您现在访问的是微软AZURE全球版技术文档网站,若需要访问由世纪互联运营的MICROSOFT AZURE中国区技术文档网站,请访问 https://docs.azure.cn.

项目应答搜索的使用和显示要求Project Answer Search use and display requirements

使用和显示要求适用于内容和关联信息(例如关系、元数据和其他信号)的实现,这些内容和信息是通过调用必应知识搜索、必应自定义搜索、实体搜索、图像搜索、新闻搜索、视频搜索、视觉搜索、Web 搜索、拼写检查和自动建议 API 获取的。Use and display requirements apply to any implementation of the content and associated information, for example, relationships, metadata and other signals, available through calls to the Bing Knowledge Search, Bing Custom Search, Entity Search, Image Search, News Search, Video Search, Visual Search, Web Search, Spell Check, and Autosuggest APIs. 与这些要求相关的实现细节可在特定功能和结果的文档中找到。Implementation details related to these requirements can be found in documentation for specific features and results.

1.必应拼写检查和必应自动建议 API。1. Bing Spell Check and Bing Autosuggest API.

请勿:Do not:

  • 复制、存储或缓存从必应拼写检查或必应自动建议 API 接收的任何数据copy, store, or cache any data you receive from the Bing Spell Check, or Bing Autosuggest APIs
  • 为了训练、评估或改进你或者第三方可能会提供的新服务或现有服务,而在任何机器学习或类似的算法活动中使用从必应拼写检查或必应自动建议 API 接收的数据。use data you receive from the Bing Spell Check or Bing Autosuggest APIs as part of any machine learning or similar algorithmic activity to train, evaluate, or improve new or existing services which you or third parties may offer.

2.定义2. Definitions

  • “答复”是指在响应中返回的一类结果。"answer" refers to a category of results returned in a response. 例如,从必应 Web 搜索 API 返回的响应可能包括网页结果、图片、视频和新闻类别的答复;For example, a response from the Bing Web Search API may include answers in the categories of webpage results, image, video, and news;
  • “响应”是指在响应针对搜索 API 的单个调用时收到的任何答复和关联的数据;"response" means any and all answers and associated data received in response to a single call to a Search API;
  • “结果”是指答复中的某项信息。"result" refers to an item of information in an answer. 例如,与单篇新闻文章关联的数据集是新闻答复中的结果。For example, the set of data connected with a single news article is a result in a news answer.
  • “搜索 API”是必应自定义搜索、实体搜索、图像搜索、新闻搜索、视频搜索、可视化搜索和 Web 搜索 API 的总称。“Search APIs” means, collectively, the Bing Custom Search, Entity Search, Image Search, News Search, Video Search, Visual Search, and Web Search APIs.

3.搜索 API3. Search APIs

本第 3 部分中的要求适用于搜索 API。The requirements in this Section 3 apply to the Search APIs.

A.Internet 搜索体验。A. Internet search experience. 在响应中返回的所有数据只能用于 Internet 搜索体验。All data returned in responses may only be used in internet search experiences. Internet 搜索体验是指在适用情况下,所显示的内容符合以下条件:An internet search experience means the content displayed, as applicable:

  • 与最终用户的直接查询(或其他表明该用户搜索兴趣和意图的方式,例如用户指示的搜索查询)相关,或者是对其做出的响应;is relevant and responsive to the end user's direct query or other indication of the user's search interest and intent (for example, user-indicated search query);
  • 帮助用户查找并导航到数据源(例如,将提供的 URL 实现为超链接,使内容或属性成为可连同数据一起明确显示的可单击链接);或者,如果使用的是必应实体搜索 API,则以可视方式链接到响应中提供的 bing.com URL,使用户能够导航到 bing.com 中相关查询的搜索结果;helps users find and navigate to the sources of data (for example, the provided URLs are implemented as hyperlinks so the content or attribution is a clickable link conspicuously displayed with the data); or, if of Bing Entity Search API, visibly link to the bing.com URL provided in the response that enables the user to navigate to the search results for the relevant query on bing.com;
  • 包含多个可供最终用户选择的结果(例如,显示多个源自新闻答复的结果,或者在返回的结果数不多的情况下显示所有结果);includes multiple results for the end user to select from (for example, several results from the news answer are displayed, or all results if fewer than several are returned);
  • 根据搜索目的进行尺寸或数量方面的相应限制(例如,缩略图会根据用户的显示屏按比例调整图片大小);is limited to an amount appropriate to serve the search purpose (for example, image thumbnails are thumbnail-sized in proportion to the user's display);
  • 包含针对最终用户的可见指示,指出内容为 Internet 搜索结果(例如,通过声明指出内容“来自 Web”);且includes visible indication to the end user that the content is Internet search results (for example, a statement that the content is "From the web"); and
  • 包含相应度量的任何其他组合,确保使用从搜索 API 收到的数据不会违反任何适用的法律或第三方权利(例如,如果依赖 Creative Commons 许可证,则就能确保遵守适用的许可条款)。includes any other combination of measures appropriate to ensure your use of data received from the Search APIs does not violate any applicable laws or third-party rights (for example, if relying on a Creative Commons license, complying with the applicable license terms). 请咨询法律顾问,确定适当的具体措施。Consult your legal advisors to determine what measures may be appropriate. 就 Internet 搜索体验要求来说,唯一例外是 URL 发现,详见下面的第 3E 部分(非显示 URL 发现)。The only exception to the internet search experience requirement is for URL discovery as described in Section 3E (Non-display URL discovery) following.

B.限制。B. Restrictions. 请勿:Do not:

  • 复制、存储或缓存响应中的任何数据(根据下面的“服务连续性”部分的要求保留这些数据除外);copy, store, or cache any data from responses (except retention to the extent permitted by the "Continuity of Service" section following);
  • 为了训练、评估或改进你或者第三方可能会提供的新服务或现有服务,而在任何机器学习或类似的算法活动中使用从搜索 API 接收的数据。use data received from the Search APIs as part of any machine learning or similar algorithmic activity to train, evaluate, or improve new or existing services that you or third parties may offer.
  • 修改结果的内容(通过某种不违反任何其他要求的方式重新设置其格式除外),除非法律要求或经 Microsoft 同意;modify content of results (other than to reformat them in a way that does not violate any other requirement), unless required by law or agreed by Microsoft;
  • 省略与结果内容关联的归属和 URL;omit attribution and URLs associated with result content;
  • 在提供顺序或排名时,将应答中显示的结果重新排序,包括由于疏忽而进行的重新排序(对于必应自定义搜索 API,此规则不适用于通过 customsearch.ai 门户执行的重新排序),除非法律要求或经 Microsoft 同意;reorder, including by omission, results displayed in an answer when an order or ranking is provided (for the Bing Custom Search API, this rule does not apply to reordering implemented through the customsearch.ai portal), unless required by law or agreed by Microsoft;
  • 在显示某个响应任意部分的其他内容时,所采用的方式会导致最终用户认为这些其他的内容是该响应的一部分;display other content within any part of a response in a way that would lead an end user to believe that the other content is part of the response;
  • 在显示任何响应部分的任何页面上显示不是由 Microsoft 提供的广告;- 显示包含如下所述的响应的任何广告:(i) 来自必应图像、新闻或视频搜索 API;或 (ii) 主要(或专门)根据图像、新闻和/或视频结果进行筛选或限制。display advertising that is not provided by Microsoft on any page that displays any part of a response; -display any advertising with responses (i) from the Bing Image, News or Video Search APIs; or (ii) that are filtered or limited primarily (or solely) to image, news and/or video results.

C.通知和品牌推广。C. Notices and Branding.

