Определение пограничной топологии в Lync Server 2013Define your edge topology in Lync Server 2013

 

Последнее изменение темы: 2012-09-28Topic Last Modified: 2012-09-28

Для создания топологии необходимо использовать построитель топологий, а для развертывания пограничного сервера необходимо настроить по крайней мере один внутренний пул переднего плана или сервер Standard Edition.You must use Topology Builder to build your topology and you must set up at least one internal Front End pool or Standard Edition server before you can deploy your Edge Server. Используйте следующую процедуру, чтобы определить пограничный сервер для отдельного пограничного сервера, а затем выполните действия из статьи Публикация топологии в Lync server 2013 и экспортируйте топологию Lync Server 2013 и скопируйте ее на внешние носители для установки пограничного сервера, чтобы опубликовать топологию и сделать ее доступной для пограничного сервера.Use the following procedure to define the edge topology for a single Edge Server, and then use the procedures in Publish your topology in Lync Server 2013 and Export your Lync Server 2013 topology and copy it to external media for edge installation to publish the topology and make it available to your Edge Server.

Примечание

Внутренний пограничный интерфейс и внешний пограничный интерфейс должны использовать один тип балансировки нагрузки. Нельзя использовать балансировку нагрузки на DNS в одном пограничном интерфейсе и аппаратную балансировку нагрузки в другом пограничном интерфейсе.The internal Edge interface and external Edge interface must use the same type of load balancing. You cannot use DNS load balancing on one Edge interface and hardware load balancing on the other Edge interface.

Для успешной публикации, активации или отключения топологии при добавлении или удалении роли сервера вы должны войти в систему как пользователь, входящий в группы RTCUniversalServerAdmins и "Администраторы домена".To successfully publish, enable, or disable a topology when adding or removing a server role, you must be logged in as a user who is a member of the RTCUniversalServerAdmins and Domain Admins groups. Вы также можете предоставить учетной записи пользователя права и разрешения администратора, необходимые для добавления ролей сервера.You can also grant the administrator rights and permissions required for adding server roles to a user account. Для получения дополнительных сведений обратитесь к разделу Делегирование разрешений на установку в Lync Server 2013 в документации по развертыванию сервера Standard Edition или Enterprise Edition Server.For details, see Delegate setup permissions in Lync Server 2013 in the Standard Edition server or Enterprise Edition server Deployment documentation. Для других изменений конфигурации требуется только членство в группе RTCUniversalServerAdmins.For other configuration changes, only membership in the RTCUniversalServerAdmins group is required.

Если вы определили пограничную топологию, когда вы определили и опубликовали внутреннюю топологию и не хотите вносить никаких изменений в пограничной топологии, которую вы определили ранее, вам не нужно определять ее и повторно публиковать ее.If you defined your edge topology when you defined and published your internal topology, and no changes are required to the edge topology that you previously defined, you do not need to do define it and publish it again. Используйте следующую процедуру только в том случае, если необходимо внести изменения в пограничной топологии.Use the following procedure only if you need to make changes to your edge topology. Вы должны сделать определенную и опубликованную топологию доступной для пограничных серверов, выполнив процедуру экспорта топологии Lync Server 2013 и скопировать ее на внешние носители для установки пограничной системы.You must make the previously defined and published topology available to your Edge Servers, which you do by using the procedure in Export your Lync Server 2013 topology and copy it to external media for edge installation.

Важно!

Построитель топологий невозможно запустить с пограничного сервера.You cannot run Topology Builder from an Edge Server. Это средство следует запускать на сервере переднего плана или сервере Standard Edition.You must run it from your Front End Server or Standard Edition servers.

Процесс определения топологии пограничного сервера выполняется в построителе топологий.The process to define your Edge Server topology is done in Topology Builder. Далее перечислены три основных типа топологий пограничного сервера, которые вы можете планировать и настраивать:The three primary types of Edge Server topologies that you plan and configure are listed below:

  • для определения топологии отдельного пограничного сервера;To define the Topology for a Single Edge Server

  • для определения топологии пула пограничных серверов с балансировкой нагрузки;To define the Topology for a Load Balanced Edge Server Pool

  • для определения топологии пула с балансировкой нагрузки оборудования.To define the Topology for a Hardware Load Balanced Edge Pool

Определение топологии отдельного пограничного сервераTo define the topology for a single Edge Server

  1. Запустите построитель топологий: нажмите кнопку Пуск, последовательно выберите пункты все программы, Microsoft Lync Server 2013и Построитель топологий Lync Server.Start Topology Builder: Click Start, click All Programs, click Microsoft Lync Server 2013, and then click Lync Server Topology Builder.

  2. В дереве консоли разверните сайт, на котором требуется развернуть пограничный сервер.In the console tree, expand the site in which you want to deploy an Edge Server.

  3. Щелкните правой кнопкой мыши пограничные пулы, а затем выберите команду создать пограничный пул.Right-click Edge pools, and then click New Edge Pool.

  4. В окне Определение нового пограничного пула нажмите кнопку Далее.In Define the New Edge Pool, click Next.

  5. В окне Определение полного доменного имени пограничного пула выполните следующие действия:In Define the Edge pool FQDN, do the following:

    • В поле Полное доменное имя пула введите полное доменное имя (FQDN) внутреннего интерфейса пограничного сервера.In Pool FQDN, type the fully qualified domain name (FQDN) of the internal interface for the Edge Server.

      Важно!

