Locale Класс

Определение

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

[Android.Runtime.Register("java/util/Locale", DoNotGenerateAcw=true)]
public sealed class Locale : Java.Lang.Object, IDisposable, Java.Interop.IJavaPeerable, Java.IO.ISerializable, Java.Lang.ICloneable
[<Android.Runtime.Register("java/util/Locale", DoNotGenerateAcw=true)>]
type Locale = class
    inherit Object
    interface ISerializable
    interface IJavaObject
    interface IDisposable
    interface IJavaPeerable
    interface ICloneable
Наследование
Locale
Атрибуты
Реализации

Комментарии

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион. Операция, требующая Locale выполнения задачи , называется <em>locale-sensitive</em> и использует Locale для адаптации сведений для пользователя. Например, отображение числа является операцией с учетом языкового стандарта— число должно быть отформатировано в соответствии с обычаями и соглашениями страны, региона или языка пользователя.

Класс Locale реализует IETF BCP 47, состоящий из RFC 4647 "Сопоставление языковых тегов" и RFC 5646 "Теги для идентификации языков" с поддержкой расширений LDML (UTS#35, "Язык разметки данных в Юникоде"), совместимых с BCP 47 для обмена данными языкового стандарта.

Объект Locale логически состоит из полей, описанных ниже.

<dl><dt>"def_language"><b>language</b></dt>

<Dd>iso 639 alpha-2 или alpha-3 код языка или зарегистрированные подтеги языка до 8 букв (для будущих улучшений). Если язык содержит код альфа-2 и альфа-3, необходимо использовать код альфа-2. Полный список допустимых кодов языков можно найти в реестре подтегов языка IANA (выполните поиск по запросу "Тип: язык"). Поле языка не учитывает регистр, но Locale всегда канонизируется в нижнем регистре.</Dd>

<Правильно сформированные языковые значения dd>имеют вид [a-zA-Z]{2,8}. Обратите внимание, что это не полная версия языка BCP47, так как она исключает extlang. Они не нужны, так как современные коды трехбуквенный язык заменяют их.</Dd>

<dd>Пример: "en" (английский), "ja" (японский), "кок" (Konkani)</dd>

<dt>"def_script"><b>script</b></dt>

<Код скрипта dd>ISO 15924 alpha-4. Полный список допустимых кодов скриптов можно найти в реестре подтегов языка IANA (выполните поиск по запросу "Type: script"). Поле скрипта не учитывает регистр, но Locale всегда канонизируется в регистр заголовка (первая буква прописная, а остальные буквы — строчные).</Dd>

<Правильно сформированные значения скрипта dd>имеют вид [a-zA-Z]{4}</dd>

<dd>Пример: "Latn" (латиница), "Cyrl" (кириллица)</dd>

<dt>"def_region"><b>country (region)</b></dt>

<dd>ISO 3166 alpha-2 код страны или код региона UN M.49 numeric-3. Полный список допустимых кодов стран и регионов можно найти в реестре подтегов языка IANA (выполните поиск по запросу "Тип: регион"). Поле страны (региона) не учитывает регистр, но Locale всегда канонизируется в верхнем регистре.</Dd>

<dd>Правильно сформированные значения страны или региона имеют вид [a-zA-Z]{2} | [0-9]{3}</dd>

<dd>Пример: "US" (США), "FR" (Франция), "029" (Карибские бассейны)</dd>

<dt>"def_variant"><b>variant</b></dt>

<dd>— любое произвольное значение, используемое для указания варианта Locale. Если есть два или более вариантных значений, каждое из которых указывает свою собственную семантику, эти значения должны быть упорядочены по важности, а самые важные — сначала разделены символом подчеркивания('_'). В поле variant учитывается регистр.</Dd>

<dd>Примечание. IETF BCP 47 устанавливает синтаксические ограничения на подтеги вариантов. Кроме того, подтеги BCP 47 строго используются для указания дополнительных вариантов, определяющих язык или его диалекты, которые не охватываются никакими сочетаниями подтегов языка, скрипта и региона. Полный список допустимых кодов вариантов можно найти в реестре подтегов языка IANA (выполните поиск по запросу "Тип: вариант").

