Criar as atualizações de software e atualizar os pacotes com o Updates PublisherCreate software updates and update bundles with Updates Publisher

Aplica-se a: O System Center Updates PublisherApplies to: System Center Updates Publisher

Com o Updates Publisher pode utilizar o criar atualizar Assistente para criar as suas próprias atualizações e a criar pacote Assistente para criar pacotes de atualizações.With Updates Publisher you can use the Create Update wizard to create your own updates and the Create Bundle wizard to create bundles of updates.

Como estes dois assistentes têm um fluxo de trabalho semelhante, o procedimento para criar um pacote de atualização refere-se para o procedimento para criar atualizações, com apenas as diferenças relevantes detalhadas.Because these two wizards have a similar workflow, the procedure to create an update bundle refers to the procedure for creating updates, with only the relevant differences detailed.

Utilize o Assistente de atualização de criarUse the Create Update wizard

  1. Na consola, aceda a área de trabalho atualizaçõese, em seguida, no introdução painel, escolha atualização do home page separador do Friso.In the console go to Updates Workspace, and then in the Getting Started pane, choose Update from the Home tab of the ribbon. Esta ação abre o criar atualizar assistente.This opens the Create Update wizard.

  2. No pacote página, utilize as seguintes informações para ajudar a configurar a atualização:On the Package page, use the following information to help you configure the update:

    • Escolha procurar para localizar o pacote de atualização de software que irá utilizar como uma origem de pacote.Choose Browse to locate the software update package you will use as a package source. Incluem origens válidas .MSI. .MSP, ou. Ficheiros .EXE.Valid sources include .MSI, .MSP, or .EXE files. Publicador de atualizações requer acesso ao ficheiro para criar um hash de ficheiro.Updates Publisher requires access to the file to create a file hash. O nome de ficheiro e hash, em seguida, são utilizados nos metadados da atualização para a atualização que está a criar.The hash and file name are then used in the update metadata for the update that you are creating.

    • Especifique a localização de origem do conteúdo para esta atualização.Specify the source location of the content for this update. Normalmente, esta é a localização onde o binário de atualização será transferido da durante a publicação para um servidor WSUS.Normally this is the location where the update binary will be downloaded from during publishing to a WSUS server. Se o utilizar uma origem local para publicar conteúdo de atualização de software opção está selecionada, em seguida, o caminho não é necessário.If the Use a local source to publish software update content option is selected, then the path is not required.

      Mais tarde, quando a atualização é publicada para um servidor WSUS, o Updates Publisher transfere os binários da atualização na localização de origem indicado.Later, when the update is published to a WSUS server, Updates Publisher downloads the binaries for the update from the indicated source location. Se nenhum caminho for fornecido, em seguida, irá procurar Update Publisher o caminho de publicação de origem local para o binário de atualização.If no path is provided then Update Publisher will search the local source publishing path for the update binary.

    • Especifique o idioma binário da atualização de software.Specify the Binary language of the software update.

    • Especifique códigos de retorno de êxito, e êxito pendente de reinício códigos para a atualização.Specify Success return codes, and Success pending reboot codes for the update. Separe os vários códigos de retorno com uma vírgula.Separate multiple return codes by using a comma. Pode utilizar códigos de retorno para determinar quando a instalação da atualização foi concluída com êxito e, quando reinícios eram necessários.You can use return codes to determine when update install was successful, and when reboots were required.

      • Ficheiros do Windows installer e patches (.MSI e. Ficheiros de .MSP) definido automaticamente estes valores e que não podem ser modificados.Windows installer files and patches (.MSI and .MSP files) automatically set these values, and they cannot be modified.

      • Para. EXE de atualizações, os códigos de predefinição definidos pelo. O ficheiro EXE são utilizados se forem especificados códigos de retorno.For .EXE updates, the default codes defined by the .EXE file are used if no return codes are specified.

