Политика определения местонахождения: создание новой или редактирование существующейLocation Policy: Create New or Edit Existing

Можно настроить политики расположения на определение активности технологии Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) и способа ее использования, а также на способ применения сведений о расположении для пользователей и контактов.You can configure Location policies to determine whether Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) is enabled and how it is used, as well as how location information is used for users and contacts.

Ссылка на пользовательский интерфейсUI Reference

В следующем списке описываются поля на странице.The following list describes the fields on the page.

  • Область Определяет область создаваемой или изменяемой политики расположения: глобальная, на уровне сайта или пользователя.Scope Identifies the scope of the location policy that you are creating or modifying: global, site, or user.

  • Имя Все политики расположений должно иметь имя.Name Each location policy requires a name. По умолчанию имя Global и сайт политик расположения и имя нельзя изменить.Global and site location policies are named by default, and the name cannot be changed. Для политик расположения используйте описательное имя, которое определяет пользователя или группы пользователей.For user location policies, use a descriptive name that identifies the user or group of users.

    Примечание

    После сохранения политики расположения имя уже нельзя изменить.After you save the location policy, the name cannot be changed.

  • Включение Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) Установите этот флажок, чтобы включить E9-1-1 для пользователей, которым назначена данная политика расположения.Enable Enhanced 9-1-1 (E9-1-1) Select this check box to enable E9-1-1 for users who are assigned this location policy.

  • Расположение Укажите, будет ли пользователям предлагается ввести сведения о расположении.Location Specify whether users are prompted for location information:

    • Обязательный Установите этот флажок, если пользователи будут получать сведения о расположении при их клиент регистрирует в новое расположение.Required Select this option if users are to be prompted for location information when their client registers at a new location. Пользователи могут закрыть строке без ввода сведения о расположении.Users can dismiss the prompt without entering location information.

    • Не требуется Установите этот флажок, если пользователи не запрашивать сведения о расположении.Not required Select this option if users are not to be prompted for location information.

    • Заявление об отказе Установите этот флажок, если пользователи будут получать сведения о расположении, но заявление об отказе сообщение будет отображаться, если они отклонение строке без ввода данных.Disclaimer Select this option if users are to be prompted for location information, but will see a disclaimer message if they decline the prompt without entering the information. Пользователи могут выполнять экстренных вызовов, но нет других вызовов, пока они введите сведения о местоположении.Users can complete an emergency call but no other calls until they enter the location information.

  • Использование расположения для E9-1-1 только Установите этот флажок, если сведения о расположении будет использоваться только для экстренных вызовов.Use location for E9-1-1 only Select this check box if location information is to be used only for emergency calls.

  • Использование ТСОП Выберите для использования телефонной сети (общего пользования PSTN), который будет использоваться для определения, какой маршрут голосовых вызовов будет использоваться для маршрутизации экстренных вызовов от клиентов, использующих этот профиль.PSTN usage Select the public switched telephone network (PSTN) usage that will be used to determine which voice route will be used for routing emergency calls from clients that use this profile. Маршрут, связанный с этой использования должны указывать на канале SIP, выделенная для экстренных вызовов или шлюз экстренных расположение идентификационный номер (ELIN), который перенаправляет экстренные вызовы для ближайшего общей безопасности ответы на пункт (PSAP).The route associated with this usage should point to a SIP trunk dedicated to emergency calls or to an Emergency Location Identification Number (ELIN) gateway that routes emergency calls to the nearest Public Safety Answering Point (PSAP). Параметры — Внутренний, Локальныйили междугородный.Options are Internal, Local, or Long distance.

  • Наберите номер E9-1-1 Укажите номер, набираемый для связи с аварийными службами.E9-1-1 dial number Specify the number that is dialed to reach emergency services.

