirme-a na caixa Confirmar Palavra-passe.Enter the new password in the Password box, and confirm the password in the Confirm Password box.

    Continuar se não não possível restaurar alguns ficheirosContinue if some files cannot be restored
    Continua o restauro do estado e das definições de utilizador, mesmo se não for possível restaurar alguns ficheiros.Continues restoring user state and settings even if some files are unable to be restored. Por predefinição, esta opção encontra-se ativada.This option is enabled by default. Se desativar esta opção e forem encontrados erros ao restaurar ficheiros, o passo de sequência de tarefas terminará de imediato com uma falha e nem todos os ficheiros serão restaurados.If you disable this option and errors are encountered while restoring files, the task sequence step will end immediately with a failure and not all files will be restored.

    Ativar o registo verbosoEnable verbose logging
    Ative esta opção para gerar informações de ficheiros de registo mais detalhadas.Enable this option to generate more detailed log file information. Ao restaurar o estado, o registo Loadstate.log é gerado e armazenado por predefinição na pasta de registo da sequência de tarefas na pasta \windows\system32\ccm\logs.When restoring state, the log Loadstate.log is generated and stored in the task sequence log folder in the \windows\system32\ccm\logs folder by default.

Executar linha de comandosRun Command Line

Utilize o passo de sequência de tarefas Executar Linha de Comandos para executar uma linha de comandos especificada.Use the Run Command Line task sequence step to run a specified command line.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in a standard operating system or Windows PE. Para obter informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, veja Variáveis de Ação da Sequência de Tarefas Executar Linha de Comandos.For information about task sequence variables for this task sequence action, see Run Command Line Task Sequence Action Variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a linha de comandos que é executada.Specifies a short user-defined name that describes the command line that is run.

    DescriçãoDescription
    Especifica informações mais detalhadas sobre a linha de comandos que é executada.Specifies more detailed information about the command line that is run.

    Linha de comandosCommand line
    Especifica a linha de comandos que é executada.Specifies the command line that is run. Este campo é obrigatório.This field is required. As extensões de nome de ficheiro, incluindo são uma melhor prática, por exemplo,. vbs e .exe.Including file name extensions are a best practice, for example, .vbs and .exe. Inclua todos os ficheiros de definições necessários, opções da linha de comandos ou parâmetros.Include all required settings files, command-line options, or switches.

    Se o nome de ficheiro não tiver uma extensão de nome de ficheiro especificado, o Configuration Manager tenta empresa>.com, .exe, e. bat.If the file name does not have a file name extension specified, Configuration Manager tries .com, .exe, and .bat. Se o nome do ficheiro tem uma extensão que não seja um executável, o Configuration Manager tenta aplicar uma associação local.If the file name has an extension that is not an executable, Configuration Manager tries to apply a local association. Por exemplo, se a linha de comandos for readme.gif, o Configuration Manager inicia a aplicação especificada no computador de destino para abrir ficheiros GIF.For example, if the command line is readme.gif, Configuration Manager starts the application specified on the destination computer for opening .gif files.

    Exemplos:Examples:

    Setup.exe /asetup.exe /a

    cmd.exe /c cópia Jan98.dat c:\sales\Jan98.datcmd.exe /c copy Jan98.dat c:\sales\Jan98.dat

Nota

Ações da linha de comandos, como redirecionamento de saída, encaminhamento ou cópia, como no exemplo anterior, tem de ser precedidas pelo cmd.exe /c comando a executar com êxito.Command-line actions, such as output redirection, piping, or copy, as in the preceding example, must be preceded by the cmd.exe /c command to run successfully.

Desativar redirecionamento de sistema de ficheiros de 64 bitsDisable 64-bit file system redirection
Por predefinição, numa execução num sistema operativo de 64 bits, o executável na linha de comandos está localizado e é executado com o redirecionador do sistema de ficheiros WOW64, para que sejam encontradas as versões de 32 bits dos executáveis e DLLs do sistema operativo.By default, when running on a 64-bit operating system, the executable in the command line is located and run using the WOW64 file system redirector so that 32-bit versions of operating system executables and DLLs are found. A seleção desta opção desativa a utilização do redirecionador do sistema de ficheiros WOW64, para que sejam encontradas as versões de 64 bits nativas dos executáveis e DLLs do sistema operativo.Selecting this option disables the use of the WOW64 file system redirector so that native 64-bit versions of operating system executables and DLLs can be found. A seleção desta opção não tem efeito numa execução num sistema operativo de 32 bits.Selecting this option has no effect when running on a 32-bit operating system.

IniciarStart in
Especifica a pasta executável do programa, até 127 carateres.Specifies the executable folder for the program, up to 127 characters. Esta pasta pode ser um caminho absoluto no computador de destino ou um caminho relativo para a pasta do ponto de distribuição que contém o pacote.This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. Este campo é opcional.This field is optional.

Exemplos:Examples:

c:\OfficeXPc:\officexp

i386i386

Nota

O botão Procurar procura ficheiros e pastas no computador local, pelo que tudo o que selecionar desta forma também tem de existir no computador de destino na mesma localização e com os mesmos nomes de ficheiros e pastas.The Browse button browses the local computer for files and folders, so anything you select this way must also exist on the destination computer in the same location and with the same file and folder names.

