Создание игр со специальными возможностямиMaking games accessible

Благодаря специальным возможностям каждый человек и каждая организация на планете могут достигать большего, и к специальным возможностям в играх это относится в неменьшей степени.Accessibility can empower every person and every organization on the planet to achieve more, and this applies to making games more accessible too. Эта статья предназначена для разработчиков, дизайнеров и продюсеров игр.This article is written for game developers, game designers, and producers. В ней собраны рекомендации из различных источников (перечисленных в разделе "Использованные материалы" ниже) по реализации специальных возможностей в играх и рассмотрено использование принципа инклюзивного (его также называют универсальным) дизайна для создания игр, доступных максимальному количеству пользователей.It provides an overview of game accessibility guidelines derived from various organizations (listed in the reference section below), and introduces the inclusive game design principle for creating more accessible games.

Gaming for EveryoneGaming for Everyone

Корпорация Майкрософт полагает, что игры должны быть доступны всем.At Microsoft, we believe that gaming should be fun for everyone. Мы "считали, что должны делать больше, чтобы игровой мир стал инклюзивной средой, радость от которой мог бы получать каждый.We "felt compelled to do more to make gaming an inclusive environment that embraced everyone. Мы твердо уверены, что все, что мы создаем для наших поклонников и то, как мы это преподносим — внутри Майкрософт и за пределами компании — говорит о том, кто мы есть.We fundamentally believe that what we build for our fans and the way we show up – inside and outside the walls of Microsoft – is a reflection of who we are. Мы разработали программу для отражения наших базовых ценностей как организации и верим, что эта программа способна стать катализатором позитивных изменений не только внутри нашего коллектива, но и в продуктах, которые мы разрабатываем для своей базы игроков".We designed the program to reflect the core values we have as an organization and believe that the program could result in positive change – not only in our workplace but in the products we build for the gamers we serve." (Запись из блога Фила Спенсера (Phil Spencer))(Blog post from Phil Spencer)

Мы хотим создавать увлекательную, многообразную и инклюзивную среду, играть в которой смогут все.We want to create a fun, diverse, and inclusive environment where everyone can play in. "Для перемен, которые будут заметны в долгосрочной перспективе, нужен культурный сдвиг, который не произойдет за неделю-две."To truly have a lasting impact requires a culture shift, one that won’t happen overnight. Тем не менее наша команда каждый день стремится становиться лучше. Мы учим друг друга останавливаться в процессе принятия решений и задумываться обо всем разнообразии потребностей, возможностей и интересов любителей игр по всему миру".However, our team is committed to get better each day, to teach one another to pause in our decision making process and think about the amazing diversity of needs, abilities and interests amongst gamers around the world." (Запись из блога Фила Спенсера (Phil Spencer))(Blog post from Phil Spencer)

Мы надеемся, что вы присоединитесь к инициативе Gaming for Everyone и поможете нам сделать игры доступными для всех.We hope you'll join us on this journey to make Gaming for Everyone happen.

Для чего нужны специальные возможности в играх?Why make games accessible?

Увеличение базы игроковIncreased gamer base

На самом базовом уровне реализация специальных возможностей в играх имеет очевидное экономическое обоснование:At its most basic level, the business justification for accessibility is straightforward:

количество пользователей, которые могут играть в вашу игру X увлекательность игры = продажи игрыNumber of users who can play your game x Awesomeness of game = Game sales

Если вы создали замечательную игру, однако она настолько сложна или замысловата, что играть в нее может только ограниченный круг людей, вы автоматически уменьшили свои продажи.If you made an amazing game that is so complicated or convoluted that only a handful of people can play it, you limit your sales. Аналогично, создавая игру, в которую не могут играть люди с физическими, сенсорными или когнитивными нарушениями, вы уменьшаете количество ее потенциальных покупателей.Similarly, if you made a game that is unplayable by those with physical, sensory, or cognitive impairments, you are missing out on potential sales. Принимая во внимание, что, например, 19% населения США имеют ту или иную форму инвалидности, примерно 14% взрослых в США испытывают затруднения с чтением и примерно у 10% лиц мужского пола наблюдается то или иное нарушение цветного зрения, это может существенно сказаться на выручке от вашей игры.Considering that, for example, 19% of people in the United States have some form of disability, estimated 14% of adults in the US have difficulty reading, and estimated 10% of males have some form of color vision deficiency, this can potentially have a large impact on your title’s revenue.

Другие бизнес-обоснования можно найти в статье Making Video Games Accessible.For more business justifications, see Making Video Games Accessible.

Более качественные игрыBetter games

Реализация в игре специальных возможностей может в конечном итоге повысить качество игры.Creating a more accessible game can create a better game in the end.

Примером тому могут быть субтитры в играх.An example is subtitles in games. В прошлом игры редко поддерживали субтитры или скрытые субтитры с диалогами персонажей.In the past, games rarely supported subtitles or closed captioning for game dialogues. Сегодня же субтитры или скрытые субтитры в играх стали нормой.Today, it’s expected that games include subtitles and closed captioning. Эта перемена произошла не из-за игроков с ограниченными возможностями,This change was not driven by gamers with disabilities. а в результате локализации: выяснилось, что многие игроки предпочитали играть с субтитрами независимо от языка — просто потому, что так им было удобнее.Instead, it was driven by localization, but became popular with a wide range of gamers who simply preferred to play with subtitles because it made the gaming experience better. Пользователи включают субтитры и скрытые субтитры, когда играют в шумной обстановке, плохо различают речь персонажей из-за звуковых эффектов или звукового окружения либо просто тогда, когда им хотелось бы уменьшить громкость, чтобы не беспокоить окружающих.Gamers turn subtitles and closed captioning on when they are playing with too much background noise, are having difficulty hearing voices with various sound effects or ambient sounds playing at the same time, or when they simply need to keep the volume low to avoid disturbing others. Субтитры и скрытые субтитры не только сделали игры комфортнее, но и дали возможность играть в них людям с нарушениями слуха.Subtitles and closed captions not only helped gamers to have a better gaming experience, but it also allows people with hearing disabilities to game as well.