Однако поле variant в Locale исторически использовалось для любых вариантов, а не только для языковых вариантов. Например, некоторые поддерживаемые варианты, доступные в средах выполнения Java SE, указывают на альтернативные культурные особенности поведения, такие как тип календаря или числовой скрипт. В BCP 47 такие сведения, которые не идентифицируют язык, поддерживаются подтегами расширений или подтегами частного использования.</Dd>

<Значения вариантов правильного формата dd>имеют форму SUBTAG (('_'|'-') SUBTAG)* , где SUBTAG = [0-9][0-9a-zA-Z]{3} | [0-9a-zA-Z]{5,8}. (Примечание. В BCP 47 в качестве разделителя используется только дефис ("-") — это более мягкий вариант.</Dd>

<dd>Пример: "polyton" (polytonic греческий), "POSIX"</dd>

<dt>"def_extensions"><b>extensions</b></dt>

<dd>— сопоставление от односимвных ключей к строковым значениям, указывающим расширения помимо идентификации языка. Расширения в Locale реализуют семантику и синтаксис подтегов расширения BCP 47 и подтегов закрытого использования. Расширения не учитывают регистр, но Locale канонизируют все ключи и значения расширения в нижний регистр. Обратите внимание, что расширения не могут иметь пустые значения.</Dd>

<Ключи правильного формата dd>— это одиночные символы из набора [0-9a-zA-Z]. Правильно сформированные значения имеют форму SUBTAG ('-' SUBTAG)* , в которой для ключа "x" SUBTAG = [0-9a-zA-Z]{1,8} и для других ключей SUBTAG = [0-9a-zA-Z]{2,8} (то есть "x" допускает односимвные подтеги).</Dd>

<dd>Пример: key="u"/value="ca-japanese" (японский календарь), key="x"/value="java-1-7"</dd></dl>

<b>Примечание.</b> Хотя BCP 47 требует регистрации значений полей в реестре подтегов языка IANA, Locale класс не предоставляет никаких функций проверки. Только Builder проверяет, удовлетворяет ли отдельное поле синтаксическому требованию (имеет правильный формат), но не проверяет само значение. Дополнительные сведения см. в разделе Builder.

<h3>"def_locale_extension">Языковой стандарт Юникода/расширение< языка/h3>

UTS#35, "Язык разметки данных юникода" определяет необязательные атрибуты и ключевые слова для переопределения или уточнения поведения по умолчанию, связанного с языковым стандартом. Ключевое слово представлена парой ключей и типа. Например, "nu-thai" указывает, что для форматирования чисел (key:"nu") следует использовать тайский локальные цифры (value:"thai").

Ключевые слова сопоставляются со значением расширения BCP 47 с помощью ключа расширения "u" (#UNICODE_LOCALE_EXTENSION). Приведенный выше пример nu-thai становится расширением u-nu-thai.

Таким образом, если Locale объект содержит атрибуты языкового стандарта Юникода и ключевые слова, getExtension(UNICODE_LOCALE_EXTENSION) возвращает строку, представляющую эти сведения, например "nu-thai". Класс Locale также предоставляет #getUnicodeLocaleAttributes, #getUnicodeLocaleKeysи #getUnicodeLocaleType , которые позволяют напрямую получать доступ к атрибутам языкового стандарта Юникода и парам "ключ-тип". Если расширение юникода представлено в виде строки, в алфавитном порядке перечисляются атрибуты, за которыми следуют последовательности ключей и типов с ключами, перечисленными в алфавитном порядке (порядок подтегов, составляющих тип ключа, фиксирован при определении типа).

Правильно сформированный ключ языкового стандарта имеет вид [0-9a-zA-Z]{2}. Тип локали правильного формата имеет форму "" | [0-9a-zA-Z]{3,8} ('-' [0-9a-zA-Z]{3,8})* (он может быть пустым или рядом подтегов длиной 3–8 букв). Правильно сформированный атрибут языкового стандарта имеет форму [0-9a-zA-Z]{3,8} (это один подтег с той же формой, что и подтег типа языкового стандарта).