PacotePackage
Ao especificar ficheiros ou programas na linha de comandos que já não estão presentes no computador de destino, selecione esta opção para especificar o pacote de Configuration Manager que contém os ficheiros adequados.When you specify files or programs on the command line that are not already present on the destination computer, select this option to specify the Configuration Manager package that contains the appropriate files. O pacote não requer um programa.The package does not require a program. Esta opção não é necessária se os ficheiros especificados existirem no computador de destino.This option is not required if the specified files exist on the destination computer.

Tempo limiteTime-out
Especifica um valor que representa o período de retenção do Configuration Manager irá permitir que a linha de comandos executar.Specifies a value that represents how long Configuration Manager will allow the command line to run. Este valor pode ser de 1 minuto a 999 minutos.This value can be from 1 minute to 999 minutes. O valor predefinido é 15 minutos.The default value is 15 minutes.

Esta opção está desativada por predefinição.This option is disabled by default.

Importante

Se introduzir um valor que não permita tempo suficiente para o passo de sequência de tarefas Executar Linha de Comandos ser concluído com êxito, o passo de sequência de tarefas falhará e toda a sequência de tarefas poderá falhar, consoante as restantes definições de controlo.If you enter a value that does not allow enough time for the Run Command Line task sequence step to complete successfully, the task sequence step will fail and the entire task sequence could fail depending on other control settings. Se o tempo limite expirar, o Configuration Manager irá terminar o processo da linha de comandos.If the time-out expires, Configuration Manager will terminate the command-line process.

Executar este passo de como a seguinte contaRun this step as the following account
Especifica que a linha de comandos é executada como uma conta de utilizador do Windows em vez da conta de sistema local.Specifies that the command line is run as a Windows user account other than the local system account.

Nota

Quando especificar outra conta para este passo e ocorrer depois de um passo de instalação do sistema operativo, a conta tem de ser adicionada para o computador antes de poder executar scripts simples ou comandos e o perfil para a conta de utilizador do Windows tem de ser restaurados para executar programas mais complexos, como um MSI.When you specify another account for this step and it occurs after an operating system installation step, the account must be added to the computer before you can run simple scripts or commands and the profile for the Windows user account must be restored to run more complex programs, such as an MSI.

ContaAccount
Especifica a conta de utilizador do Windows Run As para a tarefa da linha de comandos na sequência de tarefas a ser executada por esta ação.Specifies the Run As Windows user account for the command-line task in the task sequence to be run by this action. A linha de comandos será executada com as permissões da conta especificada.The command line will be run with the permissions of the specified account. Clique em Definir para especificar a conta de utilizador local ou de domínio.Click Set to specify the local user or domain account.

Importante

Se uma ação de sequência de tarefas Executar Linha de Comandos que especifique uma conta de utilizador for executada no Windows PE, a ação falhará porque o Windows PE não pode ser associado a um domínio.If a Run Command Line task sequence action specifying a user account is executed while in Windows PE, the action will fail because Windows PE cannot be joined to a domain. A falha será registada no ficheiro smsts.log.The failure will be recorded in the smsts.log file.

Executar Script do PowerShellRun PowerShell Script

Utilize o passo de sequência de tarefas Executar Script do PowerShell para executar um script do PowerShell especificado.Use the Run PowerShell Script task sequence step to run a specified PowerShell script.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in a standard operating system or Windows PE. Para executar este passo no Windows PE, o PowerShell tem de estar ativado na imagem de arranque.To run this step in Windows PE, PowerShell must be enabled in the boot image. Pode ativar o Windows PowerShell (WinPE-PowerShell) a partir do separador Componentes Opcionais nas propriedades da imagem de arranque.You can enable Windows PowerShell (WinPE-PowerShell) from the Optional Components tab in the properties for the boot image. Para obter mais informações sobre como modificar uma imagem de arranque, consulte gerir imagens de arranque.For more information about how to modify a boot image, see Manage boot images.

Nota

Por predefinição, o PowerShell não está ativado nos sistemas operativos Windows Embedded.PowerShell is not enabled by default on Windows Embedded operating systems.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a linha de comandos que é executada.Specifies a short user-defined name that describes the command line that is run.

    DescriçãoDescription
    Especifica informações mais detalhadas sobre a linha de comandos que é executada.Specifies more detailed information about the command line that is run.

    PacotePackage
    Especifique o pacote de Configuration Manager que contém o script do PowerShell.Specify the Configuration Manager package that contains the PowerShell script. Um pacote pode conter vários scripts do PowerShell.One package can contain multiple PowerShell scripts.

    Nome do scriptScript name
    Especifica o nome do script do PowerShell a executar.Specifies the name of the PowerShell script to run. Este campo é obrigatório.This field is required.

    ParâmetrosParameters
    Especifica os parâmetros a transmitir ao script do Windows PowerShell.Specifies the parameters to be passed to the Windows PowerShell script. Configure os parâmetros como se estivesse a adicioná-los ao script do Windows PowerShell a partir de uma linha de comandos.Configure the parameters as if you were adding them to the Windows PowerShell script from a command line.