Переназначение контроллеров — еще одна возможность, которая постепенно становится стандартом игровой индустрии по этим же причинам.Controller remapping is another feature that is slowly becoming a standard for the game industry for similar reasons. Обычно оно предлагается как преимущество для всех игроков.It is most commonly offered as a benefit for all players. Некоторые игроки любят настраивать игровую среду под себя, а другим просто нравится отходить от первоначального замысла разработчиков.Some gamers enjoy customizing their gaming experiences and some simply prefer something different from what the designers had in mind. Большинство людей не осознает, что возможность переназначить кнопки на устройстве ввода — это на самом деле специальная возможность, которая задумывалась, чтобы играть в игру могли люди с различными нарушениями двигательных функций, которые физически не могут пользоваться определенными частями контроллера или которым тяжело это делать.What most people don’t realize is that the ability to remap buttons on an input device is actually also an accessibility feature that was intended to make a game playable for people with various types of motor disabilities, who are physically unable to or find it difficult to operate certain areas of the controller.

В конечном итоге усилия, вложенные в реализацию в игре специальных возможностей, во многих случаях повышают ее качество, потому что так она становится удобнее для всех ваших игроков и предоставляет им больше способов персонализации.Ultimately, the thought process used to make your game more accessible will often result in a better game because you have designed a more user-friendly, customizable experience for your players to enjoy.

Социальное пространство и качество жизниSocial space and quality of life

Видеоигры — одно из самых доходных направлений развлекательной индустрии, способное дарить людям многие часы удовольствий.Video games are one of the highest grossing forms of entertainment and gaming can provide hours of joy. Но для тех, кто прикован к больничной койке, страдает от хронических болей или серьезного социального тревожного расстройства, гейминг — это не только развлечение, но и отдушина.For some, gaming is not only a form of entertainment but it is an escape from a hospital bed, chronic pain, or debilitating social anxiety. Игроки переносятся в мир, где становятся главными персонажами в видеоигре.Gamers are transported into a world where they become the main characters in the video game. Играя, они могут создавать для себя социальное пространство, которое позволяет им отвлечься от ежедневных трудностей, обусловленных их физическим или психическим расстройством, и дает возможность общаться с людьми, с которыми они не могут взаимодействовать иным образом.Through gaming, they can create and participate in a social space for themselves that provides distraction from the day-to-day struggles brought on by their disabilities, and that provides an opportunity to communicate with people they might otherwise be unable to interact with.

Игры — это еще и культура.Gaming is also a culture. Способность принимать участие в том, о чем говорят все и вся, может иметь огромную ценность с точки зрения качества жизни человека.Being able to take part in the same thing that all of your friends are talking about is something that can be hugely valuable to someone’s quality of life.

Есть ли в ваших сегодняшних играх специальные возможности?Is the game you are making today accessible?

Если вы впервые планируете реализовать в своей игре специальные возможности, вот некоторые вопросы, которые вам нужно себе задать:If you are thinking about making your game accessible for the first time, here are some questions to ask yourself:

  • Можно ли играть в игру одной рукой?Can you complete the game using a single hand?
  • Может ли среднестатистический человек поднять игровое устройство и играть с его помощью?Can an average person be able to pick the game up and play?
  • Можно ли эффективно играть в игру на маленьком мониторе или на телевизоре, сидя на расстоянии от него?Can you effectively play the game on a small monitor or TV sitting at a distance?
  • Поддерживает ли игра более одного типа устройства ввода, которые можно было бы использовать на всем ее протяжении?Do you support more than one type of input device that can be used to play through the entire game?
  • Можно ли играть в игру с выключенным звуком?Can you play the game with sound muted?
  • Можно ли играть в игру, переведя монитор в черно-белый режим?Can you play the game with your monitor set to black and white?
  • Если загрузить последний сохраненный сеанс игры через месяц, легко ли понять, где в игре вы находитесь и что нужно сделать, чтобы двигаться дальше?When you load your last saved game after a month, can you easily figure out where you are in the game and know what you need to do in order to progress?

Если на большинство вопросов вы ответили "нет" или "не знаю", пора задуматься о специальных возможностях в вашей игре.If your answers are mostly no, or you do not know the answers, it is time to step up and put accessibility into your game.

