Понимать и выровняйте иерархию портфеляUnderstand and align the portfolio hierarchy

Бизнес-потребности часто поддерживаются, улучшаются или ускоряются с помощью информационных технологий.Business needs are often supported, improved, or accelerated through information technology. Набор технологий, которые предоставляют определенную ценность для бизнеса, называется рабочей нагрузкой.A collection of technologies that delivers defined business value is called a workload. Эта коллекция может включать приложения, серверы или виртуальные машины, данные, устройства и другие схожие сгруппированные ресурсы.That collection might include applications, servers or virtual machines, data, devices, and other similarly grouped assets.

Как правило, Бизнес-заинтересованные и технические лидерские учетные сведения используются для постоянной поддержки каждой рабочей нагрузки.Typically, a business stakeholder and technical leader share accountability for the ongoing support of each workload. На некоторых этапах жизненного цикла рабочей нагрузки эти роли четко сформулированы.In some phases of the workload lifecycle, those roles are clearly stated. На более рабочих этапах жизненного цикла рабочей нагрузки эти роли могут быть перенесены в группу управления Operations Management или в облачную службу.In more operational phases of a workload's lifecycle, those roles might be transitioned to a shared operations management team or cloud operations team. По мере увеличения количества рабочих нагрузок роли (отмеченные или подразумеваемые) становятся более сложными и более матричными.As the number of workloads increases, the roles (stated or implied) become more complex and more matrixed.

Большинство предприятий используют несколько рабочих нагрузок для предоставления критически важных бизнес-функций.Most businesses rely on multiple workloads to deliver vital business functions. Набор рабочих нагрузок, ресурсов и вспомогательных факторов (проектов, людей, процессов и инвестиций) называется портфелем.The collection of workloads, assets, and supporting factors (projects, people, processes, and investments) is called a portfolio. Матрица бизнеса, разработки и эксплуатации требует наличия иерархии портфеля, чтобы продемонстрировать, как все рабочие нагрузки и вспомогательные службы работают вместе.The matrix of business, development, and operations staff requires a portfolio hierarchy to show how the workloads and supporting services all fit together.

В этой статье приведены четкие определения уровней иерархии портфеля.This article provides clear definitions for the levels of the portfolio hierarchy. В этой статье приведены различные команды, соответствующие учетным данным на каждом уровне, а также источник лучших рекомендаций для этой группы, чтобы предоставить ожидаемые результаты для этого уровня.The article aligns various teams with the appropriate accountability in each layer, along with the source of the best guidance for that team to deliver on the expectations for that level. В рамках этой статьи каждый уровень иерархии также называется областью.Throughout this article, each level of the hierarchy is also called a scope.

Иерархия портфеляPortfolio hierarchy

Рабочие нагрузкиWorkloads

Рабочие нагрузки и их вспомогательные активы являются основой любого портфеля.Workloads and their supporting assets are at the core of any portfolio. Дополнительные области или уровни ниже определяют, как просматриваются эти рабочие нагрузки, и на какой степени они затрагиваются матрицей потенциальных команд.The additional scopes or layers below define how those workloads are viewed and to what extent they're affected by the matrix of potential supporting teams.

Изображение рабочей нагрузки в облаке с совместным отображением рабочих нагрузок и ресурсов

Хотя условия могут различаться, все ИТ – решения включают активы и рабочие нагрузки:Although the terms can vary, all IT solutions include assets and workloads:

  • Ресурс: Наименьшая единица технической функции, которая поддерживает рабочую нагрузку или решение.Asset: The smallest unit of technical function that supports a workload or solution.
  • Рабочая нагрузка: Самая маленькая единица ИТ-поддержки для бизнеса.Workload: The smallest unit of IT support for the business. Рабочая нагрузка — это набор ресурсов (инфраструктура, приложения и данные), который поддерживает общую бизнес-цель или выполнение общего бизнес-процесса.A workload is a collection of assets (infrastructure, applications, and data) that supports a common business goal or the execution of a common business process.

