管理 UM 拨号计划Manage a UM dial plan

创建统一消息 (UM) 拨号计划后,您可以查看和配置各种设置。例如,您可以配置语音的级别通过 IP (电话 VoIP) 安全性、 音频编解码器和拨号限制。在 UM 配置的设置拨号计划影响所有用户与 UM 邮箱策略通过都拨号计划链接。After you create a Unified Messaging (UM) dial plan, you can view and configure a variety of settings. For example, you can configure the level of Voice over IP (VoIP) security, the audio codec, and dialing restrictions. The settings that you configure on the UM dial plan affect all users who are linked with the dial plan through a UM mailbox policy.

有关与 UM 拨号计划相关的其他管理任务,请参阅UM 拨号计划的过程For additional management tasks related to UM dial plans, see UM Dial Plan Procedures.

在开始之前,您需要知道什么?What do you need to know before you begin?

  • 估计完成时间:5 分钟。Estimated time to complete: 5 minutes.

  • 您需要执行此过程之前为其分配权限。若要查看所需的权限,请参阅Messaging Permissions主题中的"UM 拨号计划"条目。You need to be assigned permissions before you can perform this procedure or procedures. To see what permissions you need, see the "UM dial plans" entry in the Unified Messaging Permissions topic.

  • 在执行这些步骤之前,先确认已创建 UM 拨号计划。有关详细步骤,请参阅创建 UM 拨号计划Before you perform these procedures, confirm that a UM dial plan has been created. For detailed steps, see Create a UM dial plan.

  • 若要了解可能适用于此主题中过程的键盘快捷键,请参阅 Exchange 管理中心内的键盘快捷键For information about keyboard shortcuts that may apply to the procedures in this topic, see Keyboard shortcuts in the Exchange admin center.

提示

遇到问题了吗?请在 Exchange 论坛中寻求帮助。 请访问以下论坛:Exchange ServerExchange OnlineExchange Online Protection。.Having problems? Ask for help in the Exchange forums. Visit the forums at Exchange Server,Exchange Online, or Exchange Online Protection..

您想执行什么操作?What do you want to do?

使用 EAC 查看或配置 UM 拨号计划设置Use the EAC to view or configure UM dial plan settings

  1. 在 EAC 中,导航到统一消息 > UM 拨号计划In the EAC, navigate to Unified Messaging > UM dial plans.

  2. 在列表视图中,选择您想要查看或修改的 UM 拨号计划,然后单击编辑编辑图标In the list view, select the UM dial plan you want to view or modify, and then click EditEdit icon.

  3. UM 拨号计划页上,单击配置。使用的配置选项以查看特定的拨号计划设置和启用或禁用功能,如以下步骤中所述。On the UM Dial Plan page, click Configure. Use the configuration options to view specific dial plan settings and to enable or disable features as described in the following steps.

  4. 常规使用此页以查看特定的拨号计划设置或启用或禁用已启用 UM 的用户的功能:General Use this page to view specific dial plan settings or to enable or disable features for UM-enabled users:

    • 名称这是创建拨号计划的名称。UM 拨号计划名称的最大长度为 64 个字符,并且可以包含空格。但是,不能包含任何以下字符:"/ \ []:; |= , + * ?< >.Name This is the name of the dial plan that was created. The maximum length of a UM dial plan name is 64 characters, and it can include spaces. However, it can't include any of the following characters: " / \ [ ] : ; | = , + * ? < >.

    • 如果与 Office Communications Server 2007 R2 或 Microsoft Lync Server 集成统一消息中某个 UM 拨号计划名称,, 可以包含空格,尽管拨号计划名称不能包含空格。因此,如果您使用显示名称中的空格创建拨号计划,并且您正在与 Office Communications Server 2007 R2 或 Lync Server 集成,您必须先删除该拨号计划,然后创建另一个显示名称中不包括空格的拨号计划.Although you can include spaces in a UM dial plan name, if you integrate Unified Messaging with Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server, the dial plan name can't include spaces. Therefore, if you created a dial plan with spaces in the display name, and you're integrating with Office Communications Server 2007 R2 or Lync Server, you must first delete that dial plan and then create another dial plan that doesn't include spaces in the display name.

      重要

      拨号计划名称对应的框中可以接受 64 个字符,尽管拨号计划的名称不能超过 49 个字符。如果您尝试创建包含多个 49 字符的拨号计划名称,您会收到一条错误消息。消息将是因为 UM 拨号计划名称太长,无法生成的 UM 邮箱策略。这是因为,如前所述,当您创建拨号计划默认 UM 邮箱策略名为_<名称> 还创建默认策略。默认策略中的 15 个字符添加到拨号计划的名称时, 的总字符数超过此限制。_Name_参数用于 UM 拨号计划和 UM 邮箱策略可以是 64 个字符。但是,如果超过 49 个字符的拨号计划名称,默认 UM 邮箱策略的名称会超过 64 个字符,并且这不允许。Although the box for the name of the dial plan can accept 64 characters, the name of the dial plan can't be longer than 49 characters. If you try to create a dial plan name that contains more than 49 characters, you'll receive an error message. The message will say that the UM mailbox policy couldn't be generated because the UM dial plan name is too long. This happens because, as mentioned earlier, when you create a dial plan a default UM mailbox policy named <DialPlanName> Default Policy is also created. When the 15 characters in Default Policy are added to the name of the dial plan, the total characters exceed the limit. The _name parameter for both the UM dial plan and UM mailbox policy can be 64 characters. However, if the name of the dial plan is longer than 49 characters, the name of the default UM mailbox policy will be longer than 64 characters, and this isn't allowed.

    • 分机号长度 (位) 这是与此拨号计划关联的用户的分机号码的最大位数。例如,如果与拨号计划关联用户拨打要呼叫的同一个拨号计划中的另一个用户 4 位分机,则选择 4 作为扩展中的位数。Extension length (digits) This is the number of digits in the extension numbers for users who are associated with this dial plan. For example, if a user associated with a dial plan dials a 4-digit extension to call another user in the same dial plan, select 4 as the number of digits in the extension.

      数字位数的分机号码基于 IP PBX 或 PBX 上创建的电话拨号计划。这是必填的字段的值范围为从 1 到 20。典型的分机号长度是从 3 至 7 位数字。如果您现有的电话环境包括分机号码,则必须指定数字位数相匹配的位数,在这些扩展,当您创建 UM 拨号计划。The number of digits for extension numbers is based on the telephony dial plan created on an IP PBX or PBX. This is a required field that has a value range from 1 through 20. The typical extension length is from 3 through 7 digits. If your existing telephony environment includes extension numbers, you must specify a number of digits that matches the number of digits in those extensions when you create the UM dial plan.

    • 拨号计划类型统一资源标识符 (URI) 是一串字符标识或命名资源。此标识的主要用途是启用 VoIP 设备和通过使用特定的协议的网络与其他设备进行通信的 Pbx。Uri 中定义一个特定的语法和格式并用于呼叫的协议的方案定义。简而言之,此格式传递从 PBX 或 IP PBX 和您创建的拨号计划的类型必须匹配的格式。创建 UM 拨号计划后,您将无法更改该拨号计划类型,而不删除拨号计划,并重新创建拨号计划的正确的类型。您可以选择以下拨号计划类型之一:Dial plan type A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource. The main purpose of this identification is to enable VoIP devices and PBXs to communicate with other devices over a network using specific protocols. URIs are defined in schemes that define a specific syntax and format and the protocols for the call. In simple terms, this format is passed from the IP PBX or PBX and the type of dial plan you create must match that format. After you create a UM dial plan, you won't be able to change the dial plan type without deleting the dial plan, and then re-creating the correct type of dial plan. You can select one of the following dial plan types:

    • 电话分机号这是最常见的拨号计划类型。从 VoIP 网关或 IP 专用交换机 (PBX) 的呼叫和呼叫方信息列出以下格式之一: Tel:512345 或 512345 @< IP 地址>。这是默认类型的拨号计划。Telephone extension This is the most common dial plan type. The calling and called party information from the VoIP gateway or IP Private Branch eXchange (PBX) is listed in one of the following formats: Tel:512345 or 512345@< IP address>. This is the default type for dial plans.