    • Especifique os argumentos da linha de comandos que são necessários para instalar a atualização de software.Specify any command-line arguments that are required to install the software update.

      • Ficheiros do Windows installer e patches (.MSI e. Ficheiros de .MSP) são definidas automaticamente estes valores.Windows installer files and patches (.MSI and .MSP files) automatically set these values. Para estes tipos de ficheiros de argumentos tem de ser especificados como [nome]=[valor].For these file types the arguments must be specified as [name]=[value]. Além disso, todas as opções que começar a utilizar um / (como /qn) não são suportadas .MSI ou. Atualizações de software .MSP.In addition, all options that start with a / (like /qn) are not supported for .MSI or .MSP software updates.

      • Para. Atualizações EXE, todos os argumentos são válidos.For .EXE updates, all arguments are valid.

  3. No informações página, especifique os detalhes sobre a atualização, que estão incluídos quando a atualização é publicada ou exportada.On the Information page, specify details about the update that are included when the update is published or exported. Detalhes incluem propriedades localizadas, como o nome de atualizações (título) e a descrição.Details include localized properties like the updates name (title) and description. Em seguida, especifique os detalhes mais gerais, tais como a classificação, fabricante, produto e onde saber mais sobre a atualização.Then, you specify more general details such as the classification, vendor, product, and where to learn more about the update.

    Propriedades localizadas:Localized properties:

    • Idioma: Selecione um idioma e, em seguida, especifique um título e descrição.Language: Select a language and then specify a title and description. Em seguida, pode selecionar idiomas adicionais, um de cada vez, com cada idioma que suporta a sua própria título e descrição.You can then select additional languages, one at time, with each language supporting its own title and description.

    • Título: Introduza o nome da atualização.Title: Enter the name of the update. Este nome apresenta na área de trabalho de atualizações da consola do Updates Publisher.This name displays in the Updates Workspace of the Updates Publisher console.

    • Descrição: Uma descrição amigável da atualização.Description: A friendly description of the update. Pode incluir o que a instalação da atualização e por que motivo ou quando deve ser utilizada.You might include what the update installs, and why or when it should be used.

      Classificação: Seguem-se descrições comuns para as classificações diferentes.Classification: The following are common descriptions for the different classifications.

    • Atualização: Uma atualização para uma aplicação ou o ficheiro que está atualmente instalado.Update: An update to an application or file that is currently installed.

    • Crítico: Uma atualização amplamente lançada para um problema específico que corrige um crítico não relacionado com segurança.Critical: A broadly released update for a specific problem that addresses a critical bug that is not related to security.

    • Pacote de funcionalidades: Novas funcionalidades do produto que são distribuídas fora de uma versão de produto e que normalmente estão incluídas na próxima versão completa do produto.Feature Pack: New product features that are distributed outside of a product release and are typically included in the next full product release.

    • Segurança: Uma atualização amplamente lançada para um problema específico do produto que está relacionado com segurança.Security: A broadly released update for a product-specific issue that is related to security.

    • Update Rollup: Um conjunto cumulativo de correções que são agrupadas para facilitar a implementação.Update Rollup: A cumulative set of hotfixes that are packaged together for easy deployment. Estas correções podem incluir atualizações de segurança, atualizações críticas, atualizações e assim sucessivamente.These hotfixes can include security updates, critical updates, updates, and so on. Um update rollup resolve geralmente uma área específica, tal como segurança ou uma funcionalidade do produto.An update rollup generally addresses a specific area, such as security or a product feature.

    • Pacote de serviço: Um conjunto cumulativo de correções que são aplicadas a uma aplicação.Service Pack: A cumulative set of hotfixes that are applied to an application. Estas correções podem incluir atualizações de segurança, atualizações críticas, atualizações de software e assim sucessivamente.These hotfixes can include security updates, critical updates, software updates, and so on.

    • Ferramenta: Especifica uma ferramenta ou funcionalidade que ajuda a concluir as tarefas de um ou mais.Tool: Specifies a tool or feature that helps complete one or more tasks.

