Создание пакета MSIX из любого настольного установщика (MSI, EXE, ClickOnce или App-V)Create an MSIX package from any desktop installer (MSI, EXE, ClickOnce, or App-V)

С помощью средства упаковки MSIX можно создать пакет приложения MSIX из любого из следующих вариантов:You can use the MSIX Packaging Tool to create an MSIX application package from any of the following options:

  • MSIMSI
  • EXEEXE
  • ClickOnceClickOnce
  • App-VApp-V
  • СценарийScript
  • Установка вручнуюManual installation

В этом документе вы узнаете, как взять имеющиеся активы и преобразовать их в MSIX.This doc will walk you through how to take any existing assets you have, and convert them to MSIX.

Прежде чем приступить к преобразованию, рекомендуется убедиться, что вы понимаете ваш установщики будет ли он преобразован.Before you start conversion, we recommend ensuring that you understand your installer, and whether it will convert.

Мы также рекомендуем использовать рекомендации по настройке среды и средству упаковки MSIX для преобразования.We also recommend following the best practices to configure your environment and the MSIX Packaging Tool for conversion.

Примечание

Сейчас средство упаковки MSIX поддерживает App-V 5.1.The MSIX Packaging Tool currently supports App-V 5.1. Если у вас есть пакет с App-V 4. x, мы рекомендуем использовать исходный установщик для преобразования в MSIX.If you have a package with App-V 4.x, we recommend that you use the source installer to convert to MSIX.

При первом запуске средства вам будет предложено предоставить свое согласие на отправку данных телеметрии.When the tool is first launched, you will be prompted to provide consent to sending telemetry data. Важно отметить, что диагностические данные, которые вы предоставляете нам, генерируются самим приложением и не используются для вашей идентификации или попыток связаться с вами.It's important to note that the diagnostic data you share only comes from the app and is never used to identify or contact you.

Наиболее часто используемый вариант — создание пакета приложения .Creating an application package is the most commonly used option. Здесь вы создадите пакет MSIX из установщика или вручную путем установки полезных данных приложения.This is where you will create an MSIX package from an installer, or by manual installation of the application payload.

pic1

Метод упаковкиPackaging method

Выберите вариант для компьютера преобразования:Select an option your conversion machine:

  • Если вы уже работаете в чистой среде, выберите создать пакет на этом компьютере .If you are already working in a clean environment, select Create package on this computer

  • Если вы хотите подключиться к существующему виртуальному или удаленному компьютеру, выберите команду создать пакет на удаленном компьютере .If you want to connect to an existing virtual or remote machine, select Create package on a remote machine

  • Если на компьютере есть локальная виртуальная машина, которую требуется преобразовать, выберите создать пакет на локальной виртуальной машине .If you have a local virtual machine on your machine you want to convert on, select Create package on a local virtual machine

    • Обратите внимание, что мы поддерживаем только виртуальные машины Hyper-V. Если вы хотите использовать другой продукт виртуализации, можно подключиться с помощью параметра удаленный компьютер.Please note that we only support Hyper-V virtual machines, if you want to use another virtualization product you can connect using the remote machine option.
  • Нажмите кнопку ДалееClick Next

Подготовка компьютераPrepare computer

На странице Подготовка компьютера доступны параметры для подготовки компьютера к созданию пакета.Next, the Prepare computer page provides options to prepare the computer for packaging.

Требуется драйвер средства упаковки MSIX , и средство автоматически попытается включить его, если оно не включено.The MSIX Packaging Tool Driver is required and the tool will automatically try to enable it if it is not enabled. Сначала будет выполнена проверка с использованием DISM, чтобы определить, установлен ли драйвер.The tool will first check with DISM to see if the driver is installed. Если возникла проблема, попробуйте проверить нашу документацию по устранению неполадок, а затем при повторении ошибки Выполняйте запись в центр обратной связи .If you run into an issue, try checking our troubleshooting documentation, then filing a Feedback Hub issue if the problem persists.

Примечание

Драйвер средства упаковки MSIX отслеживает состояние системы и регистрирует изменения, которые установщик вносит в систему. Средство упаковки MSIX затем учитывает эти изменения при создании пакета.The MSIX Packaging Tool Driver monitors the system to capture the changes that an installer is making on the system which allows MSIX Packaging Tool to create a package based on those changes.

