Планирование многоязычных сайтов в SharePoint ServerPlan for multilingual sites in SharePoint Server

Область применения: да2013 да2016 да2019 даSharePoint OnlineAPPLIES TO: yes2013 yes2016 yes2019 yesSharePoint Online

SharePoint Server и SharePoint Online представляют возможности, позволяющие поддерживать пользователей в разных регионах или говорящих на разных языках. Вы можете использовать эти возможности, чтобы создавать веб-сайты на разных языках или чтобы позволить пользователям просматривать сайты на предпочитаемом языке.SharePoint Server and SharePoint Online have features that enable you to support users in different regions or users who speak different languages. You can use these features to create websites in different languages, or to enable users to view sites in their preferred language.

Сведения о создании многоязычных сайтов см. в статьях Выбор языков, которые должны быть доступны для пользовательского интерфейса сайта и Создание многоязычного сайта.For information about how to create multilingual sites, see Choose the languages you want to make available for a site's user interface and Create a multi-language website.

Важно!

Этот раздел не относится к SharePoint Foundation 2013.This section does not apply to SharePoint Foundation 2013.

Сведения о многоязычных сайтах SharePointAbout SharePoint multilingual sites

Многоязычные сайты SharePoint Server позволяют вам работать на нескольких языках, предоставлять пользователям контент на разных языках или и то, и другое. Используя многоязычные сайты, вы можете добиться следующего:The SharePoint Server multilingual sites feature enables you to work in multiple languages, to provide content to users in more than one language, or both. The multilingual sites feature, offers the following:

  • создавать, контролировать и читать контент на разных языках;Create, manage, and read content in different languages.

  • просматривать сайт на предпочитаемом языке;Navigate a site in a preferred language.

  • совместно работать с пользователями в других регионах на разных языках в одном приложении;Collaborate with people in different regions, in different languages, in the same application.

  • управлять личными сайтами, используя предпочитаемый язык;Manage personal sites by using a preferred language.

  • искать и просматривать контент в компании на предпочитаемом языке.Search and browse content across a company by using a preferred language.

Вы можете предоставить пользователям многоязычные сайты тремя способами:There are three ways that you can provide multilingual sites for users:

  1. Вы можете создать сайты на языках, отличных от языка, используемого для установки SharePoint.You can create sites in languages different from the one that was used to install SharePoint.

    Пользовательский интерфейс сайта отображается на языке, выбранном при создании сайта.This option creates a site in which the site user interface appears in the language that is selected when the site is created. Например, если установлена русская версия SharePoint, но при создании сайта выбран японский язык, пользовательский интерфейс сайта будет показан на японском языке.For example, if the English version of SharePoint is installed, but Japanese is selected when the site is created, the site user interface will appear in Japanese. Это влияет только на страницы администрирования сайта и пользовательский интерфейс, но не на контент, созданный на сайте.This option only affects the site administration pages and user interface, and does not affect content created on the site. Дополнительную информацию можно узнать в статье Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint servers 2016 и 2019 либо Установка или удаление языковых пакетов для SharePoint 2013.For more information, see Install or uninstall language packs for SharePoint Servers 2016 and 2019 or Install or uninstall language packs for SharePoint 2013.

  2. Вы можете применить многоязычный пользовательский интерфейс, чтобы позволить пользователям просматривать его на предпочитаемом языке.You can use the multilingual user interface to enable users to view the site user interface in their preferred language.

    Сайт создается на одном языке, но пользовательский интерфейс может отображаться на другом языке в зависимости от языковых настроек пользователя. Например, если сайт создан на русском языке, а предпочитаемый язык пользователя испанский, при этом для сайта установлен и включен испанский языковой пакет, интерфейс сайта для этого пользователя будет показан на испанском языке. Это влияет только на страницы администрирования сайта и пользовательский интерфейс, но не на контент, созданный на сайте. Сведения о многоязычном пользовательском интерфейсе см. в статье Планирование многоязыкового пользовательского интерфейса в SharePoint Server.This option creates a site in one language, but can show the site user interface in another language, based on the preferred language of the user. For example, if the site is created in English, but the user's preferred language is Spanish, and the Spanish language pack is installed and enabled for the site, the site user interface for that user appears in Spanish. This option only affects the site administration pages and user interface, and does not affect content created on the site. For information about the multilingual user interface, see Plan for the multilingual user interface in SharePoint Server.

  3. Вы можете использовать варианты, чтобы сделать публикуемый контент доступным на разных языках на различных сайтах.You can use the variations feature to make publishing content available in different languages on different sites.