При развертывании первой рабочей нагрузки рабочая нагрузка и ее активы могут быть единственной определенной областью.When you're deploying your first workload, the workload and its assets might be the only defined scope. Другие уровни могут быть явно определены при развертывании дополнительных рабочих нагрузок.The other layers might be explicitly defined as more workloads are deployed.

Портфель ИТIT portfolio

Когда компании поддерживают рабочие нагрузки с помощью матричных подходов или централизованных подходов, вероятно, существует более широкая иерархия для поддержки этих рабочих нагрузок:When companies support workloads through matrixed approaches or centralized approaches, a broader hierarchy likely exists to support those workloads:

Изображение портфолио ИТ с несколькими общедоступными и частными облачными платформами

  • Целевые зоны: Целевые зоны обеспечивают рабочие нагрузки с помощью необходимых базовых служебных программ (или общих коммуникаций), предоставляемых платформой Platform Foundation , которая необходима для поддержки одной или нескольких рабочих нагрузок.Landing zones: Landing zones provide workloads with the necessary foundational utilities (or shared plumbing) that are provided from a platform foundation that's required to support one or more workloads. Целевые зоны настолько важны в облаке, что вся готовая методология инфраструктуры внедрения облачных технологий сосредоточена на основных зонах.Landing zones are so critical in the cloud that the entire Ready methodology of the Cloud Adoption Framework focuses on landing zones. Более подробное определение см. в разделе что такое Главная зона?For a more detailed definition, see What is a landing zone?
  • Основные Служебные программы: Эти общедоступные ИТ-службы необходимы для работы рабочих нагрузок в портфеле технологий и предприятий.Foundational utilities: These shared IT services are required for workloads to operate within the technology and business portfolio.
  • Платформа Platform Foundation: Эта конструкция Организации централизует базовые решения и гарантирует, что эти элементы управления применяются ко всем зонам размещения.Platform foundation: This organizational construct centralizes foundational solutions and helps ensure that those controls are enforced for all landing zones.
  • Облачные платформы: В зависимости от общей стратегии для поддержки полного портфеля, клиентам может потребоваться несколько облачных платформ с отдельными развертываниями платформы, чтобы управлять несколькими регионами, гибридными решениями или даже решениями для нескольких облаков.Cloud platforms: Depending on the overall strategy for supporting the full portfolio, customers might need multiple cloud platforms with distinct deployments of the platform foundation to govern multiple regions, hybrid solutions, or even multicloud solutions.
  • Портфель: С помощью объективной технологии портфель представляет собой набор рабочих нагрузок, ресурсов и вспомогательных ресурсов, охватывающих все облачные платформы.Portfolio: Through a technology lens, the portfolio is a collection of workloads, assets, and supporting resources that span all cloud platforms. По бизнес-объективу, портфель — это коллекция проектов, людей, процессов и инвестиций, которые поддерживают и управляют портфелем технологий для достижения бизнес-результатов.Through a business lens, the portfolio is the collection of projects, people, processes, and investments that support and manage the technology portfolio to drive business outcomes. Вместе эти две lenses захватывают портфель.Together, these two lenses capture the portfolio.

Отчетность по иерархиям и руководствоHierarchy accountability and guidance

Группа, ответственная за учетную запись, управляет каждым уровнем иерархии портфеля.An accountable team manages each layer of the portfolio hierarchy. На следующей схеме показано сопоставление между командой с учетной записью и руководством по поддержке бизнес-решений, технических решений и технической реализации.The following diagram shows the mapping between the accountable team and the guidance to support its business decisions, technical decisions, and technical implementation.

Примечание

Команды, упомянутые в следующем списке, могут быть виртуальными командами или отдельными пользователями.The teams mentioned in the following list might be virtual teams or individuals. Для некоторых вариантов этой иерархии некоторые из контролируемых команд можно свернуть, как описано ниже в вариантах учета.For some variants of this hierarchy, some of the accountable teams can be collapsed as described later in the accountability variants.