Importante

Forneça parâmetros consumidos pelo script e não para a linha de comandos do Windows PowerShell.Provide parameters consumed by the script, not for the Windows PowerShell command line.

O exemplo seguinte contém parâmetros válidos:The following example contains valid parameters:

-MyParameter1 MyValue1-MyParameter2 MyValue2-MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

O exemplo seguinte contém parâmetros inválidos.The following example contains invalid parameters. Os itens a negrito são parâmetros da linha de comandos do Windows PowerShell (-nologo e - executionpolicy sem restrições) e não são consumidos pelo script.The bold items are Windows PowerShell command-line parameters (-nologo and -executionpolicy unrestricted) and not consumed by the script.

-nologo-executionpolicy sem restrições ficheiro MyScript.ps1-MyParameter1 MyValue1-MyParameter2 MyValue2-nologo-executionpolicy unrestricted-File MyScript.ps1 -MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

Política de execução do PowerShellPowerShell execution policy
A seleção da política de execução do PowerShell permite determinar quais os scripts do Windows PowerShell (se existirem) cuja execução será permitida no computador.Select the PowerShell execution policy enables you to determine which Windows PowerShell scripts (if any) will be allowed to run on the computer. Escolha uma das seguintes políticas de execução:Choose one of the following execution policies:

  • AllSigned: Apenas os scripts assinados por um fabricante fidedigno podem ser executados.AllSigned: Only scripts signed by a trusted publisher can be run.

  • Indefinido: Está definida qualquer política de execução.Undefined: No execution policy is defined. ..

  • Ignorar: Carrega todos os ficheiros de configuração e executa todos os scripts.Bypass: Loads all configuration files and runs all scripts. Se executar um script não assinado transferido da Internet, não lhe é pedida permissão antes da execução.If you run an unsigned script that was downloaded from the Internet, you are not prompted for permission before it runs.

Importante

O PowerShell 1.0 não suporta as políticas de execução Indefinido e Ignorar.PowerShell 1.0 does not support Undefined and Bypass execution policies.

Executar a sequência de tarefasRun Task Sequence

A partir do Configuration Manager versão 1710, pode adicionar um novo passo de sequência de tarefas executa outra sequência de tarefas.Beginning with Configuration Manager version 1710, you can add a new task sequence step that runs another task sequence. Esta ação cria uma relação principal-subordinado entre as sequências de tarefas.This creates a parent-child relationship between the task sequences. Com uma sequência de tarefas subordinadas, pode criar sequências de tarefas modulares, reutilizáveis.With a child task sequence, you can create modular, re-usable task sequences.

Quando adicionar uma sequência de tarefas subordinados a uma sequência de tarefas, considere o seguinte:Consider the following when you add a child task sequence to a task sequence:

  • As sequências de tarefas principais e subordinados eficazmente são combinadas uma única política que executa o cliente.The parent and child task sequences are effectively combined into a single policy that the client runs.
  • O ambiente é global.The environment is global. Por exemplo, se uma variável é definida pela sequência de tarefas principal e, em seguida, alterada pela sequência de tarefas subordinado, a variável permanece alterado mover reencaminhar.For example, if a variable is set by the parent task sequence and then changed by the child task sequence, the variable remains changed moving forward. Da mesma forma, se a sequência de tarefas subordinado cria uma nova variável, a variável está disponível para os passos restantes da sequência de tarefas principal.Similarly, if the child task sequence creates a new variable, the variable is available for the remaining steps in the parent task sequence.
  • Mensagens de estado são enviadas por normal para uma operação de sequência de tarefas único.Status messages are sent per normal for a single task sequence operation.
  • As sequências de tarefas escreverem entradas no ficheiro smsts.log, com o novo registo de entradas que desmarque quando uma sequência de tarefas subordinado é iniciado.The task sequences write entries to the smsts.log file, with new log entries that make it clear when a child task sequence starts.

DetalhesDetails

  1. No editor de sequência de tarefas, clique em adicionar, selecione gerale clique em executar a sequência de tarefas.In the task sequence editor, click Add, select General, and click Run Task Sequence.
  2. Clique em procurar para selecionar a sequência de tarefas subordinado.Click Browse to select the child task sequence.

Definir variáveis dinâmicasSet Dynamic Variables

Utilize o passo de sequência de tarefas Definir Variáveis Dinâmicas para fazer o seguinte:Use the Set Dynamic Variables task sequence step to perform the following:

  1. Recolher informações do computador e do ambiente em que está e, em seguida, definir variáveis de sequência de tarefas especificadas com as informações.Gather information from the computer and the environment that it is in, and then set specified task sequence variables with the information.

  2. Avaliar as regras definidas e definir variáveis de sequência de tarefas com base nas variáveis e nos valores configurados para as regras avaliadas como verdadeiras.Evaluate defined rules and set task sequence variables based on the variables and values configured for rules that evaluate to true.