Центр обновления Windows активна Мы временно отключим Центр обновления Windows на время упаковки, чтобы не собираются лишние данные.Windows Update is Active We will temporarily disable Windows Update for the duration of packaging so that we don't collect any extraneous data.

  • Флажок Ожидается перезагрузка по умолчанию не установлен.The Pending reboot checkbox is disabled by default. При появлении сообщения о том, что для операции в состоянии ожидания требуется перезагрузка компьютера, вам нужно вручную будет сделать это.You'll need to manually restart the machine and then launch the tool again if you are prompted that pending operations need a reboot. Это действие является не обязательным, а рекомендуемым.This not required, only recommended.

  • [Необязательно.] Установите флажок Windows Search is Active (Служба Windows Search активна) и щелкните Disable selected (Отключить выбранные), если вы хотите отключить службу поиска.[Optional] Check the box for Windows Search is Active and select Disable selected if you choose to disable the search service.

    • Это действие является не обязательным, а рекомендуемым.This is not required, only recommended.
    • После отключения значение поля состояния для средства изменится на Отключено.Once disabled, the tool will update the status field to Disabled.
  • Используемых Установите флажок для узла SMS активен и выберите отключить выбранный , если вы решили отключить службу узла.[Optional] Check the box for SMS Host is Active and select Disable selected if you choose to disable the host service.

    • Это действие является не обязательным, а рекомендуемым.This is not required, only recommended.
    • После отключения значение поля состояния для средства изменится на Отключено.Once disabled, the tool will update the status field to Disabled.

Завершив подготовку компьютера, щелкните Далее.When you're done preparing the machine, click Next.

Выбор установщика, с помощью которого нужно создать пакетChoose the installer you want to package

Первое, что нужно сделать, это понять, что произойдет с установщиком, который вы хотите преобразовать.The first thing you will want to do is understand what will happen with the installer you wish to convert. С помощью любого из этих установщиков можно указать их здесь, чтобы упростить рабочий процесс, или запустить его вручную во время установки позже в рабочем процессе.With any of these installers, you can specify them here to simplify your workflow, or you can manually run it at the time of installation later in the workflow.

Установщики MSIMSI installers

При преобразовании установщика. msi можно просто найти его и указать MSI-файл.If you are converting a .msi installer, you can simply browse for it, and specify the .msi. Если у вас есть сопутствующий файл. MST или. MSP, можно указать это в поле аргументы установщика.If you have an accompanying .mst or .msp file, you can specify that in the installer arguments field. Одним из преимуществ указания файла. MSI является то, что мы можем извлечь из него всю информацию о пакете, сохранив время на следующем шаге преобразования.One of the benefits of specifying your .msi here is that we can pull all of the package information from it, saving you time on the next step of conversion.

Установщики App-VApp-V installers

При преобразовании с помощью App-V это действительно простой процесс.If you are converting using an App-V, this is a really simple process for you. Необходимо только указать файл App-V, и вы сможете быстро отслеживание на странице Создание MSIX.All you need to do is specify an App-V file, and you get fast tracked to the create an MSIX page. Это обусловлено тем, что манифест пакета просто нужно перевести в пакет MSIX, а затем просто работает как MSIX.This is because the manifest of the package simply needs to get translated to an MSIX package, and then it just works as an MSIX. Здесь следует помнить, что средство поддерживает только App-V 5,1. Если приложение-V имеет версию 4. x, рекомендуется взять исходный установщик и преобразовать его непосредственно в MSIX.The caveat here is that the tool only supports App-V 5.1 - if your App-V is version 4.x, we recommend that you take the source installer and then convert it directly to MSIX.

Установщики EXEEXE installers

Если выполняется преобразование exe-файла установщика, на этом этапе можно указать установщик.If you are converting a .exe installer, you can specify the installer at this point. В связи с отсутствием согласованности формата с exe-файла необходимо вручную ввести сведения о пакете для установщика.Due to the lack of format consistency with an exe, you will need to manually enter the package information for your installer.

Установщики ClickOnceClickOnce installers

При преобразовании установщика ClickOnce на этом этапе можно указать установщик.If you are converting a ClickOnce installer, you can specify the installer at this point. Как и exe, необходимо вручную ввести сведения о пакете для установщика.Like an .exe, you will need to manually enter the package information for your installer.

СценарииScripts

Если вы используете сценарий для установки приложения, можно указать командную строку здесь.If you are using a script to install your application, you can specify the command line here. Кроме того, это поле можно оставить пустым и запустить сценарий вручную на этапе установки.Alternatively, you can leave this field blank and run the script manually during the installation phase.

