工作順序步驟Task sequence steps

適用於:Configuration Manager (最新分支)Applies to: Configuration Manager (current branch)

下列工作順序步驟可以新增至 Configuration Manager 工作順序。The following task sequence steps can be added to a Configuration Manager task sequence. 如需詳細資訊,請參閱使用工作順序編輯器For more information, see Use the task sequence editor.

一般設定Common settings

下列是所有工作順序步驟的通用設定:The following settings are common to all task sequence steps:

適用於所有步驟的屬性Properties for all steps

  • 名稱:工作順序編輯器會要求您指定簡短名稱來描述此步驟。Name: The task sequence editor requires that you specify a short name to describe this step. 當您新增新的步驟時,工作順序編輯器預設會將名稱設定為 [類型]。When you add a new step, the task sequence editor sets the name to the Type by default. [名稱] 長度不能超過 50 個字元。The Name length can't exceed 50 characters.

  • 描述:選擇性地指定此步驟的更多詳細資訊。Description: Optionally, specify more detailed information about this step. [描述] 長度不能超過 256 個字元。The Description length can't exceed 256 characters.

本文的其餘部分描述每個工作順序步驟的 [屬性] 索引標籤上的其他設定。The rest of this article describes the other settings on the Properties tab for each task sequence step.

適用於所有步驟的選項Options for all steps

  • 停用此步驟:工作順序在電腦上執行時,會略過此步驟。Disable this step: The task sequence skips this step when it runs on a computer. 此步驟中的圖示在工作順序編輯器中將會呈現灰色。The icon for this step is greyed out in the task sequence editor.

  • 發生錯誤時仍繼續:如果執行步驟時發生錯誤,工作順序仍會繼續。Continue on error: If an error occurs while running the step, the task sequence continues. 如需詳細資訊,請參閱自動化工作的規劃考量For more information, see Planning considerations for automating tasks.

  • 新增條件:工作順序會評估這些條件陳述式來判斷它是否執行此步驟。Add Condition: The task sequence evaluates these conditional statements to determine if it runs the step. 如需使用工作順序變數作為條件的範例,請參閱如何使用工作順序變數For an example of using a task sequence variable as a condition, see How to use task sequence variables. 如需有關條件的詳細資訊,請參閱工作順序編輯器 - 條件For more information about conditions, see Task sequence editor - Conditions.

適用於特定工作順序步驟的下列各節描述 [選項] 索引標籤上的其他可能設定。The sections below for specific task sequence steps describe other possible settings on the Options tab.

套用資料映像Apply Data Image

您可以使用此步驟,將資料映像複製到指定的目的地磁碟分割。Use this step to copy the data image to the specified destination partition.

此步驟只會在 Windows PE 中執行。This step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [映像],然後選取 [套用資料映像]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Data Image.

適用於 [套用資料映像] 的變數Variables for Apply Data Image

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [套用資料映像] 的 CmdletCmdlets for Apply Data Image

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [套用資料映像] 的屬性Properties for Apply Data Image

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

映像套件Image Package

選取 [瀏覽] 以指定此工作順序所使用的 [映像套件]。Select Browse to specify the Image Package used by this task sequence. 在 [選取套件] 對話方塊中,選取您想要安裝的套件。Select the package you want to install in the Select a Package dialog box. 此對話方塊底部會顯示每個現有映像套件的相關內容資訊。The bottom of the dialog box displays the associated property information for each existing image package. 從所選取的 [映像套件] ,使用下拉式清單來選取您想要安裝的 [映像] 。Use the drop-down list to select the Image you want to install from the selected Image Package.

注意

此工作順序動作會將映像視為資料檔案。This task sequence action treats the image as a data file. 此動作不會進行任何設定來將映像當作 OS 進行啟動。This action doesn't do any setup to boot the image as an OS.

DestinationDestination

設定下列其中一個選項:Configure one of the following options:

  • 下一個可用的磁碟分割:使用這個工作順序中的 [套用作業系統] 或 [套用資料映像] 步驟尚未設為目標的下一個循序磁碟分割。Next available partition: Use the next sequential partition that an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence has not already targeted.