    A sequência de tarefas define automaticamente as seguintes variáveis de sequência de tarefas só de leitura:The task sequence automatically sets the following read-only task sequence variables:

    • _ SMSTSMake_SMSTSMake

    • _ SMSTSModel_SMSTSModel

    • _ SMSTSMacAddresses_SMSTSMacAddresses

    • _ SMSTSIPAddresses_SMSTSIPAddresses

    • _ SMSTSSerialNumber_SMSTSSerialNumber

    • _ SMSTSAssetTag_SMSTSAssetTag

    • _ SMSTSUUID_SMSTSUUID

    Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in either a standard operating system or Windows PE. Para obter mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas.For more information about task sequence variables, see Task sequence action variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

NomeName
Nome abreviado definido pelo utilizador para este passo de sequência de tarefas.A short user-defined name for this task sequence step.

DescriçãoDescription
Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

Regras e variáveis dinâmicasDynamic rules and variables
Para definir uma variável dinâmica para utilizar na sequência de tarefas, pode adicionar uma regra e, em seguida, especificar um valor para cada variável especificada para a regra ou adicionar uma ou mais variáveis para definir sem adicionar uma regra.To set a dynamic variable to use in the task sequence, you can add a rule and then specify a value for each variable that you specify for the rule or add one or more variables to set without adding a rule. Ao adicionar uma regra, pode escolher de entre as seguintes categorias de regras:When you add a rule, you can choose from the following rule categories:

  • Computador: Utilize esta categoria de regra para avaliar os valores de etiqueta de recursos, UUID, número de série ou endereço mac.Computer: Use this rule category to evaluate values for Asset tag, UUID, serial number, or mac address. Pode definir vários valores e, se qualquer valor for verdadeiro, a regra avaliará como verdadeiro.You can set multiple values, and if any value is true, then the rule will evaluate to true. Por exemplo, a regra seguinte avalia como verdadeiro se o Número de Série for 5892087, independentemente de o endereço MAC ser 26-78-13-5A-A4-22.For example, the following rule evaluates to true if the Serial Number is 5892087 regardless of whether the MAC address equals 26-78-13-5A-A4-22.

    IF Serial Number = 5892087 OR MAC address = 26-78-13-5A-A4-22 THEN

  • Localização: Utilize esta categoria de regra para avaliar os valores para o gateway predefinido.Location: Use this rule category to evaluate values for the default gateway.

  • Marca e modelo: Utilize esta categoria de regra para avaliar os valores da marca e modelo de um computador.Make and Model: Use this rule category to evaluate values for the make and model of a computer. A marca e o modelo têm de avaliar como verdadeiro para a regra avaliar como verdadeiro.Both the make and model must evaluate to true for the rule to evaluate to true.

    A partir do Configuration Manager versão 1610, pode especificar um asterisco () e o ponto de interrogação (?) como os carateres universais, onde *** corresponde a vários carateres e **?Starting in Configuration Manager version 1610, you can specify an asterisk (*) and question mark (*?) as wild cards, where ***** matches multiple characters and ? corresponde a um único caráter.matches a single character. Por exemplo, a cadeia "DELL * 900?"For example, the string "DELL*900?" corresponderá DELL-ABC-9001 e DELL9009.will match DELL-ABC-9001 and DELL9009.

  • Variável de sequência de tarefas: Utilize esta categoria de regra para adicionar uma variável de sequência de tarefas, condição e valor a avaliar.Task Sequence Variable: Use this rule category to add a task sequence variable, condition, and value to evaluate. A regra avalia como verdadeiro quando o conjunto de valores da variável cumpre a condição especificada.The rule evaluates to true when the value set for the variable meets the specified condition.

Pode especificar uma ou mais variáveis que serão definidas para uma regra que avalia como verdadeiro ou definir variáveis sem utilizar uma regra.You can specify one or more variables that will be set for a rule that evaluates to true or set variables without using a rule. Pode selecionar de entre as variáveis existentes ou criar uma variável personalizada.You can select from existing variables or create a custom variable.

  • Variáveis de sequência de tarefas existente: Utilize esta definição para selecionar uma ou mais variáveis a partir de uma lista de variáveis de sequência de tarefas existentes.Existing task sequence variables: Use this setting to select one or more variables from a list of existing task sequence variables. As variáveis da matriz não estão disponíveis para seleção.Array variables are not available to select.

  • As variáveis de sequência de tarefas personalizada: Utilize esta definição para definir uma variável de sequência de tarefas personalizada.Custom task sequence variables: Use this setting to define a custom task sequence variable. Também pode especificar uma variável de sequência de tarefas existente.You can also specify an existing task sequence variable. Isto é útil para especificar uma matriz de variável existente, como OSDAdapter, uma vez que as matrizes de variáveis não estão na lista de variáveis de sequência de tarefas existentes.This is useful to specify an existing variable array, such as OSDAdapter, since variable arrays are not in the list of existing task sequence variables.

Depois de selecionar as variáveis para uma regra, tem de fornecer um valor para cada variável.After you select the variables for a rule, you must provide a value for each variable. A variável é definida para o valor especificado quando a regra avalia como verdadeiro.The variable is set to the specified value when the rule evaluates to true. Para cada variável, pode selecionar Valor secreto para ocultar o valor da variável.For each variable, you can select Secret value to hide the value of the variable. Por predefinição, algumas variáveis existentes ocultam valores, como a variável de sequência de tarefas OSDCaptureAccountPassword.By default, some existing variables hide values, such as the OSDCaptureAccountPassword task sequence variable.

