Сосуществование с помощью Teams и Skype для бизнесаCoexistence with Teams and Skype for Business

В этой статье описывается поведение, которое может возникнуть при работе с клиентами Teams и Skype для бизнеса в той же организации независимо от того, какой режим и какой метод обновления используется:This article summarizes behavior that may be experienced when running both Teams and Skype for Business clients in the same organization, regardless of what mode and what upgrade method is used:

СобранияMeetings

Независимо от их режима пользователи всегда могут присоединиться к любому собранию, на которое они приглашены, как в Skype для бизнеса, так и в рабочих группах.Regardless of their mode, users can always join any type of meeting they are invited to, whether it is Skype for Business or Teams. Тем не менее пользователи должны присоединиться к собранию с помощью соответствующего клиента, который соответствует типу собрания:However, users must join the meeting with a corresponding client that matches the meeting type:

  • Если собрание — собрание Teams, все участники (TeamsOnly, острова и пользователи Skype для бизнеса) смогут присоединиться к собранию с помощью клиента Teams.If the meeting is a Teams meeting, all participants (whether they are TeamsOnly, Islands, or Skype for Business users) use the Teams client to join the meeting. Если Teams не установлен, пользователь переходит в Интернет при попытке присоединиться к собранию.If Teams is not installed, the user will be directed to the web, upon attempting to join a meeting.

  • Если собрание — собрание Skype для бизнеса, все участники (будь то TeamsOnly, острова или пользователи Skype для бизнеса) могут присоединиться к собранию с помощью клиента Skype для бизнеса.If the meeting is a Skype for Business meeting, all participants (whether they are TeamsOnly, Islands, or Skype for Business users) use the Skype for Business client to join the meeting. Если клиент Skype для бизнеса не установлен, пользователь перейдет в Интернет, чтобы присоединиться с помощью приложения "собрания Skype".If the Skype for Business client is not installed, the user will be directed to the web to join via the Skype Meeting App.

При Организации собраний тип собрания, по которому выполняется планирование, основывается на режиме организатора, как показано в приведенной ниже таблице.When organizing meetings, the meeting type that gets scheduled is based on the mode of the organizer, as shown in the following table:

Режим организатораMode of organizer ПоведениеBehavior
TeamsOnly, SfbWithTeamsCollabAndMeetingsTeamsOnly, SfbWithTeamsCollabAndMeetings Все собрания, запланированные в Teams.All meetings scheduled in Teams. Надстройка Skype для бизнеса недоступна в Outlook.Skype for Business add-in is not available in Outlook.
SfbWithTeamsCollab, SfbOnlySfbWithTeamsCollab, SfbOnly Все собрания, запланированные в Skype для бизнеса.All meetings scheduled in Skype for Business. Надстройка Teams недоступна в Outlook.Teams add-in is not available in Outlook.
ОстроваIslands По умолчанию собрания можно запланировать в Skype для бизнеса или в Teams.By default, meetings can be scheduled in either Skype for Business or Teams. Обе надстройки доступны в Outlook.Both add-ins are available in Outlook. Однако вы также можете потребовать, чтобы пользователи всегда могли планировать собрания в Teams, присваивая им экземпляр TeamsMeetingPolicy с PreferredMeetingProviderForIslandsMode = Teams.However, you can optionally require that users in Islands always schedule meetings in Teams by assigning them an instance of TeamsMeetingPolicy with the PreferredMeetingProviderForIslandsMode=Teams.

ВзаимодействияInteroperability

В некоторых сценариях Teams поддерживается взаимодействие ("взаимодействие") с помощью Skype для бизнеса.Teams supports interoperability (“interop”) with Skype for Business in certain scenarios. Связь взаимодействия — это чат или звонок между пользователем Skype для бизнеса и пользователем Teams.Interop communication refers to a chat or call between a Skype for Business user and a Teams user. Взаимодействие между приложениями возможно только между двумя пользователями; участие в чате и звонке с несколькими абонентами, а также добавление дополнительных пользователей не поддерживается.Interop communication is only possible between two users; multi-party chat/calling or adding additional users is not supported.

Чат взаимодействия или звонок между двумя пользователями создается, когда истинно каждое из следующих условий:An interop chat or call between two users is created when each of the following are true:

  • Один пользователь использует Teams, а другой — Skype для бизнеса.One user is using Teams and the other is using Skype for Business.

