改变会议文化Transform meeting culture

会议对于协作至关重要,但不必要的会议和不良做法可能会损害参与度并限制工作效率。Meetings are essential for collaboration, however unnecessary meetings and bad practices can harm engagement and limit productivity. 列出的每个行为都显示你的组织如何根据行业研究和你的特定组织数据与其他组织进行比较。Each of the behaviors listed show how your organization compares with others based on industry research and your specific organizational data.

转换会议文化页面

计算Calculations

以下是百分比见解及其基础指标,以及一些有关用于它们的计算。The following are the percentage insights, their underlying metrics, and a little about the calculations used for them.

转换会议检查定期会议

行为Behavior 百分比见解Percentage insight 指标Metrics 计算Calculations
优化会议时间Optimize meeting hours 将大部分会议时间用于长会议或大型会议的员工百分比Percentage of employees who spend a majority of their meeting time in long or large meetings 长会议大型会议、决策会议和会议时间Long meetings, large meetings, decision-making meetings, and meeting hours 在长会议中花费大部分会议时间(超过一小时)或大型会议(与会者超过 8 人)的员工百分比。Percentage of employees who spend a majority of their meeting hours in long meetings, which are more than one hour, or large meetings, which have more than eight attendees. 此见解每周计算一次,并计算整个时间段的平均值。This insight is calculated weekly and averaged for the entire time period.
检查定期会议Examine recurring meetings 将大部分时间用于定期会议的员工百分比Percentage of employees who spend a majority of their time in recurring meetings IsRecurring 会议筛选器会议时间IsRecurring meeting filter and meeting hours 在定期会议中花费其会议时间超过 50% 的员工百分比。Percentage of employees who spend more than 50 percent of their meeting hours in recurring meetings. 此见解每周计算一次,并计算整个时间段的平均值。This insight is calculated weekly and averaged for the entire time period.
提升良好的会议习惯Promote healthy meeting habits 在会议中完成大量任务的员工百分比Percentage of employees who significantly multitask in meetings 多任务会议时间Multitasking meeting hours 花费超过 25% 的会议时间多任务的员工百分比。Percentage of employees who spend more than 25 percent of their meetings hours multitasking. 此见解每周计算一次,然后计算整个时间段的平均值。This insight is calculated weekly and then averaged for the entire time period.

下面定义了视觉行为见解中显示的组织数据。The following defines the organizational data shown in the visual behavioral insights.

转换会议可提升良好的会议习惯

行为Behavior 视觉见解Visual insight 定义Definition
提高会议质量Improve meeting quality 按持续时间和与会者数安排的会议Meetings by duration and number of attendees 使用 会议 时间计算以下百分比:Uses meeting hours to calculate the following percentages:
  • 大型会议 - 与会者超过 8 人但持续时间少于 1 小时的会议百分比。Large meetings - Percentage of meetings that are larger than eight attendees but have a duration of less than one hour.
  • 长会议 - 超过 1 小时但与会者少于 8 人的会议百分比。Long meetings - Percentage of meetings that are longer than one hour but have less than equal to eight attendees.
  • 长大型会议 - 与会者超过 8 人且超过 1 小时的会议百分比。Long and large meetings - Percentage of meetings that have more than eight attendees and are longer than one hour.
  • 决策会议 - 与会者数在 2 到 8 人之间且持续时间少于 1 小时的会议百分比。Decision-making meetings - Percentage of meetings that have between two and eight attendees and are less than one hour in duration.
检查定期会议Examine recurring meetings 定期和非定期会议Recurring vs. non-recurring meetings 定期和非定期总会议小时数的百分比。Percentage of total meeting hours that are recurring and those that are non-recurring. 计算整个时间段的小时数,然后计算百分比。These hours are summed for the entire time period and then the percentages are calculated. 这些计算使用会议 时间 指标和 IsRecurring 会议筛选器These calculations use the meeting hours metric and the IsRecurring meeting filter.
提升良好的会议习惯Promote healthy meeting habits 会议中多任务分布Distribution of multitasking in meetings 基于每周多任务会议小时数 的员工百分比Percentage of employees based on their weekly multitasking meeting hours. 他们分为零到一小时、一到五小时以及超过五个小时在会议中花费多任务的人。They are divided into those who spend between zero and one hour, one and five hours, and more than five hours multitasking in meetings. 这些百分比每周计算一次,并计算整个时间段的平均值。These percentages are calculated weekly and averaged for the entire time period.

采取措施Take action

可以选择" 查看见解 "以查看可推动更改或转换组织会议文化的方式。You can select See your insights to see ways you can drive change or transform your organization's meeting culture. 根据你的角色,除"采取操作"中的建议外,还提供以下选项。Depending on your role, the following are available in addition to the recommendations within Take action.

  • 机会组- 列出受影响最大且从这些基于组织数据和行业研究的建议最佳做法或计划中获益最多的 组。Opportunity groups - Lists the groups who are most affected and would benefit the most from these recommended best practices or Plans, which are based on your organizational data and industry research.

