Глоссарий для аналитики рабочего местаGlossary for Workplace Analytics

Ниже приведены термины и понятия, используемые в аналитике рабочего места.The following are terms and concepts used in Workplace Analytics. Этот глоссарий исключает определения метрик запросов.This glossary excludes query metric definitions.

ТерминTerm ОпределениеDefinition
Скорректированные часы собранийAdjusted meeting hours Корректировка применяется таким образом, что перекрывающиеся интервалы времени не пересчитываются, когда пользователь пересекает часы собраний.An adjustment is applied so that overlapping time is not double-counted when a person has overlapping meeting hours. Например, пользователь с неотклоненными приглашениями на собрания от 2:00 до 3:00 PM и 2:30 до 3:30 PM выдает 1,5 скорректированные часы собраний.For example, a person with non-declined meeting requests from 2:00 to 3:00 PM and 2:30 to 3:30 PM would yield 1.5 adjusted meeting hours.
ОбъединенAggregation Агрегация означает компиляцию данных из нескольких пользователей или источников.Aggregation means compiling data from multiple individuals or sources. Чем больше пользователей или источников данных используется, тем сложнее определить персональные данные.The more individuals or sources whose data is used, the more difficult it is to identify personal data. Агрегация является одним из средств отмены идентификации.Aggregation is one means of achieving de-identification.
ОбезличиваниеAnonymization Анонимные данные — это сведения, которые не относятся к определенному пользователю, что не приводит к увеличению вероятности определения конкретного отдельного пользователя или что-то было визуализировано таким образом, чтобы его нельзя было использовать для идентификации конкретного пользователя.Anonymized data is information that does not relate to a specific individual, that does not increase the likelihood that a specific individual can be identified, or that has been rendered in a way so that it cannot be used to identify a specific individual.
УчаствовалAttended Пользователь, который посетил собрание, если он не отклонил приглашение на собрание.A person attended a meeting if they did not decline the meeting request. Это означает, что они приняли приглашение на собрание, приняли приглашение либо приняли приглашение, либо не ответили на него.This means that they either accepted the meeting request, accepted it as tentative, or did not respond to it. (Это приглашение на собрание затем называется неотклоненным приглашением на собрание.)(This meeting request itself is subsequently referred to as a non-declined meeting request.)
AttendeeAttendee Пользователь, приглашенный на собрание .A person who was invited and attended the meeting.
АтрибутыAttributes Определенная характеристика человека, например команда, отдел или функция.A defined characteristic about the person, such as team, department, or function. Обязательные атрибуты — это подмножество атрибутов, которые необходимы для вычисления метрик.Required attributes are the subset of attributes that are required in order to calculate metrics.
Фрагментация календаряCalendar fragmentation Если у пользователя недостаточно времени для того, чтобы сосредоточиться на выполнении сложных задач.When a person does not have blocks of time sufficient to focus on completing complex tasks. Это обычно относится только к небольшим блокам времени (15, 30 или 60 минут) между собраниями.This is typical of those with only small blocks of time (15, 30, or 60 minutes) between meetings. Все, что не имеет фокуса (непрерывающие блоки времени в два часа или больше, без собраний) считаются фрагментацией календаря.Anything that is not focus time (uninterrupted time blocks of two hours or more with no meetings) is considered calendar fragmentation.
УчастникамиCollaborators Все, кто заражает сотрудников или инвесторов время , взаимодействуют с электронной почтой или мгновенным сообщением, в собраниях, незапланированных вызовах или с мгновенными сообщениями.Anyone that measured employees or time investors interact with by email or instant message, in meetings, in unscheduled calls, or with instant messages. Участники сотрудничества определяются как внутренние (внутри компании) или внешние (за пределами компании) и обнаруживаются с помощью данных, извлеченных для измеряемых сотрудников.Collaborators are identified as internal (within the company) or external (outside of the company) and discovered through the data extracted for measured employees. Внутренние участники Организации имеют внутренние домены вашей организации, а внешние участники — домены, внешние по отношению к вашей организации.Internal collaborators have domains internal to your organization, while external collaborators have domains external to your organization.
Группа сотрудничестваCollaborator group Группа участников совместной работы, которая идентифицируется как внутренняя (внутри компании) или внешняя (за пределами компании), которая взаимодействует с электронной почтой, в собраниях, в звонках или с мгновенными сообщениями с заданным временем.A group of collaborators that are identified as internal (within the company) or external (outside of the company) that interacts by email, in meetings, in calls, or with instant messages with a specified time investor.
