Параметры политики собраний для аудио- и & видеоMeeting policy settings for audio & video

В этой статье описаны параметры политики собраний для аудио- и видеосвязи.This article describes the meeting policy settings specific to audio and video. К ним относятся:These include the following:

Разрешить транскрибированиеAllow transcription

Это сочетание политики "на пользователя" и "на пользователя".This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Этот параметр определяет, доступны ли функции субтитров и транскрипции во время воспроизведения записей собрания.This setting controls whether captions and transcription features are available during playback of meeting recordings. Если его отключить, параметры Поиск и CC будут недоступны во время воспроизведения записи собрания.If you turn this off, the Search and CC options won't be available during playback of a meeting recording. Этот параметр должен быть включен у пользователя, который начал запись, чтобы она также включала транскрипцию.The person who started the recording needs this setting turned on so that the recording also includes transcription.

Обратите внимание, что транскрибация записанных собраний в настоящее время поддерживается только для пользователей, у которых установлен Teams английский и когда на собрании говорится английский.Note that transcription for recorded meetings is currently only supported for users who have the language in Teams set to English and when English is spoken in the meeting.

Разрешить запись в облакеAllow cloud recording

Это сочетание политики "на пользователя" и "на пользователя".This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Этот параметр управляет записью собраний этого пользователя.This setting controls whether this user's meetings can be recorded. Запись может начать организатор собрания или другой участник собрания, если для этого участника включена политика, а также если пользователь проходит проверку подлинности в той же организации.The recording can be started by the meeting organizer or by another meeting participant if the policy setting is turned on for the participant and if they're an authenticated user from the same organization.

Пользователи из-за пределов организации, например федеративные и анонимные пользователи, не могут начинать запись.People outside your organization, such as federated and anonymous users, can't start the recording. Гостевые пользователи не могут начинать и останавливать запись.Guest users can't start or stop the recording.

Снимок экрана: параметры записи

Рассмотрим следующий пример.Let's look at the following example.

ПользовательUser Политика собранийMeeting policy Разрешить запись в облакеAllow cloud recording
ЛинаDaniela ГлобальнаяGlobal ВыклOff
ОксанаAmanda Location1MeetingPolicyLocation1MeetingPolicy ВклOn
Андрей (внешний пользователь)John (external user) НеприменимоNot applicable НеприменимоNot applicable

Собрания, организованные Алексеем, не записывают, а Аманда, у которых включен параметр политики, не может записывать собрания, организованные Илья.Meetings organized by Daniela can't be recorded and Amanda, who has the policy setting enabled, can't record meetings organized by Daniela. Собрания, организованные Пользователем Амандой, можно записать, но Светлана, у которого отключен параметр политики, и Иван , который является внешним пользователем, не могут записывать собрания, организованные Пользователем Аманда.Meetings organized by Amanda can be recorded, however, Daniela, who has the policy setting disabled and John who is an external user, can't record meetings organized by Amanda.

Дополнительные сведения о записи собраний в облаке см. в статье Запись собрания Teams в облаке.To learn more about cloud meeting recording, see Teams cloud meeting recording.

Режим передачи звука по IPMode for IP audio

Это политика для пользователя.This is a per-user policy. Этот параметр определяет, можно ли включать звук во время собраний и групповых звонков.This setting controls whether audio can be turned on in meetings and group calls. Вот значения для этого параметра.Here are the values for this setting.

Значение параметраSetting value ПоведениеBehavior
Исходящие и входящие звуковые сигналы включеныOutgoing and incoming audio enabled По умолчанию на собрании разрешен входящая и исходящая передача звука.Outgoing and incoming audio is allowed in the meeting. This is the default setting.
ОтключеноDisabled Исходящие и входящие звуковые сигналы отключены на собрании.Outgoing and incoming audio is turned off in the meeting.

Если для пользователя установлено имя Отключено, он по-прежнему может планировать и организовывать собрания, но не использовать звук.If set to Disabled for a user, that user can still schedule and organize meetings but they can't use audio. Чтобы присоединиться к собранию, ему необходимо присоединиться к собранию по телефону через телефонную сеть общего звонков или присоединиться к собранию по телефону.To join a meeting, they have to dial in through the Public Switched Telephone Network (PSTN) or have the meeting call and join them by phone. Для участников собрания, которым не назначены политики (например, анонимные участники), по умолчанию установлено значение Исходящие и входящие звуковые сигналы включены.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous participants) have this set to Outgoing and incoming audio enabled by default. В мобильных клиентах Teams, если этот параметр отключен, пользователю необходимо подключиться по телефону к собранию через ТСОП.On Teams mobile clients, if this setting is disabled, the user has to dial in to the meeting through the PSTN.