      Указанное имя должно совпадать с именем компьютера, заданным на сервере.The name you specify must be identical to the computer name configured on the server. По умолчанию именем компьютера, не присоединенного к домена,является короткое, а не полное доменное имя.By default the computer name of a computer that is not joined to a domain is a short name, not an FQDN. Построитель топологии использует полные доменные имена, а не короткие имена.Topology Builder uses FQDNs, not short names. Поэтому вы должны настроить суффикс DNS в имени компьютера, который будет развернут как пограничный сервер, не присоединенный к домену.So, you must configure a DNS suffix on the name of the computer to be deployed as an Edge Server that is not joined to a domain. Используйте только стандартные символы (в том числе A–Z, a–z, 0–9 и дефис) при назначении полных доменных имен серверов Lync Server, пограничных серверов и пулов.Use only standard characters (including A–Z, a–z, 0–9, and hyphens) when assigning FQDNs of your Lync Servers, Edge Servers, and pools. Не используйте символы Юникода или подчеркивания.Do not use Unicode characters or underscores. Нестандартные символы в полном доменном имени часто не поддерживаются внешними DNS-системами и общедоступными центрами сертификации (когда полное доменное имя должно быть назначено SN в сертификате).Nonstandard characters in an FQDN are often not supported by external DNS and public CAs (when the FQDN must be assigned to the SN in the certificate). Дополнительные сведения о добавлении DNS-суффикса к имени компьютера приведены в статье Настройка DNS для поддержки пограничного сервера в Lync Server 2013.For details about adding a DNS suffix to a computer name, see Configure DNS for edge support in Lync Server 2013.

    • Щелкните Пул из одного компьютера, а затем нажмите кнопку Далее.Click Single computer pool, and then click Next.

  6. В разделе Выбор компонентов выполните следующие действия.In Select features, do the following:

    • Если вы планируете использовать одно полное доменное имя и IP-адрес для службы доступа SIP, службы веб-конференций Lync Server 2013 и пограничного сервера аудио-и видеоданных, установите флажок использовать одно полное доменное имя и IP-адрес .If you plan to use a single FQDN and IP address for the SIP Access service, Lync Server 2013 Web Conferencing service, and A/V Edge services, select the Use a single FQDN and IP Address check box.

    • Если вы планируете включить федерацию, установите Включить федерацию для этого пограничного пула (порт 5061).If you plan to enable federation select the Enable federation for this Edge pool (Port 5061) check box.

      Примечание

      Вы можете выбрать этот параметр, но только один пограничный пул или пограничный сервер в организации может быть опубликован внешне для федерации. Весь доступ федеративных пользователей, в том числе пользователей общедоступных служб обмена мгновенными сообщениями, осуществляется через один пограничный пул или пограничный сервер. Например, если развертывание содержит пограничный пул или один пограничный сервер в Нью-Йорке, и другой пограничный сервер в Лондоне и вы включаете поддержку федерации в нью-йоркском пуле или на одном пограничном сервере, трафик для федеративных пользователей будет передаваться через нью-йоркский пул или один пограничный сервер. Это справедливо даже для взаимодействия с лондонскими пользователями, хотя внутренние пользователи из Лондона, вызывающие федеративного пользователя из Лондона, применяют лондонский пул или пограничный сервер для аудио-видео трафика.You can select this option, but only one Edge pool or Edge Server in your organization can be published externally for federation. All access by federated users, including public instant messaging (IM) users, go through the same Edge pool or single Edge Server. For example, if your deployment includes an Edge pool or single Edge Server deployed in New York and one deployed in London and you enable federation support on the New York Edge pool or single Edge Server, signal traffic for federated users will go through the New York Edge pool or single Edge Server. This is true even for communications with London users, although a London internal user calling a London federated user uses the London pool or Edge Server for A/V traffic.

    • Если для развертывания планируется поддержка расширяемого протокола обмена сообщениями и контроля присутствия (XMPP), установите флажок Включить поддержку федерации XMPP (порт 5269).If you plan to support the extensible messaging and presence protocol (XMPP) for your deployment, select the Enable XMPP federation (port 5269) check box

  7. В окне Выбор параметров IP выполните следующие действия:In Select IP Options, do the following:

    • Включить IPv4 во внутреннем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv4-адрес к пограничному серверу или внутреннему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv4 on internal interface: Select the check box if you want to apply an IPv4 address to the Edge Server or Edge pool internal interface

    • Включить IPv6 во внутреннем интерфейсе: Установите этот флажок, если вы хотите применить IPv6-адрес к внутреннему интерфейсу пограничного сервера или пограничного пула.Enable IPv6 on internal interface: Select the check box if you want to apply an IPv6 address to the Edge Server or Edge pool internal interface

    • Включить IPv4 на внешнем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv4-адрес к пограничному серверу или внешнему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv4 on external interface: Select the check box if you want to apply an IPv4 address to the Edge Server or Edge pool external interface

    • Включить IPv6 на внешнем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv6-адрес к внешнему серверу или внешнему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv6 on external interface: Select the check box if you want to apply an IPv6 address to the Edge Server or Edge pool external interface

    Вы также можете настроить пограничный сервер или пограничный пул на использование адреса преобразования сетевых адресов для внешних IP-адресов.You can also configure the Edge Server or Edge pool to use a network address translation address for the external IP addresses. Для этого установите флажок Внешний IP-адрес пограничного пула преобразуется службой NAT.You do this by selecting the check box The external IP address of this Edge pool is translated by NAT.

  8. В разделе Внешние полные доменные имена выполните следующие действия.In External FQDNs, do the following:

    • Если в окне Выбор компонентов вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите полное доменное имя в поле Доступ к SIP.If in Select features you chose to use a single FQDN and IP address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external FQDN in SIP Access.