Расширение языкового стандарта Юникода задает необязательное поведение в службах, зависящих от языкового стандарта. Хотя спецификация LDML определяет различные ключи и значения, фактические реализации служб с учетом языкового стандарта в среде выполнения Java могут не поддерживать какие-либо определенные атрибуты языкового стандарта Юникода или пары "ключ-тип".

<h4>Создание языкового стандарта</h4>

Существует несколько различных способов создания Locale объекта.

<h5>Builder</h5>

С помощью Builder можно создать Locale объект, соответствующий синтаксису BCP 47.

<Конструкторы< h5>/h5>

Класс Locale предоставляет три конструктора: <blockquote>

{@link #Locale(String language)}
                {@link #Locale(String language, String country)}
                {@link #Locale(String language, String country, String variant)}

</blockquote> . Эти конструкторы позволяют создать объект с языком, страной и вариантом Locale , но нельзя указать скрипт или расширения.

<Методы< фабрики h5>/h5>

Метод #forLanguageTag создает Locale объект для тега языка BCP 47 правильного формата.

<h5>Locale Constants</h5>

Класс Locale предоставляет ряд удобных констант, которые можно использовать для создания Locale объектов для часто используемых языковых стандартов. Например, следующий объект создает Locale объект для США: <blockquote>

Locale.US

</blockquote>

<h4>"LocaleMatching">Соответствие< языкового стандарта/h4>

Если приложение или система интернационализированы и предоставляют локализованные ресурсы для нескольких языковых стандартов, иногда требуется найти один или несколько языковых стандартов (или языковых тегов), которые соответствуют конкретным предпочтениям каждого пользователя. Обратите внимание, что термин "языковой тег" используется взаимозаменяемо с "языковым стандартом" в этой документации по соответсвующим языковым стандартом.

Чтобы сопоставить предпочитаемые пользователем языковые стандарты с набором языковых тегов, rfc 4647 Matching of Language Tags (Сопоставление языковых тегов ) определяет два механизма: фильтрацию и поиск. <Em>Filtering</em> используется для получения всех соответствующих языковых стандартов, в то время как <em>lookup</em> — для выбора наиболее подходящего языкового стандарта. Сопоставление выполняется без учета регистра. Эти механизмы сопоставления описаны в следующих разделах.

Предпочтение пользователя называется <em>Language Priority List</em> и выражается в виде списка языковых диапазонов. Существует синтаксически два типа языковых диапазонов: базовый и расширенный. Дополнительные сведения см. в разделе Locale.LanguageRange Locale.LanguageRange.

<h5>Filtering</h5>

Операция фильтрации возвращает все соответствующие языковые теги. Он определен в RFC 4647 следующим образом: "При фильтрации каждый диапазон языков представляет наименее конкретный языковой тег (т. е. тег языка с наименьшим количеством подтегов), который является допустимым совпадением. Все языковые теги в совпадающих наборах тегов будут иметь то же или большее количество подтегов, чем в диапазоне языков. Каждый подтег, отличный от подстановочного знака, в диапазоне языков будет отображаться в каждом из совпадающих тегов языка".

Существует два типа фильтрации: фильтрация для базовых языковых диапазонов (называемая "базовой фильтрацией") и фильтрация для расширенных языковых диапазонов (называемая "расширенная фильтрация"). Они могут возвращать разные результаты по типам языковых диапазонов, включенных в данный список приоритетов языков. Locale.FilteringMode — это параметр, указывающий, как должна выполняться фильтрация.

<h5>Lookup</h5>

Операция поиска возвращает наиболее подходящие языковые теги. Он определен в RFC 4647 следующим образом: "В отличие от фильтрации, каждый языковой диапазон представляет собой наиболее конкретный тег, который является допустимым совпадением. Первый найденный совпадающий тег в соответствии с приоритетом пользователя считается ближайшим совпадением и является возвращенным элементом".

Например, если список приоритета языка состоит из двух языковых диапазонов, "zh-Hant-TW" и "en-US", в порядке приоритета, метод поиска последовательно выполняет поиск тегов языка, приведенных ниже, чтобы найти наиболее подходящий тег языка. <blockquote>

1. zh-Hant-TW
               2. zh-Hant
               3. zh
               4. en-US
               5. en

</blockquote> Если имеется тег языка, полностью соответствующий указанному выше диапазону языков, возвращается тег языка.