Установка вручнуюManual installation

Если вы хотите вручную запустить установщик или вручную выполнить действия установщика, можно оставить поле установщика пустым и на этапе установкивыполнить действия, необходимые для установщика.If you wish to manually run your installer, or perform the actions of the installer manually, you can leave the installer field blank, and during the installation phase, perform the actions required for your installer.

Если вы пытаетесь создать файл шаблона преобразования, вы не сможете сделать это без указания установщика.If you are trying to generate a conversion template file, you will be unable to do so without specifying an installer.

Если у вас есть аргументы установщика, можно ввести нужный аргумент в указанное поле.If you have any installer arguments, you can enter the desired argument in the provided field. В поле можно ввести любую строку.This field accepts any string.

Параметры подписыванияSigning preference

В разделе предпочтения подписивыберите вариант подписывания.Under Signing preference, select a signing option. Вы можете определить в параметрах этот вариант как вариант по умолчанию, чтобы автоматизировать выполнение некоторых шагов при каждом преобразовании.You can also set this as a default in your settings, which will save you some steps each time you convert.

  • Подписать с помощью подписи Device Guard Этот параметр позволяет войти в учетную запись Microsoft Active Directory, настроенную для использования с подписыванием Device Guard, которое является службой подписи, которую корпорация Майкрософт предоставляет, где вам не нужно предоставлять собственный сертификат.Sign with Device Guard signing This option allows you to sign in to your Microsoft Active Directory account that you have configured to use with Device Guard signing, which is a signing service that Microsoft provides where you don't need to provide your own certificate. Дополнительные сведения о настройке учетной записи и о подписывании Device Guard см. здесь.Learn more about how to set up your account and about Device Guard signing here.
  • Подписывание с помощью сертификата (PFX) Найдите и выберите PFX-файл сертификата.Sign with a certificate(.pfx) Browse to and select your .pfx certificate file. Если сертификат защищен паролем, введите пароль в соответствующем поле.If the certificate is password protected, type the password in the password box.
  • Укажите CER-файл (не подписывается) Этот параметр позволяет указать CER-файл.Specify a .cer file (does not sign) This option allows you to specify a .cer file. Это полезно, если вы не хотите подписывать пакет, но хотите убедиться, что сведения об издателе соответствуют субъекту сертификата, который будет использоваться для подписания.This is useful when you don't want to sign the package, but you want to ensure that the publisher information matches the subject of the certificate that will be used for signing.
  • Не подписывать пакет Выберите этот параметр, если вы будете подписаны пакет позднее.Do not sign package Select this option if you will be signing your package at a later time. Примечание. невозможно установить пакет MSIX, если он не подписанNOTE: You cannot install an MSIX package if it is not signed
  • При подписывании мы настоятельно рекомендуем добавить к сертификату метку времени , чтобы срок действия вашего сертификата мог быть последним.When signing, we highly recommend adding a timestamp to your certificate so that the validity of your certificate can outlast its expiration date. Допустимый формат — URL-адрес сервера меток времени в соответствии со стандартом RFC 3161.The accepted format is an RFC 3161 time stamp server URL.

Примечание

Подписывание приложения формата пакета MSIX с помощью сертификата SHA1 не поддерживается.Signing an MSIX package format application with a SHA1 certificate is not supported.

Чтобы продолжить, нажмите кнопку Далее .Click Next to proceed.

Сведения о пакетеPackage information

Чтобы упаковать приложение на существующей виртуальной машине, вам нужно указать сведения об этом приложении.After you choose to package your application on an existing virtual machine, you must provide information about to the app. Средство попытается автоматически заполнить эти поля, используя данные, которые предоставляет установщик.The tool will try to auto-fill these fields based on the information available from the installer. При необходимости вы сможете в любой момент обновить эти записи.You will always have a choice to update the entries as needed. Если поле отмечено знаком звездочки (*), это значит, что оно является обязательным.If the field as an asterisk*, it's required. Если введены недопустимые данные, отобразится встроенная справка.Inline help is provided if the entry is not valid.