Этот параметр не применяется к индивидуальным звонкам.This setting doesn't apply to 1:1 calls. Чтобы ограничить индивидуальные звонки, настройте политику звонков Teams и отключите параметр Приватные звонки.To restrict 1:1 calls, configure a Teams calling policy and turn off the Make private calls setting. Этот параметр также не применяется к устройствам конференц-залов, таким как Surface Hub и устройства комнат Microsoft Teams.This setting also doesn't apply to conference room devices such as Surface Hub and Microsoft Teams Rooms devices.

Этот параметр пока недоступен для сред Microsoft 365 в облаке сообщества для государственных организаций (GCC), GCC High или Министерства обороны (DoD).This setting isn't yet available for Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High, or Department of Defense (DoD) environments.

Дополнительные сведения см. в разделе Управление звуком и видео для участников собрания.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Режим для видео по IPMode for IP video

Это политика для пользователя.This is a per-user policy. Этот параметр определяет, можно ли включать видео во время собраний и групповых звонков.This setting controls whether video can be turned on in meetings and group calls. Вот значения для этого параметра.Here are the values for this setting.

Значение параметраSetting value ПоведениеBehavior
Исходящие и входящие видеосигналы включеныOutgoing and incoming video enabled В собрании разрешено использовать исходящую и входящие видеосвязь.Outgoing and incoming video is allowed in the meeting. Это параметр по умолчанию.This is the default setting.
ОтключеноDisabled Исходящие и входящие видеосигналы отключены на собрании.Outgoing and incoming video is turned off in the meeting. В мобильных клиентах Teams пользователи не могут демонстрировать видео и фотографии на собрании.On Teams mobile clients, users can't share videos or photos in the meeting.

Обратите внимание, что если режим IP-звука отключен, режим IP-видео также останется отключенным.Note that if Mode for IP audio is disabled, then Mode for IP video will also remain disabled.

Если для пользователя установлено значение Отключено, этот пользователь не может включить видео или просмотреть видео, демонстрируемое другими участниками собрания.If set to Disabled for a user, that user can't turn on video or view videos shared by other meeting participants. Для участников собрания, которым не назначены политики (например, анонимные участники), по умолчанию установлено значение Исходящие и входящие видеосигналы включены.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous participants) have this set to Outgoing and incoming video enabled by default.

Этот параметр не применяется к устройствам конференц-залов, таким как Surface Hub и устройства комнат Microsoft Teams.This setting doesn't apply to conference room devices such as Surface Hub and Microsoft Teams Rooms devices.

Этот параметр пока недоступен для сред Microsoft 365 в облаке сообщества для государственных организаций (GCC), GCC High или Министерства обороны (DoD).This setting isn't yet available for Microsoft 365 Government Community Cloud (GCC), GCC High, or Department of Defense (DoD) environments.

Примечание

Обратите внимание, что этот параметр управляет как исходящим, так и входящим видео, а параметр Разрешить видео по IP управляет исходящим видео.Keep in mind that this setting controls both outgoing and incoming video whereas the Allow IP video setting controls outgoing video. Дополнительные сведения см. в разделе Какой параметр политики IP-видео имеет приоритет и Управление звуком и видео для участников собрания.To learn more, see Which IP video policy setting takes precedence? and Manage audio/video for meeting participants.

Дополнительные сведения см. в разделе Управление звуком и видео для участников собрания.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Разрешить видео по IPAllow IP video

Это сочетание политики "на пользователя" и "на пользователя".This is a combination of a per-organizer and per-user policy. Видео является ключевым компонентом собраний.Video is a key component to meetings. В некоторых организациях администраторам может требоваться дополнительное управление тем, для собраний каких пользователей доступно видео.In some organizations, admins might want more control over which users' meetings have video. Этот параметр определяет, можно ли включать видео во время собраний, проводимых пользователем в индивидуальных и групповых звонках, начатых пользователем.This setting controls whether video can be turned on in meetings hosted by a user and in 1:1 and group calls started by a user. На Teams мобильных клиентах этот параметр позволяет пользователям делиться фотографиями и видео во время собрания.On Teams mobile clients, this setting controls whether users can share photos and videos in a meeting.