  • Режим получателя первоначальной связи не является островом (в противном случае связь будет налагаться на том же клиенте), если оба пользователя находятся в одной организации.The mode of the recipient of the initial communication is NOT Islands (otherwise the communication would land in the same client) if both users are in the same organization. В федеративных сценариях отправляющий пользователь использует команды, а получатель — не в режиме TeamsOnly.In federated scenarios, the sending user is using Teams, and the recipient is not in TeamsOnly mode.

  • У пользователя Teams также нет учетной записи Skype для бизнеса, размещенной в локальной среде.The Teams user does NOT also have a Skype for Business account homed on-premises.

В связи с взаимодействием взаимодействие — это просто текст.Within the interop communication, chat is plain-text only. Кроме того, в чате взаимодействияне поддерживается общий доступ к файлам и демонстрация экрана.In addition, file sharing and screen sharing are not possible in the interop chat itself. Тем не менее пользователи в чате могут легко получить доступ к файлу и (или) экрану, создав собрание по запросу, как описано ниже.However, users in an interop conversation can easily achieve file and/or screen sharing by creating an on-demand meeting, from within the interop chat, as described below:

  • Если пользователь Teams пытается открыть общий доступ к своему экрану, собрание группы по запросу создается автоматически, а ссылка "пригласить на собрание" отправляется на клиент пользователя Skype для бизнеса.If the Teams user attempts to share their screen, an on-demand Teams meeting is automatically created and an invite link to that meeting is sent to the Skype for Business user’s client. После нажатия этой ссылки пользователь Skype для бизнеса будет открывать группы и присоединиться к собранию.Upon clicking the link, the Skype for Business user will open Teams and join the meeting. Оба пользователя теперь находятся в собрании Teams и могут предоставлять вам необходимые возможности.Both users are now in a Teams meeting and can share as needed.

  • Если пользователь Skype для бизнеса использует клиент из 2018 или более поздней версии и пытается предоставить общий доступ к содержимому, будет автоматически создано собрание в Skype для бизнеса и ссылка "пригласить" на это собрание будет отправлена клиентскому пользователю Teams.If the Skype for Business user is using a client from 2018 or later and attempts to share any content, an on-demand Skype for Business meeting is automatically created and an invite link to that meeting is sent to the Teams user’s client. После щелчка ссылки пользователь Teams попытается присоединиться к собранию Skype для бизнеса.Upon clicking the link, the Teams user will attempt to join the Skype for Business meeting. Если на компьютере Teams установлен клиент Skype для бизнеса, он откроется и пользователю будет предложено выполнить вход (если он еще не вошел в систему).If the Teams user has the Skype for Business client installed, it will open and the user is prompted to sign in (if not already signed in). Если у пользователя Teams не установлен клиент Skype для бизнеса, пользователю будет предложено использовать веб-версию.If the Teams user does not have the Skype for Business client installed, the user will be prompted to use the web version. После того как оба пользователя вошли в систему, они будут собраны в Skype для бизнеса и их можно будет передавать нужным образом.Once both users are signed in, they are in a Skype for Business meeting and can share as needed.

Беседы Teams — взаимодействие и собственные потокиTeams conversations - Interop versus native threads

Поскольку связь по взаимодействию не поддерживает все возможности неуправляемой беседы в Teams, клиент Teams поддерживает отдельные потоки беседы для взаимодействия между группами и группами в Skype для бизнеса.Because interop communications do not support all the features of native Teams conversation, the Teams client maintains separate conversation threads for Teams-to-Teams and Teams-to-Skype for Business communication. Эти беседы отображаются по-разному в пользовательском интерфейсе: потоки взаимодействия можно отличать от обычных машинных потоков команд, выполнив указанные ниже действия.These conversations are rendered differently in the user interface: Interop threads can be differentiated from a regular native Teams thread by:

  • Отсутствие элементов управления для вывода форматированного текста, демонстрации файлов и экрана, невозможности добавить пользователей.Lack of controls for rich text, file/screen sharing, inability to add users.
  • Изменение значка целевого пользователя с отображением "S" для Skype для бизнеса.A modification to the target user’s icon, showing an “S” for Skype for Business.

Эти отличия показаны на следующих снимках экрана:These differences are shown in the following screenshots:

Неуправляемая беседа между группами с помощью проверки пользователя G3A native Teams-to-Teams conversation with User G3 Test

Схема, на которой показана неуправляемая беседа между группами

Беседа взаимодействия с одним пользователем — G3An interop conversation with the same User G3 Test

Схема, показывающая беседу взаимодействия между группами

После создания цепочки сообщений его тип никогда не изменится.Once a conversation thread is created, its type never changes. После создания поток взаимодействия в Teams всегда будет перенаправляться на клиента Skype для бизнеса целевого пользователя.Once created, an interop thread in Teams will always route to the target user’s Skype for Business client. Машинный поток всегда будет перенаправляться на клиента Teams целевого пользователя.A native thread will always route to the target user’s Teams client. При изменении режима пользователя-получателя существующие потоки команд для этого пользователя больше не будут работать, и в этом чате появится заметка с ссылкой для начала новой собственной беседы, как показано на следующем снимке экрана.If a recipient user’s mode changes, existing Teams threads to that user will no longer function and a note will be displayed on that chat with a link to start a new native conversation as shown in the following screenshot.