      • Controlador: Uma atualização de software do controlador.Driver: An update for driver software.

    Fornecedor: Especifique um fornecedor para a atualização.Vendor: Specify a vendor for the update. Pode utilizar na lista pendente para utilizar valores de atualizações que estão no repositório.You can use the dropdown list to use values from updates that are in the repository. Quando especificar um fornecedor, o assistente cria uma pasta com esse nome de fornecedor em todas as atualizações de Software no área de trabalho atualizações se nessa pasta não existe.When you specify a vendor, the wizard creates a folder with that vendor name under All Software Updates in the Updates Workspace if that folder does not already exist. Seguem-se os nomes do Windows Server Update Services (WSUS) reservado que não podem ser introduzidos para atualizações de que criar:The following are Windows Server Update Services (WSUS) reserved names that cannot be entered for updates you create:

    • Microsoft CorporationMicrosoft Corporation
    • MicrosoftMicrosoft
    • AtualizaçãoUpdate
    • Atualização de softwareSoftware Update
    • FerramentasTools
    • FerramentaTool
    • CríticoCritical
    • Atualizações críticasCritical Updates
    • SegurançaSecurity
    • Atualizações de segurançaSecurity Updates
    • Pacote de funcionalidadesFeature Pack
    • Rollup de atualizaçãoUpdate Rollup
    • Service PackService Pack
    • ControladorDriver
    • Atualização do controladorDriver Update
    • PacoteBundle
    • Atualização do pacoteBundle Update

Produto: Especifique o tipo de produto que se aplica a atualização.Product: Specify the type of product that the update is for. Pode utilizar na lista pendente para utilizar valores de atualizações que estão no repositório.You can use the dropdown list to use values from updates that are in the repository. A mesma lista de WSUS reservado nomes que não podem ser utilizados para fornecedor, não pode ser utilizado para produto.The same list of WSUS reserved names that cannot be used for Vendor, cannot be used for Product.

Mais informações URL: Especifique o URL onde pode encontrar mais informações sobre esta atualização.More info URL: Specify the URL where you can find more information about this update. Tem de utilizar letras minúsculas para https ou http quando introduzir este URL.You must use lowercase letters for https or http when you enter this URL.

  1. No informações opcionais página, pode configurar detalhes que fornecem informações adicionais sobre a atualização.On the Optional Info page, you can configure details that provide additional information about the update.

    • ID do boletim: ID do boletim é, normalmente, mas nem sempre, fornecidos pelos fornecedores de atualização.Bulletin ID: Bulletin IDs are usually, but not always, provided by update vendors.

    • ID de artigo: Se estiver disponível um artigo de atualização de software, o ID do artigo podem ser úteis para indivíduos para procurar informações adicionais sobre a atualização.Article ID: If a software update article is available, the Article ID can be useful to individuals seeking additional information about the update.

    • IDs de Exposures: Liste um ou mais comuns de vulnerabilidades e identificadores de CVE (Exposures) que fornecem informações de segurança sobre a atualização ou atualizar o pacote.CVE IDs: List one or more Common Vulnerabilities and Exposures (CVE) identifiers that provide security information about the update or update bundle. Quando a listagem mais do que um, utilize um ponto e vírgula para separar CVEs tal como neste exemplo: CVE1; CVE2.When listing more than one, use a semicolon to separate the CVEs as in this example: CVE1;CVE2.

    • URL de suporte: Liste o URL que contém as informações de suporte para esta atualização, se disponível.Support URL: List the URL that contains support information for this update, if available. Tem de utilizar letras minúsculas para https ou http quando introduzir este URL.You must use lowercase letters for https or http when you enter this URL.

    • Gravidade: Defina o nível de gravidade para esta atualização.Severity: Set the severity level for this update.