"*" — специальный диапазон языков, который игнорируется при поиске.

Если несколько языковых тегов совпадают в результате подтега '*' , включенного в диапазон языков, первый соответствующий Iterator тег языка, возвращаемый поверх Collection тегов языка, считается наиболее подходящим.

<h4>Использование языкового стандарта</h4>

После создания Locale вы можете запросить у него сведения о себе. Используйте для getCountry получения кода страны (или региона) и getLanguage для получения кода языка. Вы можете использовать для getDisplayCountry получения названия страны, подходящей для отображения пользователю. Аналогичным образом можно использовать для getDisplayLanguage получения названия языка, подходящего для отображения пользователю. Интересно то, что getDisplayXXX сами методы чувствительны к языковому стандарту и имеют две версии: одна из них использует языковой стандарт по умолчанию Locale.Category#DISPLAY DISPLAY , а другая использует языковой стандарт, указанный в качестве аргумента.

Платформа Java предоставляет ряд классов, которые выполняют операции с учетом языкового стандарта. Например, NumberFormat класс форматирует числа, валюту и проценты с учетом языкового стандарта. Классы, такие как , NumberFormat имеют несколько удобных методов для создания объекта по умолчанию этого типа. Например, NumberFormat класс предоставляет три удобных метода для создания объекта по умолчанию NumberFormat : <blockquote.>

NumberFormat.getInstance()
                NumberFormat.getCurrencyInstance()
                NumberFormat.getPercentInstance()

</blockquote> Каждый из этих методов имеет два варианта: один с явным языковым стандартом и один без; последний использует языковой стандарт по умолчанию Locale.Category#FORMAT FORMAT : <blockquote>

NumberFormat.getInstance(myLocale)
                NumberFormat.getCurrencyInstance(myLocale)
                NumberFormat.getPercentInstance(myLocale)

</blockquote> A Locale — это механизм для определения типа объекта (NumberFormat), который вы хотите получить. Языковой стандарт имеет значение <STRONG>just</STRONG> как механизм для идентификации объектов, <STRONG>не</STRONG> — контейнер для самих объектов.

<Совместимость< h4>/h4>

Чтобы обеспечить совместимость с существующим использованием, конструкторы языкового стандарта сохраняют свое поведение до версии 1.7 среды выполнения Java. То же самое в значительной степени относится к методу toString . Таким образом, объекты языкового стандарта можно продолжать использовать в том виде, в который они были. В частности, клиенты, которые анализируют выходные данные toString в поля языка, страны и варианта, могут продолжать делать это (хотя это настоятельно не рекомендуется), хотя поле variant будет содержать дополнительные сведения при наличии скрипта или расширений.

Кроме того, BCP 47 накладывает ограничения синтаксиса, которые не накладываются конструкторами языкового стандарта. Это означает, что преобразования между некоторыми языковыми стандартами и тегами языка BCP 47 невозможно выполнить без потери информации. Таким образом toLanguageTag , не может представлять состояние языковых стандартов, язык, страна или вариант которых не соответствуют BCP 47.

Из-за этих проблем рекомендуется, чтобы клиенты отключились от создания нестандартных языковых стандартов и вместо этого использовали forLanguageTag API и Locale.Builder . Клиенты, желающие получить строковое представление полного языкового стандарта, всегда могут использовать toLanguageTag для этой цели.

<h5>"special_cases_constructor">Особые случаи</h5>

В целях совместимости два несоответствующих языковых стандарта рассматриваются как особые случаи. Это b<<>ja_JP_JP/b> и <bth_TH_TH></b.> Они плохо сформированы в BCP 47, так как варианты слишком короткие. Чтобы упростить миграцию на BCP 47, они обрабатываются специально во время строительства. Эти два случая (и только эти) приводят к созданию конструктором расширения, все остальные значения ведут себя точно так же, как и до Java 7.