  • Имя пакета:Package name:
    • Является обязательным и соответствует имени идентификатора пакета в манифесте. Предназначено для описания содержимого пакета.Required and corresponds to package identity Name in the manifest to describe the contents of the package.
    • Не отображается пользователю.Is not shown to the end user.
    • Следует учитывать регистр и не использовать пробелы.Is case-sensitive and cannot have a space.
    • Допускаются строки длиной 3–50 символов, включающие буквенно-цифровые символы, точки и дефисы.Can accept string between 3 and 50 characters in length that consists of alpha-numeric, period, and dash characters.
    • Не может заканчиваться точкой и иметь один из следующих: CON, PRN, AUX, NUL "," COM1 "," COM2 "," COM3 "," COM4 "," COM5 "," COM6 "," COM7 "," COM8 "," COM9 "," LPT1 "," LPT2 "," LPT3 "," LPT4 "," LPT5 "," LPT6 "," LPT7 "," LPT8 "и" LPT9 ".Cannot end with a period and be one of these: "CON", "PRN", "AUX", "NUL", "COM1", "COM2", "COM3", "COM4", "COM5", "COM6", "COM7", "COM8", "COM9", "LPT1", "LPT2", "LPT3", "LPT4", "LPT5", "LPT6", "LPT7", "LPT8", and "LPT9."
  • Отображаемое имя пакета:Package display name:
    • Является обязательным и соответствует пакету в манифесте. Предназначено для отображения понятного имени пакета пользователю в меню "Пуск" и на страницах параметров.Required and corresponds to package in the manifest to display a friendly package name to the user, in start menu and settings pages.
    • Допускается строка длиной 1–256 символов и поддерживается локализация.Field accepts A string between 1 and 256 characters in length and is localizable.
  • Имя издателя:Publisher name:
    • Является обязательным и соответствует пакету с описанием сведений об издателе.Required and corresponds to package that describes the publisher information.
    • Атрибут Publisher должен совпадать со сведениями о субъекте издателя сертификата, используемого для подписывания пакета.The Publisher attribute must match the publisher subject information of the certificate used to sign a package.
    • Допускается строка длиной 1–8192 символа, которая может содержать регулярное выражение различающегося имени: (CN | L | O | OU | E | C | S | STREET | T | G | I | SN | DC | SERIALNUMBER | Description | PostalCode | POBox | Phone | X21Address | dnQualifier | (OID.(0 | [1-9][0-9])(.(0 | [1-9][0-9]))+))=(([^,+="<>#;])+ | ".")(, ((CN | L | O | OU | E | C | S | STREET | T | G | I | SN | DC | SERIALNUMBER | Description | PostalCode | POBox | Phone | X21Address | dnQualifier | (OID.(0 | [1-9][0-9])(.(0 | [1-9][0-9]))+))=(([^,+="<>#;])+ | ".")))*.This field accepts a string between 1 and 8192 characters in length that fits the regular expression of a distinguished name : "(CN | L | O | OU | E | C | S | STREET | T | G | I | SN | DC | SERIALNUMBER | Description | PostalCode | POBox | Phone | X21Address | dnQualifier | (OID.(0 | [1-9][0-9])(.(0 | [1-9][0-9]))+))=(([^,+="<>#;])+ | ".")(, ((CN | L | O | OU | E | C | S | STREET | T | G | I | SN | DC | SERIALNUMBER | Description | PostalCode | POBox | Phone | X21Address | dnQualifier | (OID.(0 | [1-9][0-9])(.(0 | [1-9][0-9]))+))=(([^,+="<>#;])+ | ".")))*".
  • Отображаемое имя издателя:Publisher display name:
    • Является обязательным и соответствует пакету в манифесте. Предназначено для отображения понятного пользователю имени издателя в Установщике приложений и на страницах параметров.Required and corresponds to package in the manifest to display a friendly publisher name to the user, in App installer and settings pages.
    • Допускается строка длиной 1–256 символов и поддерживается локализация.Field accepts A string between 1 and 256 characters in length and is localizable.
  • Версия:Version:
    • Является обязательной и соответствует пакету в манифесте. Предназначена для описания номера версии пакета.Required and corresponds to the package in the manifest to describe the version number of the package.
    • Это поле принимает строку версии в нотации Quad: "основная. Дополнительная. сборка. Редакция".This field accepts a version string in quad notation: "Major.Minor.Build.Revision".
  • Описание.Description:
    • Это поле является необязательным.This field is optional.
  • Расположение установки:Install location:
    • Это расположение, в которое установщик скопирует полезные данные приложения (обычно это папка Program Files).This is the location that the installer is going to copy the application payload to (usually Programs Files folder).
    • Это поле является необязательным, но рекомендуется при установке полезных данных приложения за пределами папок Program Files.This field is optional but recommended when the app payload is being installed outside of the Program Files folders.
    • Найдите и выберите путь к папке.Browse to and select a folder path.
    • При установке приложения убедитесь, что этот файл совпадает с расположением для установки установщика.Make sure this file matches the installer's install location while you go through the application install operation.
  • Добавьте в этот пакет поддержку MSIX Core.Add support for MSIX Core to this package.
    • Если этот флажок установлен, в раскрывающемся списке отобразится раскрывающийся список, который будет алув, чтобы выбрать версию Windows для поддержки MSIX Core для создаваемого пакета.When selected, this checkbox will then reveal a drop down that will aloow you to select a Windows version for MSIX Core support for the package you are generating.