    • Impacto: As seguintes opções podem ser utilizadas para especificar o impacto:Impact: The following options can be used to specify impact:

      • Normal – utilizá-lo para indicar a atualização requer procedimentos de instalação típicas.Normal – Use this to indicate the update requires typical installation procedures.
      • Secundárias – utilizá-lo para indicar a atualização requer procedimentos de instalação mínima.Minor – Use this to indicate the update requires minimal installation procedures.
      • Requer processamento exclusivo – utilizá-lo para indicar a atualização tem de ser instalada por si só, exclusivo de quaisquer outras atualizações.Requires exclusive handling – Use this to indicate the update must be installed by itself, exclusive from any other updates.

    • Comportamento de reinício: Utilize esta opção para fornecer informações sobre o comportamento de reinício de atualizações.Restart Behavior: Use this to provide information about the updates restart behavior. Esta definição não afeta o comportamento da instalação da atualização real.This setting does not affect the actual behavior of the update install.

      • Nunca reinicia: O computador nunca efetua um reinício do sistema depois de instalar a atualização de software.Never reboots: The computer never performs a system restart after installing the software update.
      • Requer sempre reinício: O computador efetua sempre um reinício do sistema depois de instalar a atualização de software.Always requires reboot: The computer always performs a system restart after installing the software update.
      • Pode pedir reinício: Depois de instalar a atualização de software, o computador pede um reinício do sistema apenas se for necessário um reinício.Can request reboot: After installing the software update, the computer requests a system restart only if a restart is necessary. O utilizador tem a opção para adiar o reinício.The user has the option to postpone the restart. Este é o valor predefinido.This is the default value.

  2. No pré-requisitos página, especifique os pré-requisitos que devem ser instalados num computador antes de instalar esta atualização.On the Prerequisite page, specify the prerequisites that must be installed on a computer before this update can install. Pré-requisitos podem ser detectoids ou outras atualizações.Prerequisites can be detectoids or other updates. Detectoids são regras de alto nível, como um que requer que os computadores da CPU para um processador de 64 bits.Detectoids are high-level rules like one that requires the computers CPU to be a 64-bit processor. Detectoids também pode especificar atualizações específicas que tem de estar instaladas antes de instalar esta atualização.Detectoids can also specify specific updates that must be installed before this update can install.

    • Para um melhor desempenho, utilize detectoids em vez de criar instalável e instalado regras que executam a mesma verificação ou a ação.For better performance, use detectoids instead of creating installable and installed rules that perform the same check or action.

    Utilize a opção de pesquisa para atualizações de software disponíveis e detectoids para ajudar a encontrar atualizações específicas ou detectoids.Use the search option for Available software updates and detectoids to help you find specific updates or detectoids. Por exemplo, uma procura CPU para localizar o detectoids que lhe permitem limitar a instalação com base na arquitetura de CPU específica.For example, search on CPU to find the detectoids that let you limit installation based on specific CPU architecture.

    Pode selecionar um ou mais itens em simultâneo para adicionar como um pré-requisito.You can select one or more items at a time to add as a prerequisite. Ao adicionar pré-requisitos, os detectoids selecionados são adicionados como um ou mais grupos.When adding prerequisites, the selected detectoids are added as one or more groups. Para se qualificar para a instalação, um computador tem de cumprir o requisito de pelo menos um membro de cada grupo que configurou:To qualify for installation, a computer must meet the requirement of at least one member of each group that you configure:

    • Ao clicar em adicionar pré-requisitos todos os itens que selecionou são adicionados a grupos individuais, separados,.When you click Add Prerequisite, all items you have selected are added to separate, individual, groups. Para se qualificar para esta atualização, um computador tem de cumprir os pré-requisitos neste grupo e passar os requisitos de todos os grupos adicionais que estão configurados.To qualify for this update, a computer must meet the prerequisite in this group and pass requirements for any additional groups that are configured.