Отчетность по иерархии

  • Портфель: Специалисты по облачным стратегиям и облачному центру (Ккое) используют методологии и стратегии планирования для решения вопросов, влияющих на общий портфель.Portfolio: The cloud strategy team and the cloud center of excellence (CCoE) use the Strategy and Plan methodologies to guide decisions that affect the overall portfolio. Рабочая группа по облачным стратегиям учитывает корпоративный уровень иерархии облачных портфелей.The cloud strategy team is accountable for the enterprise level of the cloud portfolio hierarchy. Группа облачной стратегии также должна быть осведомлена о принятии решений о среде, целевых зонах и рабочих нагрузках с высоким приоритетом.The cloud strategy team should also be informed of decisions about the environment, landing zones, and high-priority workloads.
  • Облачные платформы: Группа по управлению облаком учитывает дисциплины, обеспечивающие согласованность в каждой среде по принципу выравнивания с помощью управляемой методологии.Cloud platforms: The cloud governance team is accountable for the disciplines that ensure consistency across each environment in alignment with the Govern methodology. Группа по управлению облаком может учитывать все ресурсы во всех средах.The cloud governance team is accountable for governance of all resources in all environments. Группа управления облаком должна обращаться к изменениям, которые могут потребовать исключения или измениться на политики управления.The cloud governance team should be consulted on changes that might require an exception or change to governing policies. Группа управления облаком также должна быть осведомлена о ходе выполнения рабочей нагрузки и внедрения ресурсов.The cloud governance team should also be informed of progress with workload and asset adoption.
  • Целевые зоны и Cloud Foundation: Группа облачной платформы предназначена для разработки узловых зон и служебных программ, поддерживающих внедрение.Landing zones and cloud foundation: The cloud platform team is accountable for developing the landing zones and platform utilities that support adoption. Группа по автоматизации облачных решений предназначена для автоматизации разработки и постоянной поддержки, таких как целевые зоны и служебные программы платформы.The cloud automation team is accountable for automating the development of, and ongoing support for, those landing zones and platform utilities. Обе команды используют методологию готовности для внедрения.Both teams use the Ready methodology to guide implementation. Обе команды должны быть осведомлены о ходе внедрения рабочей нагрузки и любых изменениях в предприятии или среде.Both teams should be informed of progress with workload adoption and any changes to the enterprise or environment.
  • Рабочие нагрузки: Внедрение происходит на уровне рабочей нагрузки.Workloads: Adoption happens at the workload level. Для создания масштабируемых процессов для ускорения внедрения группы внедрения в облако используют методологии "миграция" и "инновации".Cloud adoption teams use the Migrate and Innovate methodologies to establish scalable processes to accelerate adoption. После завершения перехода владение рабочими нагрузками, скорее всего, будет передано группе облачных операций, которая использует методологию управления для руководства по управлению операциями.After adoption is complete, the ownership of workloads is likely transferred to a cloud operations team that uses the Manage methodology to guide operations management. Обе команды должны быть хорошо знакомы с Microsoft Azure Well-Architected Framework для принятия подробных архитектурных решений, влияющих на поддерживаемые им рабочие нагрузки.Both teams should be comfortable using the Microsoft Azure Well-Architected Framework to make detailed architectural decisions that affect the workloads they support. Обе команды должны быть уведомлены об изменениях в целевых зонах и средах.Both teams should be informed of changes to landing zones and environments. Обе команды иногда могут участвовать в размещении функций зоны.Both teams might occasionally contribute to landing zone features.
  • Активы: Ответственность за активы обычно несет Группа облачных операций.Assets: Assets are typically the responsibility of the cloud operations team. Эта группа использует базовый план управления в методологии управления для принятия решений по управлению операциями.That team uses the management baseline in the Manage methodology to guide operations management decisions. Кроме того, он должен использовать Azure Advisor и Azure Well-Architected Framework для внесения подробных изменений в ресурсы и архитектуру, необходимых для предоставления требований к операциям.It should also use Azure Advisor and the Azure Well-Architected Framework to make detailed resource and architectural changes that are required to deliver on operations requirements.

