Team Foundation Server 2017.0.1 Team Foundation Server 2017.0.1

Примечание

Если вы открываете локализованную версию этой страницы и хотите просмотреть актуальные материалы, посетите страницу "Заметки о выпуске" на английском языке.If you are accessing this page from a non-English language version, and want to see the most up-to-date content, please visit this Release Notes page in English.

Совет

Язык страницы можно переключить в ее нижней части.You can switch the page language at the bottom of this page. Нажмите кнопкуClick the значок , найдите свой язык или выберите его в списке доступных языков. icon, search for your language, or select from the list of available languages.


Дата выпуска Team Foundation Server 2017.0.1: 28 февраля 2018 г.Team Foundation Server 2017.0.1 Release Date: February 28, 2018

Что нового в Team Foundation Server 2017.0.1What's New in Team Foundation Server 2017.0.1

В этом обновлении устранены потенциальные уязвимости, связанные с межсайтовыми сценариями (XSS), и другие проблемы безопасности.This update fixes potential cross site scripting (XSS) and other security vulnerabilities. Дополнительные сведения см. в записи блога.See the blog post for more information. Это полное обновление, так что можно выполнить обновление непосредственно до TFS 2017.0.1.It is a full upgrade, so you can upgrade directly to TFS 2017.0.1.

Нажмите кнопку, чтобы скачать Team Foundation Server 2017.0.1.Click the button to download Team Foundation Server 2017.0.1.

Download the Team Foundation Server 2017

Дополнительные сведения о связанных загружаемых файлах см. на странице Загрузки.To learn more about other related downloads, see the Downloads page.

Дата выпуска Team Foundation Server 2017: 16 ноября 2016 г.Team Foundation Server 2017 Release Date: November 16, 2016

Эта статья содержит сведения о Team Foundation Server 2017.In this article, you will find information regarding Team Foundation Server 2017. Этот выпуск включает последние улучшенные и принципиально новые функциональные возможности.This release includes our most recent feature innovations and improvements. Обратите внимание, что требования для Team Foundation Server 2017 изменились.Note that the requirements have changed for Team Foundation Server 2017. Дополнительные сведения можно найти на странице Требования к Team Foundation Server и совместимость.You can find more details on the Team Foundation Server Requirements and Compatibility page. Если это не те заметки о выпуске, которые вы ожидали увидеть, обратите внимание, что перед вами заметки о выпуске для самой последней версии.If these were not the release notes you were expecting, you have reached the release notes for the most current version.

Что Новые возможности Team Foundation Server 2017What's New in Team Foundation Server 2017?

Известные проблемыKnown Issues


Новые возможностиWhat's New

Возможность поиска кода обеспечивает быстрый, гибкий и точный поиск по всему коду.Code Search provides fast, flexible, and accurate search across all your code. По мере расширения базы кода и ее распределения по нескольким проектам и репозиториям найти нужный код становится все сложнее.As your codebase expands and is divided across multiple projects and repositories, finding what you need becomes increasingly difficult. Поиск по коду помогает быстро и эффективно находить нужные данные во всех проектах, что повышает эффективность совместной работы и совместного использования кода.To maximize cross-team collaboration and code sharing, Code Search can quickly and efficiently locate relevant information across all your projects.

"Поиск кода" — это универсальное решение для анализа и правки программного кода. С его помощью вы можете смотреть определения и примеры использования API, находить описания ошибок по их тексту и решать многие другие задачи (рис. 1).From discovering examples of an API's implementation, browsing its definition, to searching for error text, Code Search delivers a one-stop solution for all your code exploration and troubleshooting needs (Figure 1).

Поиск кода предлагает следующие возможности:Code Search offers:

  • Поиск по одному или нескольким проектамSearch across one or more projects
  • Семантическое ранжированиеSemantic Ranking
  • Расширенная фильтрацияRich filtering
  • Совместная работа с кодомCode collaboration
Code Search
Рис. 1. Поиск кода(Figure 1) Code Search

Дополнительные сведения см. в статье Поиск по всему коду.For details, see Search across all your code.

Управление пакетами Package Management

С помощью пакетов можно совместно использовать код в организации: составить большой продукт, разработать несколько продуктов на основе общей инфраструктуры или создать многократно используемые компоненты и библиотеки и предоставить к ним общий доступ.Packages enable you to share code across your organization: you can compose a large product, develop multiple products based on a common shared framework, or create and share reusable components and libraries. Функция управления пакетами (рис. 2) упрощает совместную работу с кодом. Она предоставляет размещение для ваших пакетов, позволяет открывать к ним доступ для выбранных вами пользователей и легко работать с пакетами в Team Build и Release Management.Package Management (Figure 2) facilitates code sharing by hosting your packages, sharing them with the people you select, and making them easily accessible to Team Build and Release Management.

Она избавляет от необходимости размещать отдельный сервер NuGet или общую папку, располагая пакеты NuGet непосредственно в Team Foundation Server.Package Management eliminates the need to host a separate NuGet server or file share by hosting NuGet packages directly in your Team Foundation Server. Она обеспечивает лучшую в своем классе поддержку клиентов NuGet 3.x, а также поддержку устаревших клиентов NuGet 2.x.It has best-in-class support for NuGet 3.x as well as support for NuGet 2.x legacy clients. Эта функция идеально работает с существующей инфраструктурой, группами и разрешениями TFS, поэтому не требуется синхронизировать удостоверения, управлять группами в нескольких местах и т. д. Она также легко интегрируется с Team Build, что позволяет создавать и использовать пакеты в ходе рабочих процессов непрерывной интеграции.It works seamlessly with your existing TFS infrastructure, teams, and permissions, so there’s no need to deal with synchronizing identities, managing groups in multiple places, etc. It also integrates easily with Team Build so you can create and use packages in continuous integration workflows.

Подробности см. в разделе Обзор управления пакетами.For more details, see the Package Management overview.

Package Management
Рис. 2. Управление пакетами(Figure 2) Package Management

Усовершенствования Agile Agile Improvements

В версии Team Foundation Server 2017 мы добавили новые функции и возможности в рабочие элементы и канбан-доски.In Team Foundation Server 2017, we've added new features and functionality to work items and Kanban boards.

Новая форма рабочего элементаNew work item form

Новая форма рабочего элемента (рис. 3) теперь выглядит и работает совсем по-другому.The new work item (Figure 3) form has a new look and feel. В нее также добавлено несколько новых замечательных функций.It also adds some great new features:

  • Возможность широкого обсуждения рабочего элемента.A rich work item discussion experience.
  • Поддержка перетаскивания для вложений.Drag and drop support for attachments.
  • Улучшенный интерфейс журнала (Журнал и аудит).Improved history experience (History & auditing).
  • Улучшенная интеграция кода и сборки.Improved code and build integration.
  • Выделение тем или иным цветом в зависимости от состояния.State coloring.
  • Гибкий дизайн.Responsive design.

Примечание

Новая форма рабочего элемента используется по умолчанию только для новых коллекций.The new work item form is the default for new collections only. При переносе существующей коллекции вам потребуется включить новую форму рабочего элемента в параметрах администратора.If you’re migrating an existing collection you will have to enable the new work item form from the admin settings. Дополнительные сведения см. в разделе Управление развертыванием новой веб-формы.For more information, see Manage roll out of the new web form.

New WIT Form
Рис. 3. Новая форма WIT(Figure 3) New WIT Form

Отслеживание рабочего элементаFollow a work item

Теперь вы можете настроить оповещения для отслеживания изменений в конкретном рабочем элементе. Для этого просто нажмите в форме новую кнопку "Отслеживать" (рис. 4).You can now setup an alert for tracking changes to a single work item just by clicking on the new "Follow" button (Figure 4) in the form. Если включено отслеживание рабочего элемента, вы будете получать уведомление при каждом изменении рабочего элемента, включая обновления полей, ссылок, вложений и комментариев.When you follow a work item, you'll be notified any time the work item changes – including field updates, links, attachments, and comments.

New WIT Form
Рис. 4. Новая форма WIT(Figure 4) New WIT Form

Дополнительные сведения см. в статье Отслеживание рабочего элемента.For details, see Follow a work item.

Динамические обновления канбан-доскиKanban board live updates

Канбан-доски теперь стали динамическими!Your Kanban board is now live!

Вам приходилось нажимать клавишу F5 в течение дня, чтобы выяснить, что происходит с вашей канбан-доской?Have you been hitting F5 to figure out what's going on throughout the day with your Kanban board? Попробуйте использовать показанный ниже значок (рис. 5).Try the icon in the screenshot below (Figure 5).

Kanban live updates
Рис. 5. Обновление канбан-доски в реальном времени(Figure 5) Kanban live updates

Когда кто-либо в вашей рабочей группе создает, обновляет или удаляет рабочий элемент на доске, ваша доска сразу же обновляется.When anyone in your team creates, updates, or deletes a work item on the board, you will receive live updates on your board immediately. Кроме того, если администратор выполняет обновления на уровне доски или рабочей группы, например добавляет новый столбец или включает ошибки в невыполненную работу, вы получите уведомление о необходимости обновить доску вместе с ее макетом.Also, if the administrator makes board or team level updates such as adding a new column or enabling bugs on backlog, you will be notified to refresh the board to update your board layout. Все, что вам теперь нужно сделать, — это включить значок башни на канбан-доске и начать работу с другими членами своей команды.All you need to do now, is enable the tower icon on your Kanban board and start collaborating with your team.

Дополнительные сведения см. в статье Основы работы с канбан-досками.For more information, see Kanban basics.

Усовершенствования контрольных списковChecklist improvements

Мы внесли ряд улучшений в работу контрольных списков.We’ve made several improvements to how Checklists work.

Элементы контрольных списков теперь отображаются в виде гиперссылок (рис. 6).Checklists titles now appear as hyperlinks (Figure 6). Можно щелкнуть заголовок, чтобы открыть форму рабочего элемента.You can click on the title to open the work item form.

Checklist improvements
Рис. 6. Гиперссылки контрольного списка(Figure 6) Checklist hyperlinks

Теперь контрольные списки также поддерживают контекстные меню, позволяющие открывать, изменять или удалять элементы списка (рис. 7).Checklists now also support context menus that allow you to open, edit, or delete checklist items (Figure 7).

Checklist context menu
Рис. 7. Контекстное меню контрольного списка(Figure 7) Checklist context menu

Дополнительные сведения см. в статье Добавление контрольных списков для задач.For details, see Add task checklists.

Детализация на досках функций и ситуацийEpic and Feature Board Drill-down

Теперь вы можете более детально работать с досками функций и ситуаций (рис. 8).You now have the ability to drill down on your Epic and Feature boards (Figure 8). Формат контрольного списка позволяет легко помечать работы как завершенные и дает удобное общее представление о завершенных и незавершенных делах.The checklist format lets you easily mark work as completed, and provides a handy bird’s eye view of the completed versus outstanding work.

Epic Feature drilldown
Рис. 8. Детализация на досках функций и ситуаций(Figure 8) Epic Feature drilldown

Дополнительные сведения см. в статье Функции и ситуации на канбан-досках.For more information, see Kanban features and epics.

Включение и отключение заметок на доскеTurning board annotations on/off

Мы предлагаем расширенное управление дополнительной информацией, которая отображается на картах ваших досок.We are giving you more control of the additional information that shows on the cards on your boards. Теперь вы можете выбирать заметки, которые хотите видеть на картах канбана (рис. 9).You can now select annotations that you want to view on your Kanban cards (Figure 9). Просто снимите флажок заметки — и она исчезнет с карты на канбан-доске.Simply unselect an annotation and it will disappear from the cards on your Kanban board. Первые две заметки здесь — это дочерние рабочие элементы (в данном примере это Tasks) и Tests.The first two annotations to show up here are child work items (tasks in this example) and the Test annotation.

Turn on/off board annotations
Рис. 9. Включение и отключение заметок на доске(Figure 9) Turn on/off board annotations

Дополнительные сведения см. в статье Настройка карт.For more information, see Customize Cards.

Команда "Удалить форматирование"Clear formatting command

Мы добавили новую команду к элементам управления форматированием текста в рабочих элементах, которая позволяет удалить все форматирование для выделенного текста.We’ve added a new command to all rich text controls on work items that lets you clear all formatting from selected text. Меня, например, в прошлом очень раздражало, когда я копировал и вставлял в это поле текст с форматированием, которое нельзя было отменить (или удалить).If you’re like me, you’ve probably been burned in the past by copying and pasting formatted text into this field that you can’t undo (or clear). Теперь можно просто выделить нужный текст, нажать на панели инструментов кнопку "Удалить форматирование" (или нажать клавиши CTRL + ПРОБЕЛ), и текст вернется в формат по умолчанию.Now you can simply highlight any text, select the Clear Formatting toolbar button (or press CTRL+Spacebar), and you'll see the text return to its default format.

Фильтрация на канбан-доскеFiltering in Kanban board

Настраивайте канбан-доски под себя, используя фильтры для пользователей, итераций, типов рабочих элементов и тегов (рис. 10).Personalize your Kanban boards by setting filters on users, iterations, work item types, and tags (Figure 10). Эти фильтры сохраняются, так что вы можете просматривать свои персонализированные доски даже при подключении с разных устройств.These filters will persist so that you can view your personalized board, even when you connect from multiple devices.

Filtering in Kanban
Рис. 10. Фильтрация на канбан-доске(Figure 10) Filtering in Kanban

Члены команды также могут фильтровать свои доски для просмотра хода выполнения по конкретному родительскому рабочему элементу.Team members can also filter their boards to view progress accruing to a specific parent work item. Например, пользователь может просматривать описания функциональности пользователей, связанные с функцией, или действия, выполненные с двумя или несколькими функциями, развертываемыми в ситуации.For example, a user can view user stories that are linked to a feature, or view work across two or more features that roll up to an epic. Эта функциональная возможность, как и контрольные списки, введена, чтобы улучшить видимость различных уровней невыполненной работы.This feature, much like Checklists, is one more step in our effort to bring visibility through to the different backlog levels.

Дополнительные сведения см. в статье Фильтрация на канбан-доске.For details, see Filter Kanban board.

Путь итерации по умолчанию для новых рабочих элементовDefault iteration path for new work items

При создании нового рабочего элемента на вкладке запросов или в мини-приложении панели мониторинга "Создать рабочий элемент" в качестве пути итерации этого рабочего элемента всегда устанавливается текущая итерация.When you create a new work item from the Queries tab or from the New Work Item dashboard widget, the iteration path of that work item is always set to the current iteration. Не всем рабочим группам это подходит, так как это означает, что ошибки могут сразу же отображаться на доске задач.This is not what all teams want, because it will mean that bugs could show up on the task board immediately. Данное усовершенствование позволяет рабочим группам выбирать путь итерации по умолчанию (какую-либо конкретную или текущую итерацию), который должен использоваться для новых рабочих элементов.With this improvement, teams can choose the default iteration path (a specific one or the current iteration) that should be used for new work items. Перейдите в область администрирования для вашей группы, чтобы выбрать итерацию по умолчанию.Navigate to the administration area for your team to choose a default iteration.

Дополнительные сведения см. в статье Настройка области и путей итерации.For more information, see the Customize area and iteration paths page.

Элемент управления "флажок"Checkbox control

Теперь в ваши рабочие элементы можно добавлять элемент управления "флажок" (рис. 11).You can now add a checkbox control to your work items (Figure 11). Этот новый тип поля (Boolean) имеет все свойства обычных полей, и его можно добавить к любому типу в процессе.This new field type (Boolean) has all the properties of normal fields and can be added to any type in your process. При отображении на картах или в результате запроса значение показывается как True или False.When displayed on cards or in a query result, the value is shown as True/False.

Checkbox control
Рис. 11. Элемент управления "флажок"(Figure 11) Checkbox control

Дополнительные сведения см. в статье Настройка поля.For details, see Customize a field.

Массовое редактирование теговTags bulk editing

Теперь вы можете добавлять или удалять теги сразу в нескольких рабочих элементах через диалоговое окно массового редактирования (рис. 12).You can now add and remove tags from multiple work items using the bulk edit dialog (Figure 12).

Bulk edit dialog
Рис. 12. Диалоговое окно "Массовое изменение"(Figure 12) Bulk edit dialog

Дополнительные сведения см. в статье Добавление тегов к рабочим элементам.For details, see Add tags to work items.

Новые точки расширенияNew extension points

Мы добавили новую точку добавления на страницах доски и невыполненной работы. Это позволяет создавать расширения в виде сводной вкладки рядом с вкладками доски, невыполненной работы и ресурсов.We’ve added a new contribution point on the board and backlog pages to allow you to write extensions as a pivot tab next to Board/Backlog/Capacity tabs.

Мы предоставили новую точку расширения для невыполненной работы.We have exposed a new extension point on the backlog. Расширения могут отображать свою информацию в панели справа, где сейчас находятся сведения о сопоставлении и работе (рис. 13).Extensions can target the pane on the right side, where mapping and work details are today (Figure 13).

