您现在访问的是微软AZURE全球版技术文档网站,若需要访问由世纪互联运营的MICROSOFT AZURE中国区技术文档网站,请访问 https://docs.azure.cn.

将 Hub 工作区和项目迁移到自定义翻译Migrate Hub workspace and projects to Custom Translator

可轻松地将 Microsoft Translator Hub 工作区和项目迁移到自定义翻译器。You can easily migrate your Microsoft Translator Hub workspace and projects to Custom Translator. 从 Microsoft Hub 启动迁移,具体方式是选择一个工作区或项目,然后在自定义翻译器中选择一个工作区,并选择想要迁移的训练。Migration is initiated from Microsoft Hub by selecting a workspace or project, then selecting a workspace in Custom Translator, and then selecting the trainings you want to transfer. 迁移开始后,将迁移所选的训练设置及所有相关文档。After the migration starts, the selected training settings will be transferred with all relevant documents. 将训练已部署的模型,并且可在训练完成后自动部署它们。Deployed models are trained and can be autodeployed upon completion.

这些操作在迁移时执行:These actions are performed during migration:

  • 所有文档和项目定义的名称将附加“hub_”前缀,并随之迁移。All documents and project definitions will have their names transferred with the addition of “hub_” prefixed to the name. 自动生成的测试和调整数据将命名为 hub_systemtune_<modelid> 或 hub_systemtest_<modelid>。Auto-generated test and tuning data will be named hub_systemtune_<modelid> or hub_systemtest_<modelid>.
  • 进行迁移时,将自动使用 Hub 训练文档训练处于已部署状态的训练。Any trainings that were in the deployed state when the migration takes place will automatically be trained using the documents of the Hub training. 订阅无需为此训练付费。This training will not be charged to your subscription. 如果为迁移选择了自动部署,则训练完成后将自动部署已训练的模型。If auto-deploy was selected for the migration, the trained model will be deployed upon completion. 将收取常规托管费用。Regular hosting charges will be applied.
  • 如果迁移的训练未处于已部署状态,则会将它们置于迁移的草稿状态。Any migrated trainings that were not in the deployed state will be put into the migrated draft state. 在此状态下,可以选择使用已迁移的定义训练模型,但需为常规训练费用付费。In this state, you will have the option of training a model with the migrated definition, but regular training charges will apply.
  • 随时可以“MT Hub 中的 Bleu 分数”的标题在模型的 TrainingDetails 页面查看从 Hub 训练迁移的 BLEU 分数。At any point, the BLEU score migrated from the Hub training can be found in the TrainingDetails page of the model in the “Bleu score in MT Hub” heading.

备注

若要成功执行培训,自定义转换器需要最少 10,000 的唯一提取句子。For a training to succeed, Custom Translator requires a minimum of 10,000 unique extracted sentences. 自定义转换器不能进行少于训练建议的最小Custom Translator can't conduct a training with fewer than the suggested minimum.

查找自定义翻译器工作区 IDFind Custom Translator Workspace ID

若要迁移 Microsoft Translator Hub 工作区,需要获取自定义翻译器中的目标工作区 ID。To migrate Microsoft Translator Hub workspace, you need destination Workspace ID in Custom Translator. 自定义翻译中的目标工作区是所有 Hub 工作区和项目要迁移到的位置。The destination workspace in Custom Translator is where all your Hub workspaces and projects shall be migrated to.

可以在自定义翻译器的“设置”页上找到目标工作区 ID:You will find your destination Workspace ID on Custom Translator Settings page:

  1. 在自定义翻译门户中转到“设置”页。Go to "Setting" page in the Custom Translator portal.

  2. 在“基本信息”部分可以找到工作区 ID。You will find the Workspace ID in the Basic Information section.

    如何查找目标工作区 ID

  3. 请保留目标工作区 ID,以便在迁移过程中参考。Keep your destination Workspace ID to refer during the migration process.

迁移项目Migrate a project

Microsoft Translator Hub 允许有选择性地迁移项目。If you want to migrate your projects selectively, Microsoft Translator Hub gives you that ability.