Общая сетьCommon network Связь, основанная на перекрытие между сетями совместной работы двух или более пользователей.A relationship that is based on an overlap between the collaboration networks of two or more people. Например, Меган и Винод имеют собственный набор людей, с которыми они работают и которые им подходят.For example, Megan and Vinod each has their own set of people with whom they work and meet. Эти наборы людей перекрываются, что создает косвенное резервирование или — связь common network — между Меган и Винод.These sets of people overlap, which creates an indirect bonding or relationship — a common network — between Megan and Vinod.
ConnectionConnection Два или более осмысленные взаимодействия.Two or more meaningful interactions.
ПотребностейCoverage Процент измеренных сотрудников, которые имеют непустое значение для указанного атрибута, как показано в источниках данных.The percentage of measured employees who have a non-blank value for the specified attribute as shown in Data sources. При низком уровне покрытия будет сложно определить, как люди совместно работают в различных характеристиках.If coverage levels are low, it'll be difficult to determine how people collaborate across different characteristics. Кроме того, при низком покрытии обязательных атрибутов могут передаваться отклоненные (в отчете) расчеты метрик для метрик, зависящих от этих атрибутов.Additionally, low coverage on required attributes may give skewed (under reported) metric calculations for metrics that rely on those attributes.
Настраиваемый атрибутCustom attribute Атрибуты организационных данных , описывающих анализируемых пользователей.Organizational data attributes that describe the people being analyzed. Если этот параметр указан компанией, эти атрибуты можно использовать для группировки данных, а также для фильтрации отчетов и настройки показателей.If supplied by the company, these attributes can be used in grouping of data, and to filter reports and customize metrics. Однако они не зарезервированы для расчетов показателей.However, they are not reserved for metrics calculations.
Отменить идентификациюDe-identification Процесс, используемый для предотвращения подключения личных идентификаторов со сведениями.A process that is used to prevent the connection of personal identifiers with information. Деидентификация достигается путем удаления персональных данных, которые иногда заменяются идентификатором псевдонимизированные.De-identification is achieved through the removal of personal data, which is sometimes replaced with a pseudonymous identifier.
Полезное рабочее времяFocus time Непрерывные блоки времени — два часа или больше без собраний.Uninterrupted time blocks of two hours or more with no meetings.
Фрагментировано часовFragmented hours Время сотрудника после вычитания часов собраний и часов их фокусировки.A person's time after you subtract their meeting hours and their focus hours.
ХэшированияHashing Хеширование — это процесс шифрования, который преобразует часть данных в другой способ, который легко вычислять, чрезвычайно трудно отменять и очень маловероятно, чтобы два разных фрагмента данных совпадали с хеш-кодом.Hashing is a cryptographic process that converts a piece of data into another in a way that is easy to compute, extremely difficult to reverse, and highly unlikely that two different pieces of data have the same hash. Например, строки темы собраний, которые хэшируются, не будут отображаться в исходном, удобочитаемом виде, но в виде бессмысленного числа.For example, meeting subject lines that are hashed would appear not in their original, readable, form but as a meaningless number.
инсуларитиInsularity Если совместная работа выполняется только для людей из группы, функции, отдела и т. д.When collaboration happens only with people from within a person’s team, function, department, and so on.
ПриглашенныйInvitee Пользователь, приглашенный на собрание с приглашением на собрание.A person who is invited to a meeting with a meeting request.
УровеньLayer Количество уровней отчетности в компании, начиная с директора и заканчивая.The number of levels of reporting in a company, starting from CEO and going down. Например, Генеральный директор равен уровню 0.For example, the CEO equals level 0.
УровеньLevel Обязательный атрибут , который представляет собой способ организации сотрудников в Организации по опыту или стажу работы. A required attribute that is a company-specific way of organizing employees by job experience or seniority. 
Осмысленное взаимодействиеMeaningful interaction Осмысленное взаимодействие определяется как один из следующих типов совместной работы:A meaningful interaction is defined as one of the following types of collaboration:
  • Электронная почтаan email
  • собраниеa meeting
  • вызовa call
  • три мгновенных сообщения.three instant messages. Эти сообщения могут быть отправлены одним из участников беседы.These messages could be sent by any of the collaborators in the chat. Например, они могут быть: (a) тремя сообщениями, отправляемыми одним участником в Teams, или (b) тремя сообщениями от разных отправителей в рамках одного сеанса Teams.For example, they could be: (a) three messages sent by one individual to others in Teams, or (b) three distinct messages from distinct senders within the same Teams chat.

    Кроме того, у каждого осмысленного взаимодействия должен быть по крайней мере два участника, но не более восьми участников, участвующих в взаимодействии.Moreover, every meaningful interaction must have at least two collaborators but at most eight collaborators participating in the interaction.

