Обеспечение возможности получать факсы для пользователей голосовой почтыEnable voice mail users to receive faxes

Применимо к: Exchange Online, Exchange Server 2013Applies to: Exchange Online, Exchange Server 2013

Единая система обмена сообщениями Майкрософт Exchange позволяет доставлять сообщения голосовой почты и факсы в почтовые ящики пользователей. В единой системе обмена сообщениями факсы отправляются в виде сообщений электронной почты с вложенным файлом изображения в формате TIF. Пользователь может открыть вложение с помощью программы, поддерживающей просмотр TIF-изображений. В этой статье описана работа с факсами и ее реализация в единой системе обмена сообщениями.Microsoft Exchange Unified Messaging (UM) enables voice mail messages to be delivered to a user's mailbox and also lets users receive faxes in their mailbox. In UM, a fax is sent to the user's mailbox as an email message that has an image file with a .tif extension attached. The user can open the attached file by using a software application that can open and view image files that have a .tif extension. This topic discusses faxing and how it works in UM.

Примечание

Хотя единая система обмена сообщениями не позволяет пользователям отправлять факсы, для этого можно использовать большое количество решений сторонних производителей (интернет-службы передачи факсов, службы передачи факсов по электронной почте или сторонние серверные приложения для передачи факсов).Although Unified Messaging doesn't let users send outgoing faxes, many third-party solutions, such as an Internet fax service, an email faxing service, or a third-party fax server application, can be used to send outgoing faxes.

СодержаниеContents

Общие сведения о работе с факсамиOverview of faxing

Способы обмена факсимильными сообщениямиFaxing methods

T.38T.38

Общие сведения о работе с факсами в единой системе обмена сообщениямиOverview of faxing with Unified Messaging

Получение входящих факсовReceiving incoming faxes

Способы ссылок на факс-вызовFax call referral methods

Настройка системы для работы с факсамиConfiguring faxing

Номера телефонов и работа с факсамиTelephone numbers and faxing

Ведение журнала факсимильных сообщений единой системы обмена сообщениямиJournaling UM fax messages

Общие сведения о работе с факсамиOverview of faxing

Факс — это сокращение от слова «факсимиле». Эта технология используется для передачи документов электронным способом. Обычно факсы отправляются и принимаются факсимильными аппаратами или факс-модемами компьютеров с использованием телефонных сетей общего пользования (ТСОП), то есть телефонных сетей или сетей с коммутацией каналов. Однако для передачи и приема факсов можно использовать другие возможности.Fax is an abbreviation for the word facsimile. It's a technology that's used to electronically transfer documents. Generally, faxes are sent and received by fax machines or computer fax modems by using the Public Switched Telephone Network (PSTN), which is a telephony or circuit-based network. However, other options can be used to send and receive faxes.

На сегодняшний день пользователям большинства организаций требуется отправлять и принимать факсы. Для отправки или получения факсов через PSTN или через Интернет организации используют один или более способов, приведенных в следующем списке. У каждого из этих способов есть как преимущества, так и недостатки.Most organizations today want their users to be able to send and receive faxes. Organizations use one or more of the methods described in the following list to send or receive faxes over the PSTN or over the Internet. There are advantages and disadvantages to each of these methods.

  • Отправка и получение факсов с помощью обычных факс-аппаратов и компьютеровTraditional fax machines and computer-based faxing

  • Отправка и получение факсов с помощью факс-серверов или факс-шлюзовFaxing by using fax servers or fax gateways

  • Отправка и получение факсов с помощью сетей VoIPFaxing by using a Voice over IP (VoIP) network

  • Отправка и получение факсов с помощью клиентского почтового приложенияFaxing by using an email client application

Чтобы отправить факсимильное сообщение, пользователи организации должны выполнить одно из следующих действий.To send a fax message, users in an organization may have to do the following:

  • Напечатать на бумаге отправляемый документ и воспользоваться для его отправки факс-аппаратом.Print a hard copy of the document to be faxed and use a physical fax machine to send it.

  • Сохранить документ на компьютере и отправить факс с помощью факс-модема (компьютер должен быть подключен к телефонной линии).Save the document on their computer and use a fax modem to send the fax, but this requires a phone line connected to the computer.

  • Воспользоваться интернет-службой передачи факсов, которая позволяет отправлять документы по факсу из программы соответствующего поставщика.Use an Internet fax service that lets them fax a document from a vendor-specific software application.

  • Отправить исходящий факс на факс-сервер с помощью программы, настроенной на использование факс-сервера.Send an outgoing fax to a fax server by using a software application that's configured to use the fax server.

Чтобы получить факс, пользователи организации должны выполнить одно из следующих действий.To receive a fax, users in an organization may have to do the following:

  • Получить факс на факс-аппарат, установленный в организации.Receive a fax on a physical fax machine within the organization.

  • Получить факс с помощью факс-модема, установленного в компьютер.Receive a fax by using a fax modem that's installed on their computer.

  • Получить факс из интернет-службы передачи факсов.Receive a fax from an Internet faxing service.

  • Получить факс с факс-сервера, настроенного в сети.Receive a fax from a fax server that's configured on a network.

  • Получить факс с факс-сервера партнера, использующего единую систему обмена сообщениями для доставки факсов в сети VoIP.Receive a fax from a fax partner’s server that uses Unified Messaging to deliver the fax using a VoIP network.

В началоReturn to top

Способы обмена факсимильными сообщениямиFaxing methods

Существует несколько возможностей для передачи и получения факсов, включая перечисленные ниже.There are several options for sending and receiving faxes, including the following:

Отправка и получение факсов с помощью обычных факсимильных аппаратов и компьютеров. Для отправки и получения факсов можно использовать сканер, факс-модем компьютера, принтер со встроенными возможностями работы с факсами или специальный факсимильный аппарат. Все эти устройства используются для передачи данных в форме импульсов по телефонной линии другому факсимильному устройству, обычно другому факс-аппарату или компьютеру с факс-модемом. После этого импульсы преобразуются в изображения или используются для печати изображения на бумаге.Traditional fax machines and computer-based faxing A scanner, a fax modem in a computer, a printer with built-in faxing capabilities, or a dedicated fax machine can be used to send and receive faxes. All of these can be used to transmit data in the form of pulses by using a telephone line to another fax device, usually another fax machine or computer that has a fax modem. The pulses are then transformed into images or used to print the image on paper.