Что такое "ограниченные возможности"?Defining disability

Ограниченные возможности можно определить как "несоответствие между потребностями человека и предлагаемыми услугой, продуктом или средой"Disability is defined as "a mismatch between the needs of the individual and the service, product or environment offered." (видеоролик об инклюзивности на Microsoft.com). Это значит, что ограничение возможностей может возникнуть у каждого, и может представлять собой краткосрочное или ситуативное состояние.(Inclusive video, Microsoft.com.) This means that anyone can experience a disability, and that it can be a short-term or situational condition. Представьте себе, с какими затруднениями могут столкнуться игроки в таком состоянии при попытке сыграть в вашу игру, и подумайте, как улучшить дизайн игры для их удобства.Envision what challenges gamers with these conditions might have when playing your game, and think about how your game can be better designed for them. Вот некоторые ограничения возможностей, которые стоит принять во внимание.Here are some disabilities to consider:

ЗрениеVision

  • Долгосрочные медицинские состояния, такие как глаукома, катаракта, дальтонизм, близорукость и диабетическая ретинопатия.Medical, long-term conditions like glaucoma, cataracts, color blindness, near-sightedness, and diabetic retinopathy
  • Краткосрочные ситуативные состояния, такие как небольшой размер монитора или экрана, низкое разрешение или блики на мониторе или экране мобильного устройства из-за солнечного света.Short-term, situational conditions like a small monitor or screen size, a low resolution screen, or screen glare due to bright light sources like the sun on a monitor or mobile screen

Слуховое восприятиеHearing

  • Долгосрочные медицинские состояния, такие как полная или частичная утрата слуха вследствие заболеваний или генетических нарушений.Medical, long-term conditions like complete deafness or partial hearing loss due to diseases or genetics
  • Краткосрочные ситуативные состояния, такие как чрезмерный фоновый шум, низкое качество аудио или необходимость ограничивать громкость звука, чтобы не беспокоить окружающих.Short-term, situational conditions like excessive background noise, low quality audio quality, or restricted volume to avoid disturbing others

Двигательные способностиMotor

  • Долгосрочные медицинские состояния, такие как болезнь Паркинсона, боковой амиотрофический склероз, артрит и мышечная дистрофия.Medical, long-term conditions like Parkinson’s disease, amyotrophic lateral sclerosis (ALS), arthritis, and muscular dystrophy
  • Краткосрочные ситуативные состояния, такие как травма руки, чашка в руке или ребенок на руках.Short-term, situational conditions like an injured hand, holding a beverage, or carrying a child in one arm

когнитивная.Cognitive

  • Долгосрочные медицинские состояния, такие как дислексия, эпилепсия, синдром дефицита внимания с гиперактивностью, слабоумие и амнезия.Medical, long-term conditions like dyslexia, epilepsy, attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), dementia, and amnesia
  • Краткосрочные ситуативные состояния, такие как алкогольное опьянение, недостаток сна, или временные отвлекающие факторы, например сирена проезжающей под окнами машины скорой помощи.Short-term, situational conditions like alcohol consumption, lack of sleep, or temporary distractions like siren from an emergency vehicle driving by the house

РечьSpeech

  • Долгосрочные медицинские состояния, такие как повреждение голосовых связок, дизартрия и апраксия.Medical, long-term conditions like vocal cord damage, dysarthria, and apraxia
  • Краткосрочные ситуативные состояния, такие как стоматологические приспособления во рту, прием пищи или напитков.Short-term, situational conditions like dental work, or eating and drinking

Как сделать игры доступнее для пользователей с ограниченными возможностями?How to make games more accessible?

Инклюзивный дизайн: подойдите к проектированию игры по-новомуDesign shift: Inclusive game design approach

Инклюзивный (универсальный) дизайн предполагает создание продуктов и услуг с повышенной доступностью для более широкого спектра потребителей, включая людей с ограниченными возможностями.Inclusive design focuses on creating products and services more accessible to a broader spectrum of consumers, including people with disabilities.

Чтобы добиться успеха, сегодня недостаточно создавать игры, которые кажутся увлекательными их авторам.To be successful, today’s game designers need to think beyond creating games that they enjoy. Разработчикам игр нужно понимать, как их решения в плане дизайна влияют на доступность игры в целом, т. е. способность всех членов потенциальной аудитории — включая тех, чьи возможности ограничены — играть в нее.Game designers need to be aware of how their design decisions impact the overall accessibility of the game; the playability of the game for their entire target audience, including those with disabilities.

Поэтому традиционные парадигмы дизайна игр необходимо пересмотреть с учетом концепции инклюзивного дизайна.As such, traditional game design paradigms must shift to embrace the inclusive game design concept. Инклюзивный дизайн означает выход за пределы базового назначения игры — развлечения целевой аудитории — и создание дополнительных или видоизмененных персонажей для включения в нее более широкого спектра людей.Inclusive game design means going beyond the basic game design of creating fun for the target audience, to creating additional or modified personas to include a wider spectrum of players. С особым вниманием необходимо подходить к проектированию препятствий в игре и следить за тем, чтобы они не создавали ненужных затруднений, которые сделают игровой процесс менее приятным.You need to be acutely aware about designing barriers in your game and make sure that they do not add unnecessary barriers that take the fun away from the intended experience.

Выявив недостатки, вы сможете переработать и оптимизировать первоначальную концепцию игры, сделать ее совершеннее, чтобы она могла стать источником удовольствия для более широкого круга людей.By identifying gaps, you can optimise, iterate on the original design concept and make it better, allowing more people to experience your vision. Уделите в процессе проектирования игры время тому, чтобы сделать ее инклюзивной, и готовый продукт вашего труда будет доступен большему числу пользователей.When you take the time to be more inclusive in your game design process, your final game becomes more accessible. Не бывает игр, которые подходили бы всем; игры по определению должны предполагать некоторые трудности, однако включение специальных возможностей поможет гарантировать, что никто не будет исключен из вашей целевой аудитории без объективных на то причин.No game can ever work for everyone, the definition of game requires that there is some degree of challenge, but through considering accessibility you can ensure that no one is unnecessarily excluded.

