翻译网站页面Translate site pages

在开始翻译学习路径网站之前,请务必了解多语言功能如何与学习路径配合使用的几个关键概念。Before you start translating the learning pathways site, it’s important to understand a few key concepts of how the multilingual feature works with learning pathways.

  • 网站信息导航、徽标和网站名称转换要求在用户的语言配置文件中查看和翻译网站。Site information - Navigation, logo, and site name translations require that the site is viewed, and translated, in the user’s language profile.
  • 必须使用用户的语言配置文件查看 "学习路径" Web 部件,以使其以非英语语言显示。The learning pathways Web part must be viewed with user’s language profile for it to appear in a non-English language. Web 部件和 Microsoft 提供的内容已为你进行了翻译。The Web part and the Microsoft-supplied content are already translated for you. 有关语言配置文件的详细信息,请参阅 更改您的个人语言和区域设置For more information about languages profiles, see Change your personal language and regional settings.
  • 设置学习路径的方式决定了是否有已翻译的页面可用。The way you set up learning pathways determines whether you have translated pages available. 使用 Microsoft 365 "查看书籍" 服务预配的新网站将使用九种语言翻译的页面。New sites provisioned with the Microsoft 365 look book service will have translated pages in nine languages available. 您创建的更新的网站或网站需要手动翻译。Updated sites or sites you create will require manual translation. 有关 多语言学习路径,请参阅安装程序选项See Setup options for multilingual learning pathways.
  • 针对通信网站的 SharePoint Online 多语言功能启用了对学习路径的多语言支持。Multilingual support for learning pathways is enabled by SharePoint Online multilingual features for communication sites. 若要了解 SharePoint Online 多语言功能,请参阅 创建多语言通信网站、页面和新闻To learn about SharePoint Online multilingual features, see Create multilingual communication sites, pages, and news.

使用新预配的网站Working with a newly provisioned site

如果您从 Microsoft 365 的 "查阅" 书籍服务中设置了新的学习路径网站,则已为您提供已翻译的页面。If you provisioned a new learning pathways site from the Microsoft 365 look book service, the translated pages are already available to you. 默认情况下,网站提供以下页面:By default, the site provides the following pages:

  • 主页 .aspxHome.aspx
  • Start-with-Six-Simple-StepsStart-with-Six-Simple-Steps.aspx
  • Get-started-with-Microsoft-365Get-started-with-Microsoft-365.aspx
  • Get-started-with-Microsoft-TeamsGet-started-with-Microsoft-Teams.aspx
  • Get-started-with-SharePointGet-started-with-SharePoint.aspx
  • Get-started-with-OneDriiveGet-started-with-OneDriive.aspx
  • Ask-questions-and-get-helpAsk-questions-and-get-help.aspx
  • 培训活动的日历 .aspxTraining events calendar.aspx
  • Become-a-ChampionBecome-a-Champion.aspx
  • Recommended-PlaylistsRecommended-Playlists.aspx
  • 学习路径管理成功中心Learning pathways Admin Success Center

从新设置的网站查看翻译的页面View translated pages from the newly provisioned site

若要熟悉已翻译的学习路径网站,我们来看看几个翻译页面。To get familiar with the translated learning pathways site, let's take a look at a few translated pages.

查看翻译的主页View the translated Home page

从 "学习路径" 主页中,从语言下拉列表中选择一种语言,如下例中所示。From the learning pathways Home page, select a language from the language dropdown as shown in the following example. 在本示例中,您将看到在右上角选择了 "意大利语",并翻译了所有页面元素。In the example, you see Italian selected in the upper right corner and all the page elements are translated.

custom_ml_pages_home.png

查看翻译后的 Microsoft 365 培训页面View the translated Microsoft 365 training page

现在,我们来看看 Microsoft 365 培训页面。Now let's take a look at the Microsoft 365 training page.

  1. 从 "学习路径" 网站 主页 中,单击 " Microsoft 365 培训"。From the learning pathways site Home page, click Microsoft 365 training.
  2. 在页面的右上角,选择一种语言。In the upper-right corner of the page, select a language. 在此示例中,选择 "意大利语"。In this example, Italian is selected.

custom_ml_pages_training.png

在选择语言时哪些翻译是可见的?What translations are visible when the language is selected?

  • 将转换 SharePoint 页面,如上面的图形所示。The SharePoint page is translated as shown in the graphic above. 请注意,页面横幅的文本现在用意大利语表示。Notice the text for the page banner is now in Italian.

什么翻译不可见?What’s translations aren't visible?