    • Ao clicar em adicionar grupo, todos os itens que selecionou são adicionados a um único grupo.When you click Add Group, all items you have selected are added to a single group. Para se qualificar para esta atualização, um computador tem de cumprir, pelo menos, um dos pré-requisitos neste grupo e passar os requisitos de todos os grupos adicionais que estão configurados.To qualify for this update, a computer must meet at least one of the prerequisites in this group and pass requirements for any additional groups that are configured.

  3. No substituição página, especifique as atualizações que são substituídas (substituídas) por esta atualização.On the Supersedence page, specify the updates that are replaced (superseded) by this update. Quando esta atualização for publicada, o Configuration Manager irá marcar cada atualização que é substituída como expirado.When this update is published, Configuration Manager will mark each update that is superseded as Expired. Os clientes, em seguida, irão instalar esta atualização em vez das atualizações substituídas.Clients will then install this update instead of the superseded updates.

  4. No aplicabilidade página utilize o Editor de regras para definir um conjunto de regras que determinam se um dispositivo tem desta atualização.On the Applicability page use the Rule Editor to define a set of rules that determine whether a device needs this update. (Esta página é semelhante a instalada página, o seguinte.)(This page is similar to the Installed page, that follows it.)

    Para adicionar uma nova regra, clique emTo add a new rule, click on Nova regra.. Esta ação abre a página de regra de aplicabilidade onde pode configurar as regras.This opens the Applicability Rule page where you can configure rules.

    Os tipos de regras, que pode criar incluem:Types of rules you can create include:

    • Ficheiro – utilizar esta regra para exigir que um dispositivo tem um ficheiro com propriedades que cumprem um ou mais critérios que especificar antes desta atualização podem ser aplicados.File – Use this rule to require that a device have a file with properties that meet one or more criteria you specify before this update can be applied.

    • Registo – utilizar este tipo para especificar detalhes de registo que tem de existir antes de um dispositivo se qualificam instalar esta atualização.Registry – Use this type to specify registry details that must be present before a device qualifies to install this update.

    • Sistema – esta regra utiliza detalhes de sistema para determinar a aplicabilidade.System – This rule uses system details to determine applicability. Pode escolher entre definir uma versão do Windows, um idioma do Windows, a arquitetura de processador ou especificar uma consulta WMI para identificar o sistema operativo de dispositivos.You can choose between defining a Windows version, a Windows language, processor architecture, or specify a WMI query to identify the devices operating system.

    • Windows Installer – utilizar este tipo de regra para determinar a aplicabilidade com base num instalado. MSI ou do Windows Installer patch (.MSP).Windows Installer – Use this rule type to determine applicability based on an installed .MSI or Windows Installer patch (.MSP). Também pode determinar se os componentes específicos ou funcionalidades são instaladas como parte do requisito.You can also determine if specific components or features are installed as part of the requirement.

      Importante

      No geridos deices, o Windows Update Agent não conseguiu detetar o Windows instalar pacotes que são instaladas por utilizador.On managed deices, the Windows Update Agent cannot detect Windows Install packages that are installed per-user. Quando utilizar este tipo de regra, configure as regras de aplicabilidade adicionais, como as versões de ficheiro ou valores de chave de registo, para que o pacote Windows Installer pode ser detetado corretamente independentemente numa base por utilizador ou por sistema.When you use this rule type, configure additional applicability rules, like file versions or registry key values, so that the Windows Installer package can be properly detected regardless of a per-user or per-system basis.

    • Guardar a regra – esta permite opção Localizar e utilizar as regras criada na área de trabalho de regras.Saved rule – This option lets you find and use rules you created in the Rules Workspace.

      Depois de criar uma regra, pode utilizar os ícones de outros para modificar a regra, e se existem várias regras, para definir relações entre essas regras.After you create a rule, you can use the other icons to modify the rule, and if there are multiple rules, to define relationships between those rules.

    Quando já está a criar e adicionar regras, clique em OK no criar conjunto de regras de caixa de diálogo para guardar o conjunto.When you are done creating and adding rules, click OK in the Create Rule Set dialog box to save that set. Em seguida, pode criar um novo regra e adicione que, bem como ao conjunto.You can then create a New rule and add that to the set as well.