Backlog extension points
Рис. 13. Точки расширения для невыполненной работы(Figure 13) Backlog extension points

Дополнительные сведения о расширениях см. в статье Точки расширения.For more information on extensions, see Extension Points.

Усовершенствования электронной почтыEmail improvements

Мы значительно улучшили форматирование и полезность оповещений о рабочих элементах, средств отслеживания, а также сообщений электронной почты @mention, отправляемых TFS (рис. 14).We’ve significantly improved the formatting and usability of work item alerts, follows, and @mention emails sent by TFS (Figure 14). Сообщения электронной почты теперь включают типовой заголовок, четкий призыв к действию и имеют улучшенное форматирование, чтобы сведения в сообщении электронной почты было проще понимать и использовать.Emails now include a consistent header, a clear call to action, and improved formatting to make sure the information in the mail is easier to consume and understand. Кроме того, все эти сообщения электронной почты разрабатываются так, чтобы они хорошо отображались на мобильных устройствах.Additionally, all these emails are being designed to ensure they render well on mobile devices.

Email improvements
Рис. 14. Усовершенствования электронной почты(Figure 14) Email improvements

Дополнительные сведения см. в статье Оповещения рабочих элементов.For more information, see Work item alerts.

Шаблоны рабочих элементовWork item templates

Мы добавили возможность создавать форматированные шаблоны рабочих элементов непосредственно в веб-интерфейсе (рис. 15).We added the ability to create rich work item templates directly into the native web experience (Figure 15). Ранее эта возможность в ней была очень ограничена, и таким способом шаблоны можно было создавать только через функциональный инструмент Visual Studio.This capability was previously very limited in the web, and only available in this new form through a Visual Studio power tool. Теперь команды разработчиков могут создавать наборы шаблонов для быстрого изменения стандартных полей и управлять ими.Teams can now create and manage a set of templates for quickly modifying common fields.

Work item templates
Рис. 15. Шаблоны рабочих элементов(Figure 15) Work item templates

Дополнительные сведения см. в статье Шаблоны рабочих элементов.For details, see Work item templates.

Интеграция с Project Server больше не поддерживаетсяProject server integration no longer supported

В Team Foundation Server 2017 и более поздних версиях больше не поддерживается интеграция с Project Server.Team Foundation Server 2017 and later versions no longer support Project Server integration. При обновлении базы данных TFS с настроенной интеграцией с Project Server до версии-кандидата 2 вы получите следующее предупреждение.As of RC2, if you upgrade a TFS database that has Project Server integration configured, you'll receive the following warning:

Мы обнаружили, что для этой базы данных настроена интеграция с Project Server. В Team Foundation Server 2017 и более поздних версиях больше не поддерживается интеграция с Project Server.We have detected that you have Project Server integration configured for this database. Team Foundation Server 2017 and later versions no longer support Project Server integration.

После обновления интеграция с Project Server перестанет работать.After upgrade, the Project Server integration will no longer operate.

В дальнейшем мы будем опираться на интеграционные решения партнеров.Going forward, we will be relying on Partners to provide integration solutions.

Дополнительные сведения об этом изменении см. в статье Synchronize TFS with Project Server (Синхронизация Team Foundation Server с Project Server).For more information on this change, please read the following topic: Synchronize TFS with Project Server.

Усовершенствования панелей мониторинга и мини-приложений Dashboards and Widgets Improvements

В Team Foundation Server 2017 были усовершенствованы некоторые мини-приложения, например "Плитка запроса" и "Запрос на включение внесенных изменений".Team Foundation Server 2017 has made improvements on multiple widgets, such as the Query Tile and Pull Request widgets.

Изменился каталог мини-приложенийRedesigned widget catalog

В связи с растущим числом мини-приложений мы модернизировали наш каталог, сделав его интерфейс еще более удобным (рис. 16).We’ve redesigned our widget catalog to accommodate the growing set of widgets and deliver a better overall experience (Figure 16). Новый дизайн был приведен в соответствие со стилем панелей конфигурации мини-приложений и включает улучшенный интерфейс поиска.The new design includes an improved search experience and has been restyled to match the design of our widget configuration panels.

Widget catalog
Рис. 16. Каталог мини-приложений(Figure 16) Widget catalog

Дополнительные сведения см. в статье Каталог мини-приложений.For more details, see Widget Catalog.

Обновления мини-приложенийWidget updates

Мини-приложение "Плитка запроса" теперь поддерживает до 10 условных правил и позволяет выбирать цвета (рис. 17).The Query Tile widget now supports up to 10 conditional rules and has selectable colors (Figure 17). Это очень удобно, когда нужно использовать эти плитки как ключевые показатели эффективности для определения работоспособности или необходимых действий.This is extremely handy when you want to use these tiles as KPIs to identify health and/or action that may be needed.

Dashboard updates
Рис. 17. Обновления панелей мониторинга(Figure 17) Dashboard updates

Мини-приложение "Запрос на включение внесенных изменений" теперь поддерживает несколько размеров, что дает пользователям возможность управлять высотой мини-приложения.The Pull Request widget now supports multiple sizes, allowing users to control the height of the widget. Мы собираемся включить возможность изменения размера в большинство поставляемых мини-приложений, так что ищите дополнительную информацию здесь.We’re working on making most of the widgets we ship resizable, so look for more here.

Мини-приложение "Создать рабочий элемент" теперь позволяет выбрать тип рабочего элемента по умолчанию, чтобы вам не нужно было постоянно заново выбирать наиболее часто создаваемый тип в раскрывающемся списке.The New Work Item widget now allows you to select the default work item type, instead of forcing you to select the most common type you’re creating over and over from the drop-down list.

Теперь размер мини-приложений с диаграммой рабочих элементов можно изменять.We've made the WIT chart widgets resizable. Таким образом, пользователи могут видеть на панели мониторинга развернутое представление любой диаграммы рабочих элементов независимо от ее исходного размера.This allows users to see an expanded view of any WIT chart on the dashboard regardless of its original size.

В мини-приложении "Члены команды" стало проще добавлять в команду участников (рис. 18).The Team Members widget has been updated to make it easier to add somebody to your team (Figure 18).

Widget Update
Рис. 18. Обновление мини-приложения(Figure 18) Widget Update

Теперь команды могут настроить размер мини-приложения "Результаты запроса", отображаемого на панели мониторинга, для вывода большего количества результатов.Teams can now configure the size of the dashboard's Query Results widget, allowing it to display more results.

Мини-приложение "Обзор спринта" было изменено с целью облегчить для команд контроль над собственным графиком.The Sprint Overview widget has been redesigned making it easier for teams to see if they're on track.

Мини-приложение "Назначено мне" позволяет пользователям легко работать с назначенными им заданиями, не покидая панель мониторинга (рис. 19).The Assigned to Me widget helps users manage the work assigned to them without leaving the dashboard context (Figure 19). С помощью этого мини-приложения администраторы команды смогут добавить эту функцию на свои панели мониторинга, сэкономив 16 щелчков мышью; нет переключения контекста или необходимости что-либо вводить.By providing a widget dedicated to this purpose, team admins can add this functionality to their dashboards with 16 fewer clicks, no context switches and no typing required. Пользователи смогут просматривать и фильтровать назначенные им задания, а также управлять ими в контексте мини-приложения.Users can now view, sort, filter, and manage the work assigned to them within the widget context.

Assigned to me
Рис. 19. Назначено мне(Figure 19) Assigned to me

REST API панелей мониторингаDashboards REST APIs

Теперь вы можете использовать интерфейсы REST API, чтобы добавлять, удалять и получать сведения на панели мониторинга программными средствами.You can now use REST APIs to programmatically add, delete, and get information on a dashboard. Эти интерфейсы API также позволяют добавлять, удалять, обновлять, заменять и получать сведения о мини-приложении или списке мини-приложений на панели мониторинга.The APIs also let you add, remove, update, replace, and get information on a widget or a list of widgets on a dashboard. Соответствующую документацию см. в онлайн-документации Visual Studio.The documentation is available on Visual Studio online docs.

Права для панелей мониторингаPermissible dashboards

Пользователи, не являющиеся администраторами, теперь смогут создавать панели мониторинга команды и управлять ими.Non-admin users can now create and manage team dashboards. Администраторы команды смогут ограничить права пользователей, не являющихся администраторами, из диспетчера панели мониторинга.Team admins can restrict non-admin permissions through the dashboard manager.

Дополнительные сведения см. в статье Панели мониторинга.For more information, see Dashboards.

Усовершенствования Git Git Improvements

Для версии Team Foundation Server 2017 был внесен ряд существенных изменений в Git.Some major changes have been made in Git for Team Foundation Server 2017. Эти изменения включают модернизированную страницу ветвей и новый параметр для "сжатого слияния".Included are a redesign of the Branches page and a new option to “squash merge”.

Модернизированная страница ветвейRedesigned Branches page

Страница ветвей была полностью перестроена.The Branches page has been completely redesigned. На ней имеется сводка "Мои", где собраны все ветви, которые вы создали, добавили в избранное или в которые вы что-то отправляли (рис. 20).It has a "mine" pivot that shows the branches you created, pushed to, or favorited (Figure 20). Для каждой ветви показывается состояние ее сборок и запросов на включение внесенных изменений, а также другие команды, например "Удалить".Each branch shows its build and pull requests status, as well as other commands like Delete. Если в имени ветви присутствует косая черта, например "features/jeremy/fix-bug", то она отображается в виде дерева, что позволяет легко просматривать большой список ветвей.If there is a slash in a branch name, like "features/jeremy/fix-bug", it's shown as a tree, so it's easy to browse through a large list of branches. Если имя ветви известно, ее можно быстро найти поиском.If you know the name of your branch, you can search to find the one you want quickly.

Redesigned branches page
Рис. 20. Модернизированная страница ветвей(Figure 20) Redesigned branches page

Дополнительные сведения о ветвях см. в статье Управление ветвями.For more details on branches, see Manage branches.

Новые запросы на включение внесенных измененийNew pull request experience

В этом выпуске существенно преобразованы запросы на включение внесенных изменений: добавлены несколько мощнейших функций сравнения, изменена система комментирования и полностью обновлен пользовательский интерфейс.The pull request experience has some major updates this release, bringing some really powerful diff capabilities, a new commenting experience, and an entirely refreshed UI.

Дополнительные сведения см. в статье Проверка кода с помощью запросов на включение внесенных изменений.For more details, see Review code with Pull Requests.

Переработанный пользовательский интерфейсRedesigned UI

При открытии запроса вы сразу же обратите внимание на новый интерфейс (рис. 21).When opening a pull request, the new look and feel is evident immediately (Figure 21). Мы изменили заголовок, так чтобы он включал все критические состояния и действия. Теперь они доступны из любого представления в программе.We've reorganized the header to summarize all the critical state and actions, making them accessible from every view in the experience.

Pull request header
Рис. 21. Заголовок запроса на вытягивание(Figure 21) Pull request header
ОбзорOverview

В обзоре запроса на включение внесенных изменений теперь особо выделено описание запроса. Кроме того, стало гораздо проще оставлять отзывы (рис. 22).The Overview now highlights the PR Description and makes it easier than ever to give feedback (Figure 22). Новейшие события и комментарии отображаются сверху, что позволяет рецензентам видеть последние изменения и комментарии впереди и по центру.Events and comments are shown with the newest items on top to help reviewers see the latest changes and comments front and center. Отображение политик, рабочих элементов и рецензентов было переработано и стало более подробным, ясным и четким.Policies, work items, and reviewers are all provided in detail and reorganized to be more clear and concise.

Pull request overview
Рис. 22. Обзор запроса на вытягивание(Figure 22) Pull request overview
ФайлыFiles

Самая заметная новая функция в этом выпуске — это возможность просматривать в запросе на включение внесенных изменений предыдущие обновления (рис. 23).The biggest new feature in this release is the ability to see past updates made to a pull request (Figure 23). В предыдущих предварительных версиях мы добавили функцию для отслеживания комментариев при обновлении запроса на включение внесенных изменений.In previous previews, we released the ability to properly track comments as a PR is updated with changes. Однако понять, что происходит между обновлениями, не всегда легко.However, it's not always easy to see what's between updates. В представлении "Файлы" теперь можно увидеть конкретные изменения, которые произошли при каждой отправке нового кода в запрос на включение внесенных изменений.In the Files view, you can now see exactly what changed each time new code is pushed to your PR. Это очень удобно, если вы получили отзыв на какой-либо код и хотите увидеть, как изменился именно этот код без учета всех остальных изменений.This is very useful if you've given feedback on some code and want to see exactly how it changed, isolated from all the other changes in the review.

Pull request files
Рис. 23. Файлы запроса на вытягивание(Figure 23) Pull request files
ОбновленияUpdates

Новое представление "Обновления" позволяет увидеть, как запрос на включение внесенных изменений меняется с течением времени (рис. 24).The new Updates view is used to show how the PR is changing over time (Figure 24). Если в представлении "Файлы" показывается, как изменялись файлы с течением времени, то в представлении "Обновления" отображаются фиксации кода, добавленные в каждом изменении.Where the Files view shows how the files have changed over time, the Updates view shows the commits added in each update. В случае принудительной отправки в представлении "Обновления" будут по-прежнему отображаться предыдущие обновления в порядке их возникновения.If a force push ever happens, the Updates view will continue to show the past updates as they occurred in history.

Pull request updates
Рис. 24. Обновления запроса на вытягивание(Figure 24) Pull request updates
Комментарии (теперь с разметкой) и эмодзиComments, now with markdown and emoji

Вам доступны все возможности форматирования Markdown во всех обсуждениях, в том числе подсветка синтаксиса в коде, вставка ссылок, изображений и эмодзи (рис. 25).Use the full power of markdown in all your discussions, including formatting, code with syntax highlighting, links, images, and emoji (Figure 25). Интерфейс элементов управления для комментирования также был улучшен. Теперь можно одновременно редактировать (и затем сохранить) несколько комментариев.The commenting controls also have a more user friendly editing experience allowing multiple comments to be edited (and then saved) at one time.

Pull request comments
Рис. 25. Комментарии к запросу на вытягивание(Figure 25) Pull request comments
Добавление и удаление рецензентов в запросах на включение внесенных измененийAdd and remove reviewers in pull requests

Теперь стало проще добавлять и удалять рецензентов в запросах на включение внесенных изменений.It's now easier to add and remove reviewers from your pull requests. Чтобы добавить рецензента или группу в запрос на включение внесенных изменений, просто введите соответствующее имя в поле поиска в разделе "Рецензенты".To add a reviewer or group to your pull request, simply enter their name into the search box in the Reviewers section. Чтобы удалить рецензента, наведите мышь на его плитку в разделе "Рецензенты" и нажмите кнопку со значком "X" (рис. 26).To remove a reviewer, hover over their tile in the Reviewers section and click the X to remove them (Figure 26).

Add reviewers in pull requests
Рис. 26. Добавление рецензентов в запросы на вытягивание(Figure 26) Add reviewers in pull requests
Улучшенная прослеживаемость сборок и запросов на включение внесенных измененийImproved build and pull request traceability

Прослеживаемость между сборками и запросами на включение внесенных изменений была улучшена, и теперь можно легко переходить от запроса на включение внесенных изменений к сборке и обратно.The traceability between builds and pull requests has improved, making it easy to navigate from a PR to a build and back. В представлении сведений о сборке для сборки, инициированной запросом на включение внесенных изменений, в источнике теперь будет отображаться ссылка на запрос на включение внесенных изменений, который поставил эту сборку в очередь.In the build details view for a build triggered by a pull request, the source will now show a link to the pull request that queued the build. В представлении определений сборок любая сборка, инициированная запросом на включение внесенных изменений, будет содержать ссылку на запрос на включение внесенных изменений в столбце "Triggered By" ("Инициировано").In the Build Definitions view, any build triggered by a pull request will provide a link to the pull request in the "Triggered By" column. Наконец, в представлении обозревателя сборок все запросы на включение внесенных изменений будут перечислены в исходном столбце.Finally, the Build Explorer view will list pull requests in the source column.

Отслеживание комментариев в запросах на включение внесенных измененийComment tracking for pull requests

Теперь в запросах на включение внесенных изменений в VSTS комментарии отображаются слева в соответствующей строке файла, даже если файл был изменен после добавления комментариев.Pull requests in VSTS have been improved to show comments left in files on the proper line, even if those files have been changed since the comments were added. Раньше комментарии всегда отображались в той строке файла, куда они были изначально добавлены, даже если содержимое файла изменялось. Другими словами, комментарий в строке 10 всегда отображался в строке 10.Previously, comments were always shown on the line of the file where they were originally added, even if the file contents changed—in other words, a comment on line 10 would always be shown on line 10. В соответствии с последними усовершенствованиями при изменении кода расположение комментария меняется, чтобы не обмануть ожидания пользователя. Если комментарий был добавлен в строке 10, а потом в начало файла были добавлены две новые строки, комментарий будет отображаться в строке 12.With the latest improvements, the comments follow the code to show what the user expects—if a comment was added on line 10, and two new lines were subsequently added to the beginning of the file, the comment will be shown on line 12.