Для обычного способа обмена факсами требуется как минимум одна телефонная линия у отправляющего и принимающего устройств. Одновременно можно отправлять или принимать только один факс. Неудобством отправки и получения факсов с использованием факс-модема является то, что компьютер должен быть включен и на нем должна быть запущена программа для работы с факсами или служба факсов. Для этого типа передачи факсов с использованием компьютера Интернет не используется.The traditional fax method requires at least a single telephone line on the sending and receiving device, and only one fax can be sent or received at a time. A disadvantage of sending and receiving faxes by using a fax modem is that the computer must be turned on and running fax software or a fax service. This kind of computer-based faxing doesn't use the Internet to send or receive faxes.

Отправка и получение факсов с помощью обычных факс-аппаратов и компьютеровTraditional and computer-based faxing

![Обычная отправка факсов] (images/Bb232022.7bdc1cab-9504-4314-a6e0-eccdfe2a9cd6(EXCHG.150).gif "Обычная отправка факсов")Traditional Faxing

Факс-серверы или шлюзов и службы факсов Интернета Существует несколько способов отправки и получения факсов через Интернет. Сюда входят с помощью программное приложение на компьютере или с помощью клиента электронной почты для получения факсов. В большинстве случаев этот вид отправка и прием факсов включает использование факс-сервера или факс-шлюза для преобразования между факса и адрес электронной почты. Этот метод становится все более популярной так, как это позволяет организациям для удаления или избежать приобретение дополнительных факсов. Он также избавляет от необходимости установки дополнительных телефонных линий. Этот тип отправка и прием факсов состоит из создания документа, включая страница заставки факсов на правильные сведения для идентификации и затем Отправка документа в традиционных факса. Например пользователь использует приложение программного обеспечения, например, Microsoft Word или Microsoft Outlook для создания и отправки факсов факс-сервер или шлюз. Сервер факсов или шлюз получает факс и отправляет его с помощью традиционного телефонной линии к факс или факс-модем, установленной на компьютере.Fax servers or gateways and Internet fax services There are several ways to send and receive faxes over the Internet. These include using a software application on a computer or using an email client to receive faxes. In most cases, this kind of faxing involves using a fax server or fax gateway to convert between faxes and email. This method has become increasingly popular because it enables organizations to remove or avoid purchasing additional fax machines. It also eliminates the need to install additional telephone lines. This kind of faxing involves creating a document, including a fax cover page with the correct identifying information, and then sending the document to a traditional fax machine. For example, the user uses a software application such as Microsoft Word or Microsoft Outlook to create and send the fax to the fax server or gateway. The fax server or gateway receives the fax and then sends it by using a traditional telephone line to a fax machine or a fax modem that's installed on a computer.

Отправка и получение факсов с помощью факс-серверов или шлюзовFaxing by using fax servers or gateways

![Факсы с помощью серверов факсов и шлюзов] (images/Bb232022.d6fa2402-b4ca-4313-956c-62e5fe7731ad(EXCHG.150).gif "Факсы с помощью серверов факсов и шлюзов")Faxing with fax servers/gateways

Интернет-службы передачи факсов позволяют пользователю отправлять факсы с компьютера с помощью Интернета. Для создания и отправки факса в интернет-службу передачи факсов можно использовать такие приложения, как Word или Outlook. Многие компании предлагают услуги передачи факсов через Интернет на условиях подписки или предоплаты за каждое отправленное сообщение. Интернет-службы передачи факсов обладают следующими преимуществами:Internet fax services let a user send faxes from a computer by using the Internet. A software application such as Word or Outlook can be used to create and send the fax to an Internet fax service. Many companies offer Internet fax services on a subscription basis or by charging for each fax message that's sent. Internet fax services offer the following advantages:

  • не требуется факс-аппарат;No fax machine is required.

  • не нужно устанавливать никакого программного или аппаратного обеспечения;No software or hardware must be installed.

  • не требуется специальных телефонных линий;No dedicated telephone lines are required.

  • конфиденциальность;Confidentiality.

  • одновременно можно отправлять несколько факсов;Multiple faxes can be sent at the same time.

  • факсы можно получать при выключенном компьютере.Faxes can be received when the computer is turned off.

На следующем рисунке показано, как можно использовать интернет-службы передачи факсов для отправки и получения факсов.The following figure shows how Internet fax services can be used to send and receive faxes.

Интернет-службы передачи факсовInternet fax services

![Службы факсов Интернета] (images/Bb232022.5d0fb3d6-95f4-4fbf-80e5-64f5de553e65(EXCHG.150).gif "Службы факсов Интернета")Internet Fax Services

Факсы с помощью клиентского приложения электронной почты Факсы можно отправленных и факса, получаемые через Интернет и затем полученных почтовым клиентом электронной почты, например, Outlook.Faxing by using an email client application Faxes can be sent and received by a fax machine over the Internet and then received by an email client such as Outlook.

Чтобы факсимильные аппараты могли отправлять факсы через Интернет на клиентские почтовые приложения, был разработан протокол T.37. Факсы отправляются через Интернет в виде вложений электронной почты, например файлов в формате TIF или PDF. При этом для отправки и передачи факсов кроме адреса электронной почты требуется факс-аппарат, поддерживающий технологию iFax или протокол T.37. Для работы с обычными факсимильными аппаратами и факс-модемами все факсимильные аппараты, соответствующие стандарту T.37, поддерживают стандартный способ передачи факсов по телефонной линии. Однако в некоторых случаях факс-аппараты, соответствующие стандарту T.37, можно использовать, когда используется факс-шлюз. На следующем рисунке изображено использование факсимильных аппаратов, соответствующих стандарту T.37, и клиентских почтовых приложений для отправки и получения факсов.The T.37 protocol was designed to enable a fax machine to send fax messages over the Internet to an email client. The faxes are sent over the Internet as email attachments, typically as .tif or .pdf files. In this kind of faxing, a fax machine that supports iFax or T.37 is required, in addition to an email address for the sending and receiving fax machines. To work with traditional fax machines and fax modems, all T.37 fax machines support standard faxing by using a telephone line. However, in some cases, T.37 fax machines can be used when a fax gateway is also being used. The following figure shows how T.37-based fax machines and email clients can be used to send and receive faxes.