Собрания, организованные пользователем, у которого включен этот параметр политики, позволяют участникам собрания демонстрировать видео на собрании, если у участников также включен этот параметр политики.Meetings organized by a user who has this policy setting enabled, allow video sharing in the meeting by the meeting participants, if the participants also have the policy setting enabled. Участники собрания, которым не назначены политики (например, анонимные и федеративные участники), наследуют политику организатора собрания.Meeting participants who don't have any policies assigned (for example, anonymous and federated participants) inherit the policy of the meeting organizer.

Примечание

Обратите внимание, что этот параметр управляет исходящим видео, а параметр Режим для видео по IP управляет как исходящим, так и входящим видео.Keep in mind that this setting controls outgoing video whereas the Mode for IP video setting controls both outgoing and incoming video. Дополнительные сведения см. в разделе Какой параметр политики IP-видео имеет приоритет и Управление звуком и видео для участников собрания.To learn more, see Which IP video policy setting takes precedence? and Manage audio/video for meeting participants.

Классический и веб-клиент TeamsTeams desktop and web client Мобильный клиент TeamsTeams mobile client
Снимок экрана: присоединение к собранию с настройками звука и видео в классическом клиенте Снимок экрана: экран присоединения к собранию с настройками звука и видео в мобильном клиенте

Рассмотрим следующий пример.Let's look at the following example.

ПользовательUser Политика собранийMeeting policy Разрешить видео по IPAllow IP video
ЛинаDaniela ГлобальнаяGlobal ВклOn
ОксанаAmanda Location1MeetingPolicyLocation1MeetingPolicy ВыклOff

Собрания, проводимые Линой, позволяют включать видео.Meetings hosted by Daniela allow video to be turned on. Лина может присоединиться к собранию и включить видео.Daniela can join the meeting and turn on video. Аманда не может включить видео на собрании, так как политика Аманда настроена на не разрешаемую видеосвязь.Amanda can't turn on video in Daniela's meeting because Amanda's policy is set to not allow video. Оксана может видеть видео, демонстрируемые другими участниками собрания.Amanda can see videos shared by other participants in the meeting.

На собраниях, проводимых Оксаной, никто не может включить видео, независимо от назначенной им политики видео.In meetings hosted by Amanda, no one can turn on video, regardless of the video policy assigned to them. Это означает, что Лина не может включить видео на собраниях Оксаны.This means Daniela can't turn on video in Amanda's meetings.

Если Лина звонит Оксане с включенным видео, Оксана может ответить на звонок только со звуком.If Daniela calls Amanda with video on, Amanda can answer the call with audio only. Когда звонок подключен, Оксана сможет увидеть видео Лины, но не сможет включить видео.When the call is connected, Amanda can see Daniela's video, but can't turn on video. Если Оксана звонит Лине, Лина может ответить на звонок с помощью видео и звука.If Amanda calls Daniela, Daniela can answer the call with video and audio. Когда звонок подключен, Лина может при необходимости включить или отключить видео.When the call is connected, Daniela can turn on or turn off her video, as needed.

Дополнительные сведения см. в разделе Управление звуком и видео для участников собрания.To learn more, see Manage audio/video for meeting participants.

Какой параметр политики IP-видео имеет приоритет?Which IP video policy setting takes precedence?

Для пользователя приоритет имеет наиболее строгий параметр политики для видео. Вот некоторые примеры.For a user, the most restrictive policy setting for video takes precedence. Here's some examples.

Разрешить видео по IPAllow IP video Режим для видео по IPMode for IP video Возможности собранияMeeting experience
Организатор: ВклOrganizer: On

Участник: ВклParticipant: On
Участник: ОтключеноParticipant: Disabled Параметр Режим для видео по IP имеет приоритет.The Mode for IP video setting takes precedence. Участник, которому назначена эта политика, не может включить или просмотреть видео, демонстрируемые другими людьми.The participant who is assigned this policy can't turn on or view videos shared by others.
Организатор: ВклOrganizer: On

Участник: ВклParticipant: On
Участник: Исходящие и входящие видеосигналы включеныParticipant: Outgoing and incoming video enabled Участник, которому назначена эта политика, может включить или просмотреть видео, демонстрируемые другими людьми.The participant who is assigned this policy can turn on or view videos shared by others.
Организатор: ВклOrganizer: On

Участник: ВыклParticipant: Off
Участник: Исходящие и входящие видеосигналы включеныParticipant: Outgoing and incoming video enabled Параметр Разрешить видео по IP имеет приоритет.The Allow IP video setting takes precedence. Участники могут просматривать только входящие видео и не могут отправлять исходящие видео.Participants can only see incoming video and can't send outgoing video.
Организатор: ВклOrganizer: On