    • URI SIP使用此拨号计划类型,如果您必须拥有 IP PBX 支持 SIP 路由,启用了 SIP 的 PBX,如会话初始协议 (SIP) URI 拨号计划或 Microsoft Office Communications Server 2007 R2 或 Microsoft Lync Server 和统一集成消息。VoIP 网关呼叫和呼叫方信息。IP PBX、 启用 SIP 的 PBX,Communications Server 2007 R2 或 Lync Server 列为采用以下格式的 SIP 地址: sip:<username > @ < 域_或 IP 地址 >: 端口。 SIP URI Use this dial plan type if you must have a Session Initiation Protocol (SIP) URI dial plan such as an IP PBX that supports SIP routing, a SIP-enabled PBX, or if you're integrating Microsoft Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server and Unified Messaging. The calling and called party information from the VoIP gateway. IP PBX, SIP-enabled PBX, or Communications Server 2007 R2 or Lync Server is listed as a SIP address in the following format: sip:< _username>@< domain or IP address >:Port.

    • E.164 E.164 是面向公共电话系统在其中每个分配的号码都包含国家/地区代码、 国家/地区的目标和用户号码的国际编号计划。发送从 VoIP 网关和 PBX 或 IP PBX 的呼叫和呼叫方信息列出按以下格式: Tel: + 14255550123。E.164 E.164 is an international numbering plan for public telephone systems in which each assigned number contains a country code, a national destination code, and a subscriber number. The calling and called party information sent from the VoIP gateway and PBX or IP PBX is listed in the following format: Tel:+14255550123.

      备注

      创建拨号计划之后,将无法更改拨号计划类型,除非删除该拨号计划,然后重新创建正确的拨号计划类型。After you create a dial plan, you won't be able to change the dial plan type without deleting the dial plan, and then re-creating the correct type of dial plan.

    • VoIP 安全模式使用此下拉列表选择 UM 拨号计划的 VoIP 安全设置。您可以选择拨号计划的以下安全设置之一:VoIP security mode Use this drop-down list to select the VoIP security setting for the UM dial plan. You can select one of the following security settings for the dial plan:

    • 不安全默认情况下,当您创建 UM 拨号计划,它已设为不进行加密的 SIP 信号或 RTP 流量。在不安全模式下,Exchange 服务器与 UM 拨号计划发送和接收来自 VoIP 网关、 IP Pbx、 Sbc 和其他 Exchange 服务器使用不加密的数据。在不安全模式下,实时传输协议 (RTP) 媒体通道和 SIP 信号信息都不进行加密。Unsecured By default, when you create a UM dial plan, it's set to not encrypt the SIP signaling or RTP traffic. In Unsecured mode, the Exchange servers associated with the UM dial plan send and receive data from VoIP gateways, IP PBXs, SBCs, and other Exchange servers using no encryption. In Unsecured mode, neither the Realtime Transport Protocol (RTP) media channel nor the SIP signaling information is encrypted.

    • SIP 安全选择SIP 安全时,仅对 SIP 信号流量进行加密,和 RTP 媒体通道仍使用 TCP,不加密。对于 SIP 安全,相互传输层安全性 (TLS) 用于加密的 SIP 信号流量和 VoIP 数据。SIP secured When you select SIP secured, only the SIP signaling traffic is encrypted, and the RTP media channels still use TCP, which isn't encrypted. With SIP secured, mutual Transport Layer Security (TLS) is used to encrypt the SIP signaling traffic and VoIP data.

    • 保护当您选择Secured,对 SIP 信号流量和 RTP 媒体通道进行加密。这两个安全信号媒体通道使用安全实时传输协议 (SRTP) 和 SIP 信号流量使用相互 TLS VoIP 数据进行加密。Secured When you select Secured, both the SIP signaling traffic and the RTP media channels are encrypted. Both the secure signaling media channel that uses Secure Realtime Transport Protocol (SRTP) and the SIP signaling traffic use mutual TLS to encrypt the VoIP data.

  5. 拨号代码使用此页上配置 UM 拨号计划的拨号代码。可以在的拨号计划上配置多个拨号代码设置。包括传入和传出的呼叫选项。您可以配置以下各项:Dial codes Use this page to configure the dial codes for a UM dial plan. Several dial code settings can be configured on the dial plan. These include incoming and outgoing calling options. You can configure the following:

    • 为传出呼叫的拨号代码这些设置用于指定启用 UM 的用户能进行的传出呼叫的拨号代码。这些传出的呼叫是位于使用 Outlook Voice Access 呼叫或从语音邮件。Dial codes for outgoing calls Use these settings to specify the dialing codes for outgoing calls that can be made by UM-enabled users. These outgoing calls are calls that are placed using Outlook Voice Access or from a voice mail message.

    • 外线接入编码使用此字段可以键入号码或用来访问外部的传出呼叫外部电话号码的号码。此号码将前面所拨打的电话号码。这也称为中继访问代码。此字段接受介于 1 至十六位有效数字。对于许多组织,此数字是 9。默认情况下,不填充此字段。Outside line access code Use this field to type the number or numbers used to access an outside telephone number for outgoing external calls. This number will precede the telephone number dialed. This is also called a trunk access code. This field accepts from 1 through 16 digits. For many organizations, this number is 9. By default, this field isn't populated.

      通常,在 PBX 或 IP PBX 是位于的现场或维护组织中的电话环境中使用此设置。它可能不需要如果由外部业务或供应商维护组织的电话环境配置。Frequently, this setting is used in telephony environments where a PBX or IP PBX is located onsite or maintained in an organization. It may not have to be configured if your organization's telephony environment is maintained by an external business or vendor.

    • 国际接入编码使用此字段可以键入用于访问为传出呼叫的国际电话号码的数字代码。此号码将前面所拨打的电话号码。默认情况下,不填充此字段。此字段接受介于 1 至 4 位数字。例如,美国国际接入编码为 011。欧洲,它的 00。International access code Use this field to type the number code used to access international telephone numbers for outgoing calls. This number will precede the telephone number dialed. By default, this field isn't populated. This field accepts from 1 through 4 digits. For example, the international access code for the United States is 011. For Europe, it's 00.

    • 国家/地区号码前缀使用此字段可以键入号码代码用于拨出区号但国家/地区内的电话号码。此号码将前面所拨打的电话号码。默认情况下,不填充此字段。此字段接受介于 1 至 4 位数字。例如,在欧洲、 使用 0 和 1 在北美使用。National number prefix Use this field to type the number code used to dial telephone numbers that are out of an area code but within the country/region. This number will precede the telephone number dialed. By default, this field isn't populated. This field accepts from 1 through 4 digits. For example, 0 is used in Europe, and 1 is used in North America.

    • 国家/地区代码使用此字段类型的传出呼叫的国家/地区代码编号。此号码将前面所拨打的电话号码。默认情况下,不填充此字段。此字段接受介于 1 至 4 位数字。例如,美国的国家/地区代码为 1。在英国,它的 44。Country/Region code Use this field to type the country/region code number used for outgoing calls. This number will precede the telephone number dialed. By default, this field isn't populated. This field accepts from 1 through 4 digits. For example, in the United States, the country/region code is 1. In the United Kingdom, it's 44.

    • 数字格式之间 UM 拨号计划的拨号这些设置用于配置单独的拨号计划时其发出呼叫之间拨号计划中的用户之间的呼叫。Number formats for dialing between UM dial plans Use these settings to configure calls between users in separate dial plans when they place calls between the dial plans.

    • 国家/地区号码格式使用此字段指定如何用户的电话号码应该拨打的 Exchange 服务器时用户具有相同的国家/地区代码的不同的拨号计划中。这是自动助理和 Outlook Voice Access 用户的搜索,并尝试在目录中呼叫该用户使用。Country/Region number format Use this field to specify how a user's telephone number should be dialed by the Exchange servers when users are in a different dial plan that has the same country code. This is used by auto attendants and when an Outlook Voice Access user searches and tries to call the user in the directory.