Отправка и получение факсов по электронной почтеFaxing with email

![Факсы с помощью электронной почты] (images/Bb232022.086f086b-dc39-4439-a694-7a98e03e65d1(EXCHG.150).gif "Факсы с помощью электронной почты")Faxing with email

Отправка и получение факсов с помощью сетей VoIP. Протокол VoIP — это технология (оборудование и программное обеспечение), позволяющая использовать IP-сеть как канал передачи телефонных вызовов. В сети VoIP голосовые и факсимильные данные отправляются в виде пакетов с использованием протокола IP, а не передаются по обычным коммутируемым каналам телефонной сети общего пользования. Шлюз VoIP, который подключается к IP-сети, использует протокол VoIP для передачи пакетов голосовых данных между сервером клиентского доступа, на котором запущена служба маршрутизации вызовов единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange, и сервером почтовых ящиков, на котором работает служба единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange и система УАТС. Кроме того, вы можете использовать протокол IP-УАТС, который выполняет функции шлюза VoIP и УАТС.Faxing by using a VoIP network VoIP is a technology that provides hardware and software that enables people to use an IP-based network as the transmission medium for telephone calls. On a VoIP network, voice and fax data is sent in packets by using IP instead of traditional circuit transmissions or the circuit-switched telephone lines of the PSTN. A VoIP gateway that you connect to your IP network uses VoIP to send voice data packets between a Client Access server running the Microsoft Exchange Unified Messaging Call Router service and a Mailbox server running the Microsoft Exchange Unified Messaging service and a Private Branch eXchange (PBX) system. You can also use an IP PBX to perform the functions of both a VoIP gateway and a PBX.

Существует два основных типа сетей: сети с коммутацией каналов и сети с коммутацией пакетов. Сеть с коммутацией каналов — это сеть, в которой существует выделенное подключение. Выделенное подключение — это схема или канал, настроенные между двумя узлами так, чтобы они могли обмениваться данными. После установки связи между двумя узлами подключение может использоваться только этими узлами. Когда вызов завершается одним из узлов, подключение прерывается. В сетях с коммутацией каналов, таких как коммутируемая телефонная сеть общего пользования (PSTN), по одному каналу передается несколько звонков. Как правило, в качестве каналов передачи в PSTN используются медные провода. Кроме того, также может использоваться оптоволоконный кабель.There are two basic types of networks: circuit-switched and packet-switched. A circuit-switched network is a network in which there exists a dedicated connection. A dedicated connection is a circuit or channel that's set up between two nodes so that they can communicate. After a call is established between two nodes, the connection can be used only by these two nodes. When the call is ended by one of the nodes, the connection is canceled. In circuit-switched networks, such as the PSTN, multiple calls are transmitted across the same transmission medium. Frequently, the medium that's used in the PSTN is copper. However, fiber optic cable might also be used.

В сетях с коммутацией пакетов, таких как Интернет или локальная сеть, пакеты направляются адресату по самому целесообразному маршруту, однако не все пакеты между двумя узлами перемещаются по одинаковому маршруту, даже если принадлежат одному сообщению. Это почти гарантированно приводит к тому, что пакеты прибывают в разное время и не в исходном порядке. В сети с коммутацией пакетов пакеты (сообщения или фрагменты сообщений) независимо маршрутизируются между узлами с помощью ссылок данных, которые могут совместно использоваться многими другими узлами. При коммутации пакетов, в отличие от коммутации каналов, доступная пропускная способность используется несколькими одновременными подключениями к разным узлам сети. Организация сети с коммутацией пакетов сделала возможным существование Интернета и в то же время стала основой большой доступности и широкого распространения сетей передачи данных, особенно локальных сетей на базе протокола IP и сетей VoIP.In packet-switched networks such as the Internet or a local area network (LAN), packets are routed to their destination through the most expedient route, but not all packets traveling between two hosts travel the same route, even those from a single message. This almost guarantees that the packets will arrive at different times and out of order. In a packet-switched network, packets (messages or fragments of messages) are individually routed between nodes over data links that may be shared by other nodes. With packet switching, unlike circuit switching, multiple connections to nodes on the network share the available bandwidth. Packet-switched networking has made it possible for the Internet to exist and, at the same time, has made data networks—especially LAN-based IP and VoIP networks—more available and widespread.

В началоReturn to top

T.38T.38

T.38 - это стандарт и протокол факсимильной связи, позволяющий отправку данных по факсу по сети, работающей на основе протокола IP. В IP-сети, использующей протокол T.38, для отправки сообщений в почтовый ящик получателя используются протоколы SMTP и MIME. Протокол T.38 обеспечивает передачу факсов по протоколу IP для устройств факсимильной связи и факсовых шлюзов, поддерживающих протокол IP. К этим устройствам могут относиться узлы сети на основе протокола IP, например клиентские компьютеры и принтеры. В единой системе обмена сообщениями Exchange факсимильные изображения представляют собой вложения электронной почты в виде отдельных документов в формате TIF. Электронные сообщения с TIF-вложениями отправляются на почтовый ящик пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.T.38 is a faxing standard and protocol that enables faxing over an IP-based network. An IP-based network that uses the T.38 protocol uses Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) and Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) to send a message to a recipient's mailbox. T.38 allows for IP fax transmissions for IP-enabled fax devices and fax gateways. The devices can include IP network-based hosts such as client computers and printers. In Exchange Unified Messaging, the fax images are separate documents encoded as .tif files and attached to an email message. Both the email message and the .tif file attachment are sent to the user’s UM-enabled mailbox.

Единая система обмена сообщениями для получения факсов использует возможности шлюза по преобразованию применяемых в УАТС протоколов временного уплотнения или коммутации каналов типа ISDN или QSIG в протоколы IP или VoIP, такие как SIP, RTP или T.38. Шлюз VoIP является неотъемлемой частью единой системы обмена сообщениями. отвечает за распознавание сигналов факса. Сервер клиентского доступа и сервер почтовых ящиков используют шлюз VoIP, чтобы передавать уведомления об обнаружении факса. Затем сервер клиентского доступа и сервер почтовых ящиков проводят повторное согласование сеанса передачи и начинают использовать протокол T.38.Unified Messaging relies on the gateway's abilities to translate or convert Time Division Multiplex (TDM) or telephony circuit-switched based protocols like Integrated Services Digital Network (ISDN) and QSIG from a PBX to IP-based or VoIP-based protocols like Session Initiation Protocol (SIP), Real-Time Transport Protocol (RTP), or T.38 for receiving fax messages. The VoIP gateway is integral to the functionality and operation of Unified Messaging. The VoIP gateway is responsible for sensing fax tones. Client Access and Mailbox servers rely on the VoIP gateway to send a notification that a fax has been detected. Then the Client Access and Mailbox servers will renegotiate the media session and use the T.38 protocol.

В началоReturn to top

Общие сведения о работе с факсами в единой системе обмена сообщениямиOverview of faxing with Unified Messaging

В единой системе обмена сообщениями пользователь получает факсимильные изображения как вложения электронной почты в виде отдельных документов в формате TIF. Электронные сообщения с TIF-вложениями отправляются на почтовый ящик пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.In Unified Messaging, the user receives fax images as separate documents encoded as .tif image files that are attached to an email message. Both the email message and the .tif attachment are sent to the user’s UM-enabled mailbox.