Варианты отчетностиAccountability variants

  • Единая среда: Если для предприятия требуется только одна среда, обычно Ккое не требуется.Single environment: When an enterprise needs only one environment, a CCoE is typically not required.
  • Зона с одной площадкой: Если в среде есть только одна Главная зона, возможности управления и платформы могут быть объединены в одну группу.Single landing zone: If an environment has only a single landing zone, the governance and platform capabilities can likely be combined into one team.
  • Одна рабочая нагрузка: Некоторым компаниям требуется только одна рабочая нагрузка или несколько рабочих нагрузок в одной и той же целевой зоне и одной среде.Single workload: Some businesses need only one workload, or few workloads, in a single landing zone and a single environment. В таких случаях разделение обязанностей между группами управления, платформой и операциями не требуется.In those cases, there's little need for a separation of duties between governance, platform, and operations teams.

Общие примеры рабочей нагрузки и отчетностиCommon workload and accountability examples

В следующих примерах демонстрируется иерархия портфеля.The following examples illustrate the portfolio hierarchy.

Рабочие нагрузки КотсCOTS workloads

В большинстве случаев для предприятий предусмотрены преимущества коммерческих (Котс) программных решений для бизнес-процессов.Traditionally, enterprises have favored commercial-off-the-shelf (COTS) software solutions to power business processes. Эти решения устанавливаются, настраиваются и помещаются в эксплуатацию.These solutions are installed, configured, and then operated. После настройки архитектура решений немного изменилась.There is little change to the solutions architecture after configuration.

В этих сценариях любое облачное внедрение решений Котс завершается переходом к группе облачных операций.In these scenarios, any cloud adoption of COTS solutions ends with a transition to a cloud operations team. Затем группа облачных операций станет техническим владельцем этого программного обеспечения и несет ответственность за управление конфигурацией, затратами, циклами исправлений и другими операционными потребностями.The cloud operations team then becomes the technical owner for that software and assumes accountability for managing configuration, cost, patching cycles, and other operational needs.

Эти рабочие нагрузки включают в себя пакеты учета, программное обеспечение логистики или решения для конкретных отраслей.These workloads include accounting packages, logistics software, or industry-specific solutions. В терминологии Майкрософт поставщики этих пакетов называются независимыми поставщиками программного обеспечения (ISV).In Microsoft terminology, the vendors of these packages are called independent software vendors (ISVs). Многие независимые поставщики программного обеспечения предлагают службу для развертывания и обслуживания экземпляра программного пакета в подписках.Many ISVs offer a service to deploy and maintain an instance of their software package in your subscriptions. Они также могут предлагать версию программного пакета, которая выполняется в собственной облачной среде, предоставляя альтернативу рабочей нагрузке.They might also offer a version of the software package that runs in their own cloud-hosted environment, providing a platform as a service (PaaS) alternative to the workload.

За исключением предложений PaaS, группы облачных операций отвечают за обеспечение базовых требований к оперативной совместимости для этих рабочих нагрузок.With the exception of PaaS offerings, cloud operations teams are responsible for ensuring basic operational compliance requirements for those workloads. Группа облачных операций должна работать с группой управления облаком для согласования затрат, производительности и других базовых принципов архитектуры.A cloud operations team should work with the cloud governance team to align cost, performance, and other architecture pillars.

При разработке с активными редакциямиIn development with active revisions

Если решение Котс или предложение PaaS не соответствует потребностям бизнеса или решения не существует, предприятия создают пользовательские рабочие нагрузки.When a COTS solution or PaaS offering isn't aligned to the business need, or no solution exists, enterprises build custom-developed workloads. Как правило, этот подход используется в небольших процентах ИТ-портфеля.Typically, a small percentage of the IT portfolio uses this workload approach. Но эти рабочие нагрузки обычно применяют непропорционально высокий процент вклада в результаты бизнеса, особенно результаты, связанные с новыми потоками доходов.But these workloads tend to drive a disproportionately high percentage of IT's contribution to business outcomes, especially outcomes related to new revenue streams. Эти рабочие нагрузки, как правило, соотносятся с новыми идеями инноваций.These workloads tend to map well to new innovation ideas.