Java используется для ja_JP_JP представления японского языка, используемого в Японии вместе с японским имперским календарем. Теперь это можно представить с помощью расширения языкового стандарта Юникода, указав ключ ca языкового стандарта Юникода (для календаря) и введите japanese. При вызове конструктора Locale с аргументами "ja", "JP", "JP", автоматически добавляется расширение "u-ca-japanese".

Java используется для th_TH_TH представления тайского языка как используется в Таиланде вместе с тайскими цифрами. Это также теперь можно представить с помощью расширения языкового стандарта Юникода, указав ключ nu языкового стандарта Юникода (для "число") и значение thai. При вызове конструктора locale с аргументами "th", "TH", "TH" автоматически добавляется расширение "u-nu-thai".

<h5>Сериализация</h5>

Во время сериализации writeObject записывает все поля в поток вывода, включая расширения.

Во время десериализации readResolve добавляет расширения, как описано в разделе Особые случаи, только для двух случаев, th_TH_TH и ja_JP_JP.

<h5>Устаревшие коды< языков/h5>

Конструктор языкового стандарта всегда преобразовал три кода языка в более ранние устаревшие формы: he сопоставляется с iw, yi сопоставляется с jiи id сопоставляется с in. Это по-прежнему происходит, чтобы не нарушить обратную совместимость.

Api, добавленные в версии 1.7, сопоставляют старый и новый коды языков, сохраняя старые коды, внутренние для языкового стандарта (так что getLanguage и toString отражают старый код), но используя новые коды в API тегов языка BCP 47 (чтобы toLanguageTag отразить новый). Это сохраняет эквивалентность между языковыми стандартами независимо от того, какой код или API используется для их создания. Механизм поиска пакета ресурсов Java по умолчанию также реализует это сопоставление, чтобы имена ресурсов можно было использовать с помощью любого из соглашений. См ResourceBundle.Control. раздел .

<h5>Трехбуквенный код языка/страны(региона)</h5>

Конструкторы языкового стандарта всегда указывали, что параметр языка и страны имеет длину двух символов, хотя на практике они принимают любую длину. Теперь спецификация была ослаблена, чтобы разрешить коды языка от двух до восьми символов и коды стран (регионов) из двух-трех символов, и, в частности, трехбуквенный код языка и трехзначные коды регионов, как указано в реестре языковых подтегов IANA. Для обеспечения совместимости реализация по-прежнему не накладывает ограничения по длине.

"locale_data"><h4>Locale data</h4>

Обратите внимание, что данные языкового стандарта поступают исключительно из ICU. Предоставляемые пользователем поставщики услуг языкового java.text.spi стандарта (с помощью механизмов или java.util.spi ) не поддерживаются.

Ниже приведены версии ICU (и соответствующие версии CLDR и Юникода), используемые в различных выпусках Android: <таблица BORDER="1" WIDTH="100%" CELLPADDING="3" CELLSPACING="0" SUMMARY="<>"tr><td>Android 1.5 (Cupcake)/Android 1.5 1.6 (Donut)/Android 2.0 (Eclair)</td<>td>ICU 3.8</td><td> CLDR 1.5</td td<>> Юникод 5.0</td></tr><tr><td>Android 2.2 (Froyo)</td><td>ICU 4.2</td><td>CLDR 1.7</td><td>Юникод 5.1</td></tr><tr><td>Android 2.3 (Gingerbread)/Android 3.0 (Honeycomb))/<td><td>ICU 4.4</td<>td> CLDR 1.8</td<>td> Юникод 5.2</td></tr<>tr><td>Android 4.0 (Ice Cream Sandwich)</td><td>ICU 4.6</td><td>CLDR 1.9</td<>td>Юникод 6.0</td></tr<>tr><td>Android 4.1 (Jelly Bean)</td<>td> ICU 4.8</t td><> CLDR 2.0</td<>td> Юникод 6.0</td></tr tr><><td>Android 4.3 (Jelly Bean MR2)</td<>td> ICU 50</td><td>CLDR 22.1</td<>td>Юникод 6.2</td></tr><td><>Android 4.4 (KitKat)</td><td> ICU 51</td><td> CLDR 23</td><td> Юникод 6.2</td></tr><tr><td>Android 5.0 (Lollipop)</td<>td> ICU 53</Td><td>CLDR 25</td><td>Юникод 6.3</td></tr><td>><Android 6.0 (Marshmallow)</td<>td> ICU 55.1</td<>td> CLDR 27.0.1</td><td> Юникод 7.0</td></tr><tr><td>Android 7.0 (Nougat)</td<>td> ICU 56.1</Td><td>CLDR 28</td<>td>Юникод 8.0</td></tr><td><>Android 8.0 (Oreo)</td><td> ICU 58.2</td<>td> CLDR 30.0.3</td<>td> Юникод 9.0</td></tr<>tr><td>Android 9.0 (Pie)</td<>td> ICU 60.2</td><td>CLDR 32.0.1</td td><>Юникод 10.0</td></tr<>td>><Android 10.0 (Q)</td><td> ICU 63.2</td td>>< CLDR 34</td><td> Юникод 11.0</td></tr></table>