Importante

Ao importar uma sequência de tarefas com o passo Definir Variáveis Dinâmicas e Valor secreto estiver selecionado para o valor da variável, o valor é removido quando importar a sequência de tarefas.When you import a task sequence with the Set Dynamic Variables step, and Secret value is selected for the value of the variable, the value is removed when you import the task sequence. Como resultado, tem de reintroduzir o valor para a variável dinâmica depois de importar a sequência de tarefas.As a result, you must re-enter the value for the dynamic variable after you import the task sequence.

Definir variável da sequência de tarefasSet Task Sequence Variable

Utilize o passo de sequência de tarefas Definir Variável da Sequência de Tarefas para definir o valor de uma variável utilizada com a sequência de tarefas.Use the Set Task Sequence Variable task sequence step to set the value of a variable that is used with the task sequence.

Este passo pode ser executado num sistema operativo padrão ou no Windows PE.This step can be run in either a standard operating system or Windows PE. As variáveis de sequência de tarefas são lidas pelas ações de sequência de tarefas e especificam o comportamento dessas ações.Task sequence variables are read by task sequence actions and specify the behavior of those actions. Para obter mais informações sobre variáveis de sequência de tarefas específicas, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas.For more information about specific task sequence variables, see Task sequence action variables.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador para este passo de sequência de tarefas.A short user-defined name for this task sequence step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Variável de sequência de tarefasTask sequence variable
    Nome definido pelo utilizador para a variável da sequência de tarefas.A user-defined name for the task sequence variable.

    ValorValue
    Valor associado à variável da sequência de tarefas.The value that is associated with the task sequence variable. O valor pode ser outra variável da sequência de tarefas na sintaxe %<varname>%.The value could be another task sequence variable in %<varname>% syntax.

Ocultar o progresso da sequência de tarefasHide task sequence progress

Com o lançamento 1706, pode controlar quando o progresso da sequência de tarefas é apresentado aos utilizadores finais através da utilização de uma nova variável.With the 1706 release, you can control when task sequence progress is displayed to end users by using a new variable. Na sua sequência de tarefas, utilize o definir variável da sequência de tarefas passo para definir o valor para o TSDisableProgressUI variável para ocultar ou mostrar progresso da sequência de tarefas.In your task sequence, use the Set Task Sequence Variable step to set the value for the TSDisableProgressUI variable to hide or display task sequence progress. Pode utilizar o passo Definir variável da sequência de tarefas múltiplas vezes numa sequência de tarefas para alterar o valor da variável.You can use the Set Task Sequence Variable step multiple times in a task sequence to change the value for the variable. Isto permite-lhe ocultar ou mostrar progresso da sequência de tarefas nas secções diferentes da sequência de tarefas.This lets you hide or display task sequence progress in different sections of the task sequence.

  • Para ocultar o progresso da sequência de tarefasTo hide task sequence progress
    No editor de sequência de tarefas, utilize o definir variável da sequência de tarefas passo para definir o valor da TSDisableProgressUI variável à verdadeiro para ocultar o progresso da sequência de tarefas.In task sequence editor, use the Set Task Sequence Variable step to set the value of the TSDisableProgressUI variable to True to hide task sequence progress.

  • Para apresentar o progresso da sequência de tarefasTo display task sequence progress
    No editor de sequência de tarefas, utilize o definir variável da sequência de tarefas passo para definir o valor da TSDisableProgressUI variável à falso para apresentar o progresso da sequência de tarefas.In task sequence editor, use the Set Task Sequence Variable step to set the value of the TSDisableProgressUI variable to False to display task sequence progress.

Configurar Windows e ConfigMgrSetup Windows and ConfigMgr

Utilize o passo de sequência de tarefas Configurar Windows e ConfigMgr para fazer a transição do Windows PE para o novo sistema operativo.Use the Setup Windows and ConfigMgr task sequence step to perform the transition from Windows PE to the new operating system. Este passo da sequência de tarefas é uma parte necessária de qualquer implementação do sistema operativo.This task sequence step is a required part of any operating system deployment. Instala o cliente do Configuration Manager para o novo sistema operativo e prepara a sequência de tarefas continuar a execução no novo sistema operativo.It installs the Configuration Manager client into the new operating system and prepares for the task sequence to continue execution in the new operating system.

Este passo é executado apenas no Windows PE.This step runs only in Windows PE. Não é executado num sistema operativo padrão.It does not run in a standard operating system. Para mais informações sobre as variáveis de sequência de tarefas para esta ação de sequência de tarefas, consulte variáveis de ação da sequência de tarefas configurar Windows e ConfigMgr.For more information about task sequence variables for this task sequence action, see Setup Windows and ConfigMgr task sequence action variables.