УстановкаInstallation

  • Это этап установки, на котором средство отслеживает и записывает операции установки приложения.This is the installation phase where the tool is monitoring and capturing the application install operations.
  • Средство запустит установщик в среде, указанной ранее, и для установки приложения необходимо пройти мастер установки.The tool will launch the installer in the environment that was specified previously and you'll need to go through the installer wizard to install the application.
    • Убедитесь, что путь установки совпадает с путем, который был определен ранее на странице со сведениями о пакете.Make sure the installation path matches what was defined earlier in the package information page.
    • Для вновь установленного приложения может потребоваться создать ярлык на рабочем столе.You might need to create a shortcut in desktop for the newly installed application.
    • После завершения работы с мастером установки приложения убедитесь, что вы выполнили все операции или закрыли его.Once you're done with the application installation wizard, make sure you finish or close on the installation wizard.
    • Если вам необходимо запустить несколько установщиков, на этом этапе вы можете сделать это вручную.If you need to run multiple installers you can do that manually at this point.
    • Если приложению требуются другие предварительные требования, их необходимо установить сейчас.If the app needs other pre-requisites, you need to install them now.
    • Если приложению необходимо использовать .Net 3.5/20, добавьте этот компонент в Windows.If the application needs .Net 3.5/20, add the optional feature to Windows.
  • Если вы ранее не указали установщик, то можете вручную запустить установщик или сценарий.If you did not specify an installer previously, here is where you can manually run your installer or script.
  • Если установщик требует перезагрузки, можно выполнить перезагрузку вручную или нажать кнопку "перезапустить", чтобы выполнить перезагрузку, после чего вы вернетесь к этому моменту в процессе преобразования после перезапуска.If your installer requires a restart, you can perform a manual restart, or use the 'restart' button to perform the restart, and you will return to this point in the conversion process after the restart.
  • После завершения установки приложения нажмите кнопку Далее.When you've completed installing the application, click Next.

Управление первыми задачами запускаManage first launch tasks

На этой странице отображаются исполняемые файлы приложения, зарегистрированные средством.This page shows application executables that the tool captured. Мы рекомендуем запустить приложение хотя бы один раз для регистрации первых задач запуска.We recommended launching the application at least once to capture any first launch tasks.

Чтобы запустить исполняемый файл, выберите его и нажмите кнопку выполнить.You can launch the executable by selecting it, and then clicking run. Можно также удалить все ненужные точки входа, выбрав ее, а затем нажав кнопку Удалить.You can also remove any unnecessary entry points by selecting it, and then clicking remove.

При наличии нескольких приложений установите соответствующий флажок для главной точки входа.If there are multiple applications, check the box that corresponds to the main entry point. Если исполняемый файл приложения здесь не отображается, найдите и запустите его вручную.If you don't see the application .exe here, manually browse to and run it. Затем Обновите список.Then, refresh list.

Щелкните Далее. Отобразится всплывающее окно, и вам нужно будет подтвердить, что вы завершили установку приложения и управление первыми задачами запуска.Click Next You'll be prompted with a pop up asking for confirmation that you're finished with application installation and managing first launch tasks.

  • Если вы готовы продолжить работу, щелкните Yes, move on (Да, продолжить).If you're done, click Yes, move on.
  • В противном случае щелкните No, I'm not done (Нет, пока не продолжать).If you're not done, click No, I'm not done. Вы будете перенаправлены на последнюю страницу, где можно запускать приложения, устанавливать или копировать другие файлы, в том числе библиотеки DLL и исполняемые файлы.You'll be taken back to the last page to where you can launch applications, install or copy other files, and dlls/executables.