  • 网站名称为英语The site name is in English
  • 网站导航为英文版The site navigation is in English
  • "学习路径" web 部件是英文的The learning pathways web part is in English

查看完全翻译的网站View the fully translated site

若要以特定语言(包括网站页面、导航和 web 部件)查看完全翻译的网站,必须为该语言设置用户的个人语言和区域设置。To view a fully translated site in a specific language, including the site pages, navigation, and web part, the user’s personal language and regional settings must be set for that language. 有关设置语言和区域设置的详细信息,请参阅 更改您的个人语言和区域设置For more information on setting language and regional settings, see Change your personal language and regional settings. 建议使用单独的帐户或让另一个具有不同语言设置的用户查看已翻译的页面。It's recommended that you use a separate account or have another user with the different language settings view the translated pages.

使用已更新或手动安装的学习路径网站Working with an updated or manually installed learning pathways site

如果已更新现有学习路径网站或将 web 部件手动安装到现有网站,则需要手动转换网站页面。If you updated an existing Learning Pathways site or manually installed the web part to an existing site, you'll need to manually translate the site pages. "学习路径" web 部件和内容已翻译,并将以用户的首选语言显示。The learning pathways web part and content are already translated and will appear in the user's preferred language. 若要翻译页面,请参阅以下说明 "创建所需语言的页面"。To translate pages, see the following instructions "Create pages for the languages you want".

创建所需语言的页面Create pages for the languages you want

一旦为您的网站启用了多语言功能,并选择了要使其可用的语言后,就可以创建所需的翻译页面。Once you've enabled your site for multilingual features and you've chosen the languages you want to make available, you can create the translation pages you want.

  1. 转到要使其可用于其他语言的默认语言页面。Go to the default language page you want to make available in another language.
  2. 在顶部栏上,选择 " 翻译"。On the top bar, select Translation.
  3. 为所需的语言选择 " 创建 "。Select Create for the languages you want.

重要

创建翻译页面后,必须发布 (或重新发布) 默认语言页面,以确保:After you create the translation pages, you must publish (or republish) the default language page to ensure that:

  • 翻译页面显示在相应的语言网站中。Translation pages are shown in the corresponding language site.
  • 在新闻 web 部件和突出显示的内容 web 部件中正确显示翻译页面。Translation pages display correctly in the News web part and the Highlighted content web parts.
  • 网站顶部的语言下拉列表中包含您启用的所有语言。The language dropdown at the top of the site includes all of the languages you enabled.
  • 翻译者将收到有关翻译请求的通知。Translators are notified of the translation request.

在创建 (s) 的页面后,页面的状态 (草稿中保存、发布等等) 将显示在每种语言旁边的 "转换" 窗格中。After you create the page(s), the status of the page (draft saved, published, and so on) is shown in the translation pane next to each language. 此外,你分配的转换器 (s) 将在电子邮件中收到请求翻译的电子邮件通知。Also, the translator(s) you assigned will be notified in email that a translation is requested.

以特定语言查看完全翻译的网站View the fully translated site in a specific language

若要以特定语言(包括网站页面、导航和 web 部件)查看完全翻译的网站,必须为该语言设置用户的个人语言和区域设置。To view a fully translated site in a specific language, including the site pages, navigation, and web part, the user’s personal language and regional settings must be set for that language. 有关设置语言和区域设置的详细信息,请参阅 更改您的个人语言和区域设置For more information on setting language and regional settings, see Change your personal language and regional settings. 请注意,最好使用单独的帐户或让另一个具有不同语言设置的用户查看已翻译的页面。Note that it’s best to use a separate account or have another user with the different language settings view the translated pages.

翻译工具有什么用途?What does a translator do?

在使用英语设置网站后,以西班牙语作为首选个人语言的用户,例如,手动编辑标题、导航和页脚内容并将其转换为西班牙语。After the site is set up in English, a user with Spanish as their preferred personal language, for example, manually edits and translates the title, navigation, and footer content into Spanish. 以德语作为首选个人语言的用户按照相同的步骤将内容转换为德语。A user with German as their preferred personal language does the same for German. 内容翻译完成后,将针对将这些语言作为首选语言的用户显示。Once the content is translated, it will display for all users of those preferred languages. Web 部件将选取用户的首选语言,并显示用该语言翻译的内容。The Web part picks up the user's preferred language and shows the content translated in that language.