Ниже приведен пример того, что случится с комментарием в строке 13 после изменения файла (рис. 27).Here's an example change with a comment on line 13 (Figure 27):

Comment tracking
Рис. 27. Отслеживание комментариев(Figure 27) Comment tracking

Изначально комментарий находился на строке 13. В результате сдвига эта строка стала 14-й, и предназначенный для нее комментарий теперь отображается там, где и ожидается, — тоже в строке 14 (рис. 28).Even after the code has changed to shift the line with the original comment from 13 to 14, the comment is appearing in the expected place on line 14 (Figure 28).

Comment tracking with change
Рис. 28. Отслеживание комментариев с изменением(Figure 28) Comment tracking with change
Автоматическое завершение запросов на включение внесенных изменений, ожидающих обработки политикамиAuto-complete pull requests waiting on policies

Если ваша команда использует политики ветвей https://www.visualstudio.com/docs/git/branch-policies для защиты своих ветвей, рекомендуем попробовать действие автозавершения.Teams that are using branch policies https://www.visualstudio.com/docs/git/branch-policies to protect their branches will want to check out the auto-complete action. Очень часто автор запроса на включение внесенных изменений готов выполнить слияние для своего запроса, но вынужден ожидать окончания сборки, чтобы нажать кнопку "Завершить".Many times, the author of a pull request will be ready to merge their PR, but they're waiting on a build to finish before they can click Complete. В других случаях сборка проходит, но какой-то из рецензентов не дал своего окончательного утверждения.Other times, the build is passing, but there is one reviewer that hasn't given the final approval. В этих случаях функция автозавершения позволяет автору запроса сделать так, чтобы запрос завершился сам, как только все политики будут утверждены (рис. 29).In these cases, the auto-complete action lets the author set the PR to automatically complete as soon as the policies are all approved (Figure 29).

Auto-complete
Рис. 29. Автозавершение(Figure 29) Auto-complete

Как и при завершении вручную, автор может сам настроить сообщение, которое будет появляться при фиксации слияния, и выбрать нужные параметры слияния (рис. 30).Just like the manual complete action, the author has a chance to customize the message of the merge commit and select the appropriate merge options (Figure 30).

Autodialog
Рис. 30. Диалоговое окно автозавершения(Figure 30) Autodialog

После настройки автозавершения в запросе на включение внесенных изменений появится баннер, сообщающий о том, что включено автозавершение и оно ожидает готовности политик (рис. 31).Once auto-complete has been set, the PR will display a banner that confirms that the auto-complete is set and waiting for policies to complete (Figure 31).

Auto-complete confirmation
Рис. 31. Подтверждение автозавершения(Figure 31) Auto-complete confirmation

Когда все политики будут соблюдены (например, при завершении сборки или при получении необходимого окончательного утверждения), для запроса будет выполнено слияние с указанными параметрами и комментариями слияния.When all the policies have been met (e.g., the build completes, or that final approval is granted), the PR will be merged using the options and comments specified. Как и ожидалось, если при сборке возникает сбой или если рецензент не дает утверждения, запрос остается активным, пока политики не будут соблюдены.As expected, if there is a build failure or the reviewer doesn't approve, the PR will remain active until the policies are passing.

Запросы на включение внесенных изменений сжатого слиянияSquash merge pull requests

Теперь при выполнении запроса на включение внесенных изменений вы можете выполнять сжатое слияние (рис. 32).When completing a pull request, you now have the option to squash merge (Figure 32). В этом случае создается одна фиксация, содержащая изменения из тематической ветви, которые будут применены к целевой ветви.This new option will produce a single commit containing the changes from the topic branch that will be applied to the target branch. Самое заметное различие между обычным слиянием и сжатым слиянием состоит в том, что фиксация сжатого слияния будет иметь только одну родительскую фиксацию.The most notable difference between a regular merge and a squash merge is that the squash merge commit will only have one parent commit. Это будет означать более простой хронологический график, так как все промежуточные фиксации, выполненные в тематической ветке, не будут доступны в итоговом графике фиксации.This will mean a simpler history graph, as any intermediate commits made to the topic branch will not be reachable in the resulting commit graph.

Squash merge pull request
Рис. 32. Запрос на вытягивание для сжатого слияния(Figure 32) Squash merge pull request

Дополнительные сведения см. в статье Запросы на включение внесенных изменений сжатого слияния.You can find more information at Squash merge pull requests.

Прослеживаемость фиксацииCommit traceability

Состояние сборки (успех или сбой) теперь четко видно в представлениях "Обозреватель кода" и "Сведения о фиксации" (рис. 33).Build status (success or failure) is now clearly visible in the Code Explorer and Commit Details views (Figure 33). Более подробные сведения можно получить, просто щелкнув кнопкой мыши, поэтому вы всегда будете знать, прошли изменения в фиксации сборку или нет.More details are just a click away, so you’ll always know if the changes in the commit passed the build or not. Вы также можете настроить, какие сборки сообщают о состоянии, в параметрах репозитория для определения сборки.You can also customize which builds post status in the repository options for the build definition. Кроме того, теперь в представлении "Сведения о фиксации" предлагаются более подробные сведения о внесенных изменениях.Additionally, the latest changes to the Commit Details view provide deeper insights about your changes. Если вы используете запросы на включение внесенных изменений для слияния изменений, то увидите ссылку на запрос на включение внесенных изменений, который внес изменения в главную ветвь (или в случае фиксации слияния — на запрос, который его создал).If you’re using pull requests to merge your changes, you’ll see the link to the pull request that introduced the changes into the master branch (or in the case of a merge commit, the PR that created it). Когда изменения достигнут главной ветви, появится ссылка на ветвь для подтверждения того, что изменения были включены.When your changes have reached master, the branch link will appear to confirm that the changes have been included.

Commit Traceability
Рис. 33. Прослеживаемость фиксации(Figure 33) Commit Traceability

Просмотр файлов Git LFS в ИнтернетеView Git LFS files in the Web

Если вы уже работали с большими файлами (аудио, видео, наборами данных и т. д.) в Git, то знаете, что хранилище больших файлов (LFS) Git заменяет эти файлы указателями в Git, сохраняя содержимое файла на удаленном сервере.If you’re already working with large files in Git (audio, video, datasets, etc.), then you know that Git Large File Storage (LFS) replaces these files with pointers inside Git, while storing the file contents in a remote server. Теперь можно просматривать все содержимое этих больших файлов, просто щелкнув нужный файл в репозитории.This makes it possible to view the full contents of these large files by simply clicking the file in your repo.

Дополнительные сведения см. в статье Управление большими файлами с помощью Git.For more information, see Manage large files with Git.

Вы можете легко делиться сегментами кода с помощью ссылок на код (рис. 34).Share code references easily with code links (Figure 34). Просто выделите текст в файле и щелкните значок ссылки.Just select text in a file and click the Link icon. Будет скопирована ссылка на выделенный код.It will copy a link to the selected code. При просмотре кем-либо этой ссылки выделенный вами код будет иметь золотистый фон.When someone views that link, the code you highlighted will have a gold background. Это работает даже при выделении части строки.It even works for partial line selections.

Send links to code
Рис. 34. Отправка ссылок в код(Figure 34) Send links to code

API состоянияStatus API

Состояние сборки (успех или сбой) теперь четко видно в представлениях "Обозреватель кода" и "Сведения о фиксации" (рис. 35).Success or failure of the build is now clearly visible in the code explorer and commit details views (Figure 35). Более подробные сведения можно получить, просто щелкнув кнопкой мыши. Таким образом, вы всегда будете знать, прошли изменения в фиксации сборку или нет.More details are just a click away, so you'll always know if the changes in the commit passed the build or not. Вы также можете настроить, какие сборки сообщают о состоянии, в параметрах репозитория для определения сборки.You can also customize which builds post build status in the repository options for the build definition.

Status API
Рис. 35. API состояния(Figure 35) Status API

Значки для типов файловFile type icons

Теперь в представлениях, где отображается список файлов (например, в обозревателе, запросах на включение внесенных изменений, сведениях о фиксации, наборе изменений и наборе отложенных изменений), будут отображаться значки файлов, соответствующие его расширению (рис. 36).You will see new file icons matching the extension of the file in the explorer, pull requests, commit details, shelveset, changeset or any other view that shows a list of files (Figure 36).

File type example
Рис. 36. Примеры типов файлов(Figure 36) File type examples

Добавление файла сведений при создании репозиторияAdd a ReadMe during repo creation

Теперь при создании репозитория Git пользователи могут добавлять файл сведений (рис. 37).The new Git repository creation has been improved by providing users the ability to add a ReadMe file (Figure 37). Он помогает другим понять предназначение базы кода, а также позволяет немедленно клонировать репозиторий.Adding a ReadMe to the repository not only helps others understand the purpose of the codebase, but also allows you to immediately clone the repository.

Add a ReadMe file
Рис. 37. Добавление файла сведений(Figure 37) Add a ReadMe file

Усовершенствования сборок Build Improvements

Помимо других изменений в этом выпуске можно назвать увеличенный размер журналов, добавление шаблонов сборок Java и улучшенную поддержку Xamarin.In this release, we’ve increased the size of the logs, added Java build templates, and improvements to our Xamarin support to name a few changes.

Обновленная вкладка очереди сборокRedesigned build queue tab

Мы обновили дизайн страницы "В очереди". Теперь на ней отображается более длинный список сборок, которые выполняются или находятся в очереди, в более удобном формате (рис. 38).We've implemented a new design for the Queued builds page that shows a longer list of queued and running builds, and in a more intuitive fashion (Figure 38).

Build queue tab
Рис. 38. Вкладка "Очередь сборок"(Figure 38) Build queue tab

Подробнее см. в статье Администрирование системы сборки.For more information, see Administer your build system.

Указание порядка и столбца в расширениях результатов сборкиEnable build result extensions to specify order and column

Теперь вы можете указывать столбец, в котором будут отображаться расширения для раздела результатов сборки, а также порядок, в котором расширения будут появляться (рис. 39).Build result section extensions can now specify which column and the order in which they appear (Figure 39). Представление результатов имеет два столбца, и все расширения будут в первом столбце по умолчанию.The result view has two columns, and all extensions will be in the first column by default. Примечание. Все сторонние расширения будут отображаться после включенных нами разделов результатов сборки.Note: All third-party extensions will appear after the build result sections we include.

Build order and column
Рис. 39. Столбец и порядок сборки(Figure 39) Build order and column

От сборки в номер строкиBuild to line number

Теперь вы можете переходить от ошибки сборки в строку кода, в которой она возникла.Now you can jump from a build error to the line of code that caused it. Глядя на последнюю ошибку в основной сборке, которую мы используем у себя для политики запросов на включение внесенных изменений, вы увидите следующее (рис. 40):Looking at the latest error on the primary build we use as a pull request policy internally, you see this (Figure 40):

Build to line number
Рис. 40. От сборки в номер строки(Figure 40) Build to line number

Представление журналов сборок поддерживает журналы гораздо большего размераBuild log view supports much larger logs

Предыдущее представление журналов поддерживало только журналы до 10 000 строк.The previous log view only supported logs up to 10,000 lines. Новое средство просмотра построено на основе редактора Monaco, используемого в VS Code, и будет поддерживать журналы до 150 000 строк.The new viewer is based on the Monaco editor used in VS Code and will support logs up to 150,000 lines.

Шаблоны сборок JavaJava build templates

Мы упростили для разработчиков Java начало работы со сборкой, добавив шаблоны сборок для Ant, Maven и Gradle (рис. 41).We’ve made it even easier for Java developers to get started with build by adding build templates for Ant, Maven, and Gradle (Figure 41).

Java build templates
Рис. 41. Шаблоны сборок Java(Figure 41) Java build templates

Дополнительные сведения о шаблонах см. в статье Этапы сборки.For more information on templates, see Build steps.

Задачи для сборок XamarinXamarin build tasks

Мы внесли несколько значительных усовершенствований в поддержку Xamarin.We made some significant improvements to our Xamarin support:

Шаг с лицензией Xamarin больше не требуется и был удален из шаблонов сборки.The Xamarin License step is no longer necessary and has been removed from the build templates. В рамках этой работы мы также сделали эту задачу устаревшей.As part of this effort we will also deprecate the task. Эту задачу нужно удалить из всех определений сборок, в которых она используется. В противном случае возможны сбои в работе, когда эта задача будет окончательно удалена.All build definitions that use this task should be updated to remove it in order to prevent any disruption when the task is finally removed.

Наконец, шаблоны определений сборок Xamarin теперь могут использовать эти новые задачи.Finally, the Xamarin build definition templates were enhanced to use these new tasks. Сборка приложения Xamarin.Build your Xamarin app.

Интеграция Docker для управления сборками и выпускамиDocker integration for build and release management

Воспользуйтесь возможностью сборки образов Docker и отправки их в Docker Hub, включив их в рабочий процесс непрерывной интеграции (рис. 42).Take advantage of the build capabilities to build your Docker images and upload them to the Docker Hub as part of your continuous integration flow (Figure 42). Затем разверните эти образы на нескольких узлах Docker в рамках Release Management.Then, deploy those images to a number of Docker hosts as part of Release Management. Расширение Marketplace добавляет все типы конечных точек служб и задачи, необходимые для работы с Docker.The Marketplace extension adds all the service endpoint types and tasks necessary for you to work with Docker.

Docker images
Рис. 42. Образы Docker(Figure 42) Docker images

Результаты SonarQube в представлении запросов на включение внесенных измененийSonarQube results in pull request view

Если сборка, запущенная для слияния запроса на включение внесенных изменений, содержит задачи SonarQube в MSBuild, теперь вы сможете просматривать проблемы анализа нового кода в виде комментариев к запросу (рис. 43).If the build run to merge a pull request contains SonarQube MSBuild tasks, you will now see new code analysis issues as discussion comments in the pull request (Figure 43). Этот интерфейс работает для любого языка, для которого установлен подключаемый модуль на сервере SonarQube.This experience works for any language for which a plug-in is installed on the SonarQube server. Дополнительные сведения см. в записи блога Интеграция проблем анализа кода SonarQube в запрос на включение внесенных изменений.For more information, see the SonarQube Code Analysis issues integration into Pull Requests blog post.

SonarQube pull requests
Рис. 43. Запросы на вытягивание SonarQube(Figure 43) SonarQube pull requests

Настройка отчетов API состояния для определения сборкиConfigure status API reporting for a build definition

Теперь вы можете выбирать, какие определения сборок сообщают свое состояние обратно в API состояния Git.You can now choose which build definitions report their status back to the Git status API. Это особенно полезно, если имеется много определений, выполняющих сборку конкретного репозитория или ветви, но существует только один элемент, отражающий действительную работоспособность.This is particularly useful if you have many definitions that build a given repository or branch, but only have one that represents the real health.

Дополнительные сведения см. в руководстве Справочная документация по REST API сборки.For more information, see the Build REST API reference.

Поддержка Build vNext в комнатах командBuild vNext support in team rooms

Пользователи всегда могли добавлять уведомления о сборках XAML в комнате команды.It has been always possible to add notifications of XAML builds in the team room. Теперь они также могут получать уведомления из Build vNext после завершения сборки.With this sprint, users can also receive notifications from Build vNext completions.

Включение фильтров пути для триггеров непрерывной интеграции GitEnable path filters for Git CI triggers

Триггеры CI для размещенных репозиториев Git могут включать или исключать определенные пути.CI triggers for hosted Git repositories can include or exclude certain paths. Это позволяет настроить определение сборки таким образом, чтобы сборка выполнялась только при изменении файлов в заданных папках (рис. 44).This enables you to configure a build definition to run only when files in specific paths have changed (Figure 44).

Git CI Triggers
Рис. 44. Триггеры CI в Git(Figure 44) Git CI Triggers

Усовершенствования управления выпусками Release Management Improvements

С появления интегрированной возможности веб-управления выпусками в Team Foundation Server 2015 в нее внесен ряд усовершенствований.Since the introduction of integrated web-based Release management in Team Foundation Server 2015, we have made several enhancements in this version.

Клонирование, экспорт и импорт определений выпусковClone, export, and import release definitions

Мы добавили в центр выпусков возможность клонирования, экспорта и импорта определений выпусков без необходимости установки расширения (рис. 45).We have incorporated the ability to clone, export, and import release definitions within Release hub, without requiring installation of an extension (Figure 45).

Clone and export commands on release summary page
Рис. 45. Клонирование и экспорт команд на странице сводки по выпускам(Figure 45) Clone and export commands on release summary page

Дополнительные сведения см. в статье Клонирование, экспорт и импорт определения выпуска.For more details, see Clone, export, and import a release definition documentation.

Результаты теста отображаются в сводной информации о выпускеTest results displayed in the release summary

На странице сводки о выпуске мы включили точку публикации для внешней службы для отображения сведений о среде.In the release summary page, we have enabled a contribution point for an external service to show environment-specific information.