Учитывая различные перемещения, которые основаны на методологиях Agile и DevOps, эти рабочие нагрузки применяют Выравнивание бизнеса или DevOps по сравнению с традиционным ИТ-управлением.Given various movements that are rooted in agile methodologies and DevOps practices, these workloads favor a business/DevOps alignment over traditional IT management. Для этих рабочих нагрузок может не быть передачи группе облачных операций в течение нескольких лет.For these workloads, there might not be a handoff to the cloud operations team for several years. В таких случаях Группа разработки выступает в качестве технического владельца рабочей нагрузки.In those cases, the development team serves as the technical owner of the workload.

Из-за обширного времени и связанных прописных ограничений пользовательские параметры разработки часто ограничены возможностями высокой ценности.Due to extensive time and associated capital constraints, custom development options are often limited to high-value opportunities. Типичными примерами являются нововведения приложений, глубокий анализ данных или критически важные бизнес-функции.Typical examples include application innovations, deep data analysis, or mission-critical business functions.

Разработка с нарушением/исправлением или закатомBreak/fix or sunset development

После того, как пользовательская рабочая нагрузка достигнет пиковой зрелости, группа разработчиков может быть переназначена другим проектам.After a custom-developed workload reaches peak maturity, the development team might be reassigned to other projects. В таких случаях технический владелец обычно переходит к группе облачных операций.In these cases, technical ownership typically transitions to a cloud operations team. Если есть необходимость в небольших исправлениях, Группа эксплуатации будет прикреплять разработчиков для устранения этой ошибки.When there's a need for small fixes, the operations team will enlist developers to resolve the error.

В некоторых случаях команда разработчиков переходит на проект, который в конечном итоге заменит текущую рабочую нагрузку.In some cases, the development team moves to a project that will eventually replace the current workload. Кроме того, группа может перейти на другой элемент, так как бизнес-возможности, поддерживаемые рабочей нагрузкой, исходят. Ниже приведены примеры сценариев заката, в которых Группа облачных операций выступает в качестве технического владельца, пока Рабочая нагрузка больше не нужна.Alternatively, the team might move on because the business opportunity supported by the workload is being phased out. These are examples of sunset scenarios, where the cloud operations team serves as the technical owner until the workload is no longer needed.

В обоих случаях Группа облачных операций обычно выступает в качестве долгосрочного технического владельца и лица, принимающего решения.In both scenarios, the cloud operations team typically serves as the long-term technical owner and decision maker. Эта группа, скорее всего, будет прикреплять разработчиков приложений, когда операционные изменения нуждаются в значительных изменениях архитектуры.That team will likely enlist application developers when operational changes require significant architectural changes.

Для критически важных рабочих нагрузокMission-critical workloads

В каждой компании слишком важны несколько рабочих нагрузок, чтобы они не были в бизнесе.In every company, a few workloads are too important to the business for them to fail. С этими критически важными рабочими нагрузками обычно являются владельцы операций и разработчиков с различными уровнями ответственности.With these mission-critical workloads, there are usually operations and development owners with various levels of responsibility. Эти команды должны согласовать операционные изменения и архитектурные изменения, чтобы минимизировать перерывы в рабочем решении.Those teams should align operational changes and architectural changes to minimize disruptions to the production solution.

В этих сценариях требуется строго сосредоточиться на разделении обязанностей.These scenarios require a strong focus on separation of duties. Для достижения разделения обязанностей Группа эксплуатации обычно удерживает средства учета повседневных эксплуатационных изменений в рабочей среде.To achieve separation of duties, the operations team will generally hold accountability for day-to-day operational changes in the production environment. Если эти операционные изменения требуют изменения в архитектуре, они будут выполнены группой разработки или внедрения в непроизводственной среде, прежде чем Рабочая группа применяет изменения в рабочую среду.When those operational changes require an architectural change, they'll be completed by the development or adoption team in a nonproduction environment, before the operations team applies the changes to production.

Примерами критически важных рабочих нагрузок с требуемым разделением обязанностей являются рабочие нагрузки, такие как SAP, Oracle или другие решения для планирования ресурсов предприятия (ERP), охватывающие несколько подразделений компании.Examples of mission-critical workloads with a required separation of duties include workloads like SAP, Oracle, or other enterprise resource planning (ERP) solutions, which span multiple business units in the company.