  • Маска абонентской группы E9-1-1 Укажите номер, набираемый пользователем, который затем преобразуется в номер экстренного вызова.E9-1-1 dial mask Specify a number that a user dials, which is then translated into the emergency dial number. Например введите значение 212 в этом поле, чтобы пользователь может набрать 212 для связи с аварийными службами.For example, enter a value of 212 in this field so that a user can dial 212 to reach emergency services. Это позволяет альтернативного аварийного номера набираемых и по-прежнему иметь связи с аварийными службами вызова (например, в том случае, если кто-либо из страны или региона с другой номер экстренного вызова пытается наберите номер, а не на основе номер для страны или региона Страна или регион, в которых они находятся в настоящее время).This allows for alternate emergency numbers to be dialed and still have the call reach emergency services (for example, if someone from a country or region with a different emergency number attempts to dial that country or region's number rather than the number for the country or region they are currently in). Вы можете определить несколько масок экстренного вызова значения, разделив их точкой с запятой.You can define multiple emergency dial masks by separating the values with semicolons. Например 212; 414.For example, 212;414. Максимальная длина строки составляет 100 символов.The maximum length of the string is 100 characters. Каждый символ должен быть цифры от 0 до 9.Each character must be a digit 0 through 9.

    Важно!

    Убедитесь, что маска номера отличается от номера в диапазоне номеров парковки вызовов, так как маршрутизация парковки вызовов имеет приоритет над преобразованием строки набора номера экстренного вызова.Make sure that the dial mask is not the same as a number in a call park number range, because call park routing takes precedence over emergency dial string conversion. Чтобы просмотреть диапазоны номеров парковки вызовов, выберите Компоненты голосовой связи в левой панели навигации и нажмите кнопку Парковки вызовов.To see the Call Park number ranges, click Voice Features in the left navigation bar, and then click Call Park.

  • Notification URI Укажите один или несколько коды URI SIP уведомлений при экстренных вызовов.Notification URI Specify one or more SIP URIs to be notified when an emergency call is made. Например введите URI SIP компании безопасность office для уведомления персонала безопасности с помощью мгновенного сообщения при каждом экстренных вызовов.For example, type the company security office's SIP URI to notify security staff with an instant message whenever an emergency call is made. Если расположение вызывающего абонента, расположение включен в уведомления.If the caller's location is available, the location is included in the notification. Можно указать несколько URI SIP как разделенный запятыми список.You can specify multiple SIP URIs as a comma-separated list. Например «sip:security@litwareinc.com», «sip:kmyer@litwareinc.com».For example, "sip:security@litwareinc.com","sip:kmyer@litwareinc.com". Строка должна быть от 1 до 256 символов и должна начинаться с префикса «sip:».The string must be from 1 to 256 characters in length and must begin with the prefix "sip:". Также можно задать списки рассылки.You can also specify distribution lists.

  • URI конференции Укажите URI SIP (номер телефона, в данном случае) сторонних производителей для выполнятся в экстренных вызовов.Conference URI Specify the SIP URI (telephone number, in this case) for a third party to be conferenced in to emergency calls. Например введите номер телефона компании безопасность office, чтобы они получают звонка при экстренных вызовов.For example, type the company security office's phone number so that they receive a call when an emergency call is made. Параметр режим конференции определяет ли третья сторона может принимать участие или только прослушивать звонок.The setting for Conference mode determines whether the third party can participate or just listen in to the call. Строка должна быть от 1 до 256 символов и должна начинаться с префикса sip:.The string must be from 1 to 256 characters in length and must begin with the prefix sip:.

  • Режим конференции Если вы указали значение для Параметра URI конференции, задайте для данного поля одно из следующих значений:Conference mode If you specified a value for Conference URI, set this field to one of the following values:

    • Односторонняя Указывает, что третья сторона может только прослушивать беседу между абонентом и оператором PSAP.One-way Specifies that the third party can only listen in to the call between the caller and the PSAP operator.

    • Двусторонняя Указывает, что третья сторона может принимать участие в беседу между абонентом и оператором PSAP.Two-way Specifies that the third party can participate in the call between the caller and the PSAP operator.

Для получения дополнительных сведений о корпоративной голосовой связи экстренные службы функциях и возможностях просмотра Обзор службы E9-1-1 в документации по планированию.For details about Enterprise Voice emergency service features and capabilities, see Overview of E9-1-1 in the Planning documentation. Для получения дополнительных сведений об использовании политик расположения содержатся в документации по операциям Настройка политики расположения .For details about working with location policies, see Configuring Location Policy in the Operations documentation.