Комфорт игроков: дайте игрокам возможность выбораEmpower gamers: Give gamers options

Реализация практически всех специальных возможностей сводится к одному из двух принципов.Nearly every accessibility solution comes down to one of two principles. Первый — это дать игрокам возможность индивидуально настраивать свое взаимодействие с игрой.The first is giving your gamers the options to customize their gaming experience. Если у вас уже огромная база поклонников, возможно, значительная часть аудитории не захочет никаких изменений.If you already have a huge fan base, you may have a significant portion of your audience who do not want the experience to change in any way. Это нормально.That’s okay. Дайте своим игрокам возможность включать и отключать эти функции, а также настраивать их по отдельности.Give your gamers the ability to turn these features on and off, and make features configurable individually. Пусть люди взаимодействуют с игрой так, как им больше нравится исходя из потребностей и предпочтений.You need to allow people to experience the game in the way that best suits their own needs and preferences.

Дублирование: доносите информацию до игрока несколькими способамиReinforce: Communicate information in more than one way

Второй принцип основан на концепции универсального проектирования. Это единый подход, который позволит не только привлечь больше игроков, но и сделает игру комфортнее для всех.The second principle is where the concept of universal design comes in, a single approach that not only brings in more players but also improves the experience for all. Например, информация может доноситься до пользователя и в виде изображения, и в виде текста или и в виде символа, и в виде цвета.For example an image as well as text, a symbol as well as colour. Схема, основанная на диапазоне различных цветных маркеров, не только может быть использована для любителей, она также неприятно для всех остальных пользователей, которым необходимо запомнить все, что эквивалентно.A map that is based on a range of different coloured markers is not only impossible for color blind gamers to use, it is also frustrating for everyone else who must remember what everything equates to. Добавление символов позволит упростить взаимодействие с игрой для всех пользователей.Adding symbols makes it a better experience for everyone.

Новаторство: дайте волю творчествуInnovate: Be creative

Существует множество оригинальных способов улучшить вашу игру с точки зрения специальных возможностей.There are many creative ways to improve the accessibility of your game. Подходите к вопросу творчески и не стесняйтесь заимствовать идеи из других игр, создатели которых уже позаботились об их доступности.Put on your creative hat and learn from other accessible games out there. Если у вас есть существующая игра, поработайте над выявлением в ней функций, которые можно было бы усовершенствовать, сохранив базовую механику и сюжет игры неизменными.If you already have an existing game, learn to identify current game features that could be improved while keeping the core game mechanics and experience as designed. Как было сказано выше, специальные возможности в играх — это прежде всего возможность настраивать принципы взаимодействия с игрой на свой вкус.As mentioned above, accessibility in games is all about providing gamers with options to customize their gaming experience. Это может быть дублирование информации или донесение ее до игрока несколькими способами.It could be through reinforcement or communicating information in more than one way.

Учет специальных возможностей позволяет по-новому подойти к дизайну и, возможно, реализовать идеи, которые иначе не пришли бы вам в голову.Considering accessibility allows you to approach design from a new angle and possibly ideas you would have not thought of otherwise. Результатом такого подхода бывает не только появление интересных концепций, но и создание продуктов, получающих широкое распространение и успех на массовом рынке.This approach to design resulted not only in interesting concepts but have created products that have wide spread adoption or mass market commercial success. Среди примеров — предиктивный ввод текста, распознавание речи, скошенные бордюры, динамики, печатная машинка и оптическое распознавание текста (OCR).Examples include predictive text, voice recognition, curb cuts, the loudspeaker, the typewriter, and Optical Character Recognition (OCR). Идеи, которые легли в основу этих продуктов, появились в результате поиска решений для людей с ограниченными возможностями.Ideas for these products came from those who started thinking about solutions for accessibility.

Адаптация: качество означает доступность для всехAdopt: Quality means accessible features

Специальные возможности — это одна из мер качества.Accessibility is a measure of quality. Они должны быть обязательной функцией, а не просто приятным дополнением.It has to be a feature requirement and not a good-to-have work item. Например, адаптацию мини-карты для дальтоников нельзя считать низкоприоритетной задачей, которой вы займетесь, если у вас будет лишнее время.For example, "Adapt minimap for colourblindness" is not considered a low priority work item that you get to if you have extra time. Если эта задача не решена, это значит, что компонент "мини-карта" не готов, и его нельзя включать в продукт.If this work item is not done, it simply means that entire minimap feature is incomplete and cannot be shipped.

Смещение акцентов: сделайте специальные возможности приоритетом для своих разработчиковEvangelize: Make accessibility a priority in your game studio

Разработка игр всегда происходит в жесткие сроки, поэтому приоритизация специальных возможностей помогает облегчить процесс.Game development is always running on a tight timeline, so prioritizing accessibility will help make it an easier process. Один из способов — это с самого начала проектировать игру с учетом специальных возможностей.One way is to design from the start with accessibility in mind. Чем раньше вы задумаетесь о специальных возможностях, тем проще и дешевле будет их реализовать.The earlier you consider accessibility, the easier and cheaper it becomes.

Делитесь знаниями о специальных возможностях со своей командой, подводите под них бизнес-основания и развеивайте распространенные заблуждения — что специальные возможности нужны очень немногим людям, что они нарушают вашу игровую механику и что реализовывать их сложно и дорого.Share your knowledge about accessibility with your team, share the business justifications, and dispel the common misconceptions – that it doesn’t benefit many people, it dilutes your mechanic, and it's difficult and expensive to implement.