      此条目包含一个号码前缀和一个可变字符数(例如,020 xxxxxxx)。要确定电话号码,统一消息会将目录中指定的电话号码的最后 x 位数追加到指定的前缀。This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 020 xxxxxxx).To determine the telephone number, Unified Messaging will append the last x digits from the telephone number specified in the directory to the prefix specified.

    • 国际号码格式使用此字段指定如何用户的电话号码应该拨打统一消息时用户具有不同的国家/地区代码的不同的拨号计划中。这是自动助理和进行了使用时的 Outlook Voice Access 用户搜索并尝试在目录中呼叫该用户。International number format Use this field to specify how a user's telephone number should be dialed by Unified Messaging when the users are in different dial plans that have different country codes. This is used by an auto attendant and when an Outlook Voice Access user searches and tries to call the user in the directory.

      此项包括号码前缀和可变数目的字符 (例如,4420 xxxxxxx)。若要确定的电话号码,统一消息将追加到指定前缀的目录中指定的电话号码从的最后一个_x_数字。This entry consists of a number prefix and a variable number of characters (for example, 4420 xxxxxxx). To determine the telephone number, Unified Messaging will append the last x digits from the telephone number specified in the directory to the prefix specified.

    • 为同一个拨号计划中的传入呼叫的号码格式使用此字段来添加或删除放置在同一个拨号计划中的用户之间的传入呼叫的号码格式。此字段接受通配符字符的号码和字母"x"。可在此字段中没有其他字母。Number formats for incoming calls within the same dial plan Use this field to add or remove a number format for incoming calls that are placed between users in the same dial plan. This field accepts both numbers and the letter "x" as a wild card character. No other letters can be used in this field.

      同一个拨号计划中的传入呼叫将添加的数字格式。例如,若要添加 5 位分机号的数字格式,输入,142570xxxxx,然后单击For incoming calls within the same dial plan add a number format. For example, to add a number format for 5-digit extensions, enter, 142570xxxxx and click 添加图标.若要删除的数字格式,请单击. To remove a number format, click 删除图标.

  6. Outlook Voice Access此页用于配置 Outlook Voice Access 设置的 UM 拨号计划。Outlook Voice Access 使用户能够访问他们的单个邮箱检索电子邮件、 语音邮件、 联系人和日历信息使用的电话。您可以查看或配置以下各项:Outlook Voice Access Use this page to configure Outlook Voice Access settings for the UM dial plan. Outlook Voice Access enables users to access their individual mailboxes to retrieve email, voice messages, contacts, and calendaring information using a telephone. You can view or configure the following:

    • 欢迎问候语此仅显示字段显示用于欢迎问候语的声音文件的名称。Welcome greeting This display-only field shows the name of the sound file that will be used for the welcome greeting.

    • 默认问候语Outlook Voice Access 用户或另一个呼叫者呼叫的 Outlook Voice Access 号码和搜索目录时使用的欢迎问候语。此音频文件是 UM 拨号计划的默认问候语。但是,您可能想要更改此欢迎问候语,并提供另一个特定的欢迎问候语如何提高公司,例如,"欢迎到 Outlook 语音访问的 Contoso,ltd。"Default greeting The welcome greeting is used when an Outlook Voice Access user or another caller calls the Outlook Voice Access number and does a directory search. This audio file is the default greeting for a UM dial plan. However, you may want to change this welcome greeting and provide another welcome greeting specific to your company, such as, "Welcome to Outlook Voice Access for Contoso, Ltd."

      如果您决定要自定义此问候语,您必须首先记录的自定义的问候语、 将其作为.wav 文件,保存,然后配置拨号计划配置为使用此自定义的问候语。文件名和路径不能超过 255 个字符。If you decide to customize this greeting, you must first record the customized greeting, save it as a .wav file, and then configure the dial plan to use this customized greeting. The file name and path must not exceed 255 characters.

      您可以通过单击更改,然后单击浏览以选择以前记录的自定义问候语,并指定音频文件 (.wav) 用于欢迎问候语添加自定义的问候语。如果不指定音频文件,Outlook Voice Access 用户将听到欢迎问候语的默认说,"欢迎,您将连接到 Microsoft Exchange。"You can add a customized greeting by clicking Change, and then clicking Browse to select a previously recorded custom greeting and specify the audio file (.wav) to use for the welcome greeting. If you don't specify an audio file, Outlook Voice Access users will hear a default welcome greeting that says, "Welcome, you are connected to Microsoft Exchange."

    • 信息通知启用后,此可选的录制播放业务后立即或非营业时间欢迎问候语。信息的通知可能状态组织的安全策略用于访问系统,例如,"时您访问我们的系统使用 Outlook Voice Access,您同意我们业务协议和所有安全策略中的条款我们组织适用。访问我们的系统进行监视和访问非法将法律许可"。信息通知还可以提供有要求合规性公司策略,例如"呼叫可能监控培训为了。"的信息如果它很重要呼叫者听到整个信息通知,可以为不间断来标记。Informational announcement When enabled, this optional recording plays immediately after the business or non-business hours welcome greeting. An informational announcement may state the organization's security polices for accessing the system, for example, "When you gain access to our system using Outlook Voice Access, you have agreed to the terms of our business agreement and all security policies for our organization apply. Access to our system is monitored and gaining illegal access will be prosecuted." An informational announcement can also provide information that's required for compliance with company policy, for example, "Calls may be monitored for training purposes." If it's important that callers hear the whole informational announcement, it can be marked as uninterruptible.

      默认情况下,没有在 UM 拨号计划上配置任何信息通知。若要启用信息通知,并使用特定于您组织的自定义音频文件,单击更改,然后单击浏览By default, there's no informational announcement configured on UM dial plans. To enable an informational announcement and use a custom audio file specific to your organization, click Change and then click Browse.

    • 中断允许通知选中此复选框以启用 Outlook Voice Access 用户中断信息通知。如果您有多长时间信息通知时,应执行此操作。Outlook Voice Access 用户可能会感到不便,如果信息通知长,它们不能中断其访问提供通过的 UM 拨号计划的选项。Allow announcement to be interrupted Select this check box to enable the Outlook Voice Access user to interrupt the informational announcement. You should do this if you have long informational announcements. Outlook Voice Access users may become frustrated if the informational announcement is long and they can't interrupt it to access the options provided by the UM dial plan.

    • Outlook Voice Access 号码使用此字段添加电话号码或分机号或 Outlook Voice Access 用户将调用访问使用 Outlook Voice Access 语音邮件系统的 SIP URI。在大多数情况下,您可以输入分机号或外部电话号码。但是,因为此字段接受所有字母数字字符,SIP URI 可用如果您使用的 IP PBX、 Office Communications Server 2007 R2 或 Microsoft Lync Server。Outlook Voice Access numbers Use this field to add a telephone or extension number or a SIP URI that an Outlook Voice Access user will call to access the voice mail system using Outlook Voice Access. In most cases, you enter an extension number or an external telephone number. However, because this field accepts all alphanumeric characters, a SIP URI can be used if you're using an IP PBX, Office Communications Server 2007 R2, or Microsoft Lync Server.

      默认情况下创建拨号计划后,没有 Outlook Voice Access 号码被定义。若要启用 Outlook Voice Access 用户到 Outlook Voice Access 呼叫,您必须配置至少一个电话号码。字母数字字符数不能超过 20。By default, when a dial plan is created, no Outlook Voice Access numbers are defined. To enable Outlook Voice Access users to call into Outlook Voice Access, you must configure at least one telephone number. The number of alphanumeric characters can't exceed 20.

      拨号计划上配置此号码时,将语音邮件选项为 Microsoft Office Outlook 2007 或更高版本和 Outlook Web App 中显示此号码。When you configure this number on the dial plan, this number will be displayed in Microsoft Office Outlook 2007 or later versions and Outlook Web App for voice mail options.

      要添加一个新的 Outlook Voice Access 号码,请在框中输入号码,然后单击To add a new Outlook Voice Access number, enter the number in the box and click 添加图标.若要删除的 Outlook Voice Access 号码,请单击. To remove an Outlook Voice Access number, click 删除图标.