  • Измеряемые сотрудникиMeasured employees Сотрудники, которым администратору аналитики рабочего места назначены лицензии во время установки.The employees to whom your Workplace Analytics administrator assigned licenses during setup. После назначения лицензии служба анализа на рабочем месте извлекает данные Office 365 о собраниях, электронной почте, незапланированных вызовах и мгновенных сообщениях для этих пользователей.After license assignment, Workplace Analytics extracts Office 365 data about meetings, email, unscheduled calls, and instant messages for these people. Если вы являетесь аналитиком или аналитикой с ограниченным анализом, это совокупность, которую вы можете проанализировать в аналитике на рабочем месте.If you are an analyst or limited analyst, this is the population that you can analyze within Workplace Analytics. Количество измеряемых сотрудников поможет определить, есть ли у вас хорошее покрытие данных для анализа.The number of measured employees can help determine whether you have good data coverage for analysis.
    МногозадачностьMultitasking Понятие о том, что не следует уделять особое внимание задачам.The concept of not staying focused on the task at hand. Определено в аналитике на рабочем месте, так как пользователь отправляет два сообщения или больше по одному часу на собрание, а в собраниях короче часа, по два сообщения или больше.Defined in Workplace Analytics as a person sending two emails or more per meeting hour, and in meetings shorter than an hour, two emails or more per meeting.
    Неотклоненное приглашение на собраниеNon-declined meeting request В аналитике на рабочем месте это attendedсиноним недоступен.In Workplace Analytics, this is synonymous with attended.
    Необязательный атрибутOptional attribute Необязательные атрибуты данных Организации , описывающие анализируемые пользователи.Optional organizational data attributes that describe the people being analyzed. Вы можете использовать эти атрибуты, если они предоставлены компанией, для изучения показателей, фильтрации запросов и настройки метрик.If supplied by the company, you can use these attributes to explore metrics, filter queries, and customize metrics.Они могут быть зарезервированы для будущих расчетов метрики. These can be reserved for future metric calculations. Необязательные атрибуты включают Функтионтипе, HireDate, Хаурлирате, Layer и TimeZone.Optional attributes include FunctionType, HireDate, HourlyRate, Layer, and TimeZone.
    ОрганизацияOrganization Обязательный атрибут , описывающий подразделение, в котором находится сотрудник.A required attribute that describes the organizational unit in which the employee resides. Точное значение определяется структурой компании, а также сведения о том, как эта структура будет захвачена в системе управления персоналом компании.The exact value will be determined by the company’s structure, as well as how that structure is captured in within the company’s human resources information system. Например, Организация также может быть известна как отдел, функция или определена определенным управляющим именем в иерархии управления. For example, the organization might also be known as department, function, or defined by a specific manager name in the management hierarchy. 
    Организационные данныеOrganizational data Атрибуты сотрудников Организации или людей, которые совместно работают с Организацией, которые может анализировать аналитика рабочего места.Attributes about people in the organization or people who collaborate with the organization that Workplace Analytics can analyze. Большинство организационных данных получаются из информационной системы отдела кадров компании.Most organizational data is obtained from a company’s human resources information system. Например, "семейство заданий", "роль задания", "Организация", "предприятие", "центр затрат", "расположение", "область", "уровень", "количество непосредственных отчетов", "руководитель" и т.For example, job family, job role, organization, line of business, cost center, location, region, layer, level, number of direct reports, manager, and so on. 
    OrganizerOrganizer Пользователь, который организует собрание.The person who organizes a meeting. Этот пользователь также считается участником.This person is also counted as an attendee.
    Часы собраний людейPeople meeting hours Суммарный объем скорректированных часов собраний для каждого пользователя в собрании.The sum of adjusted meeting hours for each person in the meeting. Например, если собрание длится по крайней мере за один час с тремя участниками (и ни один из участников не содержит перекрывающихся собраний), то время собрания людей для этого собрания составляет три.For example, if a meeting lasts at least one hour with three attendees (and no attendees have overlapping meetings), the people meeting hours for that meeting is three.
    ПользовательPerson Измеренный сотрудник , для которого вычисляется метрика.The measured employee for whom the metric is calculated.
    Персональные данныеPersonal data Персональные данные — это любые данные, которые связаны с идентифицированным или идентифицируемым человеком лицом.Personal data is any data that relates to an identified or identifiable natural person. Идентифицируемый пользователь — это пользователь, который может быть идентифицирован (напрямую или косвенно), в частности, с помощью идентификатора, идентификационного номера, данных расположения, Интернет-идентификатора или с помощью одного или нескольких факторов, относящихся к физическим, фисиологикал, женетик,, экономической, экономической, культуре или социальному удостоверению этого лица.An identifiable person is one who can be identified (directly or indirectly), in particular through an identifier such as a name, an identification number, location data, online identifier, or through one or more factors specific to the physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural, or social identity of that person.