Контроль: постоянно оценивайте свою игруReview: Constantly evaluate your game

В ходе разработки имеет смысл предусмотреть процесс проверки, чтобы убедиться, что ни на одном из этапов вы не забыли специальных возможностей.During development, you can introduce a review process to make sure that at every step of the way you are thinking about accessibility. Составьте контрольный список вроде приведенного ниже, чтобы помочь своей команде понять, получается ли разрабатываемый продукт доступным или нет.Make a checklist like the one below to help your team constantly evaluate whether what you are creating is accessible or not.

Контрольный списокChecklist Специальные возможностиAccessibility features
Кинематика игрыIn-game cinematics Имеет субтитры и скрытые субтитры; игра протестирована на предмет того, не будет ли она вызывать приступов у людей с фотосенситивной эпилепсиейHas subtitles and captions, photosensitivity tested
Графика (двухмерная и трехмерная)Overall artwork (2D and 3D graphics) Цвета и параметры, не зависящие от цветового скрытия, полностью зависят от цвета для идентификации, но также используют фигуры и шаблоны.Color blind friendly colors and options, not dependent entirely on color for identification but use shapes and patterns as well
Начальный экран, меню параметров и другие менюStart screen, settings menu and other menus Возможность произнесения названий и значений параметров вслух, возможность запоминания настроек, альтернативный способ ввода команд, регулируемый размер шрифта пользовательского интерфейсаAbility to read options aloud, ability to remember settings, alternate command control input method, adjustable UI font size
Игровой процессGameplay Обширный выбор уровней сложности, субтитры и скрытые субтитры, хорошая визуальная и звуковая обратная связьWide adjustable difficulty levels, subtitles and captions, good visual and audio feedback for gamer
HUD-дисплейHUD display Регулируемое расположение экрана, изменяемый размер шрифта, удобный режим цвета с ослабленным зрениемAdjustable screen position, adjustable font size, color blind friendly option
Ввод управляющего воздействияControl input Возможность сопоставления видов управляющего воздействия различным устройствам ввода, поддержка нестандартных контроллеров, возможность упрощенного вводаMappable controls to input device, custom controller support, simplified input for game allowed

Тестирование и итерация: узнайте мнение игроковPlaytest and iterate: Get gamers' feedback

Пригласите на сеансы тестирования плейтестеров с ограниченными возможностями, для которых предназначена ваша игра, и попросите их поиграть.When organizing playtesting sessions, invite play testers with disabilities that your game is designed for and get them to play your game. Не забудьте уделить внимание специальным возможностям в своем опроснике для бета-тестеров.Remember to include accessibility questions in the Beta test questionaires. Местные организации людей с ограниченными возможностями — прекрасный источник кандидатов для участия в тестировании.Local disability groups are a great source of participants. Понаблюдайте за их игрой и узнайте их мнение.Observe how they play and get feedback from them. Выясните, какие изменения необходимо внести, чтобы сделать игру лучше.Figure out what changes need to be made to make the game better.

Используйте социальные сети и форум по вашей игре, чтобы узнать, какие специальные возможности наиболее востребованы и как их лучше реализовать.Use social media and your game's forum to listen for input about which accessibility features matter most and how they should be implemented.

Информационная поддержка: сообщите потенциальным игрокам о специальных возможностях в вашей игреShout it out: Let the world know your game is accessible

Пользователи должны знать, что в вашу игру могут играть люди с ограниченными возможностями.Consumers will want to know if your game can be played by gamers with disabilities. Четко укажите это на веб-сайте, в пресс-релизах и на упаковке игры, чтобы люди, покупающие вашу игру, знали, на что могут рассчитывать.State the game’s accessibility clearly on the game website, press releases, and packaging to ensure that consumers know what to expect when they buy your game. Не забудьте также сделать веб-сайт и все каналы продаж доступными для людей с ограниченными возможностями.Remember to make your website and all sales channels to the game accessible as well. И самое главное — обратитесь к сообществу игроков с ограниченными возможностями и расскажите им о своей игре.Most importantly, reach out to the accessibility gaming community and tell them about your game.

Специальные возможности в играхGame accessibility features

В этом разделе рассматриваются некоторые функции, которые сделают ваши игры доступными людям с ограниченными возможностями.This section outlines some features that can make your game more accessible. Эти функции являются производными от рекомендаций, полученных на веб-сайте с рекомендациями по специальным возможностям для игр .These features are derived from guidelines taken from the Game accessibility guidelines website. Этот ресурс представляет результаты группы совместной работы Studios, специалистов и учебных заведений.That resource represent the findings of a collaborative group of studios, specialists, and academics.

Удобная графическая система и пользовательский интерфейс с цветовым зрениемColor blind friendly graphics and user interface

Сетчатка глаза содержит два типа светочувствительных клеток: колбочки, обеспечивающие дневное зрение, и палочки, обеспечивающие сумеречное зрение.The retina of the eye has two types of light-sensitive cells: the cones for seeing where there is light, and the rods for seeing in low light conditions.

Колбочки бывают трех видов (красные, зеленые и синие), что позволяет нам правильно различать цвета.There are three types of cones (red, green, and blue) to enable us to view colors correctly. Цветовая заглушка возникает, когда один или несколько из этих трех типов Light конес не работают должным образом.Color blindness occurs when one or more of these three types light cones is not functioning as expected. Степень освещенности цветов может варьироваться от почти обычного восприятия цвета с меньшим уровнем чувствительности к красному, зеленому или синему свету, что позволяет полностью неспособно воспринимать любой цвет.The degree of color blindness can range from almost normal color perception with reduced sensitivity towards red, green, or blue light, to a complete inability to perceive any color at all.