  7. 设置此页用于配置统一消息拨号计划设置。此页上配置设置时,您可以控制如何 Outlook Voice Access 用户和外部呼叫者拨入链接到拨号计划的自动助理查找用于语音邮件,数的音频编解码器在组织中的用户登录失败和超时值。您可以配置以下各项:Settings Use this page to configure dial plan settings for Unified Messaging. When you configure settings on this page, you can control how Outlook Voice Access users and external callers calling into an auto attendant linked to the dial plan locate users in your organization, the audio codec that is used for voice mail messages, the number of sign-in failures, and time-out values. You can configure the following:

    • 主要的方式搜索的名称使用此列表可以选择时系统拨入时,呼叫者可以查找用户的主要方式。Primary way to search for names Use this list to select the primary way that callers can locate a user when they dial in to the system.

      默认情况下,最后一个第一个处于选中状态。这意味着,当用户为搜索目录中的用户,他们将首先输入用户的姓氏,然后名。By default, Last First is selected. This means that when users are searching for a user in the directory, they will enter the user's last name first and then the first name.

      当 Outlook Voice Access 用户呼叫 Outlook Voice Access 号码以访问他们的邮箱时,呼叫者可以呼叫 Outlook Voice Access 号码以执行目录搜索,或者呼叫者呼叫链接到 UM 呼叫计划的自动助理,他们可以通过拼写名称或别名来搜索目录中的用户。When an Outlook Voice Access user calls in to an Outlook Voice Access number to access their mailbox, a caller calls in to an Outlook Voice Access number to perform a directory search, or a caller calls in to an auto attendant linked to a UM dial plan, they can search for a user in the directory by spelling their name or alias.

      您必须选择一个受支持的方法,以便能够使用电话拨按名称主要方法。支持以下方法:You must select one of the supported methods to be able to use the dial-by-name primary method. The following methods are supported:

    • 姓 名(默认)Last First (default)

    • 名 姓First Last

    • SMTP 地址SMTP address

    • Secondary way 搜索的名称使用此列表可以选择时系统拨入时,呼叫者可以查找用户的辅助方法。Secondary way to search for names Use this list to select the secondary way that callers can locate a user when they dial in to the system.

      默认情况下, SMTP 地址处于选中状态。这意味着,当用户搜索目录中的用户,他们也将输入用户的电子邮件别名或 SMTP 地址。By default, SMTP address is selected. This means that when users search for a user in the directory, they will enter the user's email alias or SMTP address.

      Outlook Voice Access 用户身份对 Outlook Voice Access 号码来访问其邮箱呼叫,呼叫者连接到 Outlook Voice Access 号码执行目录搜索,或者呼叫者连接到自动助理链接到 UM 拨号计划他们可以通过拼写的名称或别名来搜索目录中的用户。如果您选择下列选项之一,调用方可以使用的主要方式搜索的名称或名称搜索的辅助方法的目录中找到用户。When an Outlook Voice Access user calls in to an Outlook Voice Access number to access their mailbox, a caller calls in to an Outlook Voice Access number to perform a directory search, or a caller calls in to an auto attendant linked to a UM dial plan, they can search for a user in the directory by spelling their name or alias. When you select one of these options, callers can use the primary way to search for names or the secondary way to search for names to locate users in the directory.

      您不需要选择支持的四种方法之一。但是,如果不选择搜索用户的辅助方式,将为呼叫者提供只有一个办法可以搜索用户。提供了以下选项:You aren't required to select one of the four methods that are supported. However, if you don't select a secondary way to search for users, callers will be given only one way to search for a user. The following options are available:

    • 姓 名Last First

    • 名 姓First Last

    • SMTP 地址(默认值)SMTP address (default)

    • None

    • 音频编解码器使用此列表可以选择将使用的拨号计划的音频编解码器。呼叫者时发出的用户相关联的拨号计划和离开语音邮件,统一消息呼叫使用从此列表中选择记录语音消息将发送到语音启用邮件的用户的音频编解码器。支持以下的音频编解码器:Audio codec Use this list to select the audio codec that will be used by the dial plan. When a caller places a call to a user who is associated with the dial plan and leaves a voice message, Unified Messaging uses the audio codec that you select from this list to record voice messages that will be sent to voice mail-enabled users. The following audio codecs are supported:

    • MP3(默认值)MP3 (default)

    • WMA(Windows Media 音频)WMA (Windows Media Audio)

    • G711(脉冲编码调制 (PCM) 线性)G711 (Pulse Code Modulation (PCM) Linear)

    • GSM(组系统 Mobile 06.10)GSM (Group System Mobile 06.10)

      默认情况下,MP3 格式处于选中状态。MP3 格式是用于大幅降低音频文件的大小和个人的音频设备或 MP3 播放器最常使用的常见音频文件格式。MP3 是音频编解码器的跨平台类型,并用于与许多移动电话和设备的兼容性和各种计算机操作系统。By default, the MP3 format is selected. The MP3 format is a common audio file format that's used to greatly reduce the size of the audio file and is most commonly used by personal audio devices or MP3 players. MP3 is a cross-platform type of audio codec and is used for compatibility with many mobile phone and devices and various computer operating systems.

      使用 WMA 是因为它高度压缩和具有高质量格式属性。G.711 PCM 线性是一种电话质量的音频编解码器格式处于至少压缩且具有最低质量格式。GSM 06.10 是移动电话供应商使用的是数字的移动电话服务的标准的音频编解码器格式。WMA is used because it's highly compressed and has high-quality format properties. G.711 PCM Linear is a telephone-quality audio codec format that's the least compressed and has the lowest-quality format. GSM 06.10 is an audio codec format that's used by mobile phone vendors and is the standard for digital mobile phone services.

      如果您担心用户磁盘配额,请选择 WMA 作为的音频编解码器。.Wma 格式保存的语音文件是使用其他音频编解码器之一进行相同录音大约一半的大小。If you're concerned about users' disk quotas, select WMA as the audio codec. Voice files saved in .wma format are approximately half the size of the same voice recording made using one of the other audio codecs.

    • 话务员分机使用此文本框中输入的电话号码或分机号的拨号计划的运算符。这是 UM 自动助理配置话务员分机以外的其他。但是,您可以放入同一电话或分机号数的两种类型的运算符。Operator extension Use this text box to enter the telephone number or an extension number for the dial plan's operator. This is different than an operator extension that is configured on a UM auto attendant. However, you can put in the same phone or extension number for both types of operators.

      可以将此设置配置为将呼叫转移到自动助理(如果已配置)、人工话务员、外部电话号码或分机号。You can configure this setting to transfer calls to an auto attendant if one is configured, to a human operator, to external telephone numbers, or to extension numbers.

      当正在使用电话小键盘的呼叫者按 0,或者说"接收"或"运算符,"或超过断开连接之前输入失败次数阈值时,呼叫者转接到您在此指定的电话号码或分机号文本框。When a caller who is using the telephone keypad presses 0, or says "reception" or "operator," or the Number of input failures before disconnecting threshold is exceeded, the caller is transferred to the telephone or extension number that you specify in this text box.

      此电话号码可以组织外部的号码或内部电话分机号。例如,如果接待员 or 运算符的分机号码是 81964,并且您的组织有只有一个拨号计划,请输入 81964。This telephone number can be a number external to the organization or an internal telephone extension number. For example, if the extension number for the receptionist or operator is 81964 and your organization has only one dial plan, enter 81964.

      默认情况下,此设置为空。如果没有在此文本框中输入一个数字,禁用将呼叫转接到运算符的功能和呼叫者礼貌已断开连接,因为没有要应答该呼叫。By default, this setting is blank. If you don't enter a number in this text box, the ability to transfer calls to the operator is disabled and callers are politely disconnected because there's no one to answer the call.

      建议在此文本框中填充一个电话号码,以便呼叫者在目录中未找到特定用户时,将呼叫者转移到话务员。We recommend that you populate this text box with a telephone number that transfers callers to an operator if they can't locate a specific user in the directory.