    Примечание

    Вы можете использовать варианты только на сайтах, созданных с помощью одного из шаблонов сайтов публикации, или на сайте, на котором активирована инфраструктура публикации SharePoint Server.You can only use the variations feature on sites that you create with one of the Publishing site templates, or on a site where the SharePoint Server Publishing Infrastructure feature is activated.

    Этот параметр создает сайт исходного варианта, который используется для создания контента на одном языке, а затем синхронизирует его с одним или несколькими целевыми сайтами вариантов, где его можно переводить и использовать на других языках.This option creates a source variation site that is used to author content in one language, and then syncs that content to one or more target variation sites where it can be translated and consumed in other languages. Например, вы можете создать и опубликовать контент на английском языке для HTTPFor example, you can author and publish content in English for http://contoso.com/en и использование вариантов для синхронизации содержимого с HTTP://contoso.com/en, and use variations to sync content to http://contoso.com/fr, где можно перевести его на французский и опубликовать.://contoso.com/fr, where you can translate it to French and publish it. В отличие от первых двух параметров, функция вариантов не влияет на страницы администрирования сайта или на пользовательский интерфейс; Он влияет только на контент.Unlike the first two options, the variations feature does not affect site administration pages or the user interface; it affects only content. Вы можете создать сайты вариантов на разных языках, а также включить многоязычный пользовательский интерфейс для пользователей, создающих контент для сайтов вариантов.You can create the variation sites in different languages, and you can enable the multilingual user interface for users who create content for the variation sites. Сведения об вариациях приведены в статье Обзор вариантов в SharePoint Server.For information about variations, see Variations overview in SharePoint Server.

Примечание

Только при использовании вариантов 1 и 2 требуется установка языковых пакетов.Only options 1 and 2 require that language packs be installed. Но если вы хотите создавать сайты на других языках или включить многоязычный пользовательский интерфейс на сайтах, языковые пакеты также следует установить при использовании варианта 3.But if you want to create variation sites in other languages, or enable the multilingual user interface on variation sites, you must also install language packs for option 3. Сведения о языковых пакетах приведены в статье Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint servers 2016 и 2019 либо Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint 2013.For information about language packs, see Install or uninstall language packs for SharePoint Servers 2016 and 2019 or Install or uninstall language packs for SharePoint 2013.

Сведения о том, как определить, следует ли использовать многоязычный пользовательский интерфейс, варианты или обе эти возможности, см. в статье Общие сведения о поддержке разных языков.For information about how to decide whether to use multilingual user interface features, the variations feature, or both, see Introduction to multilingual features.

Если ваша организация поддерживает пользователей, расположенных в разных регионах или говорящих на разных языках, необходимо определить требования к многоязычности и запланировать развертывание многоязычного сайта при планировании общей структуры и навигации для сайта. Чтобы определить требования к многоязычности, выполните следующие действия.If your organization supports users in different regions or users who speak different languages, you must determine what your multilingual requirements are and plan for multilingual site deployment when you plan your overall site structure and navigation. To determine your multilingual requirements, you must do the following:

  • Определите языки и региональные стандарты, которые должны поддерживаться.Determine the languages and locales that you must support.

  • Определите требования к языковым пакетам для сайтов и пользователей.Determine the language pack requirements for sites and users.

  • Решите, хотите ли вы использовать сайты вариантов.Decide whether you want to use the variations feature.

Примечание

Несмотря на то что Office SharePoint Server 2007 и Windows SharePoint Services 3,0 поддерживали международные доменные имена (IDN), SharePoint 2013, SharePoint Server 2016 и SharePoint Server 2019.Although Office SharePoint Server 2007 and Windows SharePoint Services 3.0 supported internationalized domain names (IDNs), SharePoint 2013, SharePoint Server 2016, and SharePoint Server 2019 don't. Если в настоящее время используется IDN с Office SharePoint Server 2007 или Windows SharePoint Services 3,0 и планируется обновление или миграция на SharePoint 2013 или SharePoint Server 2016 или 2019, необходимо прекратить использование IDN, удалить все параметры IDN и настроить не отдельный IDN среда перед обновлением или переходом на серверы SharePoint 2016 и 2019.If you currently use IDNs with Office SharePoint Server 2007 or Windows SharePoint Services 3.0 and you plan to upgrade or migrate to either SharePoint 2013 or SharePoint Servers 2016 or 2019, you must stop using IDNs, delete any IDN settings, and set up a non-IDN environment before you upgrade or migrate to SharePoint Servers 2016 and 2019.