Так как менее распространена меньшая чувствительность к синему свету, при проектировании для скрытия цвета выделенные цвета применяются к людям, которые имеют красный или зеленый цвет.Since it’s less common to have reduced sensitivity to blue light, when designing for the color blind, the selection of colors are geared towards people who are red or green color blind:

  • Используйте сочетания цветов, которые могут быть различны людям с ослаблением красного и зеленого цвета:Use color combinations that can be differentiated by people with red/green color blindness:

    • цвета, которые кажутся похожими: все оттенки красного и зеленого, включая коричневый и оранжевый;Colors that appear similar: All shades of red and green including brown and orange
    • цвета, которые выделяются на общем фоне: синий и желтый.Colors that stand out: Blue and yellow
  • Нельзя использовать для дифференциации игровых объектов исключительно цвет.Do not rely solely on color to communicate or distinguish game objects. Используйте для этого также форму и рисунок.Use shapes and patterns as well.

  • Если приходится использовать только цвет, задайте цвета по умолчанию, но также предусмотрите возможность свободно выбирать другие цвета. Так люди, которым это нужно, смогут адаптировать цвета под свои потребности, а другие смогут не тратить на это время.If you have to rely on colors alone, combine presets with a free selection of colors, so that it can be fully customizable by the players who need them and not creating extra work for players who do not need them.

  • Используйте симулятор цвета для тестирования ваших макетов, чтобы можно было просматривать их с помощью глаз цвета.Use a color blind simulator to test your designs so that you can view your designs through color blind eyes. Это поможет вам избежать распространенных проблем с контрастностью.This can help you avoid common contrast issues. Цвет Oracle — это бесплатный симулятор цвета, который может имитировать три наиболее распространенных типа недостатков цветовых концепций — деутеранопиа, протанопиа и тританопиа.Color Oracle is a free color blind simulator that can simulate the three most common types of color vision deficiency – deuteranopia, protanopia, and tritanopia.

Субтитры и скрытые субтитрыClosed captioning and subtitles

Задача разработки субтитров и скрытых субтитров — предоставить игрокам удобочитаемые субтитры, чтобы в вашу игру можно быть играть при выключенном звуке.When designing the closed captions and subtitles for your game, the objective is provide readable captions as an option so that your game can also be enjoyed without audio. У пользователя должна быть возможность видеть компоненты игры — диалоги, звуковое окружение и звуковые эффекты — в виде текста на экране.It should be possible to have game components like game dialogues, game audio, and sound effects displayed as text on screen.

Вот некоторые основные правила, которые необходимо учитывать при создании субтитров и скрытых субтитров:Here are some basic guidelines to consider when designing closed captions and subtitles:

  • Выбирайте простой, удобочитаемый шрифт.Select simple readable font.
  • Выбирайте достаточно большой размер шрифта или предусмотрите возможность его регулировки.Select sufficiently large font size, or consider having adjustable font size option for more flexibility. (Идеальный размер шрифта зависит от размера экрана, расстояния от игрока до экрана и т. п.)(Ideal font size depends on screen size, viewing distance from screen, and so on.)
  • Обеспечьте высокий контраст между цветом фона и цветом шрифта.Create high contrast between background and font color. Используйте четкий контур и заметные тени для текста.Use strong outline and shadows for the text. Используйте для субтитров наложение с темным фоном и не забудьте предусмотреть параметры, позволяющие включать и выключать их.Use a dark background overlay for the captions and remember to provide options for it to be turned on or off. (Дополнительные сведения о коэффициентах контрастности можно найти здесь.)(For more information, see Information on contrast ratio.)
  • Показывайте на экране короткие предложения — не более 38 символов на строку и не более 2–3 строк одновременно.Display short sentences on screen, maximum 38 characters per line and maximum 2-3 lines at any one time. (Следите за тем, чтобы не раскрывать сюжет преждевременно, т. е. не выводить текст до того, как произойдет соответствующее событие.)(Remember not to give the game away by displaying the text before event occurs.)
  • Указывайте, что является источником звука или кто из персонажей говорит.Differentiate what is making the sound or who is talking. (Например, "Дэниел: Привет!")(Example: "Daniel: Hi!")
  • Предусмотрите параметр для включения и выключения субтитров и скрытых субтитров.Provide the option to turn closed captions and subtitles on and off. (Дополнительная функция: возможность выбора объема отображаемой информации о звуках в зависимости от ее важности.)(Additional feature: Ability to select how much sound information is displayed based on importance.)

Транскрибирование игрового чатаGame chat transcription

Если ваша игра позволяет игрокам общаться в голосовом чате и отправлять друг другу текстовые сообщения, необходимо предусмотреть функциональность для преобразования текста в речь и речи в текст.If your title allows gamers to communicate using voice and send text messages to one another, Text-to-Speech and Speech-to-Text functionalities should be available as an option.

Так люди, которые играют на устройстве без микрофона, все равно смогут общаться с теми, у кого есть возможность говорить.People who do not have microphones attached to their gaming device can still have a voice conversation with someone who is speaking. Они смогут вводить текст в окно чата, и эти сообщения будут преобразовываться в речь.They are able to type text into the chat window and have those messages converted into voice. Это также даст возможность людям, которые не очень хорошо слышат, читать транскрибированные текстовые сообщения от человека, с которым они разговаривают в чате.It also allows someone who can't hear very well to read the transcribed text messages from the person they're having a voice chat with.