    • 断开连接之前登录失败的次数使用此文本框中输入允许断开呼叫者之前的顺序不成功的登录尝试次数。Number of sign-in failures before disconnecting Use this text box to enter the number of sequential unsuccessful logon attempts allowed before a caller is disconnected.

      此设置的值可以是介于 1 到 20。此值设置得过低可以失望用户。对于大多数组织而言,此值应设置为默认值的三个尝试的次数。The value of this setting can be from 1 through 20. Setting this value too low can frustrate users. For most organizations, this value should be set to the default of three attempts.

    • 超时和重试次数这些设置适用于 Outlook Voice Access 用户和外部呼叫者的拨入 UM 自动助理。Timeouts and retries These settings apply to Outlook Voice Access users and external callers that dial into a UM auto attendant.

    • 最大呼叫持续时间 (分钟) 使用此文本框中输入的最大传入呼叫可以连接到系统不之前结束呼叫被转接到有效的分机号的分钟数。对于大多数组织而言,此值应设置为默认值为 30 分钟。Maximum call duration (minutes) Use this text box to enter the maximum number of minutes that an incoming call can be connected to the system without being transferred to a valid extension number before the call is ended. For most organizations, this value should be set to the default of 30 minutes.

      此设置适用于所有类型的呼叫。这包括传入 Outlook Voice Access 呼叫、 语音呼叫您的组织和语音的内部和传入传真调用组织外部的。This setting applies to all kinds of calls. This includes incoming Outlook Voice Access calls, voice calls internal to your organization, and voice and incoming fax calls external to your organization.

      此设置的值可以是 10%到 120。此值设置得过低,可能会导致在它们完成之前要断开连接的传入呼叫。例如,如果您的组织接收多个大型传真消息,您可能希望考虑增加此值从默认,以便接收传真邮件的所有页。The value of this setting can be from 10 through 120. Setting this value too low can cause incoming calls to be disconnected before they are completed. For example, if your organization receives many large fax messages, you may want to consider increasing this value from the default so that all the pages for fax messages are received.

    • 最大记录持续时间 (分钟) 使用此文本框中输入的最大允许的每个语音记录时呼叫者留下语音邮件的分钟数。对于大多数组织而言,此值应设置为默认值为 20 分钟。Maximum recording duration (minutes) Use this text box to enter the maximum number of minutes allowed for each voice recording when a caller leaves a voice mail message. For most organizations, this value should be set to the default of 20 minutes.

      此设置的值可以是介于 1 至 100。此值设置得过低可能导致长语音邮件之前完成要断开连接。设置此值太大允许用户在其收件箱中保存冗长的语音邮件。The value of this setting can be from 1 through 100. Setting this value too low can cause long voice messages to be disconnected before they are completed. Setting this value too high lets users save lengthy voice messages in their Inboxes.

      此设置是重要信息: 如果您已实现的用户严格磁盘配额。该值必须小于最大呼叫持续时间 (分钟) 设置为设置的值。This setting is important if you have implemented strict disk quotas for users. This value must be less than the value set for the Maximum call duration (minutes) setting.

    • 录制空闲超时时间 (秒) 使用此文本框中输入的系统允许时呼叫结束之前正在录制语音邮件的静音的秒数。对于大多数组织而言,此值应设置为默认值 5 秒。Recording idle time out (seconds) Use this text box to enter the number of seconds of silence that the system allows when a voice message is being recorded before the call is ended. For most organizations, this value should be set to the default of 5 seconds.

      此设置的值可以是介于 2 到 10。此值设置得过低,可能会导致系统要断开呼叫者才能完成离开其语音邮件。设置此值太高语音消息中允许冗长无声。The value of this setting can be from 2 through 10. Setting this value too low can cause the system to disconnect callers before they are finished leaving their voice messages. Setting this value too high allows lengthy silences in voice messages.

    • 断开连接之前输入失败的次数使用此文本框中配置他们在断开之前,呼叫者可以输入不正确的菜单选项的次数。对于大多数组织而言,此值应设置为默认值的三个尝试的次数。这是一个重要的启用语音的 UM 拨号计划设置。Number of input failures before disconnecting Use this text box to configure the number of times that callers can enter incorrect menu choices before they are disconnected. For most organizations, this value should be set to the default of three attempts. This is an important setting for speech-enabled UM dial plans.

      错误数据的示例包括呼叫者请求系统中未找到的分机号时,系统未找到将呼叫转移到的用户分机号时,或呼叫者按无效的菜单选项时。Examples of incorrect data include when a caller requests an extension number that isn't found in the system, the system can't locate the user's extension number to transfer the call, or the caller presses a menu option that isn't valid.

      此设置的值可以介于 1 到 20 之间。此值设置得太低可能会提前断开呼叫者的连接。The value of this setting can be from 1 through 20. Setting this value too low may prematurely disconnect the caller.

    • 音频语言使用此列表可以指定由 Outlook Voice Access 用户使用的默认语言。此设置不适用于 UM 自动助理上的语言设置。您可以设置为相同或不同从具有 UM 自动助理使用的语言的 Outlook Voice Access 的语言。当用户发起呼叫链接与拨号计划的用户时,音频语言是语音记录运算符使用的默认语言。以同一种语言播放时呼叫者收听的系统提示。UM 拨号计划选择的语言用于读取电子邮件、 语音邮件和日历项目;若要说用户的名称,如果个人问候语时尚未记录;若要使用语音邮件预览功能; 语音邮件理赔以及启用自动语音识别 (ASR) 正常工作。Audio language Use this list to specify the default language to be used by Outlook Voice Access users. This setting doesn't apply to the language setting on a UM auto attendant. You can set the language for Outlook Voice Access to be the same as or different from the language that's used on a UM auto attendant. When a user places a call to a user who is linked with a dial plan, the audio language is the default language that the voice-recorded operator uses. The system prompts that callers hear are played in the same language. The language that is chosen on the UM dial plan is used to read email, voice mail, and calendar items; to say the user's name if a personal greeting hasn't been recorded; to transcribe a voice message using the Voice Mail Preview feature; and to enable Automatic Speech Recognition (ASR) to work correctly.

      对于在本地部署中,添加其他语言,可以使用之外美国英语的其他语言的 Outlook Voice Access。例如,如果 Outlook Voice Access 用户呼叫中使用 Outlook Voice Access 号码从桌面电话,用户被遇到了英语的预先录制的运算符语音。即使相同用户选择不同的语言,例如法语,Outlook Web App 中,仍在美国英语读取菜单。对于用户能听到法语中的预先录制的运算符菜单,必须安装适当的语言包。For on-premises deployments, adding other languages lets Outlook Voice Access use a language other than U.S. English. For example, if an Outlook Voice Access user calls in using an Outlook Voice Access number from a desk telephone, the user is greeted with a prerecorded operator's voice in English. Even if the same user selects a different language, such as French, in Outlook Web App, the menus are still read in U.S. English. For the user to be able to hear the prerecorded operator menus in French, you must install the appropriate language pack.

      备注

      对于 Exchange Online 而言,所有语言均可使用。For Exchange Online, all languages are available.