Участник: ВыклParticipant: Off
Участник: ОтключеноParticipant: Disabled Параметр Режим для видео по IP имеет приоритет.The Mode for IP video setting takes precedence. Участник не может просматривать входящие и исходящие видео.The participant can't see incoming or outgoing video.
Организатор: ВыклOrganizer: Off Параметр Разрешить видео по IP имеет приоритет, так как он отключен для организатора.The Allow IP video setting takes precedence because it's turned off for the organizer. Никто не может включать видео на собраниях, организованных пользователем, которому назначена эта политика.No one can turn on video in meetings organized by the user who is assigned this policy.

Управление звуком и видео для участников собранияManage audio/video for meeting participants

ЗадачаIf you want to... Установите следующие параметры политикиSet the following policy settings
Отключить звук и видео для участников собранийDisable audio and video for participants in meetings Режим передачи звука по IP: ОтключеноMode for IP audio: Disabled
Режим для видео по IP: ОтключеноMode for IP video: Disabled
Разрешить видео по IP: Н/ДAllow IP video: N/A
Включить только входящие видео и звуковые сигналы для участников собранийEnable only incoming video and audio for participants in meetings Режим передачи звука по IP: Исходящие и входящие звуковые сигналы включеныMode for IP audio: Outgoing and incoming audio enabled
Режим для видео по IP: Исходящие и входящие видеосигналы включеныMode for IP video: Outgoing and incoming video enabled
Разрешить видео по IP: ВыклAllow IP video: Off
Отключить видео для участников собраний (участникам доступен только звук)Disable video for participants in meetings (participants have audio only) Режим передачи звука по IP: Исходящие и входящие звуковые сигналы включеныMode for IP audio: Enable outgoing and incoming audio
Режим для видео по IP: ОтключеноMode for IP video: Disabled
Разрешить видео по IP: Н/ДAllow IP video: N/A
Включить звук и видео для участников собранийEnable audio and video for participants in meetings Режим передачи звука по IP: Исходящие и входящие звуковые сигналы включены (по умолчанию)Mode for IP audio: Outgoing and incoming audio enabled (default)
Режим для видео по IP: Исходящие и входящие видеосигналы включены (по умолчанию)Mode for IP video: Outgoing and incoming video enabled (default)
Разрешить видео по IP: Вкл (по умолчанию)Allow IP video: On (default)

При выборе между политикой организатора собрания и политикой пользователя применяется наиболее строгая из них.The most restrictive policy between the meeting organizer’s policy and the user’s policy applies. Например, если у организатора есть политика, ограничивающая видео, а политика пользователя не ограничивает видео, участники собрания наследуют политику организатора собрания и не имеют доступа к видео на собраниях.For example, if an organizer has a policy that restricts video and a user’s policy doesn't restrict video, meeting participants inherit the policy of the meeting organizer and don't have access to video in meetings. Это означает, что они могут присоединиться к собранию только со звуком.This means that they can join the meeting with audio only.

Примечание

Когда пользователь начинает групповой звонок, чтобы присоединиться по телефону, экран Использовать телефон для звука не появляется.When a user starts a group call to join by phone, the Use phone for audio screen doesn't appear. Это известная проблема, над решением которой мы работаем.This is a known issue that we're working to resolve. Чтобы обойти эту проблему, выберите Звук на телефоне в разделе Другие параметры присоединения.To work around this issue, select Phone audio under Other join options.

Мобильные клиенты TeamsTeams mobile clients

Для пользователей мобильных Teams, возможность делиться фотографиями и видео во время собрания также определяется параметром Разрешить ip-видео или режим IP-видео.For users on Teams mobile clients, the ability to share photos and videos during a meeting is also determined by the Allow IP video or IP video mode setting. В зависимости от того, какой параметр политики имеет приоритет, возможность демонстрировать видео и фотографии будет недоступна.Depending on which policy setting takes precedence, the ability to share videos and photos won't be available. Это не влияет на демонстрацию экрана, которая настраивается с помощью отдельного параметра Режим демонстрации экрана.This doesn't affect screen sharing, which you configure using a separate Screen sharing mode setting. Кроме того, вы можете настроить политику мобильности Teams, чтобы запретить мобильным пользователям использовать IP-видео по сотовой связи, то есть им необходимо использовать подключение по Wi-Fi.Additionally, you can set a Teams mobility policy to prevent mobile users from using IP video over a cellular connection, which means they must use a WiFi connection.