Отправка факсимильных сообщений в почтовый ящик обладает несколькими преимуществами. Эти преимущества перечислены ниже.There are several advantages to sending a fax message to the user's mailbox. These advantages include the following:

  • Это позволяет уменьшить количество физических или обычных факс-аппаратов.You can reduce the number of physical or traditional fax machines.

  • Это позволяет организации сократить количество телефонных линий, используемых для обработки факсов, так как сервер почтовых ящиков может ставить их в очередь и отправлять по мере освобождения телефонных линий.The number of telephone lines used for faxing in an organization can be reduced, because the Mailbox server can queue many faxes and send each fax when one of the telephone lines becomes available.

  • Качество факсов, получаемых в виде изображения в формате TIFF, выше, чем у обычных факсов. Входящие факсы можно печатать на локальном или общем принтере.Faxes that are received as a .tif image file are better quality than a traditional fax. Incoming faxes can be printed by a local or shared printer.

  • Факсы, отправляемые в почтовый ящик пользователя, лучше защищены, так как вероятность того, что их получит кто-либо другой, а не получатель, существенно ниже по сравнению с бумажными факсами.Faxes sent to the user's mailbox are more secure because they're less likely than hard-copy faxes to be picked up by someone other than the recipient.

  • Пользователи могут получать факсы, не покидая своего рабочего места.Users can receive faxes without leaving their desk.

  • Получаемые факсимильные сообщения можно проверять на соответствие политикам безопасности организации.Fax messages that are received can be monitored to make sure that they comply with an organization's security policies.

Одно факсимильное сообщение можно отправить только одному пользователю с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. Единая система обмена сообщениями не может пересылать факсы на адреса списка рассылки. Чтобы иметь такую возможность, необходимо выполнить следующие действия.A single fax message can be sent only to a single UM-enabled user. Unified Messaging can't forward fax messages to a distribution list. If you need to have this functionality, you must follow these steps:

  1. Создать почтовый ящик для ответа на факс-вызовы. Это будет почтовый ящик для списка рассылки.Create a mailbox to answer the fax call. This will be the mailbox for the distribution list.

  2. Включить поддержку единой системы обмена сообщениями для почтового ящика списка рассылки.UM-enable the distribution list mailbox.

  3. Создать правило для этого почтового ящика с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. Правило будет настроено на пересылку всех сообщений в выбранный список рассылки.Create a rule for this UM-enabled mailbox. The rule will be configured to forward all messages to the selected distribution list.

В началоReturn to top

Получение входящих факсовReceiving incoming faxes

Получение факса в сети VoIP отличается от получения факса стандартным факс-аппаратом или с использованием факс-сервера, находящегося в сети, работающей на основе протокола IP. Для использования возможностей отправки и получения факсов через сеть VoIP необходим шлюз VoIP или IP-УАТС с поддержкой протокола T.38, а также сервер, поддерживающий этот протокол. Протокол T.38 позволяет выполнять передачу факсов по протоколу IP для узлов IP-сетей (клиентских компьютеров, принтеров со встроенными возможностями обработки факсов и серверов, например сервера почтовых ящиков).Receiving a fax on a VoIP network differs from receiving a fax on a standard fax machine or by using a fax server that's located on an IP-based network. To enable faxes to be sent and received over a VoIP network, you must have a VoIP gateway or an IP PBX that supports the T.38 protocol and a server that also supports T.38. T.38 allows for IP-based fax transmissions for IP network-based hosts, for example, client computers, printers with built-in faxing capabilities, and servers such as a Mailbox server.

Важно!

Отправка и получение факсов по протоколам T.38 или G.711 не поддерживаются в среде интеграции единой системы обмена сообщениями и Майкрософт Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server.Sending and receiving faxes using T.38 or G.711 isn't supported in an environment where Unified Messaging and Microsoft Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server are integrated.

Вызов, который принимает УАТС, перенаправляется на соответствующий добавочный номер. Если добавочный номер пользователя не отвечает, УАТС перенаправляет вызов на шлюз VoIP, который в свою очередь перенаправляет его на соответствующий сервер почтовых ящиков. Сервер почтовых ящиков определяет, является ли этот вызов голосовым или факс-вызовом, основываясь на используемом протоколе. Если используется протокол SIP, сервер почтовых ящиков обрабатывает вызов как голосовое сообщение. Но если протокол T.38 использует шлюз VoIP, сервер почтовых ящиков рассматривает вызов как факсимильное сообщение и обрабатывает его, как описано в следующем разделе. Сервер почтовых ящиков перенаправляет входящие факсы на выделенный партнерский факс-сервер, который затем устанавливает сеанс передачи факсов с его отправителем и принимает факс от имени пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. Факс-сервер партнера затем отправляет факс, вложенный в сообщение SMTP в формате TIF, в почтовый ящик получателя.When a PBX receives a call, it forwards the call to the appropriate extension. If there is no answer at the user's extension number, the PBX forwards the call to a VoIP gateway, and the gateway forwards the call to the appropriate Mailbox server. The Mailbox server determines whether the call is a voice call or a fax call, based on the protocol that’s used for the call. When the SIP protocol is used, the Mailbox server processes the call as a voice message. However, if the T.38 protocol is used from the VoIP gateway, the Mailbox server recognizes that the call is for a fax and processes it as described in the following paragraph. A Mailbox server forwards incoming fax calls to a dedicated fax partner server, which then establishes the fax call with the fax sender and receives the fax on behalf of the UM-enabled user. The fax partner server then sends the fax included as a .tif attachment in an SMTP message to the recipient's mailbox.

Когда шлюз VoIP передает входящий факс-сигнал по протоколу T.38 на сервер почтовых ящиков, последний отправляет запрос в каталог с помощью протокола LDAP, чтобы определить возможность получения факсимильных сообщений назначенным получателем, а также SIP-адрес партнерского факс-сервера. После проверки этих сведений сервер почтовых ящиков отправляет ссылочный запрос факс-вызова на шлюз VoIP или кэширующий узел SIP, который затем пересылает факс-запрос на партнерский факс-сервер. После успешной установки сеанса передачи факсимильные данные отправляются на партнерский факс-сервер. Факсимильные данные, полученные партнерским факс-сервером, отправляются в виде электронного сообщения на сервер почтовых ящиков с использованием протокола SMTP. Это сообщение содержит текст факсимильного сообщения в формате TIF-изображения и специальные X-заголовки для получателя факса.When a Mailbox server receives an incoming T.38 fax signal from a VoIP gateway, the Mailbox server queries the directory using the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) to determine if the intended recipient of the incoming fax call is allowed to receive incoming fax messages and to determine the SIP address of the fax partner server. After it has checked this information, the Mailbox server sends a fax call referral request to the VoIP gateway or SIP peer, which then forwards the fax request on to the fax partner server. After the fax call has been successfully established, the fax sender sends the fax media and data to the fax partner server. After the fax partner server receives the fax media and data, it uses SMTP to send an email message to a Mailbox server. This message contains a .tif image of the fax message and special X-headers to the intended fax recipient.