  • 浏览统计数据- 以下建议链接,指向有关组织的团队合作或 会议的更深入数据Explore the stats – The following recommendations link to more in-depth data about your organization's teamwork or meetings. 以下每个 行为的"采取操作"部分中,选择 "查看你的 见解" > 浏览统计数据 以访问它们:In the Take action section for each of the following behaviors, select See your insights > Explore the stats to access them:

    行为Behavior 建议Recommendation 浏览统计信息Explore the stats
    优化会议时间Optimize meeting hours 缩短会议时间Reduce meeting hours 会议概述Meetings overview
    检查定期会议Examine recurring meetings 重新创造定期会议Reinvent the recurring meeting TeamworkTeamwork
    提升良好的会议习惯Promote healthy meeting habits 改进会议实践Improve meeting practices TeamworkTeamwork
  • 在 Power BI 中浏览 - 指向 Power BI 报告的链接 ,以对一个或多个建议进行更高级分析。Explore in Power BI - Links to Power BI reports for more advanced analysis for one or more of the recommendations.

  • 计划 - 打开一 个新 计划,你可以设置与一个或多个建议相关的计划。Plans - Opens a new Plan you can set up relating to one or more of the recommendations.

最佳做法Best practices

本节介绍以下每个行为为什么很重要,以及有助于转换会议文化的最佳方案。This section describes why each of the following behaviors matter and the top best practices that can help transform meeting culture.

优化会议时间Optimize meeting hours

长大型会议非常昂贵,并且通常被视为是时间浪费。Long and large meetings are costly and often considered a waste of time. 人员较少的会议可以增强个人和团队绩效。Shorter meetings with fewer people can enhance individual and team performance.

运行 会议的 压缩指南解释了一些有助于提高会议效率的新想法,例如,如果"希望用户有机会参与,则需要限制与会者"。The condensed guide to running meetings explains a few new ideas that can help make your meetings more effective, such as if "you want people to have the opportunity to contribute, you need to limit attendance." 减少会议时间的其他方法:Other ways to reduce meeting time:

  • 使用 Microsoft Teams 频道作为团队成员无需会议即可获得问题的答案并提供更新的方法。Use Microsoft Teams channels as a way for team members to get questions answered and provide updates without the need for a meeting.
  • 鼓励员工对缺少议程或与优先级不一致的会议报以"不"。Encourage employees to politely say no to meetings that lack an agenda or are misaligned with priorities. 反馈将促使组织者规划更好的会议。The feedback will motivate organizers to plan better meetings.

有关更多最佳做法和更改策略,请参阅 会议的最佳实践For more best practices and change strategies, see Best practices for meetings.

检查定期会议Examine recurring meetings

团队更新的定期会议通常占用大量时间。Recurring meetings for team updates often consume large amounts of time. 随着时间的推移,他们可能会与与会者一起过度活动,无法工作,并且会与原始目标断开连接。Over time they can become bloated with attendees, unproductive and disconnected from original goals.

如" 如何最终终止无用定期会议"中所述,我们知道每周一次的"过度"会议可能有多浪费。As described in How to finally kill the useless, recurring meeting, we all know how wasteful a "bloated" weekly meeting can be. 但是,人们希望:"为了从这种看似无法避免的混乱循环中攻击他们,必须启动一个有效循环,在此循环中,每个人都可以说不、询问原因并确定策略,以便让组织中的每个人在每天的基础上都更有效。"But there's hope: "To liberate victims from this seemingly inescapable vicious cycle, it’s necessary to kick-start a virtuous cycle in which everyone is empowered to say no, ask why, and identify strategies to allow everyone in an organization to be more effective on a day-to-day basis." 优化定期会议的方法:Ways to optimize recurring meetings:

  • 使用 Microsoft Teams 频道作为团队成员无需会议即可获得问题的答案并提供更新的方法。Use Microsoft Teams channels as a way for team members to get questions answered and provide updates without the need for a meeting.
  • 试验 15 分钟的会议。Experiment with 15-minute meetings. 具有重点议程的简短独立会议在高风险工作场所中很常见,用于对事件进行建议或反映。Short stand-up meetings with focused agendas are common in high-stakes workplaces to debrief or reflect on an event.

有关更多最佳做法和更改策略,请参阅 会议的最佳实践For more best practices and change strategies, see Best practices for meetings.

提升良好的会议习惯Promote healthy meeting habits

在会议期间发送电子邮件和聊天可能会导致对决策的不同解释、错过的指导和操作项的不一致后续操作。Emailing and chatting during meetings can lead to different interpretations of decisions, missed guidance and inconsistent follow-through on action items.

根据你在会议期间执行多项任务,团队也会:"根据我们的分析,在会议期间经常发送电子邮件的经理在会议中拥有同样具有多任务的直接下属的可能性是 2.2 倍。"According to If you multitask during meetings, your team will, too: “Managers that frequently send emails during meetings are, according to our analysis, are 2.2 times more likely to have direct reports who also multi-task in meetings.” 改进会议的方法:Ways to improve meetings:

  • 使用 MyAnalytics见解为会议做准备,其中包括有关会议、相关文档和预订准备时间提醒的信息。Use MyAnalytics insights to prepare for meetings, which includes information about the meetings, related documents, and reminders to book preparation time.
  • 当被在会议期间发送电子邮件的念头所干扰时,请将其快速添加到你的行动列表,然后继续。When distracted by a thought to send an email during a meeting, add it quickly to your to-do list instead and move on. 这提供了满意度,并且可以帮助你重新获得焦点。This provides satisfaction and can help you regain focus.

有关更多最佳做法和更改策略,请参阅 会议的最佳实践For more best practices and change strategies, see Best practices for meetings.