Диаграмма, на которой показан чат с обновленным пользователем Skype для бизнеса

ПрисутствиеPresence

Сведения о присутствии для определенного пользователя основываются на действиях пользователя в службе через клиент.Presence for a given user is based on the user’s activity in the service via the client. Сведения о присутствии затем публикуются для просмотра другими пользователями.The presence is then published for other users to see. Skype для бизнеса и Teams представляют собой отдельные службы с отдельными клиентами, поэтому каждая служба имеет свое состояние присутствия пользователя.Skype for Business and Teams are separate services with separate clients, so each service has its own presence state for a user. Кроме того, существует синхронизация служб присутствия в Teams и Skype для бизнеса Online.There is also synchronization between the presence services in Teams and in Skype for Business Online. Это позволяет одной службе потенциально публиковать сведения о присутствии пользователя из другой службы (при необходимости).This allows one service to potentially publish the presence of the user from the other service if needed.

Поведение публикации при присутствии основано на пользовательском режиме.Presence publishing behavior is based on the user’s mode. Существуют три основных случая.There are three basic cases:

  • Если пользователь находится в режиме TeamsOnly, все остальные пользователи видят сведения о присутствии в Teams для этого пользователя, независимо от того, какой клиент он использует.If a user is in TeamsOnly mode, all other users see Teams presence for that user, regardless of which client they use.

  • Если пользователь входит в какой-либо из режимов Skype для бизнеса, все остальные пользователи видят сведения о присутствии в Skype для бизнеса для этого пользователя, независимо от того, какой клиент он использует.If a user is in any of the Skype for Business modes, all other users see Skype for Business presence for that user, regardless of which client they use.

  • Если пользователь находится в режиме "острова", присутствие, опубликованное в Skype для бизнеса и в Teams, независимо, поэтому присутствие, показанное для пользователей в пределах одной организации, будет зависеть от клиента другого пользователя.If a user is in Islands mode, presence published in Skype for Business and Teams are independent, so the presence shown to users within the same organization will depend on the client of the other user. Пользователи в федеративных организациях увидят наличие этого пользователя в зависимости от активности Skype для бизнеса, так как федеративный трафик в режиме острова является пользовательским в Skype для бизнеса.Users in federated organizations will see presence of that user based on their Skype for Business activity, since federated traffic to an Islands mode user lands in Skype for Business.

Например, предположим, что пользователь A находится в режиме "острова".For example, Assume User A is in Islands mode. Если пользователь A является активным в Teams, но не выполнил вход в Skype для бизнеса, другие пользователи увидят, что он является активным из своего клиента Teams, но в клиенте Skype для бизнеса они будут видеть пользователя а в автономном режиме.If User A is active in Teams but is not signed in to Skype for Business, other users would see User A as active from their Teams client, but in their Skype for Business client they would see User A as offline. Это является особенностью, так как пользователь а не может связаться с ним, если он не работает в клиенте.This is by design, since User A cannot be reached if they are not running the client.

ФедерацияFederation

Для использования Skype для бизнеса в целях интеграции с другими пользователями необходимо, чтобы пользователь Teams был подключен к Интернету в Skype для бизнеса.Federation from Teams to another user using Skype for Business requires the Teams user to be homed online in Skype for Business. TeamsUpgradePolicy управляет маршрутизацией входящих федеративных чатов и звонков.TeamsUpgradePolicy governs routing for incoming federated chats and calls. Режим федеративного маршрутизации аналогичен сценариям для одного и того же клиента, за исключением случаев, когда он находится в режиме "острова".Federated routing behavior is the same as for same-tenant scenarios, except in Islands mode. Если получатели находятся в режиме острова, сделайте следующее:When recipients are in Islands mode:

  • Разговоры и звонки, инициированные из групп в Skype для бизнеса, если получатель находится в Федеративной клиенте.Chats and calls initiated from Teams land in Skype for Business if the recipient is in a federated tenant.
  • Разговоры и звонки, инициированные из Teams в Teams, если получатель находится в том же клиенте.Chats and calls initiated from Teams land in Teams if the recipient is in the same tenant.
  • Разговоры и звонки, инициированные из Skype для бизнеса, всегда помещаются в Skype для бизнеса.Chats and calls initiated from Skype for Business always land in Skype for Business.