迁移项目:To migrate a project:

  1. 登录到 Microsoft Translator Hub。Sign in to Microsoft Translator Hub.

  2. 转到“项目”页。Go to "Projects" page.

  3. 单击相应项目的“迁移”链接。Click "Migrate" link for appropriate project.

    如何从 Hub 迁移

  4. 点击“迁移”链接后,将显示一个窗体,可以在其中执行下列操作:Upon pressing the migrate link you will be presented with a form allowing you to:

    • 指定要迁移到的自定义翻译器上的工作区Specify the workspace you wish to transfer to on Custom Translator
    • 指示要迁移包含已成功训练的所有训练,还是仅迁移已部署的训练。Indicate whether you wish to transfer all trainings with successful trainings or just the deployed trainings. 默认情况下,将迁移所有已成功的训练。By default all successful trainings will be transferred.
    • 指示训练完成后是否要自动部署训练。Indicate whether you would like your training auto deployed when training completes. 默认情况下,训练完成后不会进行自动部署。By default your training will not be auto deployed upon completion.
  5. 单击“提交请求”。Click "Submit Request".

迁移工作区Migrate a workspace

除迁移单个项目外,还可以迁移工作区内包含已成功训练的所有项目。In addition to migrating a single project, you may also migrate all projects with successful trainings in a workspace. 这种情况下,如同点击了“迁移”链接一样,会评估工作区内的每个项目。This will cause each project in the workspace to be evaluated as though the migrate link had been pressed. 此功能适用于具有许多项目且想要使用同样的设置将它们全部迁移到自定义翻译器的用户。This feature is suitable for users with many projects who want to migrate all of them to Custom Translator with the same settings. 可以从 Translator Hub 的设置页面启动工作区迁移。A workspace migration can be initiated from the settings page of Translator Hub.

迁移工作区:To migrate a workspace:

  1. 登录到 Microsoft Translator Hub。Sign in to Microsoft Translator Hub.

  2. 转到“设置”页。Go to "Settings" page.

  3. 在“设置”页上单击“将工作区数据迁移到自定义翻译”。On "Settings" page click "Migrate Workspace data to Custom Translator".

    如何从 Hub 迁移

  4. 在下一页上,选择以下两个选项之一:On the next page select either of these two options:

    a.a. 仅部署的训练:如果选择此选项,则只会迁移已部署的系统和相关文档。Deployed Trainings only: Selecting this option will migrate only your deployed systems and related documents.

    b.b. 所有成功的训练:如果选择此选项,则会迁移所有已成功的训练和相关文档。All Successful Trainings: Selecting this option will migrate all your successful trainings and related documents.

    c.c. 在自定义翻译中输入目标工作区 ID。Enter your destination Workspace ID in Custom Translator.

    如何从 Hub 迁移

  5. 单击“提交请求”。Click Submit Request.

迁移历史记录Migration History

请求从 Hub 迁移工作区/项目后,在自定义翻译的“设置”页中可以看到迁移历史记录。When you have requested workspace/ project migration from Hub, you’ll find your migration history in Custom Translator Settings page.

若要查看迁移历史记录,请执行以下步骤:To view the migration history, follow these steps:

  1. 在自定义翻译门户中转到“设置”页。Go to "Setting" page in the Custom Translator portal.

  2. 在“设置”页的“迁移历史记录”部分,单击“迁移历史记录”。In the Migration History section of the Settings page, click Migration History.

    迁移历史记录

“迁移历史记录”页显示所请求的每次迁移的以下摘要信息。Migration History page displays following information as summary for every migration you requested.

  1. 迁移者:提交此迁移请求的用户的姓名和电子邮件Migrated By: Name and email of the user submitted this migration request

  2. 迁移时间:迁移日期和时间戳Migrated On: Date and time stamp of the migration

  3. 项目:请求迁移的项目数,以及成功迁移的项目数。Projects: Number of projects requested for migration v/s number of projects successfully migrated.