O configurar Windows e ConfigMgr ação de sequência de tarefas substitui variáveis de diretório sysprep.inf ou unattend.xml, como % WINDIR % e % ProgramFiles %, pelo diretório de instalação do Windows PE X:\Windows.The Setup Windows and ConfigMgr task sequence action replaces sysprep.inf or unattend.xml directory variables, such as %WINDIR% and %ProgramFiles%, with the Windows PE installation directory X:\Windows. As variáveis de sequência de tarefas especificadas através destas variáveis de ambiente serão ignoradas.Task sequence variables specified by using these environment variables will be ignored.

Utilize este passo de sequência de tarefas para executar as seguintes ações:Use this task sequence step to perform the following actions:

  1. Preliminares: Windows PEPreliminaries: Windows PE

    1. Faz uma substituição de variável de sequência de tarefas no ficheiro unattend.xml.Performs task sequence variable substitution in the unattend.xml file.

    2. Transfere o pacote que contém o cliente do Configuration Manager e coloca-o na imagem implementada.Downloads the package that contains the Configuration Manager client and puts it in the deployed image.

  2. Configurar o WindowsSet up Windows

    1. Instalação baseada em imagem.Image-based installation.

      1. Desativa o cliente do Configuration Manager na imagem (ou seja, desativa o início automático para o serviço de cliente do Configuration Manager).Disables the Configuration Manager client in the image (that is, disables Autostart for the Configuration Manager client service).

      2. Atualiza o registo na imagem implementada para assegurar que o sistema operativo implementado começa pela mesma letra de unidade que tinha no computador de referência.Updates the registry in the deployed image to ensure that the deployed operating system starts with the same drive letter that it had on the reference computer.

      3. Reinicia no sistema operativo implementado.Restarts in the deployed operating system.

      4. A mini-configuração do Windows é executada através do ficheiro sysprep.inf ou unattend.xml especificado anteriormente, que tem todas as interações do utilizador final suprimidas.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml file that has all end-user interaction suppressed. Nota: Se aplicar definições de rede especificado para associar um domínio, em seguida, essas informações estão no ficheiro sysprep.inf ou unattend.xml e a mini-configuração do Windows efetua a associação ao domínio.Note: If Apply Network Settings specified to join a domain, then that information is in the sysprep.inf or unattend.xml file, and Windows mini-setup performs the domain join.

    2. Instalação baseada em Setup.exe.Setup.exe-based installation. Executa Setup.exe, que segue o processo de configuração normal do Windows:Runs Setup.exe that follows the typical Windows setup process:

      1. Copia o pacote de instalação do sistema operativo especificado numa sequência de tarefas Aplicar Sistema Operativo anterior para o disco rígido.Copies the operating system install package specified in an earlier Apply Operating System task sequence to the hard disk drive.

      2. Reinicia no sistema operativo recentemente implementado.Restarts in the newly deployed operating system.

      3. A mini-configuração do Windows é executada através do ficheiro sysprep.inf ou unattend.xml especificado anteriormente, que tem todas as definições da interface de utilizador suprimidas.Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml file that has all user interface settings suppressed. Nota: Se aplicar definições de rede especificado para associar um domínio, em seguida, essas informações estão no ficheiro sysprep.inf ou unattend.xml e a mini-configuração do Windows efetua a associação ao domínio.Note: If Apply Network Settings specified to join a domain, then that information is in the sysprep.inf or unattend.xml file, and Windows mini-setup performs the domain join.

  3. Configurar o cliente do Configuration ManagerSet up the Configuration Manager client

    1. Após a conclusão da miniconfiguração do Windows, a sequência de tarefas é retomada com o setupcomplete.cmd.After Windows mini-setup finishes, the task sequence resumes by using setupcomplete.cmd.

    2. Ativa ou desativa a conta de administrador local com base na opção selecionada no passo Aplicar Definições do Windows.Enables or disables the local administrator account, based on the option selected in the Apply Windows Settings step.

    3. Instala o cliente do Configuration Manager, utilizando o pacote transferido anteriormente (1.b) e as propriedades de instalação especificadas no Editor de sequência de tarefas.Installs the Configuration Manager client by using the previously downloaded package (1.b) and installation properties specified in the Task Sequence Editor. O cliente é instalado no "modo de aprovisionamento" para impedi-lo de processar novos pedidos de políticas até a sequência de tarefas estar concluída.The client is installed in "provisioning mode" to prevent it from processing new policy requests until the task sequence is completed.

    4. Aguarda até o cliente estar totalmente operacional.Waits for the client to be fully operational.

    5. Se o computador estiver a funcionar num ambiente com a Proteção de Acesso à Rede ativada, o cliente procura e instala todas as atualizações necessárias para que estas estejam presentes antes de a sequência de tarefas continuar a execução.If the computer is operating in an environment with Network Access Protection enabled, the client checks for and installs any required updates so that all required updates are present before the task sequence continues running.

  4. A sequência de tarefas continua a ser executada através do passo seguinte.The task sequence continues running with its next step.