Скорость потока медиаданных (КБ/с)Media bit rate (Kbs)

Это политика для пользователя.This is a per-user policy. Этот параметр определяет скорость передачи пользователем аудио- и видеофайла и передачи общего доступа к приложениям на основе видео во время звонков и собраний.This setting determines the media bit rate for audio, video, and video-based app sharing transmissions in calls and meetings for the user. Он применяется как к восходящей, так и к нисходящей передаче мультимедиа для пользователей в звонке или собрании.It's applied to both the uplink and downlink media traversal for users in the call or meeting. Этот параметр обеспечивает детальное управление пропускной способностью в организации.This setting gives you granular control over managing bandwidth in your organization. В зависимости от сценариев собраний, необходимых пользователям, рекомендуется использовать достаточную пропускную способность для качественного взаимодействия.Depending on the meetings scenarios required by users, we recommend having enough bandwidth in place for a good quality experience. Минимальное значение — 30 КБ/с, а максимальное значение зависит от сценария собрания.The minimum value is 30 Kbps and the maximum value depends on the meeting scenario. Дополнительные сведения о минимальной рекомендуемой пропускной способности для качественных собраний, звонков и трансляций в Teams см. в разделе Требования к пропускной способности.To learn more about the minimum recommended bandwidth for good quality meetings, calls, and live events in Teams, see Bandwidth requirements.

Если пропускная способность недостаточна для собрания, участники увидят сообщение о низком качестве сети.If there isn't enough bandwidth for a meeting, participants see a message that indicates poor network quality.

Для собраний, которым требуется высококачественное видеовзаимодействие, например для собрания совета директоров и трансляций Teams, рекомендуется установить пропускную способность 10 МБ/с.For meetings that need the highest-quality video experience, such as CEO board meetings and Teams live events, we recommend you set the bandwidth to 10 Mbps. Даже если установлено максимальное значение, стек мультимедиа Teams адаптируется к условиям низкой пропускной способности при обнаружении определенных сетевых условий в зависимости от сценария.Even when the maximum experience is set, the Teams media stack adapts to low-bandwidth conditions when certain network conditions are detected, depending on the scenario.

Режим фильтров видеоVideo filters mode

Эта политика настраивается для каждого пользователя. Этот параметр определяет, могут ли пользователи настраивать фон своего видео на собрании.This is a per-user policy. This setting controls whether users can customize their video background in a meeting.

В настоящее время настроить эту политику можно только с помощью PowerShell.Currently, you can only use PowerShell to set this policy. Вы можете изменить существующую политику собраний Teams с помощью командлета Set-CsTeamsMeetingPolicy.You can edit an existing Teams meeting policy by using the Set-CsTeamsMeetingPolicy cmdlet. Или создайте политику собраний Teams с помощью командлета New-CsTeamsMeetingPolicy и назначьте ее пользователям.Or, create a new Teams meeting policy by using the New-CsTeamsMeetingPolicy cmdlet, and then assign the policy to users.

Чтобы указать, могут ли пользователи настраивать фон своего видео на собрании, задайте параметр VideoFiltersMode следующим образом.To specify whether users can customize their video background in a meeting, set the VideoFiltersMode parameter as follows:

Значение параметра в PowerShellSetting value in PowerShell ПоведениеBehavior
NoFiltersNoFilters Пользователь не может настраивать фон своего видео.User can't customize their video background.
BlurOnlyBlurOnly Пользователь может размыть фон видео.User has the option to blur their video background.
BlurandDefaultBackgroundsBlurandDefaultBackgrounds Пользователь может размыть фон своего видео или выбрать один из стандартных наборов изображений для применения в качестве фона.User has the option to blur their video background or choose from the default set of images to use as their background.
AllFiltersAllFilters Используйте имеет возможность размыть фон видео, выбрать один из наборов изображений по умолчанию или добавить собственные изображения для использования в качестве фона.Use has the option to blur their video background, choose from the default set of images, or upload custom images to use as their background.

Примечание

Изображения, отправленные пользователями, не проверяются в Teams.Images uploaded by users aren't screened by Teams. При использовании параметра AllFilters следует применять внутренние политики организации, чтобы запретить пользователям отправку оскорбительных или недопустимых изображений, а также изображений, для которых у вашей организации нет прав на использование в качестве фона собраний Teams.When you use the AllFilters setting, you should have internal organization policies to prevent users from uploading offensive or inappropriate images, or images your organization don't have rights to use for Teams meeting backgrounds.