Определение требований к языку и языковым параметрамDetermine language and locale requirements

Ниже перечислены причины, по которым может потребоваться создать сайты на нескольких языках:The following reasons establish a need to create sites in multiple languages:

  • Вы хотите предоставлять контент пользователям в разных регионах или странах и хотите предоставлять контент для каждого региона или страны на другом языке.You want to provide content to users in different regions or countries, and you want to provide content to each region or country in its specific language.

  • Вы хотите предоставлять контент клиентам, компании которых распределены по различным географическим областям.You want to provide content to customers whose business spans many geographic areas.

  • Государственные нормативы или политика организация обязывает вас предоставлять контент на нескольких языках.You are required by government regulation or organizational policy to provide content in more than one language.

Проконсультируйтесь со всеми потенциальными владельцами сайтов, чтобы определить требования к языкам. Запишите список сайтов и язык по умолчанию для каждого из них в электронной таблице. Обязательно укажите все языки, поддержку которых вы можете добавить в будущем. Проще установить поддержку того или иного языка во время развертывания, чем ожидать установки поддержки языка, когда ваши серверы уже работают в полноценной рабочей среде. После создания сайта для определенного языка нельзя изменить язык сайта по умолчанию. Но пользователь, вошедший на сайт, может применять многоязычный пользовательский интерфейс для просмотра сайта на предпочитаемом языке.Consult all potential site owners to determine your language requirements. Record the list of sites and the default language for each site in a spreadsheet. Be sure to list all languages that you might have to support in the future. It is easier to install language support during initial deployment instead of waiting to install language support when your servers are running in a full production environment. After a site is created for a specific language, the default language of the site cannot be changed. But a user who is logged on to the site can use the multilingual user interface to view the site in the user's preferred language.

Примечание

Если пользователи изменяют предпочитаемый язык, некоторые элементы сайта, например имена столбцов, все равно могут отображаться на языке сайта по умолчанию.If users change their preferred language, some site elements, such as column names, might still appear in the default site language.

Не предполагайте, что вы должны создавать семейство сайтов или отдельный сайт на нескольких языках только потому, что библиотека документов содержит документы на разных языках. В библиотеке могут быть документы на множестве языков, при этом вы не обязаны создавать семейства сайтов или сайты на различных языках. Например, библиотека документов для семейства сайтов на русском языке содержит документы на французском, испанском и японском языках. Для сайтов публикации контент может создаваться на любом языке. Необязательно создавать семейство сайтов или сайт на определенном языке, чтобы отображать страницы с контентом на других языках.Do not assume that you have to create a site collection or site in multiple languages only because a document library contains documents in multiple languages. A document library can contain documents in multiple languages without requiring you to create site collections or sites in multiple languages. For example, the document library for an English site collection can contain documents that are written in French, Spanish, and Japanese. For publishing sites, content can be created in any language. You do not have to create a site collection or site in a specific language to show pages that contain content in other languages.

При планировании многоязычных сайтов также следует учитывать, какие региональные параметры необходимы для поддержки ваших сайтов. Региональные параметры определяют то, как числа, даты и время отображаются на сайте. Но они не изменяют язык сайта. Например, если в качестве регионального параметра выбрать Тайский, то будут изменен порядок сортировки элементов списка по умолчанию, а вместо календаря по умолчанию будет использоваться буддийский календарь. Но язык пользовательского интерфейса сайта не меняется на тайский. Региональные параметры настраиваются отдельно от языка, указываемого при создании сайта. В вашей электронной таблице укажите все региональные параметры, которые вы будете использовать с определенными языками. Региональный параметр сайта можно изменить, но только до индексации списков на сайте.When you plan multilingual sites, you should also consider which locales are necessary to support your sites. Locale is a regional setting that specifies the way numbers, dates, and times are shown on a site. But locale does not change the language in which the site is viewed. For example, selecting the Thai locale changes the default sort order of list items, and uses the Buddhist calendar instead of the default calendar. But it does not change the site user interface language to Thai. Locale is a setting that is configured independently of the language specified when a site is created. In your spreadsheet, record any locales that you want to use with specific languages. The site locale can be changed, but only until any of the lists on the site are indexed.