Выравнивание стратегического портфеляStrategy portfolio alignment

Важно понимать стратегические цели усилий по внедрению в облако и выровняйте портфель для поддержки этого преобразования.It's important to understand the strategic objectives of the cloud adoption effort and align the portfolio to support that transformation. Несколько распространенных типов стратегического выравнивания портфеля помогают сформировать структуру иерархии портфеля.A few common types of strategic portfolio alignment help shape the structure of the portfolio hierarchy. В следующих разделах приведены примеры выравнивания и влияния портфеля на иерархию портфеля.The following sections provide examples of the portfolio alignment and impact on the portfolio hierarchy.

Инновации в сфере инноваций или разработкиInnovation or development-led portfolio

Некоторые компании, особенно быстро увеличивающиеся запуски, имеют более высокий средний процент настраиваемых проектов разработки.Some companies, especially fast-growing established startups, have a higher-than-average percentage of custom development projects. В портфеле, интенсивно разрабатываемом для разработки, среда, Главная зона и рабочие нагрузки часто сжимаются, поэтому для конкретных рабочих нагрузок могут существовать определенные среды (производственные или непроизводственные).In development-heavy portfolios, the environment, landing zone, and workloads are often compressed, so there might be specific environments (either production or nonproduction) for specific workloads. Это приводит к соотношения 1:1 между средой, целевой зоной и рабочей нагрузкой.This results in a 1:1 ratio between environment, landing zone, and workload.

Так как в среде размещаются пользовательские решения, конвейер DevOps и отчеты уровня приложения могут заменять потребность в операциях и функциях управления.Because the environment hosts custom solutions, the DevOps pipeline and application-level reporting might replace the need for operations and governance functions. Для этих клиентов, скорее всего, фокус на операциях, управлении или другие вспомогательные роли.For those customers, a reduced focus on operations, governance, or other supporting roles is likely. Также обычно характерно внимание на обязанности специалистов по внедрению и облачной автоматизации в облаке.A stronger emphasis on the responsibilities of the cloud adoption and cloud automation teams is also typical.

Выравнивание портфеля: ИТ – портфель, скорее всего, будет сосредоточиться на рабочих нагрузках и владельцах рабочей нагрузки, чтобы решить критические решения по архитектуре.Portfolio alignment: The IT portfolio will likely focus on workloads and workload owners to drive critical architecture decisions. Эти команды, скорее всего, найдут дополнительные преимущества в руководстве по Azure Well-Architected Framework во время операций перехода и эксплуатации.Those teams are likely to find more value in the Azure Well-Architected Framework guidance during adoption and operations activities.

Определения границ: Логические границы, даже на уровне предприятия, скорее всего, будут сосредоточены на сегментации производственных и непроизводственных сред.Boundary definitions: The logical boundaries, even at an enterprise level, will likely focus on production and nonproduction environment segmentation. Также может быть ясно сегментация между продуктами в портфеле программ компании.There might also be clear segmentation between products in the company's software portfolio. Иногда может также быть сегментация между разработкой и размещенными экземплярами клиентов.At times, there might also be segmentation between development and hosted customer instances.

Портфель с руководством по эксплуатацииOperations-led portfolio

Многонациональные корпоративные организации с большим числом установленных команд ИТ-операций обычно имеют более высокий уровень контроля и операций, чем разработка.Multinational enterprise organizations with more established IT operations teams typically have a stronger focus on governance and operations than development. В этих организациях более высокий процент рабочих нагрузок обычно соответствует категориям Котс или break/Fix, которые обслуживаются техническими владельцами в рамках группы облачных операций.In these organizations, a higher percentage of workloads typically align to the COTS or break/fix categories, maintained by technical owners within the cloud operations team.

Выравнивание портфеля: Рабочая нагрузка будет соответствовать портфелю ИТ, но эти рабочие нагрузки будут согласованы с операционными единицами или подразделениями.Portfolio alignment: The IT portfolio will be workload aligned, but those workloads are then aligned to operating units or business units. Также может быть организация вокруг моделей финансирования, отрасли или других требований к сегментации бизнеса.There might also be organization around funding models, industry, or other business segmentation requirements.