  4. 训练数:请求迁移的训练数,以及成功迁移的训练数。Trainings: Number of trainings requested for migration v/s number of trainings successfully migrated.

  5. 文档数:请求迁移的文档数,以及成功迁移的文档数。Documents: The number of documents requested for migration v/s number of documents successfully migrated.

    迁移历史记录详细信息

如需有关项目、训练和文档的更详细迁移报告,可以选择以 CSV 格式导出详细信息。If you want more detailed migration report about your projects, trainings and documents, you have option export details as CSV.

实现说明Implementation Notes

  • 系统语言不尚未对中提供自定义转换器仅可访问数据或通过自定义转换器取消部署。Systems with language pairs NOT yet available in Custom Translator will only be available to access data or undeploy through Custom Translator. 在项目页上,这些项目将被标记为"不可用"。These projects will be marked as “Unavailable” on the Projects page. 当我们启用新语言对使用自定义转换器,项目将成为活动状态以训练和部署。As we enable new language pairs with Custom Translator, the projects will become active to train and deploy.
  • 将项目从 Hub 迁移到自定义翻译器不会对 Hub 训练或项目产生任何影响。Migrating a project from Hub to Custom Translator will not have any impact on your Hub trainings or projects. 迁移期间,我们不会从 Hub 删除项目或文档,并且不会取消部署模型。We do not delete projects or documents from Hub during a migration and we do not undeploy models.
  • 每个项目只可迁移一次。You are only permitted to migrate once per project. 如需重复执行对某个项目的迁移,请与我们联系。If you need to repeat a migration on a project, please contact us.
  • 自定义转换器支持 NMT 语言对与英语。Custom Translator supports NMT language pairs to and from English. 查看受支持语言的完整列表View the complete list of supported langauges. Hub 无需基准模型,因此它支持数千种语言。Hub does not require baseline models and therefore supports several thousand languages. 可以迁移不受支持的语言对,但我们将仅执行对文档和项目定义的迁移。You can migrate an unsupported language pair, however we will only perform the migration of documents and project definitions. 我们无法训练新模型。We will not be able to train the new model. 此外,这些文档和项目将显示为非活动状态,以指示它们当前不可用。Furthermore, these documents and projects will be displayed as inactive in order to indicate that they can't be used at this time. 若添加了对这些项目和/或文档的支持,它们将变为活动且可训练状态。If support is added for these projects and/or documents, they will become active and trainable.
  • 自定义翻译器当前不支持单语训练数据。Custom Translator does not currently support monolingual training data. 与不受支持的语言对一样,可以迁移单语文档,但在支持单语数据前,它们将显示为非活动状态。Like unsupported language pairs, you can migrate monolingual documents, but they show as inactive until monolingual data is supported.
  • 自定义翻译器需要具备 1 万个并行句子,才能执行训练。Custom Translator requires 10k parallel sentences in order to train. Microsoft Hub 可以针对小型数据集执行训练。Microsoft Hub could train on a smaller set of data. 若要迁移的训练不符合此要求,则不会对它执行训练。If a training is migrated which does not meet this requirement, it will not be trained.

自定义翻译与 HubCustom Translator versus Hub

此表比较了 Microsoft Translator Hub 和自定义翻译器之间的功能。This table compares the features between Microsoft Translator Hub and Custom Translator.

HubHub 自定义翻译Custom Translator
自定义功能状态Customization feature status 正式版General Availability 正式版General Availability
文本 API 版本Text API version V2V2 V3V3
SMT 自定义SMT customization Yes No
NMT 自定义NMT customization No Yes
新的统一语音服务自定义New unified Speech services customization No Yes
无跟踪No Trace Yes Yes

新语言New languages

如果你是社区或组织在创建新的语言系统的 Microsoft Translator,联系 custommt@microsoft.com 有关详细信息。If you are a community or organization working on creating a new language system for Microsoft Translator, reach out to custommt@microsoft.com for more information.

后续步骤Next steps