Определение требований к языковому пакетуDetermine language pack requirements

Языковые пакеты SharePoint позволяют создавать семейства сайтов и сайты на нескольких языках без необходимости отдельной установки SharePoint Server.SharePoint language packs enable you to create site collections and sites in multiple languages without requiring separate installations of SharePoint Server. Администратор фермы должен установить языковые пакеты на всех веб-серверах и серверах приложений в ферме SharePoint, перед созданием сайтов на языках, отличных от языка по умолчанию.A farm administrator must install language packs on all web and application servers in the SharePoint farm before sites can be created in languages other than the default language. Дополнительную информацию можно узнать в статье Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint servers 2016 и 2019 либо Установка или удаление языковых пакетов для SharePoint 2013.For more information, see Install or uninstall language packs for SharePoint Servers 2016 and 2019 or Install or uninstall language packs for SharePoint 2013. Когда вы создаете сайт или семейство сайтов и выбираете язык, текст пользовательского интерфейса сайта или семейства сайтов отображается на выбранном языке.When you create a site collection or a site and select a language, the user interface text that appears on the site collection or site is shown in the selected language. Например, если создать сайт на французском языке, панели инструментов, списки и заголовки столбцов для этого сайта будут показаны на французском.For example, when you create a site in French, the toolbars, navigation bars, lists, and column headings for that site appear in French. И аналогично, если создать сайт на арабском языке, страницы администрирования и пользовательский интерфейс сайта, например панели инструментов, навигации, списки, и заголовки столбцов, будут отображаться на арабском языке, а ориентация "слева направо" изменится на ориентацию "справа налево" для корректного отображения арабского текста.Likewise, if you create a site in Arabic, the site administration pages and user interface, such as toolbars, navigation bars, lists, and column headings for that site, appear in Arabic, and the default left-to-right orientation of the site changes to a right-to-left orientation to correctly show Arabic text.

Если сайт будут просматривать пользователи, которые не могут работать на языке по умолчанию, который вы планируете для сайта, следует установить языковые пакеты, которые позволяет пользователям работать на предпочитаемом языке с помощью многоязычного пользовательского интерфейса. Если вы обеспечите поддержку дополнительных языков, пользователям будет трудно применять функции сайта не неродном для них языке. Языковые пакеты предоставляют перевод элементов пользовательского интерфейса, например:If your site will have users who can't work in the default language that you plan to use for the site, you should install language packs that will enable users to work in their preferred language by using the multilingual user interface. If you do not provide support for additional languages, users might find it difficult to use site features in their non-native language. Language packs provide language-specific translation of user interface elements such as the following:

  • страницы администрирования сайта;Site administration pages

  • элементы ленты;Ribbon elements

  • заголовки списков и столбцов;List and site column headers

  • интерфейс параметров сайта;Site settings interface

  • шаблоны для новых списков, библиотек документов и сайтов;Templates for new lists, document libraries, and sites

  • наборы терминов и термины управляемых метаданных.Managed metadata term sets and terms

Дополнительные сведения о поддерживаемых функциях многоязычного пользовательского интерфейса см. в статье Планирование многоязыкового пользовательского интерфейса в SharePoint Server.For more information about what is supported by the multilingual user interface, see Plan for the multilingual user interface in SharePoint Server.

Примечание

Языковые пакеты предоставляют перевод только для пользовательского интерфейса. Они не переводят контент, созданный и показанный на страницах контента или в веб-частях. Вы можете использовать службу машинного перевода, чтобы позволить пользователям автоматически переводить документы. Дополнительные сведения см. в статье Turn on automated document translation in SharePoint Server.Language packs provide translation only of the user interface. They do not translate content that is created and shown in content pages or Web Parts. You can use the Machine Translation service to enable users to automatically translate documents. For more information, see Turn on automated document translation in SharePoint Server.

Список доступных языков, которые можно использовать для создания сайта или семейства сайтов и которые можно включить для многоязычного пользовательского интерфейса, создается языковыми пакетами, установленными на веб-серверах и серверах приложений фермы. По умолчанию сайты и семейства сайтов создаются на языке установки SharePoint Server. Например, если вы установили испанскую версию SharePoint Server, язык сайтов и семейств сайтов будет испанским. Если вам нужно создать сайты или семейства сайтов на языке, отличном от языка SharePoint Server по умолчанию, сначала установите языковой пакет для другого языка на веб-серверах и серверах приложений. Только после этого вы сможете выбрать другой язык для создания сайта. Например, если вы используете французскую версию SharePoint Server и хотите создавать сайты на французском, английском и испанском языках, для создания соответствующих сайтов необходимо установить на веб-серверах и серверах приложений языковые пакета для английского и испанского языка.The list of available languages that you can use to create a site collection or site, and which you can enable for the multilingual user interface, is generated by the language packs that are installed on the web and application servers of the server farm. By default, site collections and sites are created in the language in which SharePoint Server was installed. For example, if you install the Spanish version of SharePoint Server, the default language for site collections and sites is Spanish. If you must create site collections or sites in a language other than the default SharePoint Server language, you must first install the language pack for that other language on the web and application servers before you can select another language in which to create a site. For example, if you are running the French version of SharePoint Server and you want to create sites in French, English, and Spanish, you must install the English and Spanish language packs on the web and application servers before you can create the English and Spanish sites.