В Team Services эта функция используется для отображения сводки по результатам тестов при их выполнении в среде выпуска (рис. 46).In Team Services, this functionality is used to display a summary of test results when tests are run as part of a release environment (Figure 46).

Test results displayed in the release summary
Рис. 46. Результаты теста отображаются в сводной информации о выпуске(Figure 46) Test results displayed in the release summary

Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о представлении сводки для выпуска.For more details, see Understand the summary view of a release documentation.

Передача маркеров OAuth в скриптыPass OAuth tokens to scripts

Чтобы выполнить настраиваемый скрипт PowerShell, который вызывает API REST в Team Services, возможно, для создания рабочего элемента или запроса сведений в сборке в него необходимо передать маркер OAuth.If you need to run a custom PowerShell script that invokes the REST APIs on Team Services, perhaps to create a work item or query a build for information, you need to pass the OAuth token in the script.

В настройках среды доступен новый параметр, позволяющий выполнять в среде сценарии как задачи для доступа к текущему маркеру OAuth (рис. 47).A new option when you configure an environment allows scripts to run as tasks in the environment to access the current OAuth token (Figure 47).

Pass OAuth tokens to scripts
Рис. 47. Передача токенов OAuth в скрипты(Figure 47) Pass OAuth tokens to scripts

Дополнительные сведения см. в статье Общие параметры среды.For more details, see Environment general options documentation.

См. простой пример, как получить определение сборки (рис. 48):This is a simple example showing how to get a build definition (Figure 48):

Example script using passed oAuth token
Рис. 48. Пример скрипта с использованием переданного токена OAuth(Figure 48) Example script using passed oAuth token

Запуск при частично успешных развертыванияхTrigger on partially successful deployments

Для каждой задачи сборки и выпуска можно выбрать параметр Продолжить при ошибке в настройках управления.Build and release tasks have an option to Continue on error in the Control Options parameters for each task.

Если задача с таким параметром завершится сбоем, в определении сборки отобразится результат Сборка выполнена частично.In a build definition, this results in a Build partially succeeded result if a task with this option set should fail.

Теперь такое же поведение наблюдается в определениях выпуска.The same behavior is now available in release definitions. При невыполнении задачи отобразится общий результат "Release partially succeeded" (Выпуск выполнен частично) (рис. 49).If a task fails, the overall release result will show as "Release partially succeeded" (Figure 49).

Release summary shows partially successful releases in orange color
Рис. 49. В сводке по выпускам частично выполненные выпуски выделяются оранжевым цветом(Figure 49) Release summary shows partially successful releases in orange color

По умолчанию частично выполненный выпуск автоматически не запустит выпуск для последующей среды, даже если соответствующий параметр задан в настройках развертывания среды.By default, a partially successful release will not automatically trigger a release to a subsequent environment, even if this behavior is specified in the environment deployment options.

Но теперь вам доступен новый параметр для всех сред выпуска, позволяющий сделать так, что Release Management будет запускать выпуск и в последующих средах, даже если выпуск в предыдущей среде выполнен лишь частично (рис. 50).However, a new option can be set in each release environment that instructs Release Management to trigger a release to a subsequent environment when the previous release is partially successful (Figure 50).

Setting the option to trigger from a partially successful release
Рис. 50. Установка параметра для активации при частично выполненном выпуске(Figure 50) Setting the option to trigger from a partially successful release

Дополнительные сведения см. в статье Триггеры среды развертывания.For more details, see Environment deployment triggers documentation.

Использование артефактов, которые хранятся в GitHub, напрямуюConsume artifacts stored in GitHub directly

Иногда может потребоваться напрямую использовать артефакты, которые хранятся в системе управления версиями, без их передачи через процесс сборки, как описано в этой статье.Sometimes you may want to consume artifacts stored in a version control system directly, without passing them through a build process, as described in this topic.

Теперь то же самое можно выполнить для кода, хранящегося в репозитории GitHub (рис. 51).You can now do the same if your code is stored in a GitHub repository (Figure 51).

Linking code in a GutHub repository to a release definition
Рис. 51. Связывание кода в репозитории GitHub с определением выпуска(Figure 51) Linking code in a GutHub repository to a release definition

Дополнительные сведения см. в статье Источники TFVC, Git и GitHub.For more details, see TFVC, Git, and GitHub sources documentation.

Развертывание веб-приложений с помощью ARMWeb App Deployment using ARM

Доступна новая версия задачи развертывания веб-приложений Azure, которая называется Развертывание веб-приложения AzureRM.A new version of the Azure Web App Deployment task is available, called AzureRM Web App Deployment.

Она использует MSDeploy и подключение конечной точки службы Azure Resource Manager.It uses MSDeploy and an Azure Resource Manager service endpoint connection. Эта задача предназначена для развертывания веб-заданий Azure и приложений Azure API, а также веб-приложений на основе ASP.NET 4, Node и Python.Use this task to deploy Azure Web Jobs and Azure API apps, in addition to ASP.NET 4, Node, and Python based web apps.

Задача также поддерживает общие параметры публикации, такие как возможность хранить данные приложений, переводить приложения в автономный режим и удалять дополнительные файлы в месте назначения.The task also supports common publishing options such as the ability to retain app data, take an app off-line, and remove additional files at the destination.

В будущих версиях могут появиться дополнительные функции, например преобразования конфигураций (рис. 52).More features, such as configuration transformations, may appear in forthcoming versions (Figure 52).

Web app deployment using ARM
Рис. 52. Развертывание веб-приложений с помощью ARM(Figure 52) Web app deployment using ARM

Группы задачTask groups

Группа задач позволяет объединить уже заданную в сборке или в определении выпуска последовательность задач в одну задачу для многократного использования. Ее можно будет добавлять в сборку или в определение выпуска так же, как и любую другую задачу (рис. 53).A task group lets you encapsulate a sequence of tasks already defined in a build or a release definition into a single reusable task that can be added to a build or release definition just like any other task (Figure 53).

Можно извлекать параметры из инкапсулированных задач в виде переменных конфигурации и абстрагировать остальные сведения о задаче.You can choose to extract the parameters from the encapsulated tasks as configuration variables, and abstract the rest of the task information.

Новая группа задач автоматически добавляется в каталог задач, готовый для добавления в другие выпуски и определения сборки.The new task group is automatically added to the task catalogue, ready to add to other release and build definitions.

Linking code in a GutHub repository to a release definition
Рис. 53. Связывание кода в репозитории GitHub с определением выпуска(Figure 53) Linking code in a GutHub repository to a release definition

Дополнительные сведения см. в статье Группы задач.For more details, see Task Groups documentation.

Обратимое удаление выпусковSoft delete of releases

При удалении выпуска или его автоматическом удалении политикой хранения он будет удален из списков обзора и сведений.When you delete a release, or it is automatically deleted by a retention policy, the release is removed from the overview and details lists.

Однако прежде чем выпуск будет удален окончательно, он хранится вместе со своим определением в течение конкретного периода (обычно 14 дней).However, it is retained with the release definition for a period (typically 14 days) before it is permanently deleted.

На протяжении этого времени он отображается на вкладке Удалено списков обзора и сведений.During this period, it is shown in the Deleted tab of the overview and details lists.

Чтобы восстановить любой из этих выпусков, откройте контекстное меню и выберите Отменить удаление (рис. 54).You can restore any of these releases by opening the shortcut menu and choosing Undelete (Figure 54).

Undelete releases
Рис. 54. Отмена удаления выпусков(Figure 54) Undelete releases

Дополнительные сведения см. в статье Восстановление удаленных выпусков.For more details, see Restore deleted releases documentation.

Хранение выпусков и сборок для каждой средыRetain releases and builds for each environment

Политика хранения для определения выпуска определяет, как долго будет храниться выпуск и связанные с ним сборки.The release retention policy for a release definition determines how long a release and the build linked to it are retained.

По умолчанию выпуск хранится в течение 60 дней. Выпуски, которые не были развернуты или изменены в течение этого времени, будут автоматически удалены.By default, a release is retained for 60 days - releases that have not been deployed or modified during that time will automatically be deleted.

Однако может потребоваться сохранить несколько выпусков, развернутых в определенных средах, например в рабочей среде, или хранить их дольше, чем те, которые только что были развернуты в других средах, таких как среда тестирования, промежуточная среда и среда контроля качества.However, you may want to retain more releases that have been deployed to specific environments, such as your production environment, or retain them longer than those that were just deployed to other environments such as test, staging, and QA.

Кроме того, связанную с выпуском сборку можно хранить в течение того же периода, что и выпуск. Это обеспечит доступность артефактов в случае, если этот выпуск потребуется развернуть повторно (рис. 55).You can also retain the build linked to a release for the same period as the release to ensure that the artifacts are available if you need to redeploy that release (Figure 55).

Retain releases
Рис. 55. Хранение выпусков(Figure 55) Retain releases

Дополнительные сведения см. в статье Хранение выпусков и сборок.For more details, see Release and build retention documentation.

Усовершенствования связанных артефактовLinked artifact improvements

Две новые функции упрощают работу с артефактами и источниками артефактов.Two new features make it easier to work with artifacts and artifact sources:

  • С определением выпуска можно связать несколько источников артефактов (рис. 56).You can link multiple artifact sources to a release definition (Figure 56). Каждый из артефактов загружается в папку на агенте, который называется псевдонимом источника.Each of the artifacts is downloaded into a folder on the agent called the source alias. Теперь псевдоним источника связанного артефакта можно редактировать.You can now edit the source alias of a linked artifact. Например, при изменении имени определения сборки можно отредактировать псевдоним источника в соответствии с именем определения сборки.For example, when you change the name of the build definition, you can edit the source alias to reflect the name of the build definition.
Linked artifact improvements
Рис. 56. Усовершенствования связанных артефактов(Figure 56) Linked artifact improvements
For more details, see [Artifact source alias](https://www.visualstudio.com/docs/release/author-release-definition/understanding-artifacts#source-alias) documentation.
  • Ряд переменных в формате Build.* (например, Build.BuildId и Build.BuildNumber) доступен для использования в параметрах задачи.A number of variables of the format Build.* (such as Build.BuildId and Build.BuildNumber) are exposed for use in task parameters. Если с выпуском связано несколько источников, теперь эти переменные заполняются значениями из источника артефакта, который указан в качестве основного.When multiple sources are associated with a release, these variables are now populated with values from the artifact source you specify as the primary source. Дополнительные сведения см. в статье Переменные артефактов.For more details, see Artifact variables documentation.

Развертывание — задача "Вмешательство вручную"Deployment - Manual Intervention task

Теперь можно приостанавливать выполнение во время развертывания в среде.You can now pause execution during deployment to an environment.

С помощью задачи "Вмешательство вручную" в среде вы можете временно остановить развертывание, выполнить определенные действия вручную, а затем возобновить дальнейшие автоматические действия.Including a Manual Intervention task in an environment enables you to temporarily halt a deployment, perform manual steps, and then resume further automated steps.

После вмешательства вручную вы также можете отклонить развертывание и запретить выполнение дальнейших действий (рис. 57).You can also reject the deployment and prevent further steps from executing after a manual intervention (Figure 57).

Manual intervention task
Рис. 57. Задача "Вмешательство вручную"(Figure 57) Manual intervention task

Дополнительные сведения см. в статье Вмешательство вручную.For more details, see Manual intervention documentation.

Сценарии для задачи развертывания базы данных SQLSQL Database deployment task scripts

В задачу Развертывание базы данных SQL Azure (рис. 58) добавлена возможность выполнения SQL-сценариев в базе данных SQL Azure.The Azure SQL Database Deployment (Figure 58) task has been enhanced to run SQL scripts against an Azure SQL Database. Сценарии могут иметь вид файла или быть встроенными в задачу.The scripts can be provided as a file, or inline within the task.

SQL database deployment task scripts
Рис. 58. Сценарии для задачи развертывания базы данных SQL(Figure 58) SQL database deployment task scripts

Сводка по определению выпуска в мини-приложении панели мониторингаRelease definition summary - dashboard widget

Закрепите определение выпуска на панели мониторинга. Так все члены команды смогут видеть сводку по выпускам для этого определения.Pin a release definition to the dashboard - an easy way to make a summary of releases for that definition visible to all your team.

Дополнительные сведения см. в разделе Добавление информации о выпуске на панель мониторинга.For more details, see Add release information to the dashboard documentation.

Развертывание выпусков в среде в определенное времяPromote releases to an environment at a specific time

Хотите, чтобы все развертывания в рабочей среде осуществлялись в полночь?Want all your production deployments to happen at midnight? Вы можете задать для среды условие, в соответствии с которым будет выбираться успешное развертывание (или просто последнее развертывание) из другой среды, которое будет запускаться в указанное время (рис. 59).You can configure a condition on an environment that selects a successful deployment (or just the latest one) from another environment, and deploys it at the specified time (Figure 59).

Schedule release to an environment
Рис. 59. Планирование выпуска в среде(Figure 59) Schedule release to an environment

Развертывание на основе условий в нескольких средахDeploy based on conditions in multiple environments

До предыдущей версии можно было выполнять параллельные развертывания (разветвленные), однако нельзя было запустить развертывание в среде на основе состояния нескольких сред (объединенные развертывания).Until the previous version, you could do parallel deployments (forkdeployments), but you could not start a deployment to an environment based on the status of multiple environments (join deployments). Теперь у вас есть такая возможность.Now you can.

Дополнительные сведения см. в разделе Параллельные разветвленные и объединенные развертывания.For more details, see Parallel forked and joined deployments documentation.

REST API для управления выпускамиREST APIs for release management

С помощью REST API для службы управления выпусками можно создать определения выпусков и выпуски, а также управлять многими аспектами развертывания выпуска.You can use the REST APIs for the Release Management service to create release definitions and releases, and manage many aspects of deploying a release.

Дополнительные сведения см. в справочной документации по API.For more information, see the API reference documentation. Некоторые простые примеры использования этих интерфейсов API представлены в записи блога Using ReleaseManagement REST API’s (Использование REST API для управления выпусками).You'll find some basic examples that use the APIs in this blog post, Using ReleaseManagement REST API’s.

Интеграция перехватчиков событийService hooks integration

Настройте отправку уведомлений о создании выпуска, запуске или завершении развертывания, а также о переходе утверждений в режим ожидания или их завершении.Send release notifications when new releases are created, deployments are started or completed, or when approvals are pending or completed. Интегрируйте сторонние средства, например Slack, для получения таких уведомлений.Integrate with third party tools such as Slack to receive such notifications.

Развертывание в национальных облаках AzureDeployment to national Azure clouds

Воспользуйтесь новым параметром среды, чтобы настроить на конечной точке классической службы Azure работу с конкретным облаком Azure. Он включает готовые настройки облака Azure для определенных регионов (Китая и Германии), а также для государственных организаций в США (рис. 60).Use the new Environment setting in an Azure Classic service endpoint to target a specific Azure cloud, including pre-defined national clouds such as Azure China cloud, Azure US Government cloud, and Azure German cloud (Figure 60).

Deployment to national Azure clouds
Рис. 60. Развертывание в национальных облаках Azure(Figure 60) Deployment to national Azure clouds

Дополнительные сведения см. в статье Конечная точка классической службы Azure.For more details, see Azure Classic service endpoint documentation.

Усовершенствования тестов Test Improvements

В версии Team Foundation Server 2017 существенно усовершенствованы тесты.Key test improvements have been added in Team Foundation Server 2017.

Обновленная схема хранилища результатов тестовUpdated test result storage schema

В этом выпуске мы переносим артефакты результатов тестов в новую компактную и эффективную схему хранилища.In this release, we are migrating the test result artifacts to a new compact and efficient storage schema. Так как результаты тестов занимают довольно много места в базах данных TFS, эта схема должна помочь уменьшить объем используемого места в хранилище для баз данных TFS.Since test results are one of the top consumers of storage space in TFS databases, we expect this feature to translate into reduced storage footprint for TFS databases. Для клиентов, выполняющих обновление с более ранних версий TFS, результаты тестов будут перенесены в новую схему во время обновления TFS.For customers who are upgrading from earlier versions of TFS, test results will be migrated to the new schema during TFS upgrade. Это обновление может привести к увеличению времени обновления в зависимости от объема данных результатов тестов, существующих в базах данных.This upgrade may result in long upgrade times depending on how much test result data exists in your databases. Рекомендуется настроить политику хранения тестов и дождаться включения этой политики и сокращения объема хранилища, используемого результатами тестов, чтобы обновление TFS выполнялось быстрее.It’s advisable to configure the test retention policy and wait for the policy to kick in and reduce the storage used by test results so that the TFS upgrade will be faster. После установки TFS, но перед обновлением экземпляра TFS можно использовать средство TFSConfig.exe, чтобы очистить результаты теста.After installing TFS, but before upgrading the TFS instance, you can use the TFSConfig.exe tool to clean up test results. Дополнительные сведения см. в справке по TFSConfig.exe.See TFSConfig.exe help for more details. Если возможность гибкой настройки хранения тестов или очистки их результатов перед обновлением отсутствует, запланируйте соответствующее окно обновления.If you don’t have the flexibility to configure test retention or clean up test results before upgrade, make sure you plan accordingly for the upgrade window. Дополнительные примеры настройки политики хранения тестов см. в публикации Test result data retention with Team Foundation Server 2015 (Хранение данных результатов тестов в Team Foundation Server 2015).See Test result data retention with Team Foundation Server 2015 for more examples about configuring test retention policy.