      Примечание

      Если выбран данный параметр, необходимо указать различные номера портов для каждой из пограничных служб (рекомендуемые порты: 5061 для пограничной службы доступа, 444 для службы веб-конференций и 443 для пограничной службы аудио- и видеоданных). Выбор этого параметра позволяет предотвратить потенциальные проблемы с подключением и упростить настройку, поскольку вы сможете использовать один номер порта (например, 443) для всех трех служб.If you choose this option, you must specify a different port number for each of the edge services (recommended port settings: 5061 for Access Edge service, 444 for Web Conferencing Edge service, and 443 for A/V Edge service). Selecting this option can help prevent potential connectivity issues, and simplify the configuration because you can then use the same port number (for example, 443) for all three services.

    • Если в окне Выбор компонентов вы не выбрали использование одного полного доменного имени и IP-адреса, введите внешние полные доменные имена для доступа к SIP, веб-конференций и ** аудио- и видео данных**, сохранив порты по умолчанию.If in Select features you did not chose to use a single FQDN and IP Address, type the External FQDNs for SIP Access, Web Conferencing and Audio Video, keeping the default ports.

  9. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  10. В окне Определение внутреннего IP-адреса введите IP-адрес пограничного сервера в поле Внутренний IPv4-адрес и Внутренний IPv6-адрес, а затем нажмите кнопку Далее.In Define the Internal IP address, type the IP address of your Edge Server in Internal IPv4 address and Internal IPv6 address as is appropriate for your requirements. Click Next.

  11. В окне Определение внешнего IP-адреса выполните следующие действия.In Define the External IP address, do the following:

    • Если вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите внешний IPv4-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP, а затем нажмите кнопку Далее.If you chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external IPv4 address of the Edge Server in SIP Access, and then, click Next.

    • Если вы решили использовать IPv6-адреса, введите внешний IPv6-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP, а затем нажмите кнопку Далее.If you chose to use IPv6 addresses, type the external IPv6 address of the Edge Server in SIP Access, and then, click Next.

    • Если вы не выбирали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите внешний IPv4-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP, Веб-конференции и Аудио- и видеоконференции, а затем нажмите кнопку Далее.If you did not chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external IPv4 addresses of the Edge Server in SIP Access, Web Conferencing, and A/V Conferencing, and then click Next.

    • Если вы выбрали использование IPv6-адресов и не выбирали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите внешний IPv6-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP, Веб-конференции и Аудио- и видеоконференции, а затем нажмите кнопку Далее.If you chose to use IPv6 addresses and did not chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external IPv6 addresses of the Edge Server in SIP Access, Web Conferencing, and A/V Conferencing, and then click Next.

      Примечание

      Если не было выбрано включение и назначение адресов IPv6, это диалоговое окно не будет открываться.If you did not choose to enable and assign IPv6 addressing, you will not see this dialog box.

  12. Если используется NAT, появится диалоговое окно. В поле Общедоступный IPv4-адрес для пограничной службы обработки аудио- и видеоданных введите IPv4-адрес для трансляции с помощью NAT, а затем нажмите кнопку Далее.If you chose to use NAT, a dialog box appears. In Public IPv4 address for the A/V Edge service, type the public IPv4 address to be translated by NAT, and then click Next.

    Примечание

    Это должен быть внешний IP-адрес пограничной службы аудио- и видеоданных.This should be the external IP address of the A/V Edge service.

  13. Если используется NAT и IPv6-адреса, появится диалоговое окно. В поле Общедоступный IPv6-адрес для пограничной службы обработки аудио- и видеоданных введите IPv6-адрес для трансляции с помощью NAT, а затем нажмите кнопку Далее.If you chose to use NAT and IPv6 addresses, a dialog box appears. In Public IPv6 address for the A/V Edge service, type the public IPv6 address to be translated by NAT, and then click Next.

    Примечание

    Это должен быть внешний IP-адрес службы пограничного сервера аудио- и видеоконференций.This should be the external IP address of the A/V Edge service.

  14. В окне Определение следующего прыжка в списке Следующий пул прыжков выберите имя внутреннего пула, которым может быть пул переднего плана или пул Standard Edition. Или же, если в развертывании используется Директор, выберите его. Затем нажмите кнопку Далее.In Define the next hop, in Next hop pool, select the name of the internal pool, which can be either a Front End pool or a Standard Edition pool. Or, if your deployment includes a Director, select the Director. Then, click Next.

  15. В окне Связь пулов переднего плана выберите один или несколько внутренних пулов, к которым могут относиться пулы переднего плана и серверы Standard Edition, для связи с этим пограничным сервером, выбрав имена внутренних пулов, которые будут использовать этот пограничный сервер для взаимодействия с поддерживаемыми внешними пользователями.In Associate Front End pools, specify one or more internal pools, which can include Front End pools and Standard Edition servers, to be associated with this Edge Server, by selecting the names of the internal pools that are to use this Edge Server for communication with supported external users.

    Примечание

    Только один пограничный пул или один пограничный сервер с балансировкой нагрузки можно связать с каждым внутренним пулом для трафика аудио- и видеоданных. Если у вас уже есть внутренний пул, связанные с пограничным пулом или пограничным сервером, отображается предупреждение о том, что внутренний пул уже связан с пограничным пулом или сервером. При выборе пула, который уже связан с другим пограничным сервером, связь будет изменена.Only one load-balanced Edge pool or single Edge Server can be associated with each internal pool for A/V traffic. If you already have an internal pool associated with an Edge pool or Edge Server, a warning appears indicating that the internal pool is already associated an Edge pool or Edge Server. If you select a pool that is already associated with another Edge Server, it will change the association.

  16. Нажмите кнопку Готово.Click Finish.

  17. Опубликуйте топологию.Publish your topology.

Определение топологии пула пограничных серверов с балансировкой нагрузки DNSTo define the topology for a DNS load balanced Edge Server pool

  1. Запустите построитель топологий: нажмите кнопку Пуск, последовательно выберите пункты все программы, Microsoft Lync Server 2013и Построитель топологий Lync Server.Start Topology Builder: Click Start, click All Programs, click Microsoft Lync Server 2013, and then click Lync Server Topology Builder.