Примечание

При каждой установке языкового пакета необходимо заново запускать Мастер настройки продуктов SharePoint, который останавливает и перезапускает IIS, службу администрирования SharePoint и службу таймера SharePoint. Чтобы свести к минимуму перерывы в обслуживании, постарайтесь установить все языковые пакеты перед публикацией сайтов.Every time that a language pack is installed, you must rerun the SharePoint Products Configuration Wizard, which stops and restarts Internet Information Services (IIS), the SharePoint Administration Service, and the SharePoint Timer Service. To minimize interruption of service to your users, you should plan to install all language packs before your sites go live.

В зависимости от языковых требований ваших сайтов или семейств сайтов определите языковые пакеты, которые нужно установить на каждый веб-сервер и сервер приложений.Based on the language requirements of your site collections or sites, determine the language packs that must be installed on every web and application server. В свою электронную таблицу запишите для каждого сайта список языковых пакетов, которые будут доступны как дополнительные языки.In your spreadsheet, for each site, record the list of language packs that you want to make available as alternative languages. Сведения о том, какие языковые пакеты доступны, приведены в статье языковые пакетыдля sharepoint Server 2019, языковые пакеты для SharePoint Server 2016 и языковые пакеты для SharePoint Server 2013.For information about which language packs are available, see Language Packs for SharePoint Server 2019, Language Packs for SharePoint Server 2016 and Language Packs for SharePoint Server 2013.

В приведенной ниже таблице указано, когда языковые пакеты требуются, а когда нет.The following table lists when language packs are or are not required:

Таблица. Ситуации, когда языковые пакеты необходимыTable: When language packs are required

ЦельTo do the following Языковые пакеты требуются?Are language packs required?
Создание сайтов на разных языках.Create sites in different languages.
ДаYes
Включить многоязычный пользовательский интерфейс на сайтах.Enable the multilingual user interface on sites.
ДаYes
Использовать варианты для создания многоязычного контента.Use the variations feature to create multilingual content.
НетNo
Создать сайты вариантов на разных языках.Create variation sites in different languages.
ДаYes
Включить многоязычный пользовательский интерфейс на сайтах вариантов.Enable the multilingual user interface on variation sites.
ДаYes

Несмотря на то, что вы задаете язык, некоторые элементы пользовательского интерфейса, например, сообщения об ошибках или диалоговые окна, не всегда отображаются на выбранном для сайта языке. Дело в том, что SharePoint Server использует несколько вспомогательных технологий, например Microsoft .NET Framework, Microsoft Windows Workflow Foundation, Microsoft ASP.NET и SQL Server, а некоторые из этих технологий переведены на ограниченное количество языков. Если элемент пользовательского интерфейса создается одной из вспомогательных технологий, и он не переведен на язык в одном из вспомогательных компонентов, выбранный для сайта, такой элемент отображается на английском языке.Even though you specify a language for a site, some user interface elements such as error messages, notifications, or dialog boxes might not appear in the language that you choose. This is because SharePoint Server relies on several supporting technologies — such as the .NET Framework, Microsoft Windows Workflow Foundation, ASP.NET, and SQL Server — and some of these supporting technologies are localized into a limited number of languages. If a user interface element is generated by one of the supporting technologies, and if the supporting technology is not localized into the language that the site administrator specified for the site, the user interface element appears in English.

Кроме того, некоторые тексты могут быть созданы на языке исходной установки, что приводит к смешению языков. Такой вид языкового смешения обычно отображается только создателям контента, администраторам семейства сайтов и владельцам сайтов, но не видим пользователям сайтов.In addition, some text might originate from the original installation language, which can create a mixed-language experience. This type of mixed-language experience is typically seen only by content creators, site collection administrators, or site owners, and is not seen by site users.

Примечание

Журналы ошибок, которые SharePoint Server сохраняет на сервере, всегда ведутся на английском языке.Error logs that SharePoint Server stores on the server are always in English.