Усовершенствования центра тестированияTest Hub improvements

Управление конфигурациями тестов в центре тестированияTest configuration management in Test Hub

Мы включили в пользовательский веб-интерфейс управление конфигурациями тестов, добавив в центр тестирования новую вкладку "Конфигурации" (рис. 61).We’ve brought test configuration management to the web UI by adding a new Configurations tab within the Test Hub (Figure 61). Теперь вы можете создавать конфигурации тестов и переменные конфигураций тестов и управлять ими в центре тестирования.Now you can create and manage test configurations and test configuration variables from within the Test hub.

Configurations hub
Рис. 61. Центр конфигураций(Figure 61) Configurations hub

Дополнительные сведения см. в разделе Create configurations and variables (Создание конфигураций и переменных).For more information, see Create configurations and configuration variables.

Назначение конфигураций для планов тестирования, наборов тестов и тестовых случаевAssigning configurations to test plans, test suites, and test cases

Назначать конфигурации стало проще — вы можете задавать конфигурации для планов тестирования, наборов тестов или тестовых случаев непосредственно в центре тестирования (рис. 62).Assigning configurations just got easier - you can assign test configurations to a test plan, test suite, or test case(s) directly from within the Test hub (Figure 62). Щелкните элемент правой кнопкой мыши, выберите Назначить конфигурации для ..., и процесс начинается.Right-click an item, select Assign configurations to …, and you’re off and running. В центре тестирования также можно использовать фильтр для конфигураций (рис. 63).You can also filter by Configurations in the Test hub (Figure 63).

Assign Configurations
Рис. 62. Назначение конфигураций(Figure 62) Assign Configurations
Configurations Filter
Рис. 63. Фильтр конфигураций(Figure 63) Configurations Filter

Дополнительные сведения см. в разделе Assign configurations to test plans and suites (Назначение конфигураций планам тестирования и наборам тестов).For more information, see Assign configurations to Test plans and Test suites.

Столбцы планов тестирования и наборов тестов в области результатов тестированияView test plan/test suite columns in test results pane

Мы добавили в область результатов тестирования новые столбцы, показывающие план тестирования и набор тестов, в котором были получены результаты тестирования.We’ve added new columns to the Test results pane that show you the test plan and test suite under which the test results were executed in. Эти столбцы позволяют увидеть часто необходимый контекст для анализа результатов (рис. 64).These columns provide much-needed context when drilling into results for your tests (Figure 64).

Test Results Pane
Рис. 64. Область результатов теста(Figure 64) Test results pane
Порядок тестов в центре тестирования и на картахOrdering of tests in Test Hub & on cards

Теперь вы можете упорядочивать в центре тестирования тесты, выполняемые вручную (рис. 65), вне зависимости от типа наборов, в которые они включены: это могут быть статические наборы либо наборы на основе требований или запросов.You can now order manual tests from within the Test Hub (Figure 65), irrespective of the type of suite in which they’re included: static, requirement-based, or query-based suites. Чтобы изменить порядок тестов, можно просто перетащить один или несколько тестов или воспользоваться контекстным меню.You can simply drag and drop one or more tests or use the context menu to reorder tests. После завершения упорядочивания можно сортировать тесты по полю порядка и затем выполнять их в этом порядке в Web Runner.Once the ordering is completed, you can sort your tests by the Order field and then run them in that order from the Web runner. Вы также можете упорядочивать тесты непосредственно в карте пользовательской истории на канбан-доске (рис. 66).You can also order the tests directly on a user story card on the Kanban board (Figure 66). Таким образом, выполнен один из долго ожидающих пунктов, за которые проголосовали пользователи (с 495 голосами) в разделе ручного тестирования.This completes one of the long-pending user voice items (with 495 votes) under manual testing.

Order tests
Рис. 65. Упорядочивание тестов(Figure 65) Order tests
Order tests on card
Рис. 66. Упорядочивание тестов на карте(Figure 66) Order tests on card
Упорядочивание наборов тестов в центре тестированияOrder test suites in Test Hub

Команды тестирования теперь могут упорядочить наборы тестов по своему желанию. До этого наборы были просто представлены в алфавитном порядке.Test teams can now order the test suites as per their needs – prior to this capability, the suites were only ordered alphabetically. Теперь можно изменять порядок наборов в центре тестирования, используя перетаскивание. Возможно как изменение порядка наборов на одном уровне, так и перенос их в другой набор в иерархии (рис. 67).Now, using the drag/drop capability in Test hub, suites can be re-ordered among the peer suites or moved to another suite in the hierarchy (Figure 67). Таким образом удовлетворен этот запрос на обеспечение возможности изменения порядка наборов в разделе ручного тестирования и управления тестовыми случаями.This addresses the following user voice item under manual testing/test case management.

Order Test suites
Рис. 67. Изменение порядка наборов тестов(Figure 67) Order Test suites
Поиск пользователей при назначении инженеров-испытателейSearch for users as part of assigning testers

Сейчас мы внедряем в разнообразных центрах новые элементы управления "Выбор удостоверения". В рамках этой инициативы мы реализовали в центре тестирования возможность поиска пользователей при назначении тест-инженеров для одного или нескольких тестов (рис. 68).As part of the rollout of new identity picker controls across the different hubs, in Test hub, we have also enabled the option to search for users when assigning testers to one or more tests (Figure 68). Это очень удобно, если в команде много человек, а в контекстном меню отображается лишь ограниченный набор записей * (рис. 69).This is extremely useful in scenarios where the number of team members is large, but the context menu only shows a limited set of entries *(Figure 69).

Search users
Рис. 68. Поиск пользователей(Figure 68) Search users
Assign Users
Рис. 69. Назначение пользователей(Figure 69) Assign Users
Выбор тестируемой сборкиPick a build to test with

Теперь вы можете выбрать сборку для тестирования, а затем запустить веб-средство выполнения, воспользовавшись функцией "Запуск с параметрами" в центре тестирования (рис. 70).You can now pick the “build” you want to test with and then launch the Web runner, using ‘Run with options’ in Test hub (Figure 70). Все ошибки, зарегистрированные во время выполнения, автоматически будут связаны с выбранной сборкой.Any bug filed during the run will automatically be associated with the build selected. Кроме того, выходные данные теста будут опубликованы для этой конкретной сборки.In addition, the test outcome is published against that specific build.

Pick a build
Рис. 70. Выбор сборки(Figure 70) Pick a build
Запуск клиента Microsoft Test Runner из Центра тестирования со сборщиками данныхLaunch Microsoft Test Runner client from Test Hub with data collectors

Теперь вы можете выбрать сборщики данных и сборку, которые будут связаны с тестовым запуском (рис. 71). Это позволяет эффективно запускать Microsoft Test Runner 2017 (клиент) в центре тестирования, не настраивая приведенные выше аспекты в клиенте Microsoft Test Manager.You can now choose your data collectors & build to associate with the test run (Figure 71), and launch the Microsoft Test Runner 2017 (client) in a performant way from Test hub, without having to configure them in Microsoft Test Manager client. Microsoft Test Runner запускается без открытия всей оболочки Microsoft Test Manager. Его работа будет завершаться по окончании выполнения теста.The Microsoft Test Runner will be launched without opening the entire Microsoft Test Manager shell and will shut-down on completion of the test execution.

Run with options
Рис. 71. Запуск с параметрами(Figure 71) Run with options

Дополнительные сведения см. в разделе Run tests for desktop apps (Выполнение тестов для классических приложений).For more information, see Run tests for desktop apps.

Выбор сборщиков данных и запуск клиента Exploratory Runner из центра тестированияChoose data collectors and launch Exploratory Runner client from Test hub

Теперь можно быстро выбрать сборщики данных и запустить клиент Exploratory Runner 2017 из центра тестирования. При этом их не нужно настраивать в клиенте Microsoft Test Manager.You can now choose your data collectors and launch the Exploratory Runner 2017 (client) in a performant way from Test hub, without having to configure them in Microsoft Test Manager client. Выберите "Запуск с параметрами" в контекстном меню (рис. 72) основанного на требованиях набора, а затем выберите Exploratory Runner и нужные вам сборщики данных.Invoke 'Run with options' from the context menu (Figure 72) for a Requirement based suite and choose Exploratory runner and the data collectors you need. Клиент Exploratory Runner будет запущен так же, как и клиент Microsoft Test Runner, как описано выше.The Exploratory runner will be launched similar to Microsoft Test Runner as described above.

Run with Options - XT
Рис. 72. Запуск с параметрами — произвольное тестирование(Figure 72) Run with Options - XT
Настройка результатов тестов для тестов в разных наборах тестовConfigure test outcomes for tests across different test suites

Мы добавили возможность настраивать результаты для тестов, используемых в разных наборах в одном плане тестирования (рис. 73).We have now added the ability to configure the behavior of test outcomes for tests shared across different test suites under the same test plan (Figure 73). При выборе этого параметра и настройке результата теста (пометить этот тест как "Успешный", "Неудачный" или "Заблокированный" из Центра тестирования, средства Web Runner или из карточек на канбан-доске) этот результат будет распространен на все остальные тесты в разных наборах тестов в составе одного плана тестирования с той же конфигурацией.If this option is selected, and you set the outcome for a test (mark it as Pass/Fail/Blocked either from the Test hub, Web runner, Microsoft Test Runner, or from cards on Kanban board), that outcome will propagate to all the other tests present across different test suites under the same test plan, with the same configuration. Пользователи могут установить параметр "Настроить результаты тестов" в контекстом меню плана тестирования в Центре тестирования или в диалоговом окне "Общие параметры конфигурации" на странице тестирования канбан-доски.Users can set the “Configure test outcomes” option for a particular test plan either from the Test hub test plan context menu or from the Kanban board test page in the common settings configuration dialog. По умолчанию этот параметр отключен, и его нужно включить явным образом, чтобы изменения вступили в силу.This option is turned off by default and you will have to explicitly enable it to take effect.

Configure test outcomes
Рис. 73. Настройка результатов тестов(Figure 73) Configure test outcomes
Проверка ошибок из рабочего элементаVerify bugs from work item

Теперь вы можете проверить ошибку, повторно запустив тесты, в которых она была выявлена (рис. 74).You can now verify a bug by re-running the tests which identified the bug (Figure 74). Параметр проверки находится в рабочем элементе ошибки в контекстном меню и используется для запуска соответствующего тестового случая в средстве Web Runner.You can invoke the Verify option from the bug work item form context menu to launch the relevant test case in the web runner. Выполните проверку с помощью средства Web Runner и обновите рабочий элемент ошибки непосредственно в средстве Web Runner.Perform your validation using the web runner and update the bug work item directly within the web runner.

Verify bugs
Рис. 74. Проверка ошибок(Figure 74) Verify bugs
REST API для клонирования плана тестирования или набора тестовREST APIs for test plan / test suite clone

Мы добавили интерфейсы REST API для клонирования планов тестирования и наборов тестов.We've added REST APIs for cloning of test plans and test suites. Вы можете найти их в разделе управления тестированием на нашем сайте интеграции Team Services.You can find them under the Test Management section on our Team Services Integrate site.

Ход выполнения теста на канбан-картахTest progress from your Kanban cards

Теперь вы можете добавлять тестовые случаи, просматривать их и взаимодействовать с ними непосредственно из историй на канбан-доске.You can now add, view, and interact with test cases directly from your stories on the Kanban board. Создайте связанный тестовый случай с помощью нового пункта меню Добавить тест, чтобы отслеживать состояние непосредственно из карты по мере работы (рис. 75).Use the new Add Test menu option to create a linked Test case, and then monitor status directly from the card as things progress (Figure 75).

Inline tests
Рис. 75. Встроенные тесты(Figure 75) Inline tests

Благодаря этой новой возможности вы можете выполнять следующие действия непосредственно из карты на доске.With this new capability, you can now perform the following actions directly from a card on your board:

  • Добавлять тесты.Add tests.
  • Открывать тесты.Open tests.
  • Переподчинять тест путем перетаскивания из одной пользовательской истории в другую.Reparent a test by dragging/dropping from one user story to another.
  • Копировать тест в другую пользовательскую историю, используя клавишу CTRL и перетаскивание (для сценариев, где один тест используется для тестирования нескольких пользовательских историй).Copy the same test to another user story using CTRL+Drag/Drop (for scenarios where the same test case tests more than one user story).
  • Обновлять состояние теста, быстро помечая его как Pass/Fail/и т. п.Update the test status by quickly marking it Pass/Fail/etc.
  • Выполнять тест, запустив его в средстве выполнения тестов Web Test Runner, в котором можно помечать отдельные шаги как пройденные или неудачные, регистрировать ошибки и т. д.Run the test by launching it in the Web Test Runner, from which you can pass or fail individual steps, file bugs, etc.
  • Просматривать сводные данные о состоянии, указывающие, сколько тестов было пройдено и сколько остается для этой истории.View a summary of the roll-up status indicating how many tests have passed and how many remain for that story.

Если требуются расширенные возможности управления тестами (такие как назначение тест-инженеров, назначение конфигураций, централизованные параметры, экспорт результатов тестов и т. д.), вы можете переключиться в центр тестирования и начать использовать наборы по умолчанию на основе планов тестирования или требований, которые создаются для вас автоматически.If you need advanced test management capabilities (like assign testers, assign configurations, centralized parameters, exporting test results, etc.), you can then switch over to Test Hub and start using the default test plan/requirement-based suites that have been auto-created for you. Дополнительные сведения см. в статье Добавление, выполнение и обновление встроенных тестов.For more information, see Add, run, and update inline tests.

Переход к набору тестов и плану тестирования из картыTraverse to a test plan/test suite from the card

Теперь можно с легкостью перейти к базовому плану тестирования и набору тестов, на базе которых созданы тесты, непосредственно из карточки на канбан-доске.You can now easily traverse to the underlying test plan/test suite under which the tests are created, directly from a card on the Kanban board. Щелкните ссылку (рис. 76), чтобы перейти в центр тестирования, где можно открыть подходящий план тестирования и выбрать определенный набор для управления этими встроенными тестами.Clicking on this link (Figure 76) will take you to the Test hub, open the right test plan, and then select the specific suite that controls those inline tests.

Traverse to plan/suite
Рис. 76. Переход к плану или набору(Figure 76) Traverse to plan/suite
Страница "Тесты" в мастере настройки общих параметров канбан-доскиTest page in common settings configuration of Kanban board

Новая страница "Тесты" в диалоговом окне общих параметров на канбан-доске позволяет управлять планом тестирования, в рамках которого создаются встроенные тесты (рис. 77).Use the new Tests page in common settings configuration dialog on Kanban board to control the test plan where the inline tests are created (Figure 77). В прошлом в создаваемый план тестирования автоматически добавлялись все тесты, созданные на карте, если только уже не было задано каких-то планов для области или путей итерации карты.Previously, any tests created on a card would automatically be added to a newly created test plan, provided no test plans existed that matched the area & iteration paths of the card. Теперь это поведение можно переопределить. Для этого нужно настроить любой имеющийся план тестирования. После этого все тесты будут добавляться в выбранный план.Now, you can override this behavior by configuring an existing test plan of your choice – all the tests will then be added to the selected test plan going forward. Обратите внимание, что эта функциональная возможность действует, только если включены заметки тестов.Note that this functionality is only enabled if the Test annotation is turned on.

Common settings
Рис. 77. Общие параметры(Figure 77) Common settings

Улучшения средства Web RunnerWeb runner enhancements

Добавление вложений для шагов теста во время тестирования вручнуюAdd test step attachments during manual testing

Мы усовершенствовали веб-средство выполнения тестов: теперь оно позволяет вам добавлять вложения для шагов теста при тестировании вручную (рис. 78).We’ve enhanced the Web test runner to give you the ability to add test step attachments during manual testing (Figure 78). Эти вложения для результатов этапов автоматически отображаются во всех ошибках, зарегистрированных во время сеанса, а затем в области результатов тестирования.These step result attachments automatically show up in any bugs you file in the session and subsequently in the Test results pane.