  2. В дереве консоли разверните сайт, на котором требуется развернуть пограничный сервер.In the console tree, expand the site in which you want to deploy Edge Servers.

  3. Щелкните правой кнопкой мыши Пограничные пулы, а затем выберите команду Создать пограничный пул.Right-click Edge Pools, and then click New Edge Pool.

  4. В окне Определение нового пограничного пула нажмите кнопку Далее.In Define the New Edge Pool, click Next.

  5. В окне Определение полного доменного имени пограничного пула выполните следующие действия:In Define the Edge pool FQDN, do the following:

    • В поле Полное доменное имя пула введите полное доменное имя (FQDN) внутреннего подключения пограничного пула.In Pool FQDN, type the fully qualified domain name (FQDN) for the internal connection of the Edge pool.

      Важно!

      Указанное имя пула должно быть именем внутреннего пограничного пула.The name you specify for the pool must be the internal edge pool name. Оно должно быть задано как полное доменное имя.This must be defined as a FQDN. Построитель топологии использует полные доменные имена, а не короткие имена.Topology Builder uses FQDNs, not short names. Используйте только стандартные символы (в том числе A–Z, a–z, 0–9 и дефис) при назначении полных доменных имен серверов Lync Server, пограничных серверов и пулов.Use only standard characters (including A–Z, a–z, 0–9, and hyphens) when assigning FQDNs of your Lync Servers, Edge Servers, and pools. Не используйте символы Юникода или подчеркивания.Do not use Unicode characters or underscores. Нестандартные символы в полном доменном имени часто не поддерживаются внешними DNS-системами и общедоступными центрами сертификации (когда полное доменное имя должно быть назначено SN в сертификате).Nonstandard characters in an FQDN are often not supported by external DNS and public CAs (when the FQDN must be assigned to the SN in the certificate).

    • Щелкните Пул из нескольких компьютеров, а затем нажмите кнопку Далее.Click Multiple computer pool, and then click Next.

  6. В разделе Выбор компонентов выполните следующие действия.In Select features, do the following:

    • Если вы планируете использовать одно полное доменное имя и IP-адрес для службы доступа SIP, Lync Server 2013 и пограничные службы аудио-и видеоданных, установите флажок использовать одно полное доменное имя и IP-адрес .If you plan to use a single FQDN and IP address for the SIP access, Lync Server 2013 Web Conferencing service and A/V Edge services, select the Use a single FQDN and IP Address check box.

    • Если вы планируете включить федерацию, установите Включить федерацию для этого пограничного пула (порт 5061). Нажмите кнопку Далее.If you plan to enable federation, select the Enable federation for this Edge pool (Port 5061) check box. Click Next

      Примечание

      Вы можете выбрать этот параметр, но только один пограничный пул или пограничный сервер в организации может быть опубликован внешне для федерации. Весь доступ федеративных пользователей, в том числе пользователей общедоступных служб обмена мгновенными сообщениями, осуществляется через один пограничный пул или пограничный сервер. Например, если развертывание содержит пограничный пул или один пограничный сервер в Нью-Йорке, и другой пограничный сервер в Лондоне и вы включаете поддержку федерации в нью-йоркском пуле или на одном пограничном сервере, трафик для федеративных пользователей будет передаваться через нью-йоркский пул или один пограничный сервер. Это справедливо даже для взаимодействия с лондонскими пользователями, хотя внутренние пользователи из Лондона, вызывающие федеративного пользователя из Лондона, применяют лондонский пул или пограничный сервер для аудио-видео трафика.You can select this option, but only one Edge pool or Edge Server in your organization can be published externally for federation. All access by federated users, including public instant messaging (IM) users, go through the same Edge pool or single Edge Server. For instance, if your deployment includes an Edge pool or single Edge Server deployed in New York and one deployed in London and you enable federation support on the New York Edge pool or single Edge Server, signal traffic for federated users will go through the New York Edge pool or single Edge Server. This is true even for communications with London users, although a London internal user calling a London federated user uses the London pool or Edge Server for A/V traffic.

    • Если для развертывания планируется поддержка расширяемого протокола обмена сообщениями и контроля присутствия (XMPP), установите флажок Включить поддержку федерации XMPP (порт 5269).If you plan to support the extensible messaging and presence protocol (XMPP) for your deployment, select the Enable XMPP federation (port 5269) check box

  7. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  8. В окне Выбор параметров IP выполните следующие действия:In Select IP Options, do the following:

    • Включить IPv4 во внутреннем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv4-адрес к пограничному серверу или внутреннему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv4 on internal interface: Select the check box if you want to apply an IPv4 address to the Edge Server or Edge pool internal interface

    • Включить IPv6 во внутреннем интерфейсе: Установите этот флажок, если вы хотите применить IPv6-адрес к внутреннему интерфейсу пограничного сервера или пограничного пула.Enable IPv6 on internal interface: Select the check box if you want to apply an IPv6 address to the Edge Server or Edge pool internal interface

    • Включить IPv4 на внешнем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv4-адрес к пограничному серверу или внешнему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv4 on external interface: Select the check box if you want to apply an IPv4 address to the Edge Server or Edge pool external interface

    • Включить IPv6 на внешнем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv6-адрес к внешнему серверу или внешнему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv6 on external interface: Select the check box if you want to apply an IPv6 address to the Edge Server or Edge pool external interface

    Вы также можете настроить пограничный сервер или пограничный пул на использование адреса преобразования сетевых адресов для внешних IP-адресов.You can also configure the Edge Server or Edge pool to use a network address translation address for the external IP addresses. Для этого установите флажок Внешний IP-адрес пограничного пула преобразуется службой NAT.You do this by selecting the check box The external IP address of this Edge pool is translated by NAT.