Для разработчиков, участвующих в программе ID@Xbox и программе управляемых партнеров, функции преобразования текста в речь и речи в текст доступны в составе специальных возможностей Game Chat 2 в службе Xbox Live.For developers in the ID@Xbox and managed partners program, Text-to-Speech and Speech-to-Text features are available as part of the Game Chat 2 accessibility features in the Xbox Live service. Дополнительные сведения см. в разделе Общие сведения о Game Chat 2.For more information, see Game Chat 2 Overview.

Звуковая обратная связьSound feedback

Звук в игре обеспечивает обратную связь для игрока, в дополнение к визуальной обратной связи.Sound provides feedback to the player, in addition to visual feedback. Хороший звуковой дизайн игры может сделать ее более доступной для игроков с нарушениями зрения.Good game audio design can improve accessibility for players with visual impairment. Вот некоторые моменты, которые стоит принять во внимание.Here are some guidelines to consider:

  • Используйте трехмерные аудиоподсказки для предоставления дополнительной пространственной информации.Use 3D audio cues to provide additional spatial information.
  • Предусмотрите отдельные регуляторы громкости для музыки, речи и звуковых эффектов.Separate music, speech and sound effects volume controls.
  • Пишите голосовые сообщения так, чтобы игроки могли получать из них значимую информацию.Design speech that provides meaningful information for gamers. (Пример: "Враги приближаются" или "Враги заходят через черный ход".)(Example: "Enemies are approaching" vs. "Enemies are entering from the back door.")
  • Убедитесь, что речь проговаривается в разумном темпе; желательно также предусмотреть элемент управления для регулировки темпа.Ensure speech is spoken at a reasonable rate, and provide rate control for better accessibility.

Полностью переназначаемые элементы управленияFully mappable controls

Существуют компании и организации, такие как Special Effect, которые занимаются разработкой нестандартных игровых контроллеров для различных игровых систем, таких как Windows и Xbox One.There are companies and organizations, such as Special Effect, that design custom game controllers that can be used with various gaming systems like Windows and Xbox One. Такие нестандартные контроллеры позволяют людям с различными физическими нарушениями играть в игры, в которые они иначе играть не смогли бы.This customization allows people with different forms of disabilities to play games they might not be able to play otherwise. Дополнительные сведения о людях, которые благодаря нестандартным контроллерам теперь могут играть самостоятельно, можно найти здесь.For more information on people who are now able to play games independently because of customized controllers, see who they helped.

Разрабатывая игру, вы можете увеличить ее доступность, сделав элементы управления полностью переназначаемыми, чтобы у игроков была возможность подключать свои нестандартные контроллеры и сопоставлять кнопки в соответствии со своими потребностями.As a game developer, you can make your game more accessible by allowing fully mappable controls so that gamers have the option to plug in their custom controllers and remap the keys according to their needs.

Возможность полностью переназначать элементы управления полезна и людям, которые пользуются стандартными контроллерами.Having fully mappable controls also benefits people who use standard controllers. Ваши игроки могут разработать для себя схему, которая отвечает их индивидуальным потребностям.Your gamers can design a layout that suits their unique individual needs.

Стандартные контроллеры Xbox One и Xbox Elite поддерживают возможность настройки контроллеров, позволяя играть с максимальной точностью.Both standard Xbox One and Xbox Elite controllers offer customization of the controllers for precision gaming. Чтобы можно было полностью использовать возможности переназначения, рекомендуется, чтобы разработчики включали переназначение непосредственно в игру.To fully utliize their remapping capabilities, it is recommended that developers include remapping directly in the game. Подробнее см. в описаниях Xbox One и Xbox Elite.For more information, see Xbox One and Xbox Elite.

Более широкий выбор уровней сложностиWider selection of difficulty levels

Видеоигра — это в первую очередь развлечение.Video games provide entertainment. Соответственно, перед разработчиками стоит задача настроить уровень сложности игры так, чтобы она представляла для игрока достаточную сложность, ни более, ни менее.The challenge for game developers is to tune the difficulty level such that the gamer experiences the right amount challenge. Во-первых, не у всех игроков одинаковый уровень навыков и способностей, поэтому более широкий выбор вариантов сложности повышает шансы на то, что каждый из игроков найдет для себя подходящий вариант.Firstly, not all gamers have the same skill level and capability, so designing a wider selection of difficulty options increases the chance of providing gamers with the right amount of challenge. В то же время такой более широкий выбор позволяет сделать вашу игру доступнее, потому что так играть в нее потенциально сможет больше людей с ограниченными возможностями.At the same time, this wider selection also makes your video game more accessible because it could potentially allow more people with disabilities to play your game. Помните, что игроки хотят преодолевать в игре трудности и получать за это поощрение.Remember, gamers want to overcome challenges in a game and be rewarded for it. Им не нужна игра, в которой они не могут выиграть.They do not want a game that they cannot win.

Оптимизация уровней сложности игры — очень тонкий процесс.Tweaking the difficulty level of your game is a delicate process. Если игра слишком легкая, игроку она наскучит.If it is too easy, gamers might get bored. Если она слишком трудная, игрок может сдаться и больше к ней не возвращаться.If it is too difficult, gamers may give up and not play any further from that point on. Нахождение равновесия — это и искусство, и наука.The balancing process is both art and science. Существует несколько способов создать уровень игры с достаточной степень сложности.There are many ways to make a game level that has the right amount of challenge. В некоторых играх предусмотрены варианты упрощенного ввода, например возможность играть нажатием одной кнопки, функции перемотки и повтора, делающие игру более "снисходительной" к игроку, а также возможность уменьшить количество врагов и сделать их слабее, чтобы после нескольких попыток игроку было проще продвигаться вперед.Some games offer simplified inputs, like a single button press game option for their game, a rewind and replay option to make gameplay more forgiving, or less and weaker enemies to make it easier to proceed forward after several tries.