Сведения об установке языковых пакетов приведены в статье Установка и удаление языковых пакетов для SharePoint servers 2016 и 2019 , а также установка и удаление языковых пакетов для SharePoint 2013.For information about how to install language packs, see Install or uninstall language packs for SharePoint Servers 2016 and 2019 and Install or uninstall language packs for SharePoint 2013.

Использование вариантов сайтаDecide whether to use site variations

Примечание

Вы можете использовать варианты только на сайтах, созданных с помощью одного из шаблонов сайтов публикации, или на сайте, на котором активирована инфраструктура публикации SharePoint Server.You can only use the variations feature on sites that you create with one of the Publishing site templates, or on a site where the SharePoint Server Publishing Infrastructure feature is activated.

Примечание

Варианты недоступны в SharePoint Foundation 2013.The variations feature is not available in SharePoint Foundation 2013.

Компоненты вариантов SharePoint Server позволяют владельцам сайтов сделать один контент доступным для различной аудитории на разных сайтах за счет использования настраиваемых копий контента с исходного сайта вариантов на каждом целевом сайте вариантов. Для многоязычного сайта вам может потребоваться использовать основной язык вашей организации для исходного сайта вариантов. Вы можете создать целевые сайты вариантов на языке целевого сайта вариантов или на языке, который должен поддерживать целевой сайт вариантов. Если вы планируете целевые сайты вариантов на других языках, убедитесь, что установлены соответствующие языковые пакеты. Дополнительные сведения о вариантах см. в статье Обзор вариантов в SharePoint Server.The SharePoint Server variations feature enables site owners to make the same content available to specific audiences across different sites by maintaining customizable copies of the content from the source variation site in each target variation site. For a multilingual site, you might want to use the primary language of your organization as the source variation site. You can create the target variation sites in the same language as the source variation site, or in the language the target variation site is intended to support. If you plan to create the target variation sites in other languages, verify that the corresponding language packs are installed. For more information about variations, see Variations overview in SharePoint Server.

При планировании многоязычных сайтов проанализируйте, требуется ли создавать контент, который будет совместно использоваться на сайтах, но который необходимо менять в соответствии с региональными требованиями или переводить на другие языки. Если вы считаете, что вам может потребоваться создавать сайты вариантов, их следует спланировать заранее. Очень сложно интегрировать сайты вариантов в семействе сайтов после реализации структуры сайта. Следующие факторы могут повлиять на вашу возможность перехода к сайтам вариантов в течение жизненного цикла сайта:When you plan for multilingual sites, consider whether you have to create content that will be shared across sites, but must be changed to meet regional requirements or translated to meet language requirements. If you think there is a possibility that you might have to set up variations sites, you should plan for them beforehand. It is very difficult to integrate variations sites into a site collection after the site structure is implemented. The following factors can affect your ability to easily move to using variations sites later in the life of your site:

  • Пользовательский код. Код, содержащий ссылки на расположение корневого сайта вариантов.Custom code Code that contains references to the location of the root variations site.

  • Настройки сайта. Навигация сайта, главные страницы и другие настройки.Site customizations Site navigation, Master Pages, and other customizations.

  • Поиск. Области поиска необходимо создать для каждой метки варианта, а свойства каждого сайта вариантов следует изменить.Search Search scopes must be created for each variation label, and the site properties of each variations site must be changed.

Если вы планируете переводить контент сайтов, необходимо определить, будут ли использоваться услуги специалистов или машинный перевод. Если вы планируете использовать машинный перевод, убедитесь, что язык, на который вы собираетесь переводить контент, доступен в службе машинного перевода. Дополнительные сведения о планировании вариантов см. в статье Планирование вариантов в SharePoint Server.If you plan to translate content on your variations sites, you must decide whether to use human translation or machine translation. If you plan to use machine translation, make sure that the language to which you want to translate content is available for the Machine Translation service. For more information about how to plan for variations, see Plan for variations in SharePoint Server.

См. такжеSee also

КонцепцииConcepts

Планирование многоязыкового пользовательского интерфейса в SharePoint ServerPlan for the multilingual user interface in SharePoint Server

Обзор вариантов в SharePoint ServerVariations overview in SharePoint Server

Другие ресурсыOther Resources

Языковые пакеты для SharePoint Server 2019Language Packs for SharePoint Server 2019

Языковые пакеты для SharePoint Server 2016Language Packs for SharePoint Server 2016

Языковые пакеты для SharePoint Server 2013Language Packs for SharePoint Server 2013