  9. В разделе Внешние полные доменные имена выполните следующие действия.In External FQDNs, do the following:

    • Если в окне Выбор компонентов вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите полное доменное имя в поле Доступ к SIP.If in Select features you chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external FQDN in SIP Access.

      Примечание

      Если выбран данный параметр, необходимо указать различные номера портов для каждой из пограничных служб (рекомендуемые порты: 5061 для пограничной службы доступа, 444 для службы веб-конференций и 443 для пограничной службы аудио- и видеоданных). Выбор этого параметра позволяет предотвратить потенциальные проблемы с подключением и упростить настройку, поскольку вы сможете использовать один номер порта (например, 443) для всех трех служб.If you choose this option, you must specify a different port number for each of the Edge services (recommended port settings: 5061 for Access Edge service, 444 for Web Conferencing Edge service, and 443 for A/V Edge service). By selecting this option, you can help prevent potential connectivity issues and simplify the configuration because you can then use the same port number (for example, 443) for all three services.

    • Если в окне Выбор компонентов использование одного полного доменного имени IP-адреса, введите полное доменное имя, выбранное для общедоступной стороны пограничного пула, в поле Доступ к SIP. В поле Веб-конференции введите полное доменное имя, выбранное для общедоступной стороны пограничного пула. В поле Аудио и видео введите полное доменное имя, выбранное для общедоступной стороны пограничного пула. Используйте порты по умолчанию.If in Select features you did not chose to use a single FQDN and IP Address, type the FQDN that you have chosen for your public facing side of the edge pool for in SIP Access. In Web Conferencing, type the FQDN you have chosen for your public facing side of the Edge pool. In Audio/Video, type the FQDN you have chosen for your public facing side of the Edge pool. Use the default ports.

  10. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  11. В окне Определение компьютеров в этом пуле нажмите кнопку Добавить.In Define the computers in this pool, click Add.

  12. В окне Определение внешнего IP-адреса выполните следующие действия.In Internal FQDN and IP address, do the following:

    • В поле Внутренний IPv4-адрес введите IPv4-адрес и Внутренний IPv6-адрес первого пограничного сервера, который необходимо создать в этом пуле.In Internal IPv4 address, type the IPv4 address and Internal IPv6 address as is appropriate for your requirements for the first Edge Server that you want to create in this pool.

    • В поле Внутреннее полное доменное имя введите полное доменное имя первого пограничного сервера, который необходимо создать в этом пуле.In Internal FQDN, type the FQDN of the first Edge Server that you want to create in this pool.

      Примечание

      Указанное имя должно совпадать с именем компьютера, заданным на сервере.The name you specify must be identical to the computer name configured on the server. По умолчанию имя компьютера, который не присоединен к домену, является коротким, а не полным доменным именем.By default, the computer name of a computer that is not joined to a domain is a short name, not an FQDN. Построитель топологии использует полные доменные имена, а не короткие имена.Topology Builder uses FQDNs, not short names. Поэтому вы должны настроить суффикс DNS в имени компьютера, который будет развернут как пограничный сервер, не присоединенный к домену.So, you must configure a DNS suffix on the name of the computer to be deployed as an Edge Server that is not joined to a domain. Используйте только стандартные символы (в том числе A–Z, a–z, 0–9 и дефис) при назначении полных доменных имен серверов Lync Server, пограничных серверов, пулов и массивов.Use only standard characters (including A–Z, a–z, 0–9, and hyphens) when assigning FQDNs of your Lync Servers, Edge Servers, pools, and arrays. Не используйте символы Юникода или подчеркивания.Do not use Unicode characters or underscores. Нестандартные символы в полном доменном имени часто не поддерживаются внешними DNS-системами и общедоступными центрами сертификации (когда полное доменное имя должно быть назначено SN в сертификате).Nonstandard characters in an FQDN are often not supported by external DNS and public CAs (when the FQDN must be assigned to the SN in the certificate). Дополнительные сведения о добавлении DNS-суффикса к имени компьютера приведены в статье Настройка DNS для поддержки пограничного сервера в Lync Server 2013.For details about adding a DNS suffix to a computer name, see Configure DNS for edge support in Lync Server 2013.

  13. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  14. В окне Определение внешних IP-адресов выполните следующие действия.In Define the external IP addresses, do the following:

    • Если вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите внешний IP-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP.If you chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external IP address of the Edge Server in SIP Access.

    • Если вы не выбирали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите IP-адрес, выбранный для общедоступной стороны сервера пограничного пула, в поле Доступ к SIP. В поле Веб-конференции введите IP-адрес, выбранный для общедоступной стороны сервера пограничного пула. В поле Аудио- и видеоконференции введите IP-адрес, выбранный для общедоступной стороны сервера пограничного пула.If you did not chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Conferencing service, type the IP address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server for SIP Access. In Web Conferencing, type the IP address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server. In A/V Conferencing, type the IP address you have chosen for your public facing side of this Edge pool server.

  15. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  16. Если выбрано включение адресов IPv6, выполните в диалоговом окне Определение внешних IP-адресов следующие действия:If you chose to enable IPv6 addresses, In Define the external IP addresses, do the following:

    • Если вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите внешний IPv6-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP.If you chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external IPv6 address of the Edge Server in SIP Access.

    • Если не было выбрано использование полного имени домена и IP-адреса для SIP-доступа, веб-службы конференц-связи и службы аудио- и видеоконференц-связи, введите для SIP-доступа IPv6-адрес, выбранный для открытой клиентской стороны данного сервера пограничного пула. В окне Веб-конференц-связь введите IPv6-адрес, выбранный для открытой клиентской стороны данного сервера пограничного пула. В окне Аудио- и видеоконференц-связь введите IPv6-адрес, выбранный для открытой клиентской стороны данного сервера пограничного пула.If you did not chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Conferencing service, type the IPv6 address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server for SIP Access. In Web Conferencing, type the IPv6 address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server. In A/V Conferencing, type the IPv6 address you have chosen for your public facing side of this Edge pool server.