Федеративный чат может быть как собственным потоком, так и потоком взаимодействия.A federated chat can either be a native thread or an interop thread. Просмотрите беседы teams---и неуправляемые потоки взаимодействия.See Teams Conversations ---interop-versus-native-threads.

  • Если получатель и отправитель находятся в режиме обновления TeamsOnly, беседа будет представлять собой собственный чат, включающий все богатые возможности обмена сообщениями и звонков.If the receiver and sender are both in TeamsOnly upgrade mode, the conversation will be a native chat experience which includes all the rich messaging and calling capabilities. Для получения дополнительных сведений ознакомьтесь со встроенными возможностями чата для внешних (Федеративных) пользователей в Teams.To learn more, read Native chat experience for external (federated) users in Teams.

  • Если какой-либо из участников беседы не находится в режиме обновления TeamsOnly, беседа остается взаимодействие с текстовыми сообщениями.If either of the conversation participants is NOT in TeamsOnly upgrade mode, the conversation remains an interop experience with text-only messages. Пользовательский интерфейс представляет Федеративные разговоры сходным образом с потоками взаимодействия одного и того же клиента, за исключением замечаний, указывающих на то, что пользователь является внешним.The user interface exposes federated chats in a similar manner to same-tenant interop threads, except there is a note indicating the user is external.

Дополнительные сведения можно найти в разделе Управление внешним доступом в Microsoft Teams и собственный чат для внешних (Федеративных) пользователей в Teams.For more details, see Manage external access in Microsoft Teams and Native chat experience for external (federated) users in Teams.

КонтактыContacts

В Teams и Skype для бизнеса есть отдельные списки контактов.Teams and Skype for Business have separate lists of contacts. Это означает, что добавление, удаление и изменение контактов, внесенных в одной системе, не синхронизируются с другой системой.This means that contact additions, removal, and modifications made in one system are not synchronized to the other system. Тем не менее, контакты из Skype для бизнеса автоматически копируются в Teams при возникновении одного из двух конкретных событий.However, contacts from Skype for Business are automatically copied over to Teams when either of two specific events occur:

  • Для любого пользователя Skype для бизнеса Online при первом входе в Teams, контакты из Skype для бизнеса будут скопированы в Teams.For any Skype for Business Online user, the first time they log onto Teams, contacts from Skype for Business will be copied over to Teams. Это поведение недоступно для пользователей, у которых есть локальная учетная запись в Skype для бизнеса Server.This behavior is not available for users with an on-premises account in Skype for Business Server.

  • После того как пользователь будет обновлен до TeamsOnly (с помощью назначения TeamsUpgradePolicy или с помощью Move-CsUser-MoveToTeams), при следующем входе пользователя в Teams, существующие контакты в Skype для бизнеса будут объединяться с существующими контактами, уже имеющимися в Teams.After a user is upgraded to TeamsOnly (either via assigning TeamsUpgradePolicy or via Move-CsUser -MoveToTeams), the next time a user logs into Teams, existing contacts in Skype for Business will be merged with existing contacts already in Teams. Это происходит в том случае, если учетная запись пользователя Skype для бизнеса размещена в локальной среде или в сети.This behavior happens whether the user’s Skype for Business Account is homed on-premises or online.

В обоих случаях передача контактов из Skype для бизнеса в Teams выполняется асинхронно, поэтому она может быть несколько минут, прежде чем контакты отобразятся в Teams.In both cases, the transfer of contacts from Skype for Business to Teams is asynchronous so it may be a few minutes before contacts appear in Teams. Два приведенных выше события инициируют копию.The two events above are what trigger the copy.

Руководство по миграции и взаимодействию для организаций, использующих Teams вместе со Skype для бизнесаMigration and interoperability guidance for organizations using Teams together with Skype for Business

Настройка гибридной связи между Skype для бизнеса Server и Microsoft 365 или Office 365Configure hybrid connectivity between Skype for Business Server and Microsoft 365 or Office 365

Перемещение пользователей между локальной средой и облакомMove users between on-premises and cloud

Настройка сосуществования и обновленияSetting your coexistence and upgrade settings

Grant-CsTeamsUpgradePolicyGrant-CsTeamsUpgradePolicy

Использование службы миграции собраний (MMS)Using the Meeting Migration Service (MMS)