  8. 拨号规则此页用于指定启用 UM 的用户发出的国家/地区和国际呼叫拨号规则。拨号规则上定义的每一项确定特定的拨号规则组内的用户可以进行的呼叫的类型。使用拨号规则页上配置拨号规则后,您必须配置 UM 拨号计划、 UM 邮箱策略或 UM 自动助理使用相应拨号规则。配置要使用拨号规则组的 UM 邮箱策略之后,配置拨号限制应用于所有已启用 UM 的用户与 UM 邮箱策略相关联。例如,您可以配置不需要与拨外线接入编码时其发起呼叫至国家/地区的电话号码的拨号计划关联的用户的拨号规则组。您可以配置以下各项:Dialing rules Use this page to specify dialing rules for in-country/region and international calls placed by UM-enabled users. Each entry defined on the dialing rule determines the types of calls that users within a specific dialing rule group can make. After you use the Dialing rules page to configure dialing rules, you must configure the UM dial plan, a UM mailbox policy, or a UM auto attendant to use the appropriate dialing rule. After you configure the UM mailbox policy to use a dialing rule group, the dialing restrictions configured apply to all UM-enabled users who are associated with the UM mailbox policy. For example, you can configure a dialing rule group that doesn't require users who are associated with the dial plan to dial an outside line access code when they place a call to an in-country/region telephone number. You can configure the following:

    • 国家/地区内拨号规则使用此框可以添加、 删除或编辑国家/地区内拨号规则组使用的 UM 邮箱策略。若要创建拨号规则,请单击添加图标。若要编辑现有的拨号规则,请单击编辑图标。若要删除某个拨号规则,请单击删除图标。创建拨号规则时,在新拨号规则页上添加以下信息:In-country/region dialing rules Use this box to add, remove, or edit in-country/region dialing rule groups used by UM mailbox policies. To create a dialing rule, click Add Icon. To edit an existing dialing rule, click Edit icon. To remove a dialing rule, click Remove icon. When you create a dialing rule, add the following information on the New dialing rule page:

    • 拨号规则名称使用此文本框中输入要创建拨号规则的名称。可以使用相同的名称以收集组中的多个规则然后启用或禁用这些下拨号授权。名称可以是长达 32 个字符。Dialing rule name Use this text box to enter the name for the dialing rule you are creating. You can use the same name to collect several rules in a group and then enable or disable them under Dialing authorization. The name can be up to 32 characters long.

    • 号码模式转换 (号码掩码) 使用此文本框中输入要在拨号,例如 91425xxxxxxx 前转换的号码模式。如果用户输入一个数字,与此模式匹配,则 UM 将转换到所拨打的号码呼叫前并拨打的号码。您可以仅输入号码和通配符字符、"x"。Number pattern to transform (number mask) Use this text box to enter the number pattern to transform before dialing, for example 91425xxxxxxx. If a user enters a number that matches this pattern, UM will transform the number dialed into a dialed number before placing the call. You can only enter numbers and the wildcard character, "x".

    • Dialed 号码使用此文本框中输入要拨打的号码相匹配的号码模式转换 (号码掩码) 中设置的号码模式。已拨的号码用于确定发送到 VoIP 网关或 IP PBX 的实际拨号字符串。此号码可以是不同的传出呼叫通过统一消息数。但是,您 PBX 或 IP PBX 还可以配置为忽略的本地呼叫的区号,并且可以配置为专用编号计划的语音。拨号字符串中的任何通配符字符 ( x) 被替换从原始编号的已通过数字掩码拨号规则匹配的数字。9 xxxxxxx_是有效的已拨号码的一个示例。该字段只能包含数字和_x_字符。Dialed number Use this text box to enter the number you want to dial that matches the number pattern you set in the Number pattern to transform (number mask). The dialed number is used to determine the actual dial string sent to the VoIP gateway or IP PBX. This number can be different from the number obtained by Unified Messaging for the outgoing call. However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. Any wildcard characters ( _x) in the dial string are replaced with the digits from the original number that were matched by the number mask on the dialing rule. An example of a valid dialed number is 9 xxxxxxx. This field can contain only numbers and the character x.

    • 注释使用此文本框置于的注释或您添加或修改的拨号规则的说明。默认情况下,此文本框中为空。Comment Use this text box to put in a comment or description for the dialing rule that you're adding or modifying. By default, this text box is blank.

      备注

      如果要与 Office Communications Server 2007 R2 或 Microsoft Lync Server 集成,您可能会发现它不必要的统一消息配置拨号规则或拨号规则组。Office Communications Server 2007 R2 和 Lync Server 旨在执行呼叫路由和号码转换为在组织中的用户也会自动代表用户进行呼叫时。If you are integrating with Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server, you'll probably find it unnecessary to configure dialing rules or dialing rule groups in Unified Messaging. Office Communications Server 2007 R2 and Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users.

    • 国际规则使用此文本框中添加、 删除或编辑国际拨号规则组使用的 UM 邮箱策略。International rules Use this text box to add, remove, or edit international dialing rule groups used by UM mailbox policies.

    • 拨号规则名称使用此文本框中输入要创建拨号规则的名称。可以使用相同的名称以收集组中的多个规则然后启用或禁用这些下拨号授权。名称可以是长达 32 个字符。Dialing rule name Use this text box to enter the name for the dialing rule you are creating. You can use the same name to collect several rules in a group and then enable or disable them under Dialing authorization. The name can be up to 32 characters long.

    • 号码模式转换 (号码掩码) 使用此文本框中输入要在拨号,例如 91425xxxxxxx 前转换的号码模式。如果用户输入一个数字,与此模式匹配,则 UM 将转换到所拨打的号码呼叫前并拨打的号码。您可以仅输入号码和通配符字符、"x"。Number pattern to transform (number mask) Use this text box to enter the number pattern to transform before dialing, for example 91425xxxxxxx. If a user enters a number that matches this pattern, UM will transform the number dialed into a dialed number before placing the call. You can only enter numbers and the wildcard character, "x".

    • Dialed 号码使用此文本框中输入要拨打的号码相匹配的号码模式转换 (号码掩码) 中设置的号码模式。已拨的号码用于确定发送到 VoIP 网关或 IP PBX 的实际拨号字符串。此号码可以是不同的传出呼叫通过统一消息数。但是,您 PBX 或 IP PBX 还可以配置为忽略的本地呼叫的区号,并且可以配置为专用编号计划的语音。拨号字符串中的任何通配符字符 ( x) 被替换从原始编号的已通过数字掩码拨号规则匹配的数字。9 xxxxxxx_是有效的已拨号码的一个示例。该字段只能包含数字和_x_字符。Dialed number Use this text box to enter the number you want to dial that matches the number pattern you set in Number pattern to transform (number mask). The dialed number is used to determine the actual dial string sent to the VoIP gateway or IP PBX. This number can be different from the number obtained by Unified Messaging for the outgoing call. However, your PBX or IP PBX can also be configured to omit the area code for local calls and can be configured for private voice numbering plans. Any wildcard characters ( _x) in the dial string are replaced with the digits from the original number that were matched by the number mask on the dialing rule. An example of a valid dialed number is 9 xxxxxxx. This field can contain only numbers and the character x.

    • 注释使用此文本框置于的注释或您添加或修改的拨号规则的说明。默认情况下,此文本框中为空。Comment Use this text box to put in a comment or description for the dialing rule that you're adding or modifying. By default, this text box is blank.

      备注

      对于在本地部署中,如果要与 Office Communications Server 2007 R2 或 Microsoft Lync Server 集成您可能会发现它不必要的统一消息配置拨号规则或拨号规则组。Office Communications Server 2007 R2 或 Lync Server 旨在执行呼叫路由和号码转换为在组织中的用户,也会自动代表用户进行呼叫时。For on-premises deployments, if you are integrating with Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server, you'll probably find it unnecessary to configure dialing rules or dialing rule groups in Unified Messaging. Office Communications Server 2007 R2 or Lync Server are designed to perform call routing and number translation for users in your organization, and will also do this when the calls are made on behalf of users.

  9. 拨号授权使用此页为呼叫者呼叫 UM 拨号计划上配置 Outlook Voice Access 号码选择拨号规则。您可以限制未经验证的用户或 Outlook Voice Access 用户呼叫 Outlook Voice Access 号码的拨号计划上配置通过配置拨号规则组和拨号限制时发出的呼叫者呼叫的类型。您可以配置以下各项:Dialing authorization Use this page to select dialing rules for callers who call in to an Outlook Voice Access number configured on a UM dial plan. You can restrict the type of calls placed by callers when an unauthenticated user or an Outlook Voice Access user calls in to an Outlook Voice Access number configured on a dial plan by configuring dialing rule groups and dialing restrictions. You can configure the following:

    • 呼叫中相同的 UM 拨号计划选中此复选框可允许用户呼叫中的拨号计划上配置 Outlook Voice Access 号码发出或转移呼叫到分机号是同一个拨号计划中的已启用 UM 的用户相关联。默认情况下启用此设置。Calls in the same UM dial plan Select this check box to let users who call in to an Outlook Voice Access number configured on a dial plan place or transfer calls to an extension number associated with a UM-enabled user who is within the same dial plan. By default, this setting is enabled.