    Примечание

    Если не было выбрано включение и назначение адресов IPv6, это диалоговое окно не будет открываться.If you did not choose to enable and assign IPv6 addressing, you will not see this dialog box.

  17. Нажмите кнопку Готово.Click Finish.

    Примечание

    Вы увидите первый пограничный сервер, созданный в пуле в диалоговом окне Определение компьютеров в этом пуле.You will now see the first Edge Server you created in your pool in the Define the computers in this pool dialog box.

  18. В окне Определение компьютеров в этом пуле нажмите кнопку Добавить, а затем повторите шаги 11-14 для второго пограничного сервера, который нужно добавить в пограничный пул.In Define the computers in this pool, click Add, and then repeat steps 11 through 14 for the second Edge Server that you want to add to you Edge pool.

  19. После повторения шагов 11-14 нажмите кнопку Далее в окне Определение компьютеров в этом пуле.After you repeat steps 11 through 14, click Next in Define the computers in this pool.

    Примечание

    На этом этапе вы можете увидеть оба пограничных серверов в пуле.At this point, you can see both of the Edge Servers in your pool.

  20. Если используется NAT, появится диалоговое окно. В поле Общедоступный IP-адрес введите IPv4- и IPv6-адреса для трансляции с помощью NAT, а затем нажмите кнопку Далее.If you chose to use NAT, a dialog box appears. In Public IP address, type the public IPv4 and IPv6 (as appropriate) addresses to be translated by NAT, and then click Next.

    Примечание

    Это должен быть внешний IP-адрес пограничной службы аудио- и видеоданных.This should be the external IP Address of the A/V Edge.

  21. В окне Определение следующего прыжка в списке Следующий пул прыжков выберите имя внутреннего пула, которым может быть пул переднего плана или пул Standard Edition. Или же, если в развертывании используется Директор, выберите имя Директора. Затем нажмите кнопку Далее.In Define the next hop, in the Next hop pool list, select the name of the internal pool, which can be either a Front End pool or a Standard Edition pool. Or, if your deployment includes a Director, select the name of the Director. Then, click Next.

  22. В окне Связь пулов переднего плана выберите один или несколько внутренних пулов, к которым могут относиться пулы переднего плана и серверы Standard Edition, для связи с этим пограничным сервером, выбрав имена внутренних пулов, которые будут использовать этот пограничный сервер для взаимодействия с поддерживаемыми внешними пользователями.In Associate Front End pools, specify one or more internal pools, which can include Front End pools and Standard Edition servers, to be associated with this Edge Server, by selecting the names of the internal pool(s) that is to use this Edge Server for communication with supported external users.

    Примечание

    Только один пограничный пул или один пограничный сервер с балансировкой нагрузки можно связать с каждым внутренним пулом для трафика аудио- и видеоданных. Если у вас уже есть внутренний пул, связанные с пограничным пулом или пограничным сервером, отображается предупреждение о том, что внутренний пул уже связан с пограничным пулом или сервером. При выборе пула, который уже связан с другим пограничным сервером, связь будет изменена.Only one load-balanced Edge pool or single Edge Server can be associated with each internal pool for A/V traffic. If you already have an internal pool associated with an Edge pool or Edge Server, a warning appears indicating that the internal pool is already associated an Edge pool or Edge Server. If you select a pool that is already associated with another Edge Server, it will change the association.

  23. Нажмите кнопку Готово.Click Finish.

  24. Опубликуйте топологию.Publish your topology.

Определение топологии для пула пограничных серверов с балансировкой нагрузки оборудованияTo define the topology for a hardware load balanced Edge Server pool

  1. Запустите построитель топологий: нажмите кнопку Пуск, последовательно выберите пункты все программы, Microsoft Lync Server 2013и Построитель топологий Lync Server.Start Topology Builder: Click Start, click All Programs, click Microsoft Lync Server 2013, and then click Lync Server Topology Builder.

  2. В дереве консоли разверните сайт, на котором требуется развернуть пограничный сервер.In the console tree, expand the site in which you want to deploy Edge Servers.

  3. Щелкните правой кнопкой мыши пограничные пулы, а затем выберите создать пограничный пул.Right-click Edge Pools, and then select New Edge Pool.

  4. В окне Определение нового пограничного пула нажмите кнопку Далее.In Define the New Edge Pool, click Next.

  5. В окне Определение полного доменного имени пограничного пула выполните следующие действия:In Define the Edge pool FQDN, do the following:

    • В поле Полное доменное имя пула введите полное доменное имя (FQDN), выбранное для внутреннего сайта пограничного пула.In FQDN, type the fully qualified domain name (FQDN) you have chosen for the internal side of the Edge pool.

      Важно!

      Указанное имя пула должно быть именем внутреннего пограничного пула.The name you specify for the pool must be the internal edge pool name. Оно должно быть задано как полное доменное имя.This must be defined as a FQDN. Построитель топологии использует полные доменные имена, а не короткие имена.Topology Builder uses FQDNs, not short names. Используйте только стандартные символы (в том числе A–Z, a–z, 0–9 и дефис) при назначении полных доменных имен серверов Lync Server, пограничных серверов и пулов.Use only standard characters (including A–Z, a–z, 0–9, and hyphens) when assigning FQDNs of your Lync Servers, Edge Servers, and pools. Не используйте символы Юникода или подчеркивания.Do not use Unicode characters or underscores. Нестандартные символы в полном доменном имени часто не поддерживаются внешними DNS-системами и общедоступными центрами сертификации (когда полное доменное имя должно быть назначено SN в сертификате).Nonstandard characters in an FQDN are often not supported by external DNS and public CAs (when the FQDN must be assigned to the SN in the certificate).