Nota

A ação de sequência de tarefas Configurar Windows e ConfigMgr é responsável pela execução da Política de Grupo no computador recentemente instalado.The Setup Windows and ConfigMgr task sequence action is responsible for running Group Policy on the newly installed computer. A Política de Grupo é aplicada após a conclusão da sequência de tarefas.The Group Policy is applied after the task sequence is finished.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Não selecionar para que a sequência de tarefas continue se ocorrer um erro ao executar o passo.Do not select to have the task sequence continue if an error occurs while running the step. Se ocorrer um erro, a sequência de tarefas falhará independentemente de selecionar esta definição.If there is an error, the task sequence will fail whether or not you select this setting.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Especifica um nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.Specifies a short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Especifica informações adicionais sobre a ação executada neste passo.Specifies additional information about the action taken in this step.

    Pacote de clienteClient package
    Especifica o pacote de instalação de cliente do Configuration Manager que será utilizado por este passo de sequência de tarefas.Specifies the Configuration Manager client installation package that will be used by this task sequence step. Clique em procurar e selecione o pacote de instalação de cliente que pretende utilizar para instalar o cliente do Configuration Manager.Click Browse and select the client installation package that you want to use to install the Configuration Manager client.

    Utilize o pacote de cliente de pré-produção quando disponívelUse pre-production client package when available
    Especifica que, se existir um pacote de cliente de pré-produção disponível, o passo de sequência de tarefas irá utilizar esse pacote em vez do pacote de cliente de produção.Specifies that if there is a pre-production client package available, that the task sequence step will use this package instead of the production client package. Normalmente, o cliente de pré-produção é uma versão mais recente que está a ser testada no ambiente de produção.Typically, the pre-production client is a newer version that is being tested in the production environment. Clique em procurar e selecione o pacote de instalação de cliente de pré-produção que pretende utilizar para instalar o cliente do Configuration Manager.Click Browse and select the pre-production client installation package that you want to use to install the Configuration Manager client.

    Propriedades de instalaçãoInstallation Properties
    A atribuição de sites e a configuração predefinida são especificadas automaticamente pela ação de sequência de tarefas.Site assignment and the default configuration are automatically specified by the task sequence action. Pode utilizar este campo para especificar propriedades de instalação adicionais a utilizar quando instalar o cliente.You can use this field to specify any additional installation properties to use when you install the client. Para introduzir várias propriedades de instalação, separe-as com um espaço.To enter multiple installation properties, separate them with a space.

    Pode especificar opções da linha de comandos a utilizar durante a instalação do cliente.You can specify command-line options to use during client installation. Por exemplo, pode introduzir /skipprereq: silverlight.exe para informar o ficheiro CCMSetup.exe para não instalar o pré-requisito Microsoft Silverlight.For example, you can enter /skipprereq: silverlight.exe to inform CCMSetup.exe not to install the Microsoft Silverlight prerequisite. Para obter mais informações sobre as opções da linha de comandos disponíveis para CCMSetup.exe, consulte acerca das propriedades de instalação de cliente.For more information about available command-line options for CCMSetup.exe, see About client installation properties.

Atualizar sistema operativoUpgrade Operating System

Utilize o passo de sequência de tarefas Atualizar Sistema Operativo para atualizar um sistema operativo Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10 existente para o Windows 10.Use the Upgrade Operating System task sequence step to upgrade an existing Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, or Windows 10 operating system to a Windows 10.

Este passo de sequência de tarefas é executado apenas num sistema operativo padrão.This task sequence step runs only in a standard operating system. Não é executado no Windows PE.It does not run in Windows PE.

DetalhesDetails

No separador Propriedades para este passo, pode configurar as definições descritas nesta secção.On the Properties tab for this step, you can configure the settings described in this section.

Além disso, utilize o separador Opções para executar as seguintes ações:In addition, use the Options tab to do the following actions:

  • Desativar o passo.Disable the step.

  • Especificar se a sequência de tarefas continua se ocorrer um erro ao executar o passo.Specify if the task sequence continues if an error occurs while running the step.

  • Especificar condições que têm de ser cumpridas para o passo ser executado.Specify conditions that must be met for the step to run.

    NomeName
    Nome abreviado definido pelo utilizador que descreve a ação executada neste passo.A short user-defined name that describes the action taken in this step.

    DescriçãoDescription
    Informações mais detalhadas sobre a ação executada neste passo.More detailed information about the action taken in this step.

    Pacote de atualizaçãoUpgrade package
    Selecione esta opção para especificar o pacote de atualização do sistema operativo Windows 10 para utilizar na atualização.Select this option to specify the Windows 10 operating system upgrade package to use for the upgrade.

    Caminho de origemSource path
    Especifica um caminho de rede ou local para o suporte de dados do Windows 10 que vai ser utilizado (corresponde à opção da linha de comandos /installFrom).Specifies a local or network path to the Windows 10 media that is to be used (corresponds to the /installFrom command-line option). Também pode especificar uma variável, tal como %caminhodomeuconteúdo% ou %DPC01%.You can also specify a variable, such as %mycontentpath% or %DPC01%. Quando utilizar uma variável para o caminho de origem, esta tem de ter sido especificada anteriormente na sequência de tarefas.When you use a variable for the source path, it must be specified earlier in the task sequence. Por exemplo, se utilizar o passo Transferir Conteúdo do Pacote na sequência de tarefas, pode especificar uma variável para a localização do pacote de atualização do sistema operativo.For example, if you use the Download Package Content step in the task sequence, you can specify a variable for the location of the operating system upgrade package. Em seguida, pode utilizar essa variável para o caminho de origem deste passo.Then, you can use that variable for the source path for this step.