    Quando tiver várias regras ou define a regra para adicionar a uma atualização, pode utilizar os operadores lógicos no Editor de regras para determinar as condições entre as regras e a ordem pela qual processam.When you have multiple rules or rule sets to add to an update, you can use the logical operators in the Rule Editor to determine conditions between the rules, and in which order they process.

  5. No instalada página utilize o Editor de regras para definir um conjunto de regras que determinam se um dispositivo já tem instalada a atualização está a configurar.On the Installed page use the Rule Editor to define a set of rules that determine whether a device has already installed the update you are configuring. (Esta página é semelhante a aplicabilidade página, que as prossegue nesta página.)(This page is similar to the Applicability page, that proceeds this page.)

    Esta página do assistente suporta configurar regras com as mesmas opções e critérios de como o aplicabilidade página.This page of the wizard supports configuring rules with the same options and criteria as the Applicability page.

    Quando concluir o assistente, a nova atualização é adicionada a um nó no atualiza a área de trabalho que é identificado pelo fornecedor e produto nome utilizado para essa atualização.When the wizard completes, the new update is added to a node in the Updates Workspace that is identified by the Vendor and Product name you used for that update.

Utilize o assistente criar pacoteUse the Create Bundle wizard

Uma vez que este assistente utiliza o mesmo fluxo de trabalho como o assistente criar atualizar, utilizar esse fluxo de trabalho, mas tenha em atenção a seguinte diferença para pacotes:Because this wizard uses the same workflow as the Create Update wizard, use that workflow, but note the following difference for bundles:

  1. Para iniciar o assistente, na consola do aceda a área de trabalho atualizaçõese, em seguida, selecione pacote do home page separador do Friso.To start the wizard, in the console go to Updates Workspace, and then select Bundle from the Home tab of the ribbon.

  2. Ao contrário do assistente criar atualizar, não há nenhuma página de pacote ao criar um pacote.Unlike the Create Update wizard, there is no Package page when creating a bundle.

  3. No informações página, especifique os detalhes sobre o pacote de atualização que estão incluídos quando a atualização é publicada ou exportada.On the Information page, specify details about the update bundle that are included when the update is published, or exported.

  4. No informações opcionais página, pode configurar detalhes que fornecem informações adicionais sobre o pacote de atualização.On the Optional Info page, you can configure details that provide additional information about the update bundle. As opções disponíveis são iguais para criação de uma atualização.The available options are the same as for creating an update. No entanto, as opções de impacto e o comportamento de reinício não estão disponíveis como estas não são aplicadas a pacotes.However, options for Impact and Restart Behavior are not available as they do not apply to bundles.

  5. No pré-requisitos página, especifique os pré-requisitos que devem ser instalados num computador antes de pode instalar este pacote.On the Prerequisite page, specify the prerequisites that must be installed on a computer before this bundle can install. Estas regras são os mesmos visto para as atualizações individuais.These rules are the same as seen for individual updates.

  6. No substituição página, especifique as atualizações que são substituídas (substituídas) por este pacote de atualização.On the Supersedence page, specify the updates that are replaced (superseded) by this update bundle. Estas regras são os mesmos visto para as atualizações individuais.These rules are the same as seen for individual updates.

  7. No membros página, selecione atualizações para adicionar o pacote de atualização.On the Members page, you select updates to add to the update bundle. Estão disponíveis apenas as atualizações de ter criado ou importado para o Updates Publisher.Only updates you have created or imported to Updates Publisher are available.

Quando concluir o assistente, o novo pacote de atualização é adicionado a um nó a atualiza a área de trabalho que é identificado pelo fornecedor nome utilizado para o pacote de atualização.When the wizard completes, the new update bundle is added to a node in the Updates Workspace that is identified by the Vendor name you used for the update bundle.