Test Step attachments
Рис. 78. Вложения для шагов теста(Figure 78) Test Step attachments
Снимки и видеозапись экрана, журнал действий с изображениями и информация о системе в веб-средстве выполнения (с браузером Chrome)Screenshot, screen recording, image action log and system info support in Web runner (using Chrome browser)

В веб-средстве выполнения теперь можно делать снимки экрана и сразу добавлять к ним заметки при использовании Chrome (рис. 79).You can now take screenshots and annotate them inline when you use Web runner in Chrome (Figure 79). Кроме того, можно создавать видеозаписи экрана по запросу не только для веб-приложений, но и для классических приложений.You can also capture on-demand screen recordings of not just the web apps, but also your desktop apps. Эти снимки экрана и видеозаписи экрана автоматически добавляются в текущий шаг теста.These screenshots and screen recordings are automatically added to the current Test step. Помимо создания снимков экрана и видеозаписей действий на экране можно настроить ведение журнала действий с изображениями по требованию из веб-приложений.In addition to screenshots & screen recordings, you can also capture on-demand image action log from your web apps. Нужно указать окно обозревателя для записи действий. Все действия в этом окне (на имеющихся или новых открытых вкладках) или в любых новых запущенных дочерних окнах браузера будут автоматически записываться и сопоставляться с шагами теста, выполняемого в Web Runner.You need to specify the browser window on which to capture your actions – all actions on that window (any existing or new tabs you open in that window) or any new child browser windows you launch, will automatically be captured and correlated against the test steps being tested in the Web runner. Затем эти снимки экрана, видеозаписи экрана и журналы действий с изображениями добавляются к записям об ошибках, зарегистрированным во время выполнения, а также присоединяются к результатам текущего теста.These screenshots, screen recordings and image action logs are then added to any bugs you file during the run and attached to the current test result. Аналогично, сведения о системе автоматически записываются и включаются в каждую ошибку, зарегистрированную из Web Runner.Similarly, the system information data is automatically captured and included as part of any bugs you file from the Web runner. При этом задействуется возможность из расширения "Тестирование и обратная связь" на основе браузера Chrome.All these leverage the capability from the Chrome-based Test & Feedback extension.

Web runner using Chrome browser
Рис. 79. Веб-средство выполнения в браузере Chrome(Figure 79) Web runner using Chrome browser

Дополнительные сведения см. в разделе Collect diagnostic data during tests (Сбор диагностических данных во время выполнения тестов).For more information, see Collect diagnostic data during tests.

Ошибки как дочерние элементы — веб-средство выполнения и расширение "Тестирование и обратная связь"Bugs filed as children – Web runner/test & feedback extension

При выполнении в Web Runner тестов, запущенных из карты на доске или из набора на основе требований в центре тестирования, все новые зарегистрированные ошибки теперь будут автоматически создаваться как дочерние для данной пользовательской истории.When running tests in Web runner, launched either from a card on the board or from a requirement-based suite in Test hub, any new bugs filed will now be automatically created as a child to that user story. Аналогично, если вы исследуете пользовательскую историю из расширения произвольного тестирования, все зарегистрированные вами новые ошибки также будут создаваться как дочерние для данной пользовательской истории.Similarly, if you are exploring a user story from the exploratory testing extension, any new bugs you file will also be created as a child to that user story. Это новое поведение упрощает прослеживаемость по историям и ошибкам.This new behavior allows for simpler traceability across stories and bugs. Это применимо только в том случае, если для параметров "Работа с ошибками" на странице "Конфигурация общих параметров" задано значение "Ошибки не отображаются в невыполненных работах и на досках" или "Ошибки отображаются в невыполненной работе и на досках с задачами".This is applicable only if the “Working with bugs” settings in the Common Settings Configuration page is set to “Bugs do not appear on backlogs or board” or "Bugs appear on the backlogs and boards with tasks". Для всех остальных настроек параметра "Работа с ошибками" и некоторых сценариях, таких как добавление в существующую ошибку, уже имеющую заданного родителя, вместо этого будет создана связанная ссылка.For all other settings for “Working with bugs” option and in certain other scenarios, such as adding to an existing bug that already has a parent defined, a Related link will be created instead.

Обновление сведений об ошибках в веб-средстве выполненияUpdate existing bugs from Web runner

Веб-средство выполнения теперь позволяет не только создавать новые ошибки, но и обновлять сведения об уже существующих (рис. 80).In addition to creating new bugs from the Web runner, now you can also update an existing bug (Figure 80). В существующую ошибку автоматически добавляются все собранные диагностические данные, шаги для воспроизведения и ссылки для отслеживания из текущего сеанса.All the diagnostic data collected, repro steps, and links for traceability from the current session are automatically added to the existing bug.

Add to existing bug
Рис. 80. Добавление сведений в существующую ошибку(Figure 80) Add to existing bug

Расширение "Тестирование и обратная связь" — улучшенияTest & feedback extension - enhancements

Расширение "Тестирование и обратная связь" на основе браузера можно установить из Visual Studio Marketplace.The browser-based Test & Feedback extension can be installed from the Visual Studio Marketplace. Оно поддерживает Visual Studio Team Services и Team Foundation Server (2015 или более поздней версии).It supports both Visual Studio Team Services and Team Foundation Server (2015 or later).

Изучение рабочих элементовExplore work items

Теперь вы можете выполнять произвольное тестирование для определенных рабочих элементов (рис. 81).You can now do exploratory testing for a specific work item (Figure 81). Это позволяет связать выбранный рабочий элемент с выполняющимся сеансом тестирования, а также просматривать условия приемки и описание прямо в расширении.This lets you associate the selected work item with your ongoing testing session, and view the acceptance criteria and description, from within the extension. Кроме того, вы можете отслеживать все ошибки и задачи, зарегистрированные для выбранного рабочего элемента, равно как и взаимосвязи между ними.It also creates end-to-end traceability between bugs or tasks that you file on the selected work item. Изучать рабочий элемент можно непосредственно из него самого либо из расширения:You can explore the work item either directly from a work item, or from within the extension:

• Непосредственно из рабочего элемента (рис. 81): выберите "Выполнить произвольное тестирование" в контекстном меню, чтобы запустить сеанс произвольного тестирования для конкретного рабочего элемента непосредственно из продукта.• Directly from a work item (Figure 81): Launch exploratory testing session for a specific work item directly from within the product using the “Do exploratory testing” option in the context menu. Мы добавили точки входа на все карты, таблицы и в центр тестирования.We’ve added entry points on all cards, grids, and in the Test hub.

• Из расширения (рис. 82): выполните поиск рабочего элемента в сеансе произвольного тестирования и свяжите его с выполняющимся сеансом.• Within the extension (Figure 82): Search for a work item from within the XT session and then associate it with the ongoing session.

XT from card
Рис. 81. Произвольное тестирование из рабочего элемента(Figure 81) XT from work item
Explore work item
Рис. 82. Произвольное тестирование из расширения(Figure 82) XT from extension

Дополнительные сведения см. в статье Explore work items with the Test & Feedback extension (Изучение рабочих элементов с помощью расширения "Тестирование и обратная связь").For more information, see Explore work items with the Test & Feedback extension.

Расширение "Тестирование и обратная связь": журналы действий с изображениями, видеозаписи экрана и фиксация данных загрузки веб-страницCapture image action log, screen recordings and web page load data using test & feedback

Журнал действий с изображениями. Расширение позволяет всего одним щелчком мыши начать записывать последовательность действий, которая приводит к ошибке.Image Action Log: The extension gives you a new option to add the steps that lead you to the bug automatically with just one click. Выберите параметр "Включить журнал действий с изображениями" (рис. 83), чтобы записывать действия, выполняемые с клавиатуры, мыши или сенсорного экрана. Вы сможете добавлять соответствующий текст и изображения непосредственно в ошибки или задачи.Select the “Include image action log” option (Figure 83) to capture the mouse, keyboard, and touch actions, and add the corresponding text and images directly into the bug or task.

Видеозапись экрана. С помощью этого расширения вы можете создавать видеозаписи действий на экране по запросу.Screen recording as video: You can also capture on-demand screen recordings using the extension. Видеозаписи экрана можно создавать не только для веб-приложений, но и для классических приложений.These screen recordings can be captured not just from the web apps, but also your desktop apps. Расширение можно настроить для автоматической остановки видеозаписей экрана и их присоединения к записываемой ошибке с помощью страницы расширения "Параметры".You can configure the extension to automatically stop screen recordings and attach them to a bug being filed using the extension’s “Options” page.

Данные о загрузке страницы. Мы добавили новую возможность записи фоновых данных в расширение —запись данных о загрузке веб-страницы.Page Load Data: We have added a new background capture capability to the extension – capturing of “web page load” data. Так же, как журнал действий изображений в фоновом режиме фиксирует действия в исследуемом веб-приложении в виде изображений, функция записи данных о загрузке автоматически фиксирует сведения, касающиеся веб-страницы, для завершения операции загрузки.Just like the “image action log” captured your actions performed on a web app being explored, in the form of images in the background, the “page load” functionality automatically captures details for a web page to complete the load operation. Вместо того чтобы полагаться на наблюдаемую низкую скорость загрузки веб-страницы, теперь можно объективно оценить эту скорость.Instead of relying on subjective/perceived slowness of web page load, you can objectively quantify the slowness in the bug now. После регистрации ошибки помимо мозаичного представления к ошибке также прикрепляется подробный отчет, который может помочь разработчику в начале исследования.Once the bug is filed, in addition to the tile view, a detailed report is also attached to the bug, which can help the developer with their initial set of investigations.

XT Image Action Log
Рис. 83. Журнал действий с изображениями произвольного тестирования(Figure 83) XT Image Action Log
Создание тестовых случаев на основе данных журнала действий с изображениямиCreate test cases based on image action log data

Теперь вы можете создавать тестовые случаи во время сеанса произвольного тестирования. При этом шаги теста с изображениями заполняются автоматически (рис. 84).When you create test cases during your exploratory session, the test steps with images are automatically filled in for you (Figure 84). Одновременное проектирование теста и его выполнение — это основа для настоящего произвольного тестирования, и эта новая возможность делает это реальным.Simultaneous test design and test execution is the basis of true exploratory testing, and this new capability makes this a reality. Вы можете изменять записанный текст, добавлять ожидаемый результат, снимать флажки с неподходящих строк и сохранять его для будущего прохождения или выполнения тестов.You can edit the text captured, add the expected result, uncheck rows not relevant, and save it for upcoming test passes/runs.

XT Create Test Cases
Рис. 84. Создание тестовых случаев для произвольного тестирования(Figure 84) XT Create Test Cases

Дополнительные сведения см. в разделе Create test cases (Создание тестовых случаев).For more information, see Create test cases based in image action log data.

Анализ сеанса произвольного тестированияExploratory testing session insights

Теперь вы можете просматривать завершенные сеансы произвольного тестирования, созданные с помощью расширения "Тестирование и обратная связь", на индивидуальном уровне или уровне группы, в течение заданного периода времени.You can now view the completed exploratory testing sessions, either at a team or individual level, for a given time period created using the Test & Feedback extension. На эту страницу анализа можно перейти, щелкнув ссылку "Последние сеансы произвольного тестирования" в центре запусков в группе центра тестирования в веб-интерфейсе.You can get to this insights page by clicking the “Recent exploratory sessions” link in the Runs hub within the Test Hub group in web access. Это новое представление помогает получать важные аналитические сведения, включая следующее.This new view helps you derive meaningful insights, including:

  • Сводное представление с информацией об исследуемых рабочих элементах, созданных рабочих элементах и владельцах сеансов, а также общее время, затраченное на эти сеансы (рис. 85).The summary view that shows a breakdown of the work items explored, the work items created, and the session owners, along with the total time spent on these sessions (Figure 85).
  • Представление с разбивкой, которое можно сводить по исследуемым рабочим элементам, сеансам, владельцам сеансов или не используя ни один из этих параметров.The group-by view that can be pivoted by either explored work-items, sessions, session owners, or none. Для любой сводки можно либо просматривать список всех созданных рабочих элементов (ошибок, задач, тестовых случаев), либо переместиться вниз по списку до рабочего элемента конкретного типа.For any pivot, you can either view the list of all work items (bugs, tasks, test cases) created or scope the list down to a specific work item type.
  • Представление области сведений, отображающее информацию на основе выбора в представлении с разбивкой.The details pane view that displays information based on selection in the group-by view. Для выбранной строки сводки (например, для исследуемых рабочих элементов) можно в области сведений просматривать ее сводные данные, такие как общее число сеансов, общее время, затраченное на эти сеансы, владельцы сеансов, выполнявшие исследование, а также ошибки, задачи и тестовые случаи, созданные для них, вместе с их состоянием и приоритетом.For a selected pivot row (say explored work items), you can view its summary information in the details pane, such as the total number of sessions, the total time spent across these sessions, the session owners who explored it, and the bugs/tasks/test cases created against it, along with their state and priority. Для строки выбранного рабочего элемента можно просмотреть его встроенную форму рабочего элемента и внести соответствующие изменения.For a selected work item row, you can view its work item form inline and make changes as appropriate.
XT Session insights
Рис. 85. Анализ сеанса произвольного тестирования(Figure 85) XT Session insights

Дополнительные сведения см. в статье Get insights across your exploratory testing sessions (Получение аналитических данных из сеансов произвольного тестирования).For more information, see Get insights across your exploratory testing sessions.

Сеансы произвольного тестирования: просмотр неисследованных рабочих элементовExploratory testing sessions: View unexplored work items

Помимо возможности просмотреть сведения обо всех исследуемых рабочих элементах в представлении "Недавние сеансы произвольного тестирования", где эти сведения можно отфильтровать по всем или только вашим сеансам за указанный период, теперь мы добавили возможность просмотреть список всех рабочих элементов, которые НЕ были исследованы (рис. 86).In addition to seeing the details of all the explored work items in the “recent exploratory sessions” view, filtered by all/my sessions for a given date range, we have now added the ability to also see a list of all work items that have NOT been explored, in the same view (Figure 86). Сначала нужно настроить общий запрос необходимых рабочих элементов, после чего на странице сеансов отобразится список всех запрошенных рабочих элементов с разбиением по исследованным и неисследованным элементам в разделе сводки.You start by specifying a shared query for work items that you are interested in and the sessions page shows a list of all the work items from the query, with a breakdown of both explored and unexplored items in the summary section. Кроме того, с помощью сводки с группированием по неисследованным рабочим элементам можно просмотреть список элементов, которые еще не были рассмотрены.In addition, using the “Unexplored Work Item” group by pivot, you can see the list of items that have not been explored yet. Это помогает отслеживать количество описаний функциональности, которые еще не были рассмотрены или для которых еще не выполнено устранение ошибок.This is extremely useful to track down how many stories have not been explored or gone through a bug-bash yet.

View unexplored WIT
Рис. 86. Просмотр неисследованных рабочих элементов(Figure 86) View unexplored WIT
Комплексный процесс получения отзывов заинтересованных лицEnd to end stakeholder feedback flow
Запрос на отзывRequest feedback

Пользователи с базовым уровнем доступа теперь могут напрямую запрашивать у заинтересованных лиц отзывы, касающиеся рабочих функций и актуальных или уже завершенных примеров использования. Для этого используется команда "Запрос на отзыв" в меню рабочего элемента (рис. 87).Users with basic access level can now request feedback from stakeholders directly for ongoing or completed features/stories using the Request Feedback option in the work item menu (Figure 87). В открывшейся форме "Запрос на отзыв" можно выбрать заинтересованные лица, отзывы от которых нужно получить, и при необходимости предоставить простой набор инструкций с указанием направлений и областей, представляющих интерес.This opens the Request feedback form where you can choose the stakeholders you want feedback from and optionally provide a simple set of instructions prompting for the areas of the product you’d like input. Эта форма вместе с инструкциями (при их наличии) будет отправлена в виде индивидуального сообщения заинтересованному лицу.This will send off individual mails to the selected stakeholders along with the instructions provided, if any.

XT Feedback Flow
Рис. 87. Процесс предоставления отзыва при произвольном тестировании(Figure 87) XT Feedback Flow

Дополнительные сведения см. в разделе Request feedback from stakeholders (Запрос на отзывы заинтересованных лиц).For more information, see Request stakeholder feedback using the Test & Feedback extension.

Предоставление отзываProvide feedback

Заинтересованные лица могут ответить на запрос на отзыв, щелкнув ссылку "Предоставить отзыв" в полученном сообщении электронной почты, которая автоматически настроит расширение "Тестирование и обратная связь" (прежнее название — расширение "Произвольное тестирование") с выбранным запросом на отзыв (будет предложено установить расширение, если это еще не сделано).Stakeholders can respond to the feedback request by clicking the Provide feedback link in the mail they received, which automatically configures the Test & Feedback extension (formerly Exploratory Testing extension) with the selected feedback request (it will prompt to install the extension, if not already installed). Затем заинтересованные лица могут использовать все возможности записи для регистрации мнений и отправить отзывы в виде ответа, описания ошибки или рабочих элементов задачи.Stakeholders can then use the full capture capabilities of the extension to capture their findings and submit their feedback in the form of feedback response/bug/task work items. Кроме того, они могут перейти на страницу "Запросы отзывов", чтобы в одном месте просмотреть все полученные ими запросы на отзывы.Additionally, stakeholders can navigate to the “Feedback requests” page to view in one place all feedback requests received by them. Они могут выбирать в списке запрос, по которому нужно предоставить отзыв, контролировать ожидающие отзыва запросы (рис. 88), отклоняя их или помечая их как завершенные, а также выбирать между разными типами запросов, используя переключатель (рис. 89).From the list, they can select the feedback request they want to provide feedback on, manage their “Pending feedback requests” (Figure 88) by marking them as complete or by declining them and can switch between different types of feedback requests by clicking on the desired radio button (Figure 89).