翻译人员将默认语言页面的副本手动翻译为 (s) 指定的语言。Translators manually translate the copies of the default language page into the language(s) specified. 当创建页面的副本 () s 时,如果指定了转换器,则会在电子邮件中通知翻译人员。When the copies of the page(s) are created, translators are notified in email if a translator has been specified. 该电子邮件包含指向默认语言页面和新创建的翻译页面的链接。The email includes a link to the default language page and the newly created translation page. 转换器将:The translator will:

  1. 选择电子邮件中的 " 开始翻译 " 按钮。Select the Start translating button in the email.
  2. 在页面右上部选择 " 编辑 ",然后翻译内容。Select Edit on the top right of the page, and translate the content.
  3. 完成后,选择 " 保存为草稿 " (如果您未准备好让读者看到它) 或者,如果可以对在网站上使用该语言的所有用户显示该页面,请选择 " 发布发布新闻"。When done, select Save as draft (if you're not ready to make it visible to readers) or if the page is ready to be visible to everyone who is using that language on the site, select Publish or Post news.

有关转换过程的详细信息,请参阅 创建多语言通信网站、页面和新闻For more information about the translation process, see Create multilingual communication sites, pages, and news.

更新默认语言页面Updating the default language page

更新 "默认语言" 页面后,必须重新发布页面。When the default language page is updated, the page must be republished. 然后,在电子邮件中通知翻译页面的转换器 (s) ,以电子邮件的形式通知您已进行更新,以便可以对各个翻译页面进行更新。Then, the translator(s) for the translation pages are notified in email that an update has been made so updates can be made to the individual translation pages.

若要使用不同语言显示网站的网站名称、导航和页脚,必须人工翻译每一项。To show the site name, navigation, and footer of your site in the different languages you've made available, each must be translated manually.

例如,假设你以英语为默认语言创建了一个通讯网站,并且已为该网站启用了西班牙语和德语。For example, let's say you've created a communication site with an English default language, and you've enabled the site for Spanish and German languages. 创建网站时,以默认语言(在本例中为英语)设置网站名称和说明。When you create a site, you set up the site name and description in the default language (in this case, English). 也可以在创建网站后更新网站名称和说明。You can also update the site name and description after site creation. 然后,用英语创建导航节点和页脚内容。Then you create the navigation nodes and footer content in English.

以英语设置网站后,以西班牙语作为其首选个人语言的用户可以手动编辑并将标题、说明、导航和页脚内容转换为西班牙语。After the site is set up in English, a user with Spanish as their preferred personal language manually edits and translates the title, description, navigation and footer content into Spanish. 以德语作为首选个人语言的用户按照相同的步骤将内容转换为德语。A user with German as their preferred personal language does the same for German. 内容翻译完成后,将针对将这些语言作为首选语言的用户显示。Once the content is translated, it will display for all users of those preferred languages.

[!NOTES[!NOTES]

  • 翻译首选语言的网站内容的用户应是网站的 "所有者" 组的成员,或者具有同等的网站权限。Users who translate the site content for their preferred languages should be members of the Owners group for the site or have equivalent site permissions.
  • 如果在默认语言中对网站名称、导航或页脚进行了更改,则其他语言的相应翻译项不会自动更新,除非您选择覆盖现有网站翻译。If a change is made to the site name, navigation, or footer in the default language, the corresponding translated item in another language is not automatically updated unless you choose to overwrite existing site translations. 如果这样做,则已翻译的项目将替换为默认语言的更新,并且必须再次手动翻译。If you do that, the translated item is replaced by the update in the default language and would have to be manually translated again. 若要覆盖翻译,请转到默认语言的 "网站语言" 页面,然后选择 "显示高级设置"。To overwrite translations, go to the Site languages page for the default language, and select Show advanced settings. 然后,将切换为 "覆盖转换为打开"。Then, slide the toggle for Overwrite translations to On. 此选项不适用于 "页面" 或 "新闻" 内容。This option does not apply to page or news content.

以特定语言查看完全翻译的网站To view the fully translated site in a specific language

若要以特定语言(包括网站页面、导航和 web 部件)查看完全翻译的网站,必须为该语言设置用户的个人语言和区域设置。To view a fully translated site in a specific language, including the site pages, navigation, and web part, the user’s personal language and regional settings must be set for that language. 有关设置语言和区域设置的详细信息,请参阅 更改您的个人语言和区域设置For more information on setting language and regional settings, see Change your personal language and regional settings. 建议使用单独的帐户或让另一个具有不同语言设置的用户查看已翻译的页面。It’s recommended that you use a separate account or have another user with the different language settings view the translated pages.

详细信息For more information