"default_locale"><h4>Будьте осторожны с языковым< стандартом по умолчанию/h3>

Обратите внимание, что существует множество удобных методов, которые автоматически используют языковой стандарт по умолчанию, но их использование может привести к незначительным ошибкам.

Языковой стандарт по умолчанию подходит для задач, связанных с представлением данных пользователю. В этом случае необходимо использовать пользовательские форматы даты и времени, числовые форматы, правила преобразования в нижний регистр и т. д. В этом случае можно безопасно использовать удобные методы.

Языковой стандарт по умолчанию не подходит для машиночитаемых выходных данных. Лучший выбор, как правило Locale.US , – этот языковой стандарт гарантированно будет доступен на всех устройствах, а тот факт, что он не имеет удивительных особых случаев и часто используется (особенно для обмена данными между компьютером и компьютером), означает, что он, как правило, является наиболее эффективным выбором.

Распространенная ошибка заключается в неявном использовании языкового стандарта по умолчанию при создании выходных данных, предназначенных для машинного чтения. Это, как правило, работает на тестовых устройствах разработчика (особенно потому, что многие разработчики используют en_US), но завершается сбоем при запуске на устройстве, пользователь которого находится в более сложном языковом стандарте.

Например, при форматировании целых чисел некоторые языковые стандарты будут использовать десятичные цифры, отличные от ASCII. Другой пример: при форматировании чисел с плавающей запятой некоторые языковые стандарты будут использоваться ',' в качестве десятичной запятой и '.' для группировки цифр. Это правильно для удобочитаемых выходных данных, но, скорее всего, вызовет проблемы, если они представлены другому компьютеру (Double#parseDouble например, не может проанализировать такое число). Вы также должны быть осторожны с String#toLowerCase перегрузками и String#toUpperCase , которые не принимают Locale: в Турции, например символы и 'I' не будут преобразованы 'i' в 'I' и 'i'. Это правильное поведение для текста на турецком языке (например, ввода пользователем), но не подходит, например, для заголовков HTTP.

Добавлено в версии 1.1.

Документация по Java для java.util.Locale.

Части этой страницы являются изменениями, основанными на работе, созданной и совместно используемой проектом Android и используемой в соответствии с условиями, Creative Commons 2.5 Attribution License.

Конструкторы

Locale(String)

Создание языкового стандарта на основе кода языка.

Locale(String, String)

Создайте языковой стандарт на основе языка и страны.

Locale(String, String, String)

Создайте языковой стандарт на основе языка, страны и варианта.

Поля

PrivateUseExtension

Ключ для расширения закрытого использования ('x').

UnicodeLocaleExtension

Ключ для расширения языкового стандарта Юникода ('u').

Свойства

Canada

Полезная константа для страны.

CanadaFrench

Полезная константа для страны.

China

Полезная константа для страны.

Chinese

Полезная константа для языка.

Class

Возвращает класс среды выполнения данного объекта Object.

(Унаследовано от Object)
Country

Возвращает код страны или региона для этого языкового стандарта, который должен быть пустой строкой, прописным кодом ISO 3166 в 2 буквах или UN M.

Default

Возвращает текущее значение языкового стандарта по умолчанию для этого экземпляра виртуальной машины Java. -или- Задает языковой стандарт по умолчанию для этого экземпляра виртуальной машины Java.