Provide feedback link
Рис. 88. Ссылка на предоставление отзыва(Figure 88) Provide feedback link
XT Feedback Flow
Рис. 89. Процесс предоставления отзыва при произвольном тестировании(Figure 89) XT Feedback Flow

Дополнительные сведения см. в разделе Provide feedback (Предоставление отзыва).For more information, see Provide feedback using the Test & Feedback extension.

Добровольный отзывVoluntary feedback

Помимо упомянутого выше процесса запроса на отзыв, заинтересованные лица могут также использовать расширение для предоставления добровольного отзыва (рис. 90).In addition to the solicited flow mentioned above, stakeholders can also use the extension to provide voluntary feedback (Figure 90). Нужно открыть расширение, на странице параметров подключения выбрать режим "Подключено" и подключиться к учетной записи и проекту или группе, которым необходимо отправить отзыв.They can open the extension, select the “Connected” mode in the Connection settings page, and connect to the account and Project/Team to whom they wish to provide feedback. Затем заинтересованные лица с помощью расширения могут записать свои мнения и отправить отзывы в виде ответа, описания ошибки или рабочих элементов задачи.They can then use the extension to capture their findings and submit their feedback in the form of feedback response/bug/task work items.

Voluntary Feedback
Рис. 90. Добровольный отзыв(Figure 90) Voluntary Feedback

Дополнительные сведения см. в разделе Provide voluntary feedback (Предоставление добровольного отзыва).For more information, see Provide voluntary feedback using the Test & Feedback extension.

Улучшение автоматического тестированияAutomated testing improvements

Журналы консоли и длительность тестирования на вкладке тестов в сводке по сборке и выпускуConsole logs and test duration in tests tab in build/release summary

Журналы консоли результатов теста, которые сохраняются в формате TRX-файлов, извлекаются и публикуются в виде вложений к результатам тестирования (рис. 91).Test result console logs that are captured in .trx files are extracted and published as test result attachments (Figure 91). Их можно просматривать на вкладке "Тесты". Загружать TRX-файлы больше не требуется.You have an option to preview them in Tests tab, and don't need to download the trx file to view logs anymore.

Console logs and duration
Рис. 91. Журналы консоли и длительность(Figure 91) Console logs and duration
Мини-приложение тенденций тестов для сборокTest trend widget for builds

Мы добавили в коллекцию мини-приложений новое мини-приложение "Тенденция в результатах тестирования" (рис. 92).We have added a new 'Test result trend' widget to the Widget Gallery (Figure 92). Используйте это мини-приложение, чтобы добавить на панель мониторинга диаграмму тенденции в результатах тестирования вплоть до последних 30 сборок для определения сборки.Use this widget to add a test result trend chart of up to 30 most recent builds for a build definition to the dashboard. Параметры конфигурации мини-приложения помогают настроить диаграмму, чтобы включить такие сводки, как число пройденных тестов, число неудачных тестов, общее число тестов, процент выполненных тестов и длительность тестирования.Widget configuration options can help you customize the chart to include pivots like passed test count, failed test count, total test count, pass percentage, and test duration.

'Test result trend' widget
(рис. 92) Мини-приложение 'Тенденция в результатах тестирования'(Figure 92) 'Test result trend' widget
Просмотр состояния тестов в сводке по среде выпускаTest status with Release Environment summary

Для развертывания приложений и выполнения для них тестов рекомендуется использовать среды выпуска.It’s a recommended practice to use Release Environments to deploy applications and run tests against them. Теперь на странице сводки по выпускам в разделе "Среды" отображается показатель успешного выполнения тестов в среде выпуска (рис. 93).With this release, we have integrated test pass rate of Release Environments in the Environments section of the Release summary page (Figure 93). Как показано на снимке экрана, если при создании среды произошел сбой, вы можете быстро определить, связано ли это с непройденными тестами, просмотрев столбец тестов.As shown in the screenshot, if an Environment has failed, you can quickly infer if the failure is because of failing tests by looking at the Tests column. Чтобы исследовать непройденные тесты для этой среды, щелкните показатель успешного выполнения, после чего перейдите на вкладку тестов.You can click on the pass rate to navigate to the Tests tab and investigate the failing tests for that Environment.

Test status with Release Environment summary
Рис. 93. Состояние по тестам в сводке по среде выпуска(Figure 93) Test status with Release Environment summary
Автоматизированный журнал тестирования для ветвей и сред выпускаAutomated test history for branches and release environments

Отдельные тесты часто выполняются в нескольких ветвях, средах и конфигурациях.It’s a common scenario for an individual test to run on multiple branches, environments, and configurations. Если такой тест завершается сбоем, важно определить: сбои связаны только с ветвями разработки, например с главной ветвью, или они также влияют на ветви выпуска, которые осуществляют развертывание в рабочей среде.When such a test fails, it is important to identify if the failure is contained to development branches like the master branch or if failures are also impacting release branches that deploy to production environments. Теперь вы можете визуализировать историю выполнения теста в различных тестируемых ветвях. Для этого откройте вкладку "Журнал" на странице сводки результатов (рис. 94).You can now visualize the history of a test across various branches that it is testing by looking at the History tab in Result summary page (Figure 94). Аналогичным образом можно выбрать сводку по среде, чтобы визуализировать журнал тестов по различным тестируемым средам выпуска.Similarly, you group by the Environment pivot to visualize the history of a test across different Release Environments in which its run.

Test status with Release Environment summary
Рис. 94. Состояние по тестам в сводке по среде выпуска(Figure 94) Test status with Release Environment summary
Отслеживание для непрерывного тестированияTraceability with continuous testing

Теперь пользователи могут отслеживать выполнение их требований прямо на панели мониторинга (рис. 95).Users can now track the quality of their Requirements right on their Dashboard (Figure 95). Мы уже внедрили решение для просмотра качества требований при запланированном тестировании, а теперь мы представляем такую же возможность для непрерывного тестирования.We already have a solution for Requirements quality for our Planned testing users and we are bringing it to our users who follow Continuous Testing. Пользователи смогут связать автоматические тесты с требованиями, а затем использовать мини-приложения панели мониторинга, чтобы отследить качество нужных требований путем извлечения данных о качестве из сборки или выпуска.Users will be able to link automated tests directly to Requirements and then use Dashboard widgets to track the quality of Requirements you are interested in tracking, pulling the Quality data from Build or Release.

Requirement Quality Widget
Рис. 95. Мини-приложение по выполнению требований(Figure 95) Requirement Quality Widget
Удаленное тестирование — распределение тестов в зависимости от количества компьютеровRemote testing – distribute tests based on number of machines

Мы добавили возможность распределения тестов из сборки по удаленным компьютерам с помощью задачи "Запуск функциональных тестов" (рис. 96).We have enabled tests from within an assembly to be distributed to remote machines using the Run Functional Tests task (Figure 96). В TFS 2015 тесты можно было распространять только на уровне сборки.In TFS 2015, you could distribute tests only at the assembly level. Эту новую возможность можно активировать с помощью флажка в задаче, как показано ниже.This can be enabled using the check box in the task as below.

Task Setting
Рис. 96. Настройка задачи(Figure 96) Task Setting
Автоматическое тестирование для SCVMM и VMwareAutomated testing for SCVMM and VMWare

Пользователи могут динамически настраивать тестовые компьютеры в облаке с помощью Azure или локально с помощью SCVMM или VMware и использовать эти компьютеры для распределенного запуска тестов.Users can dynamically set up test machines in the cloud with Azure, or on premises using SCVMM or VMWare, and use these machines to run their tests in a distributed manner. Пользователи могут подготовить компьютеры с помощью задач Azure, SCVMM или VMware, а затем выполнить тестирование с помощью задачи "Запуск функциональных тестов".Users can use one of the machine provisioning tasks— Azure, SCVMM, or VMWare—followed by the Run Functional Tests task to run tests.

Анализ SonarQube в задачах Maven и GradleSonarQube analysis in Maven and Gradle tasks

Теперь вы можете запускать анализ SonarQube в задачах сборки Maven и Gradle. Для этого установите флажок "Запустить анализ SonarQube" и укажите конечную точку, название проекта SonarQube, ключ и версию проекта (рис. 97).You can now trigger a SonarQube analysis in the Maven and Gradle build task by checking 'Run SonarQube Analysis', and providing the endpoint, the SonarQube project name, the project key, and the version (Figure 97).

Run SonarQube Analysis
Рис. 97. Запуск анализа SonarQube(Figure 97) Run SonarQube Analysis

Вы также получите ссылку на проект SonarQube (рис. 98).You will also now get a link on the SonarQube project (Figure 98). Вы можете запросить полный анализ для оценки данных о критериях качества и настроить прерывание сборки, если критерии не выполняются.You can request a full analysis to see the quality gates details, and choose to break the build if they are not met.

Run SonarQube Analysis
Рис. 98. Запуск анализа SonarQube(Figure 98) Run SonarQube Analysis

Дополнительные сведения см. в статье The Gradle build task now supports SonarQube analysis (Задача сборки Gradle теперь поддерживает анализ SonarQube).For more information, please see The Gradle build task now supports SonarQube analysis.

Усовершенствования Marketplace Marketplace Improvements

Теперь администраторы коллекции проектов могут перейти к Visual Studio Marketplace из Team Foundation Server и установить бесплатные расширения в коллекции командных проектов.Project collection administrators can now browse to the Visual Studio Marketplace from a Team Foundation Server and install free extensions in a team project collection. Эти расширения автоматически скачиваются из Visual Studio Marketplace, отправляются в Team Foundation Server и устанавливаются в выбранной коллекции командных проектов (рис. 99).The extensions are automatically downloaded from the Visual Studio Marketplace, uploaded to the Team Foundation Server, and installed in the selected team project collection (Figure 99).

Install Free Extension
Рис. 99. Установка бесплатного расширения(Figure 99) Install Free Extension

Приобретение и установка платных расширенийPurchase and install paid extensions

Теперь администраторы коллекции проектов могут перейти из Team Foundation Server в магазин Visual Studio Marketplace, приобрести в нем платные расширения и установить их в выбранной коллекции командных проектов (рис. 100).Project collection administrators can now browse to the Visual Studio Marketplace from a Team Foundation Server, buy paid extensions, and install them in a selected team project collection (Figure 100). Администратор может оплатить расширения с помощью подписки Azure и выбрать пользователей, которым будут назначены эти расширения.The administrator can pay for extensions with an Azure subscription and select the number of users to assign these extensions. Расширения автоматически скачиваются из Visual Studio Marketplace, отправляются на Team Foundation Server и устанавливаются в выбранной коллекции командных проектов.These extensions are automatically downloaded from the Visual Studio Marketplace, uploaded to the Team Foundation Server, and installed in the selected team project collection.

Purchase Paid Extension
Рис. 100. Приобретение платного расширения(Figure 100) Purchase Paid Extension

Дополнительные сведения см.в статье Получение расширений для Team Foundation Server.For more details, see Get extensions for Team Foundation Server documentation.

Улучшения администрирования Administration Improvements

Проверка подлинности WindowsWindows Authentication

В предыдущих выпусках при настройке развертывания TFS, присоединенного к домену, пользователям приходилось выбирать между поставщиками поддержки безопасности — NTLM и Negotiate — для проверки подлинности Windows.In previous releases, you needed to decide between NTLM and Negotiate security support providers for Windows Authentication when configuring a domain-joined TFS deployment. В выпуске 2017 мы удалили этот параметр из процесса настройки.In 2017, we removed this setting from the configuration experience. Чтобы продолжить использование проверки подлинности NTLM в выпуске 2017, не требуется выполнять никаких действий.If you want to continue using NTLM authentication in 2017, you do not need to take any action. Если вы использовали проверку подлинности Kerberos и хотите работать с ней в выпуске 2017, ничего делать не нужно.If you had been using Kerberos authentication and want to continue doing so in 2017, you do not need to take any action. Теперь TFS 2017 всегда настраивает поставщиков поддержки безопасности Negotiate и NTLM в указанном порядке.TFS 2017 now always configures both the Negotiate and NTLM security support providers, in that order. В такой конфигурации проверка подлинности Kerberos будет использоваться там, где это возможно, обеспечивая повышенную безопасность.With this configuration, Kerberos authentication will be used where possible, providing enhanced security. Если нельзя использовать Kerberos, будет использоваться проверка подлинности NTLM.When Kerberos cannot be used, NTLM authentication will be used. Мы провели углубленное тестирование, чтобы гарантировать, что данное изменение не окажет негативное влияние на существующие развертывания, использующие проверку подлинности TFS.We did extensive testing to ensure that there would not be any impact on existing TFS deployments using NTLM authentication due to this change.

Передовые возможности навигацииA Modern navigation experience

В этом выпуске добавлена новая, улучшенная верхняя панель навигации.In this release, we are enabling a new and improved top navigation bar. Мы улучшили навигацию, чтобы:There are two core goals for the new nav:

  • повысить эффективность навигации по областям продукта, позволяя получить доступ к любому центру одним щелчком;Increase navigation efficiency across product areas by quickly allowing you access any of the hubs with one click.
  • добавить современные элементы в графический пользовательский интерфейс и повысить удобство продукта.Bring a modern visual aesthetics and user experience to the product.

Так как это существенное изменение для наших пользователей и итерация этой функции все еще выполняется, новые возможности навигации будут выключены по умолчанию.Since this is a big change for our users, and the feature is still being iterated on, we decided to have the new navigation UX off by default. Если вы хотите опробовать их, перейдите на панель управления в области администрирования Team Foundation Server и выберите параметр Turn on new navigation (Включить новую навигацию).If you want to play with it, you can enable it by going to the Team Foundation Server admin area Control Panel and choosing to “Turn on new navigation”. Учтите, что в таком случае новая навигация активируется для всех пользователей на сервере.Please note that will enable it for all users in the server.

Права на переименование командного проектаTeam project rename permission

Разрешение, определяющее, какие пользователи могут переименовывать командный проект, было изменено.The permission controlling which users can rename a team project has changed. Ранее командный проект могли переименовывать пользователи с разрешением "Изменение сведений на уровне проекта" для этого командного проекта.Previously, users with Edit project-level information permission for a team project could rename it. Теперь предоставление или отмена возможности переименования командного проекта пользователями выполняется с помощью нового разрешения "Переименование командного проекта".Now users can be granted or denied the ability to rename a team project through the new Rename team project permission.

Центр работы на странице параметров администрированияAdmin settings Work hub

Мы представили новый центр "Работа" на странице параметров администрирования, объединяющий на одной вкладке общие параметры (рис. 101), итерации и области. После этого изменения пользователи будут видеть четкие различия между параметрами уровня проекта и параметрами группы.We've introduced a new "Work" hub in the Admin settings page that combines general settings (Figure 101), Iterations, and Areas in a single tab. With this change, users will see clear differences between project-level settings and team settings. Для параметров группы пользователи будут видеть только области и итерации, относящиеся к их группе.For team settings, users will only see areas and iterations that are relevant to their team. На уровне проекта страница параметров будет позволять администраторам управлять областями и итерациями для всего проекта.At a project level, the settings page will enable admins to manage areas and iterations for the entire project. Кроме того, для путей к областям проекта был добавлен новый столбец с именем "Группы", чтобы администраторы могли быстро и просто определить, какие группы выбрали конкретный путь к области.Additionally, for project area paths, a new column called "Teams" has been added to make it convenient for admins to tell quickly and easily which teams have selected a specific area path.

Admin work hub
Рис. 101. Центр работы для администратора(Figure 101) Admin work hub

REST API конфигурации процессовProcess configuration REST APIs

Этот общедоступный API позволяет пользователям получать конфигурацию конкретного проекта.This public API allows users to get the process configuration of a given project. Конфигурация процесса содержит следующие параметры.The process configuration contains the following settings:

  • TypeFields: абстракции настраиваемых полей, используемых в гибких средствах.TypeFields: abstractions of customizable fields that are used in the agile tooling. Например, тип поля "Баллы истории" — "Effort" ("Трудозатраты").For example, the type of the "Story points" field is "Effort".
  • Определения невыполненной работы: определение, какие рабочие элементы имеются в каждой из невыполненных работ.Backlog definitions: define what work item types are on each of the backlogs. Это часто запрашиваемый API от клиентов, создающих расширения.This is a frequently requested API from customers building extensions. С помощью этих данных расширение может узнать, как использовать относящиеся к процессу поля для включения распространенных сценариев в гибких средствах (таких как изменение действия или трудозатраты рабочего элемента, выяснение, какие рабочие элементы включены на заданном уровне невыполненной работы, или определение, идентифицируются ли группы по пути к области или по настраиваемому полю).With this data, an extension can know how to leverage process-specific fields to enable common scenarios in the agile tools (such as changing the activity or effort of a work item, knowing what work items are included at a given backlog level, or determining whether teams are identified by area path or a custom field). Дополнительные сведения см. в статье с общими сведениями об использовании.Please refer to Work Overview for more information.