    АнонимныеPseudonymized Данные анонимные — это персональные данные, которые настроили обработку таким образом, что она больше не может быть назначена определенному субъекту данных без использования дополнительной информации при условии, что такие дополнительные сведения хранятся отдельно, и подчиняются техническим и организационным мерам, чтобы убедиться в том, что персональные данные не относятся к определенному или идентифицируемому человеку.Pseudonymized data is personal data that has undergone processing so that it can no longer be attributed to a specific data subject without the use of additional information, provided that such additional information is kept separately and is subject to technical and organizational measures to ensure that the personal data is not attributed to an identified or identifiable natural person. Псевдонимизацию — это одно из средств, позволяющих отменить идентификацию.Pseudonymization is one means of achieving de-identification.
    RecipientRecipient Пользователь, включенный в сообщение электронной почты (включая отправителя и людей, включенных в строки "копия" и "СК").A person included in an email (includes the sender and people included in the cc and bcc lines).
    Избыточность (организация)Redundancy (organizational) Избыточность Организации присутствует, если по крайней мере три участника находятся на разных уровнях одной организации.Organizational redundancy is present if at least three attendees are from different levels within the same organization. Например, собрание, участником которого был включен общий руководитель, директор и независимый участник одной организации, будет избыточным собранием.For example, a meeting whose attendees included a General Manager, a Director, and an Independent Contributor from the same organization would be a redundant meeting.
    Избыточность (низкий уровень)Redundancy (lower level) Участник считается избыточным на более низком уровне, если в собрании присутствуют как руководитель участника, так и диспетчер пропусков.An attendee is considered redundant at the lower level if both the attendee's manager and skip-level manager are present in the meeting.
    Обязательный атрибутRequired attribute Обязательные атрибуты данных Организации, описывающие анализируемые пользователи.Mandatory organizational data attributes that describe the people being analyzed. Обязательные атрибуты используются в аналитике рабочего места для просмотра, вычисления и настройки метрик и фильтрации результатов запроса.Required attributes are used in Workplace Analytics to explore, calculate, and customize metrics and filter query results. Обязательные атрибуты включают Персонид, EffectiveDate, ManagerId, Левелдесигнатион (также называемые уровнем) и Organization (организация).Required attributes include PersonId, EffectiveDate, ManagerId, LevelDesignation (also referred to as level), and Organization.
    SenderSender Пользователь, который отправляет электронную почту.The person who sends an email.
    ПромежутокSpan Количество непосредственных подчиненных каждого руководителя.The number of direct reports per manager.
    Надолгое времяTime investor Измеренный сотрудник , взаимодействующий с другими участниками совместной связи в собраниях и с электронной почтой или мгновенными сообщениями.A measured employee who interacts with other collaborators in meetings and with email or instant messages. Инвесторы выделяют свое время с другими участниками или участниками совместной работы во взаимоотношениях между количеством людей в группе совместной работы для этого взаимодействия.Time investors allocate their time with the other participants or collaborators in the interaction in proportion to how many people are in the collaborator group for that interaction. Пользователи, у которых нет лицензии на использование аналитики рабочего места, могут отображаться как участники для участников, но никогда не как инвесторы по времени.People who do not have a license for Workplace Analytics can appear as collaborators, but never as time investors.
    Часовые поясаTime zones Аналитика рабочего места использует эти часовые пояса.Workplace Analytics uses these time zones. Персональные метрики (результаты запросов людей) рассчитываются с помощью часового пояса человека.Personal metrics (person query results) are calculated by using the person’s time zone. Показатели собраний (результаты запроса на собрание) рассчитываются с помощью часового пояса организатора.Meeting metrics (meeting query results) are calculated by using the organizer’s time zone.
    Рабочие часыWorking hours Часы, представляющие типичную продолжительность компании.Hours that represent the typical workweek for the company. Значение по умолчанию аналитики рабочего места — понедельник — пятница от 8:00 до 5:00 PM для расчетов рабочих часов.The Workplace Analytics default setting is Monday through Friday from 8:00 AM to 5:00 PM for calculations of working hours. Это значение по умолчанию используется только для тех пользователей, которые еще не настроили рабочие дни и часы в Outlook.This default is only used for users who have not already set up their working days and hours in Outlook. Администратор может изменить рабочие дни и часы, используемые по умолчанию, в параметрах администрирования на странице Параметры системы по умолчанию .Your admin can change the default working days and hours in Admin settings on the System defaults page.

    Описания метрик для аналитики рабочего местаMetric descriptions for Workplace Analytics