    • Выберите пункт несколько пулов компьютеров, а затем нажмите кнопку Далее.Click Multiple computer pool, and then Next.
  6. В разделе Выбор компонентов выполните следующие действия.In Select features do the following:

    • Если вы планируете использовать одно полное доменное имя и IP-адрес для службы доступа SIP, службы веб-конференций Lync Server и пограничной службы аудио-и видеоданных, установите флажок использовать одно полное доменное имя & IP-адрес .If you plan to use a single FQDN and IP address for the SIP access service, Lync Server Web Conferencing service, and A/V Edge service, select the Use a single FQDN & IP Address check box.

    • Если вы планируете включить федерацию, установите Включить федерацию для этого пограничного пула (порт 5061).If you plan to enable federation, select the Enable federation for this Edge pool (Port 5061) check box.

      Примечание

      Вы можете выбрать этот параметр, но только один пограничный пул или пограничный сервер в организации может быть опубликован внешне для федерации. Весь доступ федеративных пользователей, в том числе пользователей общедоступных служб обмена мгновенными сообщениями, осуществляется через один пограничный пул или пограничный сервер. Например, если развертывание содержит пограничный пул или один пограничный сервер в Нью-Йорке, и другой пограничный сервер в Лондоне и вы включаете поддержку федерации в нью-йоркском пуле или на одном пограничном сервере, трафик для федеративных пользователей будет передаваться через нью-йоркский пул или один пограничный сервер. Это справедливо даже для взаимодействия с лондонскими пользователями, хотя внутренние пользователи из Лондона, вызывающие федеративного пользователя из Лондона, применяют лондонский пул или пограничный сервер для аудио-видео трафика.You can select this option, but only one Edge pool or Edge Server in your organization may be published externally for federation. All access by federated users, including public instant messaging (IM) users, go through the same Edge pool or single Edge Server. For instance, if your deployment includes an Edge pool or single Edge Server deployed in New York and one deployed in London and you enable federation support on the New York Edge pool or single Edge Server, signal traffic for federated users will go through the New York Edge pool or single Edge Server. This is true even for communications with London users, although a London internal user calling a London federated user uses the London pool or Edge Server for A/V traffic.

    • Если для развертывания планируется поддержка расширяемого протокола обмена сообщениями и контроля присутствия (XMPP), установите флажок Включить поддержку федерации XMPP (порт 5269).If you plan to support the extensible messaging and presence protocol (XMPP) for your deployment, select the Enable XMPP federation (port 5269) check box

  7. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  8. В окне Выбор параметров IP выполните следующие действия:In Select IP Options, do the following:

    • Включить IPv4 во внутреннем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv4-адрес к пограничному серверу или внутреннему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv4 on internal interface: Select the check box if you want to apply an IPv4 address to the Edge Server or Edge pool internal interface

    • Включить IPv6 во внутреннем интерфейсе: Установите этот флажок, если вы хотите применить IPv6-адрес к внутреннему интерфейсу пограничного сервера или пограничного пула.Enable IPv6 on internal interface: Select the check box if you want to apply an IPv6 address to the Edge Server or Edge pool internal interface

    • Включить IPv4 на внешнем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv4-адрес к пограничному серверу или внешнему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv4 on external interface: Select the check box if you want to apply an IPv4 address to the Edge Server or Edge pool external interface

    • Включить IPv6 на внешнем интерфейсе: Установите этот флажок, если требуется применить IPv6-адрес к внешнему серверу или внешнему интерфейсу пограничного пула.Enable IPv6 on external interface: Select the check box if you want to apply an IPv6 address to the Edge Server or Edge pool external interface

    Важно!

    Не устанавливайте флажок Внешний IP-адрес пограничного пула преобразуется службой NAT. Трансляция сетевых адресов (NAT) не поддерживается при балансировки нагрузки оборудования.Do Not select the The external IP address of the Edge pool is translated by NAT check box. Network address translation (NAT) is not supported when you are using hardware load balancing.

  9. В разделе Внешние полные доменные имена выполните следующие действия.In External FQDNs, do the following:

    • Если в окне Выбор компонентов вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите полное доменное имя в поле Доступ к SIP.If in Select features you chose to use a single FQDN and IP address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external FQDN in SIP Access.

      Примечание

      Если выбран данный параметр, необходимо указать различные номера портов для каждой из пограничных служб (рекомендуемые порты: 5061 для пограничной службы доступа, 444 для службы веб-конференций и 443 для пограничной службы аудио- и видеоданных). Выбор этого параметра позволяет предотвратить потенциальные проблемы с подключением и упростить настройку, поскольку вы сможете использовать один номер порта (например, 443) для всех трех служб.If you choose to select this option, you must specify a different port number for each of the Edge services (recommended port settings: 5061 for Access Edge service, 444 for Web Conferencing Edge service, and 443 for A/V Edge service). By selecting this option, you can help prevent potential connectivity issues and simplify the configuration because you can then use the same port number (for example, 443) for all three services.

    • Если в окне Выбор компонентов использование одного полного доменного имени IP-адреса, введите полное доменное имя, выбранное для общедоступной стороны пограничного пула, в поле Доступ к SIP. В поле Веб-конференции введите полное доменное имя, выбранное для общедоступной стороны пограничного пула. В поле Аудио и видео введите полное доменное имя, выбранное для общедоступной стороны пограничного пула. Используйте порты по умолчанию.If in Select features you did not chose to use a single FQDN and IP address, type the FQDN that you have chosen for your public facing side of the edge pool for in SIP Access. In Web Conferencing, type the FQDN you have chosen for your public facing side of the Edge pool. In Audio/Video, type the FQDN you have chosen for your public facing side of the Edge pool. Use the default ports.