Тестирование на предмет провоцирования приступов фотосенситивной эпилепсииPhotosensitivity epilepsy testing

Фотосенситивная эпилепсия — это заболевание, приступы которого вызываются световой стимуляцией, например вспышками света или определенными движущимися формами и рисунками.Photosensitive epilepsy (PSE) is a condition where seizures are triggered by visual stimuli, including exposures to flashing lights or certain moving visual forms and patterns. Фотосенситивной эпилепсией страдают примерно три процента людей; в большей степени она распространена среди детей и подростков.This occurs in about three percent of people and is more common in children and adolescents. В количественном выражении это примерно 1 из 4000 человек в возрасте от 5 до 24 лет.In terms of numbers, we are looking at approximately 1 in 4000 people aged 5-24.

Существует множество факторов, способных вызвать подобную реакцию при игре в видеоигры, включая длительность игры, частоту вспышек, интенсивность света, контраст фона и света, расстояние между экраном и игроком, а также длину волны света.There are many factors that can cause a photosensitive reaction when playing video games, including the duration of gameplay, the frequency of the flash, the intensity of the light, the contrast of the background and the light, the distance between the screen and the gamer, and the wavelength of the light.

Многие люди обнаруживают, что у них эпилепсия, только после припадка.Many people discover that they have epilepsy through having a seizure. Первый припадок нередко возникает именно при игре в видеоигры и может привести к физической травме.Gamers can and do have their first seizures through videogames, and this can result in physical injury. Вот некоторые советы по разработке игр, которые помогут снизить риск припадков, вызванных фотосенситивной эпилепсией:As a developer, here are some tips for designing a game to reduce the risk of seizures caused by photosensitive epilepsy.

Избегайте использования:Avoid the following:

  • Мигающего света с частотой от 5 до 30 вспышек в секунду (герц), потому что вспышки света с частотой в этом диапазоне с наибольшей вероятностью вызывают припадки.Having flashing lights with a frequency of 5 to 30 flashes per second (Hertz) because flashing lights in that range are most likely to trigger seizures.
  • Любых последовательностей мерцающих изображений, длительность которых составляет более 5 секунд.Any sequence of flashing images that lasts for more than 5 seconds
  • Более трех вспышек в течение секунды, занимающих четверть и более экрана.More than three flashes in a single second, covering 25%+ of the screen
  • Движущихся повторяющихся рисунков или однородного текста, занимающих четверть и более экрана.Moving repeated patterns or uniform text, covering 25%+ of the screen
  • Статичных повторяющихся рисунков или однородного текста, занимающих четверть и более экрана.Static repeated patterns or uniform text, covering 40%+ of the screen
  • Мгновенных резких изменений яркости/контраста (включая быстрые переходы) или изменений цвета с красного или на красный.An instantaneous high change in brightness/contrast (including fast cuts), or to/from the colour red
  • Пяти или более повторяющихся через равномерные промежутки высококонтрастных полос — строк или столбцов, таких как в таблице или шахматном рисунке, которые могут состоять из более мелких повторяющихся элементов, например кружков.More than five evenly spaced high contrast repeated stripes – rows or columns such as grids and checkerboards, that may be composed of smaller regular elements such as polkadots
  • Более пяти строк текста, состоящего исключительно из прописных букв с небольшим межбуквенным интервалом и междустрочным интервалом той же высоты, что и буквы (из-за чего текст превращается в равномерное чередование высококонтрастных полос).More than five lines of text formatted as capital letters only, with not much spacing between letters, and line spacing the same height as the lines themselves, effectively turning it into high contrast evenly alternating rows

Используйте автоматизированную систему для проверки игры на предмет стимулов, которые могут спровоцировать приступ фотосенситивной эпилепсии.Use an automated system to check gameplay for stimuli that could trigger photosensitive epilepsy. (Например, тест Хардинга и анализатор вспышек и паттернов Хардинга (FPA) G2, разработанные компанией Cambridge Research System Ltd и профессором Грэмом Хардингом.)(Example: The Harding Test and Harding Flash and Pattern Analyzer (FPA) G2 developed by Cambridge Research System Ltd and Professor Graham Harding.)

Добавьте в настройки параметр Мерцание вкл./выкл. и установите параметр Мерцание по умолчанию в значение Выкл..Include Flashing On/Off as a setting option and set Flashing as Off by default. Так вы защитите тех своих игроков, которые еще не знают о своей склонности к припадкам.In doing so, you protect players who do not yet know they are susceptible to seizures.

Предусматривайте перерывы между уровнями, чтобы у игроков был повод отдохнуть от непрерывной игры.Design for breaks between game levels, encouraging players to take a break from playing non-stop.

Другие ресурсы по специальным возможностямOther accessibility resources

Вот несколько внешних сайтов, на которых можно найти дополнительную информацию о специальных возможностях в играх.Here are some external sites that provide additional information about game accessibility.

Game accessibility guidelinesGame accessibility guidelines

Нестандартные контроллеры вводаCustom input controllers

Другие используемые ссылкиOther references used