      禁用此设置时,对 Outlook Voice Access 号码呼叫中的用户不会能够发出或将呼叫转接到任何用户未启用 UM 的向其他分机号码,或向具有相同关联的启用 UM 的用户拨号计划。这是因为默认情况下禁用允许调用任何扩展设置。When you disable this setting, users who call in to the Outlook Voice Access number won't be able to place or transfer calls to any users who aren't UM-enabled, to other extension numbers, or to UM-enabled users who are associated with the same dial plan. This is because the Allow calls to any extension setting is disabled by default.

    • 允许调用任何扩展禁用此设置时,呼叫中的 Outlook Voice Access 号码的拨号计划上的用户无法发出呼叫到未启用 UM 的用户或其他不与启用 UM 的用户相关联的分机号码。但是,他们可以发出呼叫,或将呼叫转接到与启用 UM 的用户相关联的分机号码。这是因为默认情况下启用呼叫中的相同的 UM 拨号计划设置。默认情况下禁用允许调用任何扩展设置。Allow calls to any extension When this setting is disabled, users who call in to an Outlook Voice Access number on the dial plan can't place calls to users who aren't UM-enabled or to other extension numbers not associated with a UM-enabled user. However, they can place a call or transfer a call to extension numbers associated with UM-enabled users. This is because the Calls in the same UM dial plan setting is enabled by default. The Allow calls to any extension setting is disabled by default.

      备注

      若要避免尝试的欺诈和其他潜在威胁的 UM 环境,请按照中的博客张贴内容的指导是您 Exchange 统一消息抵御电信欺诈?To avoid attempted fraud and other potential threats to your UM environment, follow the guidance in the blog post Is your Exchange Unified Messaging protected against telecommunication fraud?

      启用此设置后,呼叫中的 Outlook Voice Access 号码的拨号计划上配置的用户可以发出不启用 UM 的向不与启用 UM 的用户,其他分机号和已启用 UM 的用户的用户的呼叫。这是因为默认情况下启用呼叫中的相同的 UM 拨号计划设置。When this setting is enabled, users who call in to an Outlook Voice Access number configured on the dial plan can place calls to users who aren't UM-enabled, to other extension numbers not associated with a UM-enabled user, and to UM-enabled users. This is because the Calls in the same UM dial plan setting is enabled by default.

      您可以启用此设置在其中并非所有用户都已启用 UM 的环境中。您想要允许用户连接到呼叫分机号不相关联的拨号计划上配置了 Outlook Voice Access 号码时,此设置也是非常有用。You can enable this setting in an environment where not all users have been UM-enabled. This setting is also useful when you want to allow users who call in to a Outlook Voice Access number configured on a dial plan to call extension numbers that aren't associated.

    • 授权的国家/地区内拨号规则组使用此部分可以添加或删除允许的国家/地区内拨号规则。默认情况下,没有在 UM 拨号计划上配置国家/地区内拨号规则。Authorized in-country/region dialing rule groups Use this section to add or remove allowed in-country/region dialing rules. By default, there are no in-country/region dialing rules configured on UM dial plans.

      国家/地区内拨号规则组用于允许或限制内的国家或地区已向订阅者访问号码拨入的任何用户可拨打的电话号码。这有助于防止不必要或未经授权的电话呼叫和费用。In-country/region dialing rule groups are used to allow or restrict the telephone numbers within a country or region that any user who has dialed in to the subscriber access number can dial. This helps prevent unnecessary or unauthorized telephone calls and charges.

      若要添加的国家/地区内拨号规则,必须先创建相应的国家/地区内拨号规则的拨号计划,然后将相应的拨号规则条目添加拨号规则。拨号计划上创建所需的拨号规则后,您必须向拨号授权的拨号计划配置拨号授权页上的列表添加拨号规则。To add in-country/region dialing rules, you must first create the appropriate in-country/region dialing rule on the dial plan, and then add the appropriate dialing rule entries on the dialing rule. After you create the required dialing rules on the dial plan, you must then add the dialing rule to the list of dialing authorizations on the Dialing authorization page on the dial plan.

      国家/地区内拨号规则组可用于允许或限制对中的国家或地区的电话号码的访问。这被于 Outlook Voice Access 号码中以前呼叫过的所有用户。In-country/region dialing rule groups can be used to allow or restrict access to telephone numbers within a country or region. This is applied to all users who have called in to an Outlook Voice Access number.

    • 授权国际拨号规则组使用此部分可以添加或删除允许国际拨号规则。默认情况下,没有在 UM 拨号计划上配置国际拨号规则。Authorized international dialing rule groups Use this section to add or remove allowed international dialing rules. By default, there are no international dialing rules configured on UM dial plans.

      国际拨号规则用于允许或限制之外的国家或地区具有对 Outlook Voice Access 号码拨入的任何用户可拨打的电话号码。这有助于防止不必要或未经授权的电话呼叫和费用。International dialing rules are used to allow or restrict the telephone numbers outside a country or region that any user who has dialed in to the Outlook Voice Access number can dial. This helps prevent unnecessary or unauthorized telephone calls and charges.

      若要添加国际拨号规则组,您必须先在拨号计划中,创建适当的国际拨号规则,然后添加相应的拨号规则条目。拨号计划上创建所需的拨号规则后,您必须向拨号授权的拨号计划配置拨号授权页上的列表添加拨号规则。To add international dialing rule groups, you must first create the appropriate international dialing rules on the dial plan, and then add the appropriate dialing rule entries. After you create the required dialing rules on the dial plan, you must then add the dialing rule to the list of dialing authorizations on the Dialing authorization page on the dial plan.

      国际拨号规则组可用于允许或限制对之外的国家或地区的电话号码的访问。这被于 Outlook Voice Access 号码中以前呼叫过的所有用户。International dialing rule groups can be used to allow or restrict access to telephone numbers outside a country or region. This is applied to all users who have called in to an Outlook Voice Access number.

  10. 传输&搜索此页用于配置 UM 拨号计划功能。可以在 UM 拨号计划上配置多个功能。其中包括转接呼叫、 发送语音邮件和搜索用户。您可以配置以下各项:Transfer & search Use this page to configure the UM dial plan features. Several features can be configured on the UM dial plan. These include transferring calls, sending voice messages, and searching for users. You can configure the following:

    • 允许呼叫者到使用这些设置来确定如何对 Outlook Voice Access 号码呼叫中的用户可以联系的用户。您可以配置以下各项:Allow callers to Use these settings to determine how users who call in to an Outlook Voice Access number can contact users. You can configure the following:

    • 将传输到用户选中此复选框以启用 Outlook Voice Access 用户可以将呼叫转接到用户。默认情况下启用此选项。这允许用户拨号计划转接呼叫给中相同的 UM 的用户相关联的拨号计划。选中此复选框后,您可以设置呼叫者可以通过选择相应的选项允许呼叫者按姓名或别名的用户搜索部分下该页上搜索的用户的组。Transfer to users Select this check box to enable Outlook Voice Access users to transfer calls to users. By default, this option is enabled. This lets users associated with the dial plan transfer calls to users in the same UM dial plan. After you select this check box, you can set the group of users callers can search for by selecting the appropriate option under the Allow callers to search for users by name or alias section on this page.

    如果禁用此选项,Outlook Voice Access 不允许将呼叫者转移到拨号计划中的任何用户。If you disable this option, Outlook Voice Access won't allow callers to be transferred to any users in the dial plan.