  • 在每个用户体验 (UX) 点(用户可输入搜索查询)附近,以醒目方式添加“Microsoft 隐私声明”(https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=521839 ) 的功能性超链接。Prominently include a functional hyperlink to the Microsoft Privacy Statement, available at https://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=521839, near each point in the user experience (UX) that offers a user the ability to input a search query. 将该超链接标记为“Microsoft 隐私声明”。Label the hyperlink “Microsoft Privacy Statement”.
  • 在每个用户体验点(用户可输入搜索查询)附近,以醒目方式显示必应品牌推广(应符合 https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=833278 中所述的准则)。Prominently display Bing branding, consistent with the guidelines available at https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=833278, near each point in the UX that offers a user the ability to input a search query. 此类品牌推广必须向用户明确表明 Microsoft 为该 Internet 搜索体验提供支持。Such branding must clearly denote to the user that Microsoft is powering the internet search experience.
  • 可根据 https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=833278 中所述,将必应 Web、图像、新闻和视频 API 显示的每个响应(或响应中的一部分)归于 Microsoft,除非 Microsoft 对你的使用情形另有书面规定。You may attribute each response (or portion of a response) displayed from the Bing Web, Image, News, and Video APIs to Microsoft as described in https://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=833278, unless Microsoft specifies otherwise in writing for your use.
  • 请勿将从必应自定义搜索 API 中显示的响应(或响应中的一部分)归于 Microsoft,除非 Microsoft 对你的特定使用情形另有书面规定。Do not attribute responses (or portions of responses) displayed from the Bing Custom Search API to Microsoft, unless Microsoft specifies otherwise in writing for your particular use.

D.传输响应。D. Transferring responses. 如果你允许用户通过某种方式将响应从搜索 API 传输给其他用户(例如通过消息应用进行传送,或者通过社交媒体进行发布),则应遵守以下准则:If you enable a user to transfer a response from a Search API to another user, such as through a messaging app or social media posting, the following apply:

  • 传输的响应必须符合以下条件:Transferred responses must:
    • 包含的内容未经修改,与显示给传输用户的响应内容一致(允许对所做更改进行格式处理);Consist of content that is unmodified from the content of the responses displayed to the transferring user (formatting changes are permissible);
    • 不含任何元数据形式的数据;Not include any data in metadata form;
    • 对于来自必应 Web、图像、新闻和视频 API 的响应,指示响应的显示语言是通过必应所支持的 Internet 搜索体验获得的(例如,“Powered by Bing”、“在必应上了解此图像的详细信息”,或使用必应徽标);For responses from the Bing Web, Image, News, and Video APIs, display language indicating the response was obtained through an internet search experience powered by Bing (for example, "Powered by Bing," "Learn more about this image on Bing," or using the Bing logo);
    • 对于来自必应自定义搜索 API 的响应,指示响应的显示语言是通过 Internet 搜索体验获得的(例如,“了解有关此搜索结果的详细信息”);For responses from the Bing Custom Search API, display language indicating the response was obtained through an internet search experience (for example, "Learn more about this search result”);
    • 突出显示用于生成响应的完整查询;且Prominently display the full query used to generate the response; and
    • 包含一个突出显示的指向响应基础源的链接,或者进行类似的归属表示,不管是通过直接方式还是通过搜索引擎 bing.com、m.bing.com 或自定义搜索服务(如果适用)。Include a prominent link or similar attribution to the underlying source of the response, either directly or through the search engine (bing.com, m.bing.com, or your custom search service, as applicable).
  • 不得自动传输响应。You may not automate the transfer of responses. 传输必须通过用户操作来启动,而且用户操作必须清楚地表明进行响应传输的意图。A transfer must be initiated by a user action clearly evidencing an intent to transfer a response.
  • 只能允许用户传输为响应传输用户查询而显示的响应。You may only enable a user to transfer responses that were displayed in response to the transferring user's query.

E.服务连续性。E. Continuity of service. 请勿复制、存储或缓存搜索 API 响应中的任何数据。Do not copy, store, or cache any data from Search API responses. 但是,为了实现服务访问和数据呈现的连续性,可以保留结果,但必须符合以下条件:However, to enable continuity of service access and data rendering, you may retain results solely under the following conditions:

设备。Device. 可以允许最终用户在设备上保留结果,保留时间为 (i) 查询之后的 24 小时,或者 (ii) 保留到最终用户提交针对已更新结果的另一查询为止,具体取决于二者中哪一个的时间更短,而且保留的结果只能用于以下目的:You may enable an end user to retain results on a device for the lesser of (i) 24 hours from the time of the query or (ii) until an end user submits another query for updated results, provided that retained results may be used only:

  • 让最终用户在特定条件下(例如服务中断时)在该设备上访问以前返回给该最终用户的结果;或to enable the end user to access results previously returned to that end user on that device (for example, in case of service interruption); or
  • 在根据最终用户的信号预期到该最终用户的需求的情况下(例如,预期服务会中断时),存储针对个性化主动查询返回的结果。to store results returned for your proactive query personalized in anticipation of the end user's needs based on that end user's signals (for example, in case of anticipated service interruption).