      Примечание

      Это будут общедоступные полные доменные имена виртуальных IP-адресов (VIP) для пула.These will be the publicly facing virtual IP (VIP) FQDNs for the pool.

  10. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  11. В окне Определение компьютеров в этом пуле нажмите кнопку Добавить.In Define the computers in this pool, click Add.

  12. В окне Определение внешних IP-адресов выполните следующие действия.In Define the external IP addresses, do the following:

    • Если вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите внешний IPv4-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP. Внешний IP-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP.If you chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external IPv4 address of the Edge Server in SIP Access.external IP address of the Edge Server in SIP Access.

    • Если вы не выбирали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите IP-адрес, выбранный для общедоступной стороны сервера пограничного пула, в поле Доступ к SIP. В поле Веб-конференции введите IP-адрес, выбранный для общедоступной стороны сервера пограничного пула. В поле Аудио- и видеоконференции введите IP-адрес, выбранный для общедоступной стороны сервера пограничного пула.If you did not chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Conferencing service, type the IP address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server for SIP Access. In Web Conferencing, type the IP address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server. In A/V Conferencing, type the IP address you have chosen for your public facing side of this Edge pool server.

  13. Нажмите кнопку Далее.Click Next.

  14. Если выбрано включение адресов IPv6, выполните в диалоговом окне Определение внешних IP-адресов следующие действия:If you chose to enable IPv6 addresses, In Define the external IP addresses, do the following:

    • Если вы выбрали использование одного полного доменного имени IP-адреса для доступа к SIP, службе веб-конференций и пограничной службе аудио- и видеоданных, введите внешний IPv6-адрес пограничного сервера в поле Доступ к SIP.If you chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Edge service, type the external IPv6 address of the Edge Server in SIP Access.

    • Если не было выбрано использование полного имени домена и IP-адреса для SIP-доступа, веб-службы конференц-связи и службы аудио- и видеоконференц-связи, введите для SIP-доступа IPv6-адрес, выбранный для открытой клиентской стороны данного сервера пограничного пула. В окне Веб-конференц-связь введите IPv6-адрес, выбранный для открытой клиентской стороны данного сервера пограничного пула. В окне Аудио- и видеоконференц-связь введите IPv6-адрес, выбранный для открытой клиентской стороны данного сервера пограничного пула.If you did not chose to use a single FQDN and IP Address for the SIP access, Web Conferencing service, and A/V Conferencing service, type the IPv6 address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server for SIP Access. In Web Conferencing, type the IPv6 address that you have chosen for your public facing side of this Edge pool server. In A/V Conferencing, type the IPv6 address you have chosen for your public facing side of this Edge pool server.

    Примечание

    Если не было выбрано включение и назначение адресов IPv6, это диалоговое окно не будет открываться.If you did not choose to enable and assign IPv6 addressing, you will not see this dialog box.

  15. Нажмите кнопку Готово.Click Finish.

    Примечание

    Вы увидите первый пограничный сервер, созданный в пуле в диалоговом окне Определение компьютеров в этом пуле.You will now see the first Edge Server you created in your pool in the Define the computers in this pool dialog box.

  16. В окне Определение компьютеров в этом пуле нажмите кнопку Добавить, а затем повторите шаги 11-14 для второго пограничного сервера, который нужно добавить в пограничный пул.In Define the computers in this pool, click Add, and then repeat steps 11 through 14 for the second Edge Server that you want to add to your Edge pool.

  17. После повторения шагов 11-14 нажмите кнопку Далее в окне Определение компьютеров в этом пуле.After you repeat steps 11 through 14, click Next in Define the computers in this pool.

    Примечание

    На этом этапе вы можете увидеть оба пограничных серверов в пуле.At this point, you can see both of the Edge Servers in your pool.

  18. В окне Определение следующего прыжка в списке Следующий пул прыжков выберите имя внутреннего пула, которым может быть пул переднего плана или пул Standard Edition. Или же, если в развертывании используется Директор, выберите имя Директора. Затем нажмите кнопку Далее.In Define the next hop, in the Next hop pool list, select the name of the internal pool, which can be either a Front End pool or a Standard Edition pool. Or, if your deployment includes a Director, select the name of the Director. Then, click Next.

  19. В окне Связь пулов переднего плана выберите один или несколько внутренних пулов, к которым могут относиться пулы переднего плана и серверы Standard Edition, для связи с этим пограничным сервером, выбрав имена внутренних пулов, которые будут использовать этот пограничный сервер для взаимодействия с поддерживаемыми внешними пользователями.In Associate Front End pools, specify one or more internal pools, which can include Front End pools and Standard Edition servers, to be associated with this Edge Server, by selecting the names of the internal pool(s) that is to use this Edge Server for communication with supported external users.

    Примечание

    Только один пограничный пул или один пограничный сервер с балансировкой нагрузки можно связать с каждым внутренним пулом для трафика аудио- и видеоданных. Если у вас уже есть внутренний пул, связанные с пограничным пулом или пограничным сервером, отображается предупреждение о том, что внутренний пул уже связан с пограничным пулом или сервером. При выборе пула, который уже связан с другим пограничным сервером, связь будет изменена.Only one load-balanced Edge pool or single Edge Server can be associated with each internal pool for A/V traffic. If you already have an internal pool associated with an Edge pool or Edge Server, a warning appears indicating that the internal pool is already associated an Edge pool or Edge Server. If you select a pool that is already associated with another Edge Server, it will change the association.

  20. Нажмите кнопку Готово.Click Finish.

  21. Опубликуйте топологию.Publish your topology.