Локализация приложения и строковые ресурсы

Локализация приложения — это действие предоставления альтернативных ресурсов для конкретного региона или языкового стандарта. Например, можно предоставить локализованные языковые строки для различных стран, или изменить цвета или макет, чтобы соответствовать определенным языкам и региональным параметрам. Android загружает и использует ресурсы, соответствующие языковому стандарту устройства во время выполнения без каких-либо изменений в исходном коде.

Например, на рисунке ниже показано одно и то же приложение, работающее в трех разных языковых стандартах устройства, но текст, отображаемый на каждой кнопке, зависит от языкового стандарта, на котором установлено каждое устройство:

Examples of three different locales

В этом примере содержимое файла макета Main.axml выглядит примерно так:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
   android:orientation="vertical"
   android:layout_width="fill_parent"
   android:layout_height="fill_parent"
   >
<Button  
   android:id="@+id/myButton"
   android:layout_width="fill_parent"
   android:layout_height="wrap_content"
android:text="@string/hello"
   />
</LinearLayout>

В приведенном выше примере строка для кнопки была загружена из ресурсов, указав идентификатор ресурса для строки:

Локализация приложений Android

Ознакомьтесь с разделом "Введение в локализацию" для рекомендаций и рекомендаций по локализации мобильных приложений.

Руководство по локализации приложений Android содержит более конкретные примеры перевода строк и локализации изображений с помощью Xamarin.Android.