    • 将不拨打用户电话的语音邮件保留选中此复选框可允许呼叫者发送给用户的语音邮件。默认情况下启用此选项。这将使 Outlook Voice Access 用户与向用户的拨号计划发送语音消息位于相同的 UM 拨号计划。选中此复选框后,您可以设置呼叫者可以通过选择相应的选项允许呼叫者按姓名或别名的用户搜索部分下该页上搜索的用户的组。Leave voice messages without ringing a user's phone Select this check box to enable callers to send voice messages to users. By default, this option is enabled. This lets Outlook Voice Access users who are associated with the dial plan send voice messages to users in the same UM dial plan. After you select this check box, you can set the group of users callers can search for by selecting the appropriate option under the Allow callers to search for users by name or alias section on this page.

    如果禁用此选项,则 Outlook Voice Access 将不会在系统提示期间邀请呼叫者发送语音邮件。If you disable this option, Outlook Voice Access won't invite callers to send a voice message during a system prompt.

    • 允许呼叫者在搜索用户按姓名或别名这些选项用于确定用户可搜索的分组。默认情况下,选中该拨号计划中选项。但是,您可以更改用户的分组。选择以下选项:Allow callers to search for users by name or alias Use these options to determine a grouping of users that can be searched. By default, the In this dial plan only option is selected. However, you can change the grouping of users. Choose from the following options:

    • 该拨号计划中使用此选项可允许呼叫者连接到 Outlook Voice Access 查找和联系用户属于他们的成员的拨号计划中。In this dial plan only Use this option to allow callers who connect to Outlook Voice Access to locate and contact users who are within the dial plan that they are a member of.

    • 整个组织中使用此选项可允许呼叫者连接到 Outlook Voice Access 查找和联系整个组织中列出的任何人。这包括属于启用邮箱的所有用户或所有中启用 UM 的用户拨号计划。In the entire organization Use this option to allow callers who connect to Outlook Voice Access to locate and contact anyone who is listed in the entire organization. This includes all users who are mailbox-enabled or UM-enabled users in all dial plans.

    • 仅在此自动助理上使用此列表,以允许 Outlook Voice Access 用户连接到 UM 自动助理并然后可能您连接到另一个自动助理配置。您必须创建此自动助理,使呼叫者转接到另一个指定的自动助理。Only on this auto attendant Use this list to allow Outlook Voice Access users to connect to a UM auto attendant and then potentially connect to another auto attendant you have configured. You must create this auto attendant to allow callers to be transferred to another auto attendant that's specified.

    • 仅为此扩展使用此选项可允许 Outlook Voice Access 用户连接到您在此选项的字段中指定的分机号。此字段接受仅数字。在此字段中定义的位数必须匹配的自动助理相关联的拨号计划上配置的位数。Only for this extension Use this option to allow Outlook Voice Access users to connect to an extension number that you specify in the field for this option. This field accepts only numeric digits. The number of digits that you define in this field must match the number of digits configured on the dial plan associated with the auto attendant.

    • 要包含具有相同名称的用户信息使用此字段选择拨号计划如何区分用户拥有相同或类似的名称。当呼叫者被提示输入字母或说查找组织中的某个特定用户的联系人的姓名时,有时多个名称匹配呼叫者的输入。如果具有相同名称的两个用户,统一消息将使用以下方法来将其他信息添加到用户的名称之一。例如,如果您选择部门,Outlook Voice Access 用户调用中对 Outlook Voice Access 和用户的搜索和目录中有重复或类似的姓名时,呼叫者收听用户的名称和部门,例如:Information to include for users with the same name Use this field to select how the dial plan differentiates between users who have the same or similar names. When a caller is prompted to enter letters or say the person's name to find a particular user in the organization, sometimes more than one name matches the caller's input. If there are two users with the same name, UM will use one of the following ways to add additional information to the user's name. For example, if you select Department, when an Outlook Voice Access user calls in to Outlook Voice Access and searches for a user and there are duplicate or similar names in the directory, the caller will hear the user's name and department, for example:

  11. 系统:"欢迎使用 Outlook Voice Access。请输入您的 PIN,然后按井号键。"System: "Welcome to Outlook Voice Access. Please enter your PIN and press the pound key."

  12. 呼叫者输入其 PIN,然后按 # 号键。Caller inputs their PIN followed by the # key.

  13. 系统:"请说语音邮件、 电子邮件、 日历、 个人联系人、 目录或个人选项。"System: "Please say voice mail, email, calendar, personal contacts, directory, or personal options."

  14. 呼叫者:"目录"Caller: "Directory"

  15. 系统:"目录搜索。请注意的以下任务的系统要求使用电话小键盘而不是讲话。使用数字小键盘拼写您尝试查找,姓氏首先,或拼写其电子邮件地址的第一部分,请按井号键两次,如果您知道扩展名,请按井号键的人员的姓名。"System: "Directory search. Please note, for the following tasks the system requires you to use your telephone keypad rather than speaking. Use the keypad to spell the name of the person you're trying to find, last name first, or to spell the first part of their email address, press the pound key twice, if you know the extension, press the pound key."

  16. 呼叫者使用键盘输入"smithtony"并按 # 号键。Caller uses the key pad and inputs "smithtony" and presses the # key.

  17. 系统:"Tony Smith,研究,按 1 键。Tony Smith,管理,请按 2。Tony smith,技术支持,请按 3。"System: "For Tony Smith, research, press 1. For Tony Smith, administration, press 2. For Tony Smith, technical support, press 3."

  18. 呼叫者在键盘上按下相应的键,就可将呼叫转移到用户。Caller presses the appropriate key on the keypad and the call is transferred to the user.

    默认情况下,该拨号计划相关联的所有 UM 自动助理都继承此设置。但是,您可以更改此设置在创建每个 UM 自动助理。By default, all UM auto attendants associated with this dial plan inherit this setting. However, you can change this setting on each UM auto attendant you create.

    请选择以下方法之一,向呼叫者提供详细信息,帮助他们在组织中找到正确用户:Select one of the following methods for providing callers with more information to help them locate the correct user in the organization:

    • 列出了匹配项时不提供任何其他信息。默认情况下,此方法处于选中状态。None No additional information is given when matches are listed. By default, this method is selected.

    • 标题语音邮件系统列出了匹配项时包括每个用户的标题。Title The voice mail system includes each user's title when matches are listed.

    • 部门语音邮件系统包含每个用户的部门列出了匹配项。Department The voice mail system includes each user's department when matches are listed.

    • 位置列出了匹配项时,语音邮件系统包括每个用户的位置。Location The voice mail system includes each user's location when matches are listed.

    • 提示输入别名语音邮件系统将提示呼叫者的用户的别名。Prompt for alias The voice mail system prompts the caller for the user's alias.

  19. 配置所需的设置后,单击保存以保存所做的更改。After you configure the required settings, click Save to save your changes.

使用命令行管理程序配置 UM 拨号计划设置Use the Shell to configure UM dial plan settings

本示例将名为 MyDialPlan 的 UM 拨号计划配置为使用 9 作为外线访问代码。This example configures a UM dial plan named MyDialPlan to use 9 for the outside line access code.

Set-UMDialplan -Identity MyDialPlan -OutsideLineAccessCode 9

本示例将名为 MyDialPlan 的 UM 拨号计划配置为使用欢迎问候语。This example configures a UM dial plan named MyDialPlan to use a welcome greeting.

Set-UMDialplan -Identity MyDialPlan -WelcomeGreetingEnabled $true -WelcomeGreetingFilename welcome.wav

本示例将为名为 MyDialPlan 的 UM 拨号计划配置拨号规则。This example configures a UM dial plan named MyDialPlan with dialing rules.

$csv=import-csv "C:\MyInCountryGroups.csv"
Set-UMDialPlan -Identity MyDialPlan -ConfiguredInCountryGroups $csv
Set-UMDialPlan -Identity MyDialPlan -AllowedInCountryGroups "local, long distance"

使用命令行管理程序查看 UM 拨号计划设置Use the Shell to view UM dial plan settings

本示例显示所有 UM 拨号计划的列表。This example displays a list of all the UM dial plans.

Get-UMDialplan

本例显示名为 MyUMDialPlan 的 UM 拨号计划上的所有设置的格式化列表。This example displays a formatted list of all of the settings on a UM dial plan named MyUMDialPlan.

Get-UMDialplan -Identity MyUMDialPlan | Format-List