Если факсимильное сообщение прошло проверку подлинности и отправлено с допустимого партнерского факс-сервера, помощник по работе с почтовыми ящиками единой системы обмена сообщениями на сервере почтовых ящиков отправляет вызов RPC на сервер единой системы обмена сообщениями Microsoft Exchange. Это гарантирует соответствие свойств факса свойствам, созданным сервером почтовых ящиков. Затем сервер почтовых ящиков снова отправляет полученное факсимильное сообщение, содержащее электронное сообщение и входящий факс в виде вложения в формате TIF. После этого с помощью вызова RPC MAPI окончательный и отформатированный вариант факсимильного сообщения доставляется на сервер почтовых ящиков, на котором размещен почтовый ящик назначенного получателя.After the fax message is authenticated and is sent from a valid fax partner server, the UM mailbox assistant on the Mailbox server issues an RPC call to the Microsoft Exchange Unified Messaging service. This ensures that the fax message properties match those of fax messages that are created by a Mailbox server. Finally, the Mailbox server again submits the final fax message, which includes the email message and .tif attachment for the incoming fax. Then, using MAPI RPC, the completed and formatted version of the fax message is delivered to the Mailbox server that contains the intended recipient’s mailbox.

В началоReturn to top

Способы ссылок на факс-вызовFax call referral methods

Сигнал входящего факс-вызова может поступать на сервер почтовых ящиков через запрос SIP re-INVITE со шлюза VoIP или кэширующего узла SIP (медиашлюз), уведомление CNG (сигнал факс-вызова) с помощью кэширующего узла SIP или обнаружение CNG с помощью сервера почтовых ящиков. В следующих подразделах подробно описан каждый метод ссылок на факс-вызов.An incoming fax call can be signaled to a Mailbox server through SIP re-INVITE from the VoIP gateway or SIP peer (media gateway), CNG (calling fax tone) notification by the SIP peer, or CNG detection by the Mailbox server. The following subsections detail the fax call referral in each case.

Запрос Re-INVITE из узла SIPRe-INVITE from a SIP peer

Входящий вызов на телефонный номер доступа единой системы обмена сообщениями передается в единую систему обмена сообщениями как запрос INVITE с голосовым (RTP/аудио) профилем SDP.An incoming call to a UM pilot number is directed to UM as an INVITE with a voice (RTP/audio) SDP profile

  1. Единая система обмена сообщениями принимает приглашение, и устанавливается сеанс передачи потоков мультимедиа. После установки вызова абонент начинает передачу факса.UM accepts the invitation and media streams are established. After the call has been established, fax transmission is initiated by the caller.

  2. Узел SIP обнаруживает сигнал факс-вызова (CNG). Кэширующий узел SIP отправляет серверу почтовых ящиков запрос re-INVITE, указывая в этот раз профиль факса (T.38 или G.711) в SDP.The SIP peer detects the calling fax tone (CNG). The SIP peer issues a re-INVITE to the Mailbox server, this time specifying a fax (T.38 or G.711) profile in the SDP.

  3. Единая система обмена сообщениями в ответ на запрос возвращает код "200 OK", после чего кэширующий узел SIP помещается "на удержание".UM responds to the invitation with a 200 OK that places the SIP peer “on hold�?.

  4. Сервер единой системы обмена сообщениями создает запрос REFER, направляя вызов с кэширующего узла SIP (CNG) на конечную точку партнерского решения для работы с факсами, полученную из данных конфигурации решения.UM issues a REFER, referring the SIP (CNG) peer to a fax partner solution end point, obtained from its configuration data.

  5. Кеширующий узел SIP отправляет запрос INVITE на сеанс передачи факсов партнерскому решению по работе с факсами.The SIP peer sends the fax session INVITE to the fax partner solution.

  6. Партнерское решение по работе с факсами принимает приглашение и устанавливает сеанс обмена медиаданными с узлом SIP.The fax partner solution accepts the invitation, and a media session is established with the SIP peer.

Уведомление CNG с помощью кэширующего узла SIPCNG notification by a SIP peer

Входящий вызов на номер доступа единой системы обмена сообщениями передается в единую систему обмена сообщениями как запрос INVITE с голосовым (RTP/аудио) профилем SDP.An incoming call to a UM pilot number is directed to UM as an INVITE with a voice (RTP/audio) SDP profile.

  1. Единая система обмена сообщениями принимает приглашение, и устанавливается сеанс передачи потоков мультимедиа. После установки вызова абонент начинает передачу факса.UM accepts the invitation and media streams are established. After the call has been established, fax transmission is initiated by the caller.

  2. Кеширующий узел SIP обнаруживает сигнал факс-вызова (CNG) и отправляет серверу единой системы обмена сообщениями уведомление CNG в потоке данных RTP в соответствии со стандартом RFC 4733.The SIP peer detects the calling fax tone (CNG).The SIP peer notifies the UM server of the fax by sending a CNG notification in the RTP stream, compliant with RFC 4733.

  3. Единая система обмена сообщениями отвечает на уведомление, немедленно создавая запрос REFER и направляя вызов с кэширующего узла SIP на конечную точку партнерского решения для работы с факсами, полученную из данных конфигурации решения.UM responds to the notification by immediately issuing a REFER and referring the SIP peer to a fax partner solution end point, obtained from its configuration data.

  4. Кеширующий узел SIP отправляет запрос INVITE на сеанс передачи факсов партнерскому решению по работе с факсами.The SIP peer sends the fax session INVITE to the fax partner solution.

  5. Партнерское решение по работе с факсами принимает приглашениеThe fax partner solution accepts the invitation.

  6. и устанавливает сеанс обмена медиаданными с кэширующим узлом SIP.A media session is established with the SIP peer.