DisplayCountry

Возвращает имя страны языкового стандарта, которое подходит для отображения пользователю.

DisplayLanguage

Возвращает имя языка языкового стандарта, подходящего для отображения пользователю.

DisplayName

Возвращает имя языкового стандарта, подходящего для отображения пользователю.

DisplayScript

Возвращает имя скрипта языкового стандарта, которое подходит для отображения пользователю.

DisplayVariant

Возвращает имя для варианта кода языкового стандарта, подходящего для отображения пользователю.

English

Полезная константа для языка.

ExtensionKeys

Возвращает набор ключей расширения, связанных с этим языковым стандартом, или пустой набор, если у него нет расширений.

France

Полезная константа для страны.

French

Полезная константа для языка.

German

Полезная константа для языка.

Germany

Полезная константа для страны.

Handle

Дескриптор базового экземпляра Android.

(Унаследовано от Object)
HasExtensions

Возвращает значение true , если у этого объекта Locale есть какие-либо расширения.

ISO3Country

Возвращает трехбуквенное сокращение для страны данного языкового стандарта.

ISO3Language

Возвращает трехбуквенное сокращение языка данного языкового стандарта.

Italian

Полезная константа для языка.

Italy

Полезная константа для страны.

Japan

Полезная константа для страны.

Japanese

Полезная константа для языка.

JniIdentityHashCode

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
JniPeerMembers

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

Korea

Полезная константа для страны.

Korean

Полезная константа для языка.

Language

Возвращает код языка этого языкового стандарта.

PeerReference

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
Prc

Полезная константа для страны.

Root

Полезная константа для корневого языкового стандарта.

Script

Возвращает скрипт для этого языкового стандарта, который должен быть пустой строкой или 4-буквным кодом скрипта ISO 15924.

SimplifiedChinese

Полезная константа для языка.

Taiwan

Полезная константа для страны.

ThresholdClass

Этот API поддерживает инфраструктуру Mono для Android и не предназначен для использования непосредственно из кода.

(Унаследовано от Object)
ThresholdType

Этот API поддерживает инфраструктуру Mono для Android и не предназначен для использования непосредственно из кода.

(Унаследовано от Object)
TraditionalChinese

Полезная константа для языка.

Uk

Полезная константа для страны.

UnicodeLocaleAttributes

Возвращает набор атрибутов языкового стандарта Юникода, связанных с этим языковым стандартом, или пустой набор, если у него нет атрибутов.

UnicodeLocaleKeys

Возвращает набор ключей языковОго стандарта Юникода, определенных этим языковым стандартом, или пустой набор, если этот языковой стандарт не имеет.

Us

Полезная константа для страны.

Variant

Возвращает код варианта для этого языкового стандарта.

Методы

Clone()

Переопределяет клонируемый.

Dispose()

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
Dispose(Boolean)

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
Equals(Object)

Указывает, равен ли какой-то другой объект этому объекту.

(Унаследовано от Object)
Filter(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<Locale>)

Возвращает список соответствующих Locale экземпляров с помощью механизма фильтрации, определенного в RFC 4647.

Filter(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<Locale>, Locale+FilteringMode)

Возвращает список соответствующих Locale экземпляров с помощью механизма фильтрации, определенного в RFC 4647.

FilterTags(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<String>)

Возвращает список совпадающих тегов языков с использованием базового механизма фильтрации, определенного в RFC 4647.

FilterTags(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<String>, Locale+FilteringMode)

Возвращает список совпадающих тегов языков с использованием базового механизма фильтрации, определенного в RFC 4647.

ForLanguageTag(String)

Возвращает языковой стандарт для указанной строки тега языка IETF BCP 47.

GetAvailableLocales()

Возвращает массив всех установленных языковых стандартов.

GetDefault(Locale+Category)

Возвращает текущее значение языкового стандарта по умолчанию для этого экземпляра виртуальной машины Java.

GetDisplayCountry(Locale)

Возвращает имя страны этого языкового стандарта, локализованной на locale.

GetDisplayLanguage(Locale)

Возвращает имя языка данного языкового стандарта, локализованного на locale.