服务器。Server. 只能针对以下目的,在所控制的服务器上安全地保留特定于单个最终用户的结果,并且显示保留的结果:You may retain results specific to a single end user securely on a server you control and display the retained results only:

  • 让最终用户访问解决方案中此前返回给该用户的结果的历史记录报告,前提是这些结果不得:(i) 超过 21 天的保留时间(从该最终用户的初次查询算起);(ii) 针对某个最终用户的新查询或重复查询进行响应性显示;或to enable the end user to access a historical report of results previously returned to that user in your solution, provided that the results may not be (i) retained for more than 21 days from the time of the end user's initial query and (ii) displayed in response to an end user's new or repeated query; or
  • 在根据最终用户的信号预期到该最终用户的需求的情况下,存储针对个性化主动查询返回的结果,存储时间为 (i) 查询之后的 24 小时,或者 (ii) 存储到最终用户提交针对已更新结果的另一查询为止,具体取决于二者中哪一个的时间更短。to store results returned for your proactive query personalized in anticipation of an end user's needs based on that end user's signals for the lesser of (i) 24 hours from the time of the query or (ii) until an end user submits another query for updated results.

特定用户的保留结果不能与其他用户的保留结果混合,也就是说,每个用户的结果必须分开保留和交付。Whenever retained, results for a specific user cannot be commingled with results for another user, i.e., the results of each user must be retained and delivered separately.

通则。General. 每次呈现保留的结果时,必须符合以下要求:For all presentation of retained results:

  • 包含清晰可见的标注,注明查询的发送时间;include a clear, visible notice of the time the query was sent,
  • 为用户提供按钮或类似按钮的操作方式,方便其再次查询并获取更新的结果;present the user a button or similar means to re-query and obtain updated results,
  • 在呈现结果时保留必应品牌;且retain the Bing branding in the presentation of the results, and
  • 在指定的时限内删除存储的结果(以及根据需要使用新查询对其进行刷新)。delete (and refresh with a new query if needed) the stored results within the timeframes specified.

F.非显示 URL 发现。F. Non-display URL discovery. 只能在非 Internet 搜索体验中使用搜索响应,且用途仅限于在针对用户或客户的查询进行响应时,发现相关信息源的 URL。You may only use search responses in a non-internet search experience for the sole purpose of discovering URLs of sources of information responsive to a query from your user or customer. 可以在所提供的报告或类似报告的响应中复制此类 URL,但该报告或响应必须符合以下条件:(i) 只能提供给该用户或客户,作为对该查询的相应;(ii) 包含与查询相关的重要附加内容。You may copy such URLs in a report or similar response you provide (i) only to that user or customer, in response to that query and (ii) that includes significant additional valuable content relevant to the query. 在上述使用和显示要求中,第 3A 到 3E 部分的要求不适用于此非显示使用情形,但以下条款仍适用:The requirements in sections 3A through 3E of these use and display requirements do not apply to this non-display use, except:

  • 不应缓存、复制或存储任何源自或派生自搜索响应的数据或内容,上述对 URL 进行有限制复制的情形除外。You shall not cache, copy, or store any data or content from, or derived from, the search response, other than the limited URL copying described previously;
  • 必须确保在使用从搜索 API 收到的数据(包括 URL)时不违反任何适用的法律或第三方权利;且Ensure your use of data (including the URLs) received from the Search APIs does not violate any applicable laws or third-party rights; and
  • 不应为了创建、训练、评估或改进你或者第三方可能会提供的服务,而在任何搜索索引、机器学习或类似的算法活动中使用从搜索 API 接收的数据(包括 URL)。You shall not use the data (including the URLs) received from the Search APIs as part of any search index or machine learning or similar algorithmic activity to create train, evaluate, or improve services that you or third parties may offer.

后续步骤Next steps

应答搜索概述Answer Search overview