Обнаружение CNG с помощью сервера почтовых ящиковCNG detection by a Mailbox server

Входящий вызов на номер доступа единой системы обмена сообщениями передается в единую систему обмена сообщениями как запрос INVITE с голосовым (RTP/аудио) профилем SDP. Единая система обмена сообщениями принимает приглашение, и устанавливается сеанс передачи потоков мультимедиа.An incoming call to a UM pilot number is directed to UM as an INVITE with a voice (RTP/audio) SDP profile. UM accepts the invitation and media streams are established.

  1. После установки вызова абонент начинает передачу факса.After the call has been established, fax transmission is initiated by the caller.

  2. Сервер почтовых ящиков обнаруживает сигнал факс-вызова (CNG) в потоке аудиоданных RTP.The Mailbox server detects the fax tone (CNG) in the RTP audio stream.

  3. Единая система обмена сообщениями отвечает на уведомление, немедленно создавая запрос REFER и направляя вызов с кэширующего узла SIP на конечную точку партнерского решения для работы с факсами, полученную из данных конфигурации решения.UM responds to the notification by immediately issuing a REFER and referring the SIP peer to a fax partner solution end point, obtained from its configuration data.

  4. Кеширующий узел SIP отправляет запрос INVITE на сеанс передачи факсов партнерскому решению по работе с факсами.The SIP peer sends the fax session INVITE to the fax partner solution.

  5. Партнерское решение по работе с факсами принимает приглашениеThe fax partner solution accepts the invitation.

  6. и устанавливает сеанс обмена медиаданными с кэширующим узлом SIP.A media session is established with the SIP peer.

В началоReturn to top

Настройка системы для работы с факсамиConfiguring faxing

По умолчанию установленный сервер почтовых ящиков не настроен для обработки входящих факс-вызовов и их последующей доставки пользователю с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. Чтобы настроить единую систему обмена сообщениями для взаимодействия с партнерским факс-сервером, необходимо настроить политику почтовых ящиков единой системы и задать параметры проверки подлинности между сервером почтовых ящиков и партнерским факс-сервером. Подробнее см. в разделе Настройка приема факсимильных сообщений.By default, when you install the Mailbox server, the server isn't configured to allow incoming fax calls to be processed or delivered to a UM-enabled user. To configure UM with a fax partner server, you must configure the UM mailbox policy and configure authentication between the Mailbox server and the fax partner server. For more information, see Setting up incoming faxing.

В началоReturn to top

Номера телефонов и работа с факсамиTelephone numbers and faxing

При настройке пользователей с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями для получения факсимильных сообщений можно использовать следующие возможности единой системы обмена сообщениями Exchange:Exchange Unified Messaging offers the following options when you're configuring UM-enabled users to receive fax messages:

  • телефонный номер прямого входящего набора (DID) для отдельного пользователя, используемый для получения факсов и голосовой почты;A Direct Inward Dial (DID) telephone number for an individual user that's used for both faxes and voice mail.

  • отдельный телефонный номер входящего прямого набора (DID) для отдельного пользователя, используемый для получения факсов;A separate DID telephone number for an individual user that's used for receiving faxes.

  • централизованный телефонный номер факса для всех пользователей, на который будут поступать все факсы.A central fax telephone number for all users that receives all faxes.

Один телефонный номер DIDA single DID telephone number

Если включение поддержки единой системы обмена сообщениями для пользователя выполняется с помощью страницы Включение почтового ящика единой системы обмена сообщениями или командлета Enable-UMMailbox, необходимо указать хотя бы один добавочный номер пользователя. Эти дополнительные номера включаются для пользователей по отдельности и в одной абонентской группе должны быть уникальными. Этот добавочный номер используется единой системой обмена сообщениями для поиска соответствующего пользователя и доставки голосовых и факсимильных сообщений в его почтовый ящик. Подробнее см. в разделе Enable-UMMailbox.When you enable a user for Unified Messaging by using the Enable UM mailbox page or the Enable-UMMailbox cmdlet, you must specify at least a single extension number for the user. This extension number is enabled on a per-user basis and must be unique within a given dial plan. The extension is used by Unified Messaging to locate the correct user and to deliver voice and fax messages to the user's mailbox. For more information, see Enable-UMMailbox.

При такой конфигурации пользователь будет использовать для голосовых и факсимильных сообщений один номер DID. Данная конфигурация проста для администрирования и не приводит к расходованию лишних номеров DID. Если во время поступления факса пользователь отсутствует или звонит по телефону, единая система обмена сообщениями отвечает на вызов, определяет сигнал факса, создает факсимильное сообщение и отправляет его пользователю.Using a single DID number, you can configure faxing so that a user uses a single DID number for both voice and fax. This configuration is easy to administer and doesn't waste additional DID numbers. If the user is away or on the phone when a fax call arrives, UM answers the call, detects the fax tone, creates the fax message, and sends it to the user.

Если во время поступления факса с факсимильного аппарата пользователь, чья система работы с факсами настроена для использования одного телефонного номера DID, не отсутствует и не звонит по телефону, он может сделать следующее:If a user whose faxing is configured using a single DID telephone number receives a call from a fax machine when they’re not away or on the phone, they can:

  • не отвечать на звонок. При этом факс-вызов будет перенаправлен и принят сервером почтовых ящиков, а факсимильное сообщение будет создано и перенаправлено в почтовый ящик пользователя;Not answer the telephone when it rings so that the fax call will be forwarded and answered by a Mailbox server and the fax message will be created and forwarded to the user's mailbox.

  • ответить на факс-вызов, а затем переключить его на себя. При этом вызов будет перенаправлен и принят сервером почтовых ящиков, а факсимильное сообщение будет создано и перенаправлено в почтовый ящик пользователя;Answer the fax call, and then transfer it to himself or herself so that the call will be forwarded and answered by a Mailbox server and the fax message will be created and forwarded to the user's mailbox.

  • подождать, пока абонент повторит попытку отправки факса, а затем переключить вызов на сервер почтовых ящиков.Wait for the caller to retry sending the fax and let the fax call be transferred to a Mailbox server.

То есть для получения факсимильных сообщений при использовании одного номера DID от пользователя требуются дополнительные действия.In summary, using a single DID number requires the user to perform additional actions to be able to receive fax messages.

В началоReturn to top

Несколько телефонных номеров DIDMultiple DID telephone numbers

При включении для пользователя поддержки единой системы обмена сообщениями для этого пользователя необходимо указать не менее одного добавочного номера. Вы можете добавить несколько добавочных номеров для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями с помощью Центра администрирования Exchange. Подробнее см. в разделе Добавление добавочный номер.When you enable a user for Unified Messaging, you must enter at least a single extension number for that user. You can add multiple extension numbers for a UM-enabled user by using the Exchange Administration Center (EAC). For more information, see Add an extension number.