GetDisplayName(Locale)

Возвращает имя языка, название страны и вариант языкового стандарта, локализованные на locale.

GetDisplayScript(Locale)

Возвращает имя скрипта языкового стандарта, которое подходит для отображения пользователю.

GetDisplayVariant(Locale)

Возвращает имя для варианта кода языкового стандарта, подходящего для отображения пользователю.

GetExtension(Char)

Возвращает значение расширения (или частного использования), связанное с указанным ключом, или значение NULL, если с ключом нет расширения.

GetHashCode()

Возвращает значение хэш-кода для объекта.

(Унаследовано от Object)
GetISOCountries()

Возвращает список всех двухбуквовых кодов стран, определенных в СТАНДАРТЕ ISO 3166.

GetISOCountries(Locale+IsoCountryCode)

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

GetISOLanguages()

Возвращает список всех двухбуквенный код языка и некоторые из трехбуквенный кодов, определенных в СТАНДАРТЕ ISO 639.

GetUnicodeLocaleType(String)

Возвращает тип языкового стандарта Юникода, связанный с указанным ключом языкового стандарта Юникода для этого языкового стандарта.

JavaFinalize()

Вызывается сборщиком мусора для объекта , когда сборка мусора определяет, что больше нет ссылок на объект .

(Унаследовано от Object)
Lookup(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<Locale>)

Locale Возвращает экземпляр для наиболее подходящего языкового тега с помощью механизма поиска, определенного в RFC 4647.

LookupTag(IList<Locale.LanguageRange>, ICollection<String>)

Возвращает наиболее подходящий тег языка с помощью механизма поиска, определенного в RFC 4647.

Notify()

Пробуждение одного потока, ожидающего на мониторе этого объекта.

(Унаследовано от Object)
NotifyAll()

Активирует все потоки, ожидающие на мониторе этого объекта.

(Унаследовано от Object)
SetDefault(Locale+Category, Locale)

Задает языковой стандарт по умолчанию для указанной категории для этого экземпляра виртуальной машины Java.

SetHandle(IntPtr, JniHandleOwnership)

Задает свойство Handle.

(Унаследовано от Object)
StripExtensions()

Возвращает копию без Locale расширений.

ToArray<T>()

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
ToLanguageTag()

Возвращает правильный тег языка IETF BCP 47, представляющий этот языковой стандарт.

ToString()

Возвращает строковое представление этого Locale объекта, состоящее из языка, страны, варианта, скрипта и расширений, как показано ниже: <blockquote> language + "" + country + "" + (variant + "#" | " #") + script + "" + extensions </blockquote>

        Language is always lower case, country is always upper case, script is always title
        case, and extensions are always lower case.
UnregisterFromRuntime()

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
Wait()

Заставляет текущий поток ждать, пока он не будет пробужден, как правило, из-за <уведомления/><em> или <прерывания></em>.

(Унаследовано от Object)
Wait(Int64)

Заставляет текущий поток ждать, пока он не будет пробужден, как правило, из-за <уведомления</>em>, <>прерывания< или> em, либо до истечения определенного количества реального времени.

(Унаследовано от Object)
Wait(Int64, Int32)

Заставляет текущий поток ждать, пока он не будет пробужден, как правило, из-за <уведомления</>em>, <>прерывания< или> em, либо до истечения определенного количества реального времени.

(Унаследовано от Object)

Явные реализации интерфейса

IJavaPeerable.Disposed()

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
IJavaPeerable.DisposeUnlessReferenced()

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
IJavaPeerable.Finalized()

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
IJavaPeerable.JniManagedPeerState

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
IJavaPeerable.SetJniIdentityHashCode(Int32)

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
IJavaPeerable.SetJniManagedPeerState(JniManagedPeerStates)

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)
IJavaPeerable.SetPeerReference(JniObjectReference)

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

(Унаследовано от Object)

Методы расширения

JavaCast<TResult>(IJavaObject)

Выполняет преобразование типа, проверенное средой выполнения Android.

JavaCast<TResult>(IJavaObject)

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

GetJniTypeName(IJavaPeerable)

Объект Locale представляет определенный географический, политический или культурный регион.

Применяется к