Определения границ: Целевые зоны, скорее всего, группируют приложения в архетипов приложений для сохранения аналогичных операций в аналогичной сегментации.Boundary definitions: Landing zones will likely group applications into application archetypes to keep similar operations in a similar segmentation. Среды, скорее всего, будут ссылаться на физические конструкции, такие как центр обработки данных, страна, регион облачного поставщика или другие стандарты рабочей организации.Environments will likely refer to physical constructs like datacenter, nation, cloud-provider region, or other operational organization standards.

Миграция — портфель LEDMigration-led portfolio

Как и в случае с портфелями с индикаторами эксплуатации, портфель, который в основном строится с помощью миграции, будет основываться на конкретных бизнес-драйверах, которые привели к переносу существующих ресурсов.Similar to operations-led portfolios, a portfolio that is largely built through migration will be based on specific business drivers that led to the migration of existing assets. Как правило, центр обработки данных является крупнейшим фактором этих драйверов.Typically, the datacenter is the biggest factor in those drivers.

Выравнивание портфеля: ИТ — портфель может быть распределен по рабочей нагрузке, но, скорее всего, он будет выставляться.Portfolio alignment: The IT portfolio might be workload aligned, but it's more likely asset aligned. Если переход к ИТ-операциям произошел в истории компании, многие активные ресурсы для использования могут быть непросто сопоставляться с используемой рабочей нагрузкой.If transitions to IT operations have happened in the company's history, many active-use assets might not be easily mapped to a funded workload. В таких случаях во многих ресурсах может не быть определенной рабочей нагрузки или очистки владельца рабочей нагрузки до тех пор, пока процесс миграции не будет завершен.In these cases, many assets might not have a defined workload or clear workload owner until late in the migration process.

Определения границ: Целевые зоны, скорее всего, будут группировать приложения в границы, отражающие локальную сегментацию.Boundary definitions: Landing zones will likely group applications into boundaries that reflect on-premises segmentation. Хотя не рекомендуется, среды часто соответствуют имени локального центра обработки данных и зонам размещения, которые представляют методики сегментации сети.Though not a best practice, environments often match the on-premises datacenter name and landing zones that represent network segmentation practices. Лучше придерживаться сегментации, которая более тесно соответствует портфелю с руководством по эксплуатации.It's a better practice to adhere to segmentation that more closely aligns with an operations-led portfolio.

Портфель с руководством по управлениюGovernance-led portfolio

Выравнивание для команд управления должно выполняться как можно раньше.Alignment to governance teams should happen as early as possible. Благодаря рекомендациям по управлению и управлению облаком, портфелям и границам окружающей среды можно оптимально сбалансировать потребности инноваций, эксплуатации и усилий по переносу.Through governance practices and cloud governance tooling, portfolios and environmental boundaries can best balance the needs of innovation, operations, and migration efforts.

Выравнивание портфеля: В состав портфелей управления входят точки данных, которые фиксируют инновации и сведения об операциях, такие как Рабочая нагрузка, владелец операций, классификация данных и критический уровень работоспособности.Portfolio alignment: Governance-led portfolios tend to include data points that capture innovation and operations details, such as workload, operations owner, data classification, and operational criticality. Эти точки данных создают хорошо закругленное представление портфеля.These data points create a well-rounded view of the portfolio.

Определения границ: Границы в портфеле управления, как правило, используют операции над инновациями, при этом Управление осуществляется с помощью иерархии, сопоставленной с критериями для бизнес-подразделений и сред разработки.Boundary definitions: Boundaries in a governance-led portfolio tend to favor operations over innovation, while using a management-group-driven hierarchy that maps to criteria for business units and development environments. На каждом уровне иерархии граница управления облаком может иметь разные уровни применения политик, что позволяет выполнять разработку и творческую гибкость.At each level of the hierarchy, a cloud governance boundary can have different degrees of policy enforcement to allow for development and creative flexibility. В то же время требования к производственным категориям можно применять к производственным подпискам для обеспечения разделения обязанностей и выполнения операций.At the same time, production-grade requirements can be applied to production subscriptions to ensure separation of duties and consistent operations.