Добавление нескольких добавочных номеров полезно в случае, когда пользователь с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями:Adding multiple extension numbers is useful when a UM-enabled user:

  • получает много факсов;Receives many faxes.

  • не хочет отвечать на телефонный вызов, чтобы принять факс;Doesn't want to be bothered with answering the phone to receive a fax.

  • не хочет слышать сигнал факса при ответе на телефонный вызов.Doesn't want to hear a fax tone when they answer their phone.

Добавление нескольких добавочных номеров представляет собой более сложную задачу, чем использование одного добавочного номера. Для этого может потребоваться дополнительная настройка параметров УАТС или IP-УАТС. Для настройки нескольких добавочных номеров для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями требуются свободные добавочные номера DID, доступные в пределах организации. Мы не рекомендуем использовать несколько номеров для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, если количество доступных номеров DID в организации ограничено.Adding multiple extensions is more complex than using a single extension and may require additional configuration settings on a PBX or an IP PBX. To configure multiple extension numbers for a UM-enabled user, you must have DID extension numbers available that aren't being used in your organization. It isn't a good idea to use multiple numbers for a UM-enabled user if your organization has a limited number of DID extension numbers available.

Преимущество использования нескольких добавочных номеров DID заключается в том, что пользователь с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями может принимать голосовые вызовы на один добавочный номер DID, а факс-вызовы — на другой. Использовать разные номера DID для голосовой почты и факс-вызовов удобнее пользователю.The benefit of using multiple DID extension numbers is that a UM-enabled user receives voice calls on one DID extension number and fax calls on the another DID extension number. Using separate DID numbers for voice mail and fax calls is easier for the user.

При настройке двух добавочных номеров DID для определенного пользователя можно использовать добавочные номера DID из различных абонентских групп единой системы обмена сообщениями. Чтобы использовать два номера DID, вы можете создать абонентскую группу и настроить сервер почтовых ящиков как выделенный сервер для получения факс-вызовов и перенаправления факсимильных сообщений пользователям. Подробнее см. в разделе Создание абонентской группы единой системы обмена сообщениями.If you configure two DID extension numbers for a specific user, the DID extension numbers can come from separate UM dial plans. To use two DID numbers, you can create a dial plan and use a Mailbox server as a dedicated server that will receive fax calls and forward fax messages to users. For more information, see Create a UM dial plan.

При настройке нескольких добавочных номеров DID для пользователей с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями у вас есть несколько вариантов:You have the following options when you’re configuring multiple DID extension numbers for UM-enabled users:

  • Один добавочный номер для факс-вызовов без единой системы обмена сообщениями и один для голосовых вызовов. Этот тип конфигурации включается для каждого пользователя по отдельности и используется при наличии доступных или неиспользуемых добавочных номеров DID. Один добавочный номер DID публикуется в качестве номера голосовой почты пользователя, а другой добавочный номер DID публикуется в качестве номера факса пользователя. Голосовые вызовы, оставленные без ответа или в ответ на которые поступает сигнал "занято", направляются на сервер единой системы обмена сообщениями, в результате чего создается сообщение голосовой почты, которое отправляется в почтовый ящик пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. Другой добавочный номер можно подключить к факс-аппарату или другому компьютеру с факс-модемом. При такой конфигурации сервер почтовых ящиков не будет обрабатывать факс-вызовы, а факсимильные сообщения не будут отправляться в почтовый ящик пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями.One extension for fax without Unified Messaging and one for voice This type of configuration is enabled on a per-user basis and is used when you have extra or unused DID extension numbers available. One DID extension number is published as the user’s voice mail number and the other DID extension number is published as the user's fax number. Voice calls that are answered because the user doesn’t answer the phone or a busy signal is encountered are forwarded to a Mailbox server, and a voice message is created and sent to the UM-enabled user's mailbox. The other extension number can be connected to a fax machine or to another computer that has a fax modem. With this configuration, a Mailbox server doesn’t process fax calls, and fax messages aren’t sent to the UM-enabled user's mailbox.

  • Один расширения для факса, а другая — для голосовой связи Этот тип конфигурации на уровне пользователя включена и могут быть использованы при вашей организации есть много DID добавочные номера недоступны. В этой конфигурации обоих возникала телефонов, являются получен ответ, так как пользователь не отвечать на телефоне или занят расширение DID направляются на сервер почтовых ящиков, которая создает голосовым и факсимильным сообщения в зависимости от того, как добавочный номер, который будет вызываться. Несмотря на то, что пользователь публикует один номер для голосовой связи, а другая — для факсов, сервера почтовых ящиков определяет тип звонка, который принимается на добавочный номер DID и можно создать сообщение голосовым и факсимильным звонки на любой из DID добавочные номера. Это очень полезен, когда пользователь не имеет отдельный факс или выделенный компьютер с факс-модемом отвечать на входящие вызовы факса.One extension for fax and one for voice This type of configuration is enabled on a per-user basis and can be used when your organization has many DID extension numbers available. In this configuration, both DID extension numbers that are answered because the user doesn’t answer the phone or a busy signal is encountered are forwarded to a Mailbox server, which creates a voice or fax message depending on the DID extension number that's called. Although the user publishes one number for voice and one for fax, the Mailbox server detects the type of call that's being received on the DID extension number and can create a voice or fax message from calls to either of the DID extension numbers. This is very useful when a user doesn't have a separate fax machine or a dedicated computer that has a fax modem to answer incoming fax calls.

  • Один "фантомный" добавочный номер для факс-вызовов и один для голосовых вызовов. Этот тип конфигурации включается для каждого пользователя по отдельности. В основном он не отличается от конфигурации, в которой используются два номера DID (один для факс-вызовов и один для голосовых вызовов). Но в этой конфигурации номер, публикуемый для факс-вызовов для пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, настроен в УАТС как "фантомный" добавочный номер. Входящие вызовы, принимаемые на этот "фантомный" добавочный номер DID, всегда перенаправляются на сервер почтовых ящиков.One “phantom�? extension for fax and one for voice This type of configuration is enabled on a per-user basis. It's essentially the same as the configuration that uses two DID numbers (one for fax and one for voice). However, in this configuration, the number that's published for fax calls for the UM-enabled user is configured on the PBX as a “phantom�? extension. Incoming calls that are received on this "phantom" DID extension number are always forwarded to a Mailbox server.