В выпуске Team Foundation Server 2017 представлена новая возможность для управления группами и членством в группах.Team Foundation Server 2017 introduces a new experience to manage groups and group membership. Теперь вы можете искать пользователей и группы в Active Directory или на локальном компьютере, используя в качестве условия поиска префикс.You can search in active directory or local machine users/groups using prefix based search criteria on user/group name(s). Например, введите "Олег Д" или значение атрибута samAccountName (например, "имя_рабочего_домена\olegbdnd") и просмотрите карточку контакта пользователя или группы.For example, 'John D' as well as samaccountname (e.g. 'businessdomain\johbdnd') and see the contact card of a user/group.

Параметры безопасности пользователяUser security settings

Управляйте личными маркерами доступа и параметрами SSH в новом разделе "Моя безопасность" (рис. 102).You can manage your personal access tokens and SSH in the new "My Security" experience (Figure 102). Пользователям, которые управляли открытыми ключами SSH через раздел "Мой профиль", теперь нужно будет переходить для этого к параметрам пользовательской безопасности (рис. 103).Users who were using "My Profile" to manage SSH will now need to manage their SSH public keys in the user security settings (Figure 103).

My security
Рис. 102. Моя безопасность(Figure 102) My security
My profile
Рис. 103. Мой профиль(Figure 103) My profile

Единый мастер настройкиUnified configuration wizard

В предыдущих версиях для настройки развертывания TFS использовалось несколько мастеров настройки: простой и расширенный мастера использовались для настройки нового развертывания, мастер обновления — для обновления рабочей и подготовительной сред, а мастер настройки на уровне приложений — для разнообразных сценариев, в том числе масштабирования имеющегося развертывания, замены уровня приложений новым оборудованием и т. д.In previous releases, you would pick one of multiple configuration wizards for your TFS deployment depending on what you were trying to do – the Basic and Full wizards could be used to configure a new deployment; the Upgrade wizard could be used for production and pre-production upgrades; and the Application-Tier Only wizard could be used for a variety of scenarios, including scaling out an existing deployment, replacing an application tier with new hardware, and so forth. В TFS 2017 все эти сценарии объединены в единый мастер настройки сервера, который помогает выполнить каждый из этих сценариев. Все, что вам нужно делать, — выбирать те или иные варианты.In TFS 2017, all of these scenarios have been unified into a single Server Configuration Wizard, which guides you toward and then through each of these scenarios by asking you to make simple choices. Кроме того, в расширенных настройках (обновление подготовительной среды и клонирование имеющегося развертывания) автоматизированы действия, которые раньше выполнялись с помощью tfsconfig.exe, в частности изменение идентификатора сервера, повторное сопоставление строк подключения к базам данных и удаление ссылок на внешние зависимости (для чего раньше использовалась команда tfsconfig.exe PrepareClone).Additionally, advanced configurations like pre-production upgrades and clone existing deployment now automate actions which used to be done via tfsconfig.exe, including changing server IDs, remapping database connection strings, and removing references to external dependencies (which used to be done with tfsconfig.exe PrepareClone).

Новый уровень доступаNew access level

Благодаря новой группе Visual Studio Enterprise, добавленной к уровням доступа портала администрирования на серверах Team Foundation Server, можно быстро определить, у кого есть подписка Visual Studio Enterprise.With the new Visual Studio Enterprise group added to the Access Level admin portal in Team Foundation Servers, you can now quickly identify who has a Visual Studio Enterprise subscription. После своего нахождения эти пользователи получат полный доступ ко всем несторонним расширениям TFS, установленным из Visual Studio Marketplace, без дополнительной платы.Once identified, these users will gain full access to all first party TFS extensions installed from the Visual Studio Marketplace at no additional charge.

Личные маркеры доступа Personal Access Tokens

Теперь к любому серверу Team Foundation Server можно подключиться не только с использованием ключей SSH, но и с помощью личных маркеров доступа (рис. 104).You can now connect to any Team Foundation Server using a personal access token in addition to SSH (Figure 104). Это удобно, если вы используете платформу Linux или Mac и хотите использовать средства автоматизации и GIT.This is helpful if you develop on Linux or Mac and would like to use in any automation tools and GIT. Личными маркерами доступа можно управлять на странице параметров безопасности пользователя.You can manage your personal access tokens from the user security settings page.

Personal Access Tokens
Рис. 104. Личные маркеры доступа(Figure 104) Personal Access Tokens

Известные проблемы Known Issues

Ниже приведен полный список известных проблем в этом выпуске.This is a complete list of known issues in this release.

Отсутствие средств Power Tools для Team Foundation Server 2017There are no Power Tools for Team Foundation Server 2017

  • Проблема.Issue:

    Для TFS 2017 не выпущены Power Tools.No Power Tools have been released for TFS 2017.

  • РешениеWorkaround:

    Мы рады сообщить, что большинство предыдущих Power Tools были интегрированы в TFS 2017.We are excited to let you know that most of the previous Power Tools have been integrated into TFS 2017. Редактор шаблонов процесса — он не был интегрирован, но вы можете получить его в Visual Studio Marketplace.The Process Template Editor is one that has not been integrated, but you can get it in the Visual Studio Marketplace.

Обновление расширений пользовательских элементов управленияUpdating custom control extensions

  • Проблема.Issue:

    Схема полей на форме рабочего элемента была изменена.The schema for fields on the work item form has changed. Документация для расширений пользовательских элементов управления также была изменена.The documentation for custom control extensions also changed.

  • РешениеWorkaround:

    См. новый документ Add a custom control to the work item form (Добавление настраиваемого элемента управления в форму рабочего элемента).See the new documentation: Add a custom control to the work item form.

При импорте определения типа рабочего элемента возникает ошибка.Error when importing work item type definition

  • Проблема.Issue:

    Пользователи с установленным расширением страницы рабочего элемента, которые экспортируют определение типа рабочего элемента, а затем импортируют его, увидят сообщение об ошибке "Атрибут LayoutMode не объявлен".Customers with a work item page extension installed, who export a work item type definition then import that definition, will see an error, “The ‘LayoutMode’ attribute is not declared”.

  • РешениеWorkaround:

    При каждом экспорте определения типа рабочего элемента в элементе PageContribution существует дополнительный атрибут LayoutMode.There is an extra LayoutMode attribute on the PageContribution element each time you export a work item type definition. Прежде чем импортировать определение, найдите режим PageContribution и удалите атрибут LayoutMode.Before importing the definition, search for the PageContribution mode and remove the LayoutMode attribute. Например, удалите LayoutMode="FirstColumnWide".For example, remove LayoutMode="FirstColumnWide".

Клиенты должны обновить версию LFS Git до 1.3.1 или более поздней версииCustomers should update to Git LFS version 1.3.1 or higher

  • Проблема.Issue:

    Версии LFS Git до 1.3.1 не будут поддерживаться в будущих выпусках.Git LFS versions before 1.3.1 will not be supported in future releases.

  • РешениеWorkaround:

    Клиентам, использующим LFS Git, настоятельно рекомендуется обновить версию LFS Git до 1.3.1 или более поздней версии.Customers using Git LFS are strongly encouraged to update to Git LFS version 1.3.1 or higher. Более старые версии клиента LFS не совместимы с изменениями в аутентификации в этой версии TFS.Older versions of the LFS client are not compatible with authentication changes in this version of TFS. Чтобы у клиентов было время на переход, мы реализовали краткосрочное обходное решение для RTW.In order to give customers time to migrate, we implemented a short-term workaround for RTW. Это решение будет удалено в обновлении 1, и после этого клиенты с версиями LFS Git ниже 1.3.1 больше не будут работать.The workaround will be removed in Update 1, at which point Git LFS clients below 1.3.1 will no longer work.

Средство восстановления NuGet не обнаруживает пакеты, которые существуют в nuget.org.NuGet Restore is not finding packages that exist in nuget.org

  • Проблема.Issue:

    При использовании NuGet 3.4.3 или более поздней версии задача восстановления NuGet не будет восстанавливать пакеты из NuGet.org, если явно не указать его в качестве источника в NuGet.Config.When using NuGet 3.4.3 or greater, the NuGet Restore task will not restore packages from NuGet.org unless it is an explicit source in the NuGet.Config.

  • РешениеWorkaround:

    Убедитесь, что NuGet.org добавлен в NuGet.Config.Ensure NuGet.org is in NuGet.Config.


Задачи сборки и выпуска NuGet не выполняют проверку подлинностиNuGet build and release tasks do not authenticate

  • Проблема.Issue:

    При использовании Team Foundation Server и системы управления пакетами задачи сборки и выпуска NuGet не проходят аутентификацию при обращении к каналам, если агент запущен от имени пользователя NETWORK SERVICE (это происходит по умолчанию при запуске агента в качестве службы).When using Team Foundation Server / Package Management, NuGet build and release tasks will not authenticate to feeds if the agent is running as a NETWORK SERVICE user, which is the default when the build agent is run as a service. Это вызвано тем, что в версиях NuGet до 3.5 используются учетные данные, с использованием которых запущен агент сборки, а не учетные данные, предоставленные задачей сборки.This happens because versions of NuGet before 3.5 use the credentials of the user account running the build agent, not the credentials provided by the build task.

  • РешениеWorkaround:

    Для использования задач сборки и выпуска NuGet с каналами TFS с использованием агента, запущенного от имени пользователя NETWORK SERVICE, необходим NuGet 3.5 или более поздней версии.To use NuGet build/release tasks with TFS feeds using an agent that is running as a NETWORK SERVICE, you must use NuGet 3.5 or higher.

В задачах сборки и выпуска NuGet используются учетные данные агентаNuGet build and release tasks use agent’s credentials

  • Проблема.Issue:

    В версиях NuGet до 3.5 используются учетные данные, с использованием которых запущен агент сборки, а не учетные данные, предоставленные задачей сборки.Versions of NuGet before 3.5 use the credentials of the user account running the build agent, not the credentials provided by the build task. Это может привести к непредвиденному доступу или отсутствию доступа к каналам.This may result in unexpected access or lack of access to feeds.

  • РешениеWorkaround:

    Используйте NuGet 3.5 или более поздней версии с агентами сборки TFS.Use NuGet 3.5 or higher on TFS build agents.

При обновлении TFS внешние агенты не обновляются автоматически.External extensions do not automatically upgrade when upgrading TFS

  • Проблема.Issue:

    Если загрузить расширение из Visual Studio Marketplace, опубликовать его в установке TFS 2015 и затем обновить до TFS 2017, то при публикации новой версии этого расширения в Marketplace оно не будет автоматически обновляться.If you downloaded an extension from the Visual Studio Marketplace, published it to your TFS 2015 installation, and then upgraded to TFS 2017, the extension will not be automatically updated when new versions of the extension are published to the Marketplace.

  • РешениеWorkaround:

    После обновления до TFS 2017 удалите расширения, которые были установлены в TFS 2015.After upgrading to TFS 2017, uninstall the extensions you had installed in TFS 2015. Затем переустановите самые последние расширения.Then reinstall the latest extensions. В TFS 2017 мы добавили функцию автоматической проверки на наличие обновленных внешних расширений один раз в день и их обновление.In TFS 2017 we added a feature to automatically check for updated external extensions once a day and upgrade them.

В определениях выпуска невозможно запустить задачу "Задание в очереди Jenkins".The Jenkins Queue Job task cannot be run in release definitions

  • Проблема.Issue:

    При запуске задачи "Задание в очереди Jenkins" в определении выпуска клиенты получают ошибку сервера 500.When running the Jenkins Queue Job task in a release definition, customers get a 500 server error.

  • РешениеWorkaround:

    Сейчас задачу "Задание в очереди Jenkins" можно запускать в составе определений сборок TFS, но не определений выпусков.Currently, the Jenkins Queue Job task can be run as part of TFS build definitions, but not release definitions. Эта возможность будет добавлена в будущем выпуске.This ability will be added in a future release.

Необходимо перестроить настраиваемые подключаемые модули сервера TFS для библиотек DLL TFS 2017.Custom TFS server plugins need to be rebuilt against TFS 2017 DLLs

  • Проблема.Issue:

    Настраиваемые подключаемые модули для сервера TFS не работают после обновления до TFS 2017.Custom TFS server plugins do not work after upgrading to TFS 2017.

  • РешениеWorkaround:

    Перестройте настраиваемые подключаемые модули в соответствии со сборками TFS 2017.Rebuild your custom server plugins against the TFS 2017 assemblies.

После выхода TFS 2015 RTM серверная объектная модель для настраиваемых подключаемых модулей TFS была изменена.The Server Object Model for Custom TFS server plugins has changed since TFS 2015 RTM

  • Проблема.Issue:

    Невозможно скомпилировать настраиваемые подключаемые модули сервера TFS.Custom TFS server plugins do not compile.

  • РешениеWorkaround:

    Исправьте исходный код, как описано в этой записи блога.Fix up source code as described in this blog post.

При использовании действий администратора создается исключениеWhen using administrator actions, an exception is thrown

  • Проблема.Issue:

    Когда на странице администрирования оповещений администраторы команд используют вариант поиска Найти оповещения для конкретного пользователя, чтобы найти подписки для команды, может возникнуть исключение.In the Alerts Administration page, when Team Administrators use the Find Alerts for a specific user search to find subscriptions for a team, they might get an exception.

  • РешениеWorkaround:

    • Вариант 1. Щелкните узел Все оповещения и настройте отображение с фильтром Все оповещения моей команды.Option 1: Click on the All Alerts node and set the All My Teams Alerts filter to show. В результате этого будут отображаться все оповещения для всех групп, к которым у пользователя есть доступ.This will show all alerts for all groups that the user has access to.

    • Вариант 2. Если группа является командой, вместо поиска по названию команды перейдите на страницу администрирования оповещений этой команды, чтобы управлять подписками.Option 2: In case the group is a team, instead of searching by team name, navigate to this team’s Alerts Administration page to manage subscriptions.

Проблема при использовании задач для запуска функциональных тестов в Team Build/Release ManagementIssue using tasks for running functional tests in Team Build / Release Management

  • Проблема.Issue:

    Для запуска функциональных тестов в Team Build и Release Management с помощью задач "Развертывание агента тестирования Visual Studio" и "Запуск функциональных тестов" из каталога задач сейчас используется Agents для Visual Studio 2015 с обновлением 3. Кроме того, эти задачи позволяют запускать только тесты, созданные с использованием Visual Studio 2013 и Visual Studio 2015.Running functional tests in Team Build / Release Management using ‘Visual Studio Test Agent Deployment’ and ‘Run Functional Tests’ tasks from the task catalog currently uses Agents for Visual Studio 2015 Update 3 and can only be used to run tests built using Visual Studio 2013 and Visual Studio 2015. Их нельзя использовать для запуска тестов, созданных с помощью Visual Studio 2017 RC.These tasks cannot be used for running tests built using Visual Studio 2017 RC. Подробности см. в этой записи блога.For more details, please refer to this blog post.

  • РешениеWorkaround:

    Способа решения этой проблемы не существует.There is no workaround. Поддержка для использования Test Agent 2017 и запуска тестов, созданных с помощью Visual Studio 2017, будет добавлена на этапе выпуска обновления 1 для Team Foundation Server 2017.Support for using Test Agent 2017 and running tests built using Visual Studio 2017 will be added in the TFS 2017 Update 1 timeframe.

Расширения не обновляются автоматически.Extensions are not being auto-updated

  • Проблема.Issue:

    Если вы обновляете предыдущую версию TFS до TFS 2017 и работаете с TFS 2017 в подключенном режиме, расширения не обновляются автоматически, как это должно быть.If you upgrade a prior version of TFS to reach TFS 2017 and are running TFS 2017 in connected mode then your extensions will not be auto-updated as they should be.

  • РешениеWorkaround:

    Сейчас для этой проблемы не существует обходного решения.There is no workaround at this time. Эта проблема устранена. Возможность автоматического обновления будет доступна в TFS 2017 с обновлением 2.We have fixed the issue and the auto update behavior will reach you through TFS 2017 Update 2. Если по какой-либо причине вы не можете дождаться обновления 2, обратитесь к нам через канал поддержки, и мы предоставим вам исправление раньше.If for any reason you cannot wait for Update 2 then reach us through the Support channel and we shall share the fix earlier.

Если возникли проблемы, из-за которых не удается развернуть рабочую среду (Go-Live), обратитесь в службу технической поддержки Майкрософт.If you encounter issues that are preventing you from deploying in a production environment (Go-Live), please contact Microsoft product support. Только в рабочее время США (пн-пт, с 6:00 до 18:00 по тихоокеанскому времени), ответ в течение рабочего дня (только на английском языке).(English only) U.S. business hours only (M-F 6a-6p PST), 1 business day response.

К началу страницы
Top of Page