Отчет о службахServices report

Начиная с версии 1.2019.1220.0 средства упаковки MSIX, можно преобразовать установщик со службами, и поэтому мы добавили страницу отчета службы.Starting in the 1.2019.1220.0 version of the MSIX Packaging Tool, you can convert an installer with services, and so we've added a Services report page. Если службы не обнаружены, вы по-прежнему увидите эту страницу, но она будет пустой с сообщением о том, что в верхней части страницы не обнаружены службы.If no services were detected, you will still see this page, but it will be empty with a message that no services were detected at the top of the page.

На странице отчета службы перечислены службы, обнаруженные в установщике во время преобразования.The Services report page lists services that were detected in your installer during conversion. Службы, которые имеют всю необходимую информацию и поддерживаются, будут показаны в прилагаемой таблице.Services that have all the information they need and are supported will be shown in the Included table. В исключенной таблице будут показаны службы, для которых требуется дополнительная информация, требуется исправление или не поддерживается.Services that need additional information, need a fix, or aren’t supported will be shown in the Excluded table.

Чтобы исправить службу или просмотреть дополнительные данные о службе, дважды щелкните запись службы в таблице, чтобы просмотреть всплывающее окно с дополнительными сведениями о службе.To fix a service or see additional data about the service, double-click the service entry in the table to view a pop-up with more information about the service. Некоторые из этих сведений можно изменить при необходимости.You can edit some of this information if you need to.

  • Имя ключа: Имя службы.Key name: The name of the service. Это недоступно для редактирования.This is not editable.
  • Описание: Описание записи службы.Description: The description of the service entry.
  • Отображаемое имя: Отображаемое имя службы.Display name: The display name of the service.
  • Путь к изображению: Расположение исполняемого файла службы.Image path: Location of the service executable. Это недоступно для редактирования.This is not editable.
  • Начальная учетная запись: Начальная учетная запись для службы.Start account: The start account for the service.
  • Тип запуска: Тип запуска службы.Startup type: Type of startup for the service. Поддерживает Автоматические, Ручныеи Отключенные.Supports Automatic, Manual, and Disabled.
  • Аргументы: Аргументы, которые будут запускаться при запуске службы.Arguments: Arguments to be run when the service starts.
  • Зависимости: Зависимости для службы.Dependencies: Dependencies for the service.

После того как служба будет исправлена, ее можно переместить в включенную таблицу или оставить в исключенной таблице, если ее не нужно использовать в окончательном пакете.After a service has been fixed, you can move it to the Included table or you can choose to leave it in the Excluded table if you don’t want it in your final package. Дополнительные сведения см. в документации по службам.For additional information, check out the services documentation.

Создание пакетаCreate package

  • Укажите расположение для сохранения пакета MSIX.Provide a location to save the MSIX package.
  • По умолчанию пакеты сохраняются в локальной папке данных приложений.By default, packages are saved in local app data folder.
  • Вы можете задать расположение для сохранения пакетов по умолчанию в меню "Параметры".You can define the default save location in Settings menu.
  • Если создается файл шаблона преобразования, можно также указать другое расположение для сохранения этого файла шаблона, если оно не должно находиться в том же расположении, что и пакет MSIX.If you are generating a conversion template file, you can also specify a different save location for that template file if you don't want it in the same location as the MSIX package.
  • Если вы хотите продолжить редактирование содержимого и свойств пакета перед сохранением пакета MSIX, можно выбрать редактор пакетов и перейти в редактор пакетов.If you'd like to continue to edit the content and properties of the package before saving the MSIX package, you can select Package editor and be taken to package editor.
  • Щелкните Создать, чтобы создать пакет MSIX.Click Create to create the MSIX package.

При создании пакета появится всплывающее окно.You'll be presented with a pop up when the package is created. Это всплывающее окно будет содержать расположение сохранения, связанное с расположением файла только что созданного пакета.This pop up will include the save location, linked to the file location of the newly created package. Он также содержит ссылку на расположение файлов журнала для средства упаковки MSIX.It also includes a link to the location of the log files for the MSIX Packaging Tool. После закрытия этого окна вы будете перенаправлены на страницу приветствия.You can close this pop up and get redirected to the welcome page. Можно также выбрать редактор пакетов , чтобы просмотреть и изменить содержимое и свойства пакета.You can also select Package editor to see and modify the package content and properties.