    Преимущество этого типа конфигурации заключается в том, что на входящие факс-вызовы отвечает сервер почтовых ящиков. Когда вызов остается без ответа, сервер почтовых ящиков создает факс и перенаправляет его в почтовый ящик пользователя с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, не беспокоя пользователя. Это происходит автоматически, так как пользователя не находится вблизи телефона или факса и не слышит звонка входящего вызова.The advantage of this type of configuration is that incoming fax calls are answered by a Mailbox server. When the phone rings but isn’t answered, a fax is created and forwarded by the Mailbox server to the UM-enabled user's mailbox without disturbing the user. This happens automatically because no telephone or fax device is positioned close to the user, and the user doesn't hear the ring of the incoming call.

    Недостатком этого вида конфигурации является использование дополнительных доступных добавочных номеров DID, а также настройка УАТС или IP-УАТС для перенаправления вызовов на сервер почтовых ящиков.The disadvantages of this kind of configuration are that you must have additional DID extensions available and you must configure the PBX or IP PBX to forward the call to a Mailbox server.

Централизованный телефонный номер факсаCentral fax telephone number

Если включение поддержки единой системы обмена сообщениями для пользователя выполняется с помощью страницы Включение почтового ящика единой системы обмена сообщениями или командлета Enable-UMMailbox, необходимо указать хотя бы один добавочный номер пользователя. Но чтобы настроить централизованный номер факса для входящих факсимильных сообщений, необходимо создать отдельный почтовый ящик с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, который будет использоваться для получения всех факсимильных сообщений.When you enable a user for Unified Messaging by using the Enable UM Mailbox page or the Enable-UMMailbox cmdlet, you must specify at least a single extension number for the user. However, if you need to configure a central fax number for incoming faxes, you must set up a separate UM enabled mailbox that is used to receive all faxes.

В некоторых организациях, особенно в тех, которые ежедневно получают много факсов, можно опубликовать один номер факса на всю организацию. Этот номер факса будут использовать все абоненты, отправляющие факсимильные сообщения пользователям организации.In some organizations, especially those that receive many faxes each day, you might want to publish one fax number for the whole organization. This fax number would be used by all callers when they submit faxes to users in the organization.

Публикация одного номера факса на всю организацию позволяет организации контролировать типы факсов, получаемых пользователями. Преимущество данной конфигурации заключается в том, что для нее требуется только один добавочный номер DID или внешний телефонный номер. Кроме того, при этом не требуется отдельных номеров DID для отправки факсов каждому из пользователей с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. Однако в данном случае требуется «секретарь для работы с факсами» или другое лицо, которое будет распределять входящие факсы пользователям организации на основании данных, указанных на титульном листе факса или в самом факсимильном сообщении.Publishing one fax number for the whole organization enables your organization to control the types of faxes that are received by users. The advantage of this configuration is that it requires only a single DID extension number or an external telephone number. Also, it doesn't require a separate DID number for faxing for each UM-enabled user. However, it does require a "fax secretary" or other person to distribute the incoming faxes to users within the organization based on information that's included on the fax cover page or in the fax message itself.

Примечание

Использование централизованного номера факса с оптическим распознаванием текста (OCR) в единой системе обмена сообщениями Exchange не поддерживается. Для такого типа конфигурации можно использовать централизованный номер факса. Однако вместо того, чтобы факсы перенаправлялись получателю человеком, программное обеспечение для работы с факсами получает факс, осуществляет оптическое распознавание текста, а затем пытается определить получателя на основании данных, указанных на титульном листе факсимильного сообщения.Using a central fax number with optical character recognition (OCR) isn’t available in Exchange Unified Messaging. This kind of configuration can use a central fax number. However, instead of having to be routed to the recipient by a person, the faxing software receives the fax, performs OCR, and then tries to locate the recipient based on the information on the cover page or fax message.

Использование одного номера факса для всей организации полезно в таких ситуациях:Using a single fax number for the whole organization is useful in the following situations:

  • пользователь в организации получает в почтовый ящик слишком много факсов, что препятствует эффективному управлению ими;A user within the organization receives too many faxes in their mailbox to manage them effectively.

  • пользователи получают в свои почтовые ящики слишком много рекламных факсов;A user receives too many spam faxes in their mailbox.

  • Бизнес-требованиям сложны для гарантии Создание правила транспорта для приема входящих факсов и направлять их целям почтового ящика. Это может оказаться нецелесообразным, например, если в организации требуется маршрутизировать определенных факсы в одну группу и других факсов в другую группу. Для получения дополнительных сведений см. правила поток или транспорта почты.Business needs are too complex to warrant creating a transport rule to accept incoming faxes and route them to the intended mailbox. This might not be practical, for example, if your organization requires that you route certain faxes to one group and other faxes to another group. For more information, see Mail flow or transport rules.

  • Фильтрация факсимильных сообщений с помощью Outlook неэффективна.Filtering fax messages by using Outlook isn't effective.

В началоReturn to top

Ведение журнала факсимильных сообщений единой системы обмена сообщениямиJournaling UM fax messages

Во многих организациях, где реализовано ведение журнала, для объединения инфраструктуры электронной почты, голосовой почты и факсимильной связи также используется единая система обмена сообщениями. Однако иногда создание отчетов по журналу для сообщений, созданных единой системой обмена сообщениями, не является необходимым. В таких случаях вы можете решить, будет ли сервер почтовых ящиков вести журнал сообщений голосовой почты и уведомлений о пропущенных звонках или пропускать такие сообщения. Если ведение такого журнала в организации не требуется, тогда, пропуская их, вы можете уменьшить объем места на диске, необходимый для хранения отчетов журнала. Включение или отключение ведения журнала сообщений голосовой почты и уведомлений о пропущенных звонках применяется ко всем транспортным серверам в пределах организации. Подробнее см. в разделе Ведение журнала.Many organizations that implement journaling may also use Unified Messaging to consolidate their email, voice mail, and fax infrastructure. However, you may not want the journaling process to generate journal reports for messages that are generated by Unified Messaging. In this case, you can decide whether to journal voice mail messages and missed call notification messages that are handled by a Mailbox server or to skip such messages. If your organization doesn't require journaling of voice mail and missed call notifications, you can reduce the hard disk space that's required to store journal reports by skipping such messages. When you enable or disable the journaling of voice mail messages and missed call notification messages, your change is applied to all Transport services in your organization. For more information, see Journaling.

Примечание

Сообщения, содержащие факсы, создаваемые сервером почтовых ящиков, всегда регистрируются в журнале, даже если правило журнала настроено для пропуска сообщений голосовой почты и уведомлений о пропущенных звонках в единой системе обмена сообщениями.Messages that contain faxes that are generated by a Mailbox server are always journaled, even if you configure a journal rule that specifies not to journal Unified Messaging voice mail and missed call notification messages.

В началоReturn to top