    EdiçãoEdition
    Especifique a edição no suporte de dados do sistema operativo a utilizar para a atualização.Specify the edition within the operating system media to use for the upgrade.

    Chave de produtoProduct key
    Especifique a chave de produto a aplicar ao processo de atualizaçãoSpecify the product key to apply to the upgrade process

    Fornecer o seguinte conteúdo de controladores à configuração do Windows durante a atualizaçãoProvide the following driver content to Windows Setup during upgrade
    Selecione esta definição para adicionar controladores ao computador de destino durante o processo de atualização (corresponde à opção da linha de comandos /InstallDriver).Select this setting to add drivers to the destination computer during the upgrade process (corresponds to the /InstallDriver command-line option). Os controladores têm de ser compatíveis com o Windows 10.The drivers must be compatible with Windows 10. Especifique uma das seguintes opções:Specify one of the following:

  • Pacote de controladores: Clique em procurar e selecione um pacote de controladores existente na lista.Driver package: Click Browse and select an existing driver package from the list.

  • Conteúdo de teste: Selecione esta opção para especificar a localização para o pacote de controladores.Staged content: Select this option to specify the location for the driver package. Pode especificar uma pasta local, um caminho de rede ou uma variável de sequência de tarefas.You can specify a local folder, network path, or a task sequence variable. Quando utilizar uma variável para o caminho de origem, esta tem de ter sido especificada anteriormente na sequência de tarefas.When you use a variable for the source path, it must be specified earlier in the task sequence. Por exemplo, utilizando o passo Transferir Conteúdo do Pacote.For example, by using the Download Package Content step.

    Tempo limite (minutos)Time-out (minutes)
    Especifica o número de minutos que a configuração tem de executar antes do Configuration Manager irá falhar o passo de sequência de tarefas.Specifies the number of minutes Setup has to run before Configuration Manager will fail the task sequence step.

    Efetuar análise de compatibilidade de configuração do Windows sem iniciar a atualizaçãoPerform Windows Setup compatibility scan without starting upgrade
    Especifica como fazer a análise de compatibilidade da Configuração do Windows sem iniciar o processo de atualização (corresponde à opção da linha de comandos /Compat ScanOnly).Specifies to perform the Windows Setup compatibility scan without starting the upgrade process (corresponds to the /Compat ScanOnly command-line option). Tem de implementar a origem da instalação completa quando utilizar esta opção.You must still deploy the entire installation source when you use this option. A Configuração devolve um código de saída como resultado da análise.Setup returns an exit code as a result of the scan. A tabela seguinte fornece alguns dos códigos de saída mais comuns.The following table provides some of the more common exit codes.

Código de saídaExit code DetalhesDetails
MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210)MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210) Não existem problemas de compatibilidade ("êxito").No compatibility issues ("success").
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0XC1900208)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208) Problemas de compatibilidade passíveis de ação.Actionable compatibility issues.
MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0XC1900204)MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204) A opção de migração selecionada não está disponível.Selected migration choice is not available. Por exemplo, uma atualização do Empresarial para o Profissional.For example, an upgrade from Enterprise to Professional.
MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200)MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200) Não é elegível para Windows 10.Not eligible for Windows 10.
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0XC190020E)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E) Não existe espaço livre suficiente no disco.Not enough free disk space.

Para obter mais informações sobre este parâmetro, veja Windows Setup Command-Line Options (Opções da Linha de Comandos de Configuração do Windows)For more information about this parameter, see Windows Setup Command-Line Options

Ignorar mensagens de compatibilidade dispensáveisIgnore any dismissible compatibility messages
Especifica que a Configuração conclui a instalação, ignorando quaisquer mensagens de compatibilidade dispensáveis (corresponde à opção da linha de comandos /Compat IgnoreWarning).Specifies that Setup completes the installation, ignoring any dismissible compatibility messages (corresponds to the /Compat IgnoreWarning command-line option).

Atualizar dinamicamente a configuração do Windows com o Windows UpdateDynamically update Windows Setup with Windows Update
Especifica se a Configuração irá efetuar operações de Atualização Dinâmica, como atualizações de pesquisa, de transferência e de instalação (corresponde à opção da linha de comandos /DynamicUpdate).Specifies whether setup will perform Dynamic Update operations, such as search, download, and install updates (corresponds to the /DynamicUpdate command-line option). Esta definição não é compatível com atualizações de software do Configuration Manager, mas pode ser ativada quando para processar as atualizações com WSUS (autónomo) ou o Windows Update.This setting is not compatible with Configuration Manager software updates, but it can be enabled when you handle updates by using WSUS (stand-alone) or Windows Update.

Ignorar política e utilizar o Microsoft Update por predefinição: Selecione esta definição para substituir temporariamente a política local em tempo real para executar operações de atualização dinâmica e o computador obter as atualizações do Windows Update.Override policy and use default Microsoft Update: Select this setting to temporarily override the local policy in realtime to run Dynamic Update operations and have the computer get updates from Windows Update.