  • 特定磁碟和磁碟分割:選取 [磁碟] 編號 (從 0 開始) 和 [磁碟分割] 編號 (從 1 開始)。Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • 特定邏輯磁碟機代號:指定 Windows PE 指派給磁碟分割的 [磁碟機代號]。Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter that Windows PE assigns to the partition. 這個磁碟機代號可以不同於新部署之 OS 所指派的磁碟機代號。This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • 儲存在變數中的邏輯磁碟機代號:指定工作順序變數,其中包含 Windows PE 指派給磁碟分割的磁碟機代號。Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable that contains the drive letter assigned to the partition by Windows PE. 通常會在 [格式化和分割磁碟] 工作順序步驟之 [磁碟分割內容] 對話方塊的 [進階] 區段中,設定此變數。This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

套用映像之前,先刪除磁碟分割上的所有內容Delete all content on the partition before applying the image

指定工作順序會在安裝映像之前,刪除目標磁碟分割上的所有檔案。Specifies that the task sequence deletes all files on the target partition before installing the image. 若不刪除磁碟分割的內容,便可使用此動作將額外內容套用至先前設為目標的磁碟分割。By not deleting the content of the partition, this action can be used to apply additional content to a previously targeted partition.

套用驅動程式套件Apply Driver Package

您可以使用此步驟來下載驅動程式套件中的所有驅動程式,並將其安裝在 Windows OS 上。Use this step to download all of the drivers in the driver package and install them on the Windows OS.

[套用驅動程式套件] 工作順序步驟讓驅動程式套件中的所有裝置驅動程式皆可供 Windows 使用。The Apply Driver Package task sequence step makes all device drivers in a driver package available for use by Windows. 請在 [套用作業系統] 與 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 步驟之間新增此步驟,讓套件中的驅動程式可以供 Windows 使用。Add this step between the Apply Operating System and Setup Windows and ConfigMgr steps to make the drivers in the package available to Windows. [套用驅動程式套件] 工作順序步驟也適合用於獨立媒體部署案例。The Apply Driver Package task sequence step is also useful with stand-alone media deployment scenarios.

請將相似的裝置驅動程式放在驅動程式套件中,然後將其散發至適當的發佈點。Put similar device drivers into a driver package, and distribute them to the appropriate distribution points. 例如,將某個製造商的所有驅動程式放入一個驅動程式套件。For example, put all drivers from one manufacturer into a driver package. 然後將該套件散發到相關聯的電腦可以存取的發佈點。Then distribute the package to distribution points where the associated computers can access them.

[套用驅動程式套件] 步驟適用於獨立媒體。The Apply Driver Package step is useful for stand-alone media. 若要安裝一組特定的驅動程式,此步驟也很有用。This step is also useful to install a specific set of drivers. 這些類型的驅動程式包括 Windows 隨插即用偵測不到的裝置,例如網路印表機。These types of drivers include devices that Windows plug-and-play doesn't detect, such as network printers.

此工作順序步驟只會在 Windows PE 中執行。This task sequence step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [驅動程式],然後選取 [套用驅動程式套件]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Apply Driver Package.

提示

如需 Configuration Manager 中驅動程式的概觀,請參閱使用工作順序來安裝驅動程式 (部分機器翻譯)。For an overview on drivers in Configuration Manager, see Use task sequences to install drivers.

在使用者安裝工作順序之前,請使用內容預先快取來下載適用的驅動程式套件。Use content pre-caching to download an applicable driver package before a user installs the task sequence. 如需詳細資訊,請參閱設定預先快取內容For more information, see Configure pre-cache content.

適用於 [套用驅動程式套件] 的變數Variables for Apply Driver Package

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [套用驅動程式套件] 的 CmdletCmdlets for Apply Driver Package

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [套用驅動程式套件] 的屬性Properties for Apply Driver Package

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

驅動程式套件Driver package

指定包含所需裝置驅動程式的驅動程式套件。Specify the driver package that contains the needed device drivers. 選取 [瀏覽] 來啟動 [選取套件] 對話方塊。Select Browse to launch the Select a Package dialog box. 選取一個現有的驅動程式套件來進行套用。Select an existing driver package to apply. 對話方塊的底部會顯示相關聯的套件內容。The bottom of the dialog box displays the associated package properties.

透過以遞迴選項執行 DISM 的套件安裝驅動程式Install driver package via running DISM with recurse option

選取此選項以在 Windows 套用驅動程式套件時,將 /recurse 參數新增至 DISM 命令列。Select this option to add the /recurse parameter to the DISM command line when Windows applies the driver package.

當您啟用此選項時,您也可以指定其他 DISM 命令列參數。When you enable this option, you can also specify additional DISM command-line parameters. 使用 OSDInstallDriversAdditionalOptions 工作順序變數來包含更多選項。Use the OSDInstallDriversAdditionalOptions task sequence variable to include more options. 如需詳細資訊,請參閱 Windows 10 DSIM 命令列選項 (英文)。For more information, see Windows 10 DISM Command-Line Options.

選取在 Windows Vista 前版作業系統部署上設定之前,必須安裝之套件的大型存放驅動程式Select the mass storage driver within the package that needs to be installed before setup on pre-Windows Vista operating systems

指定安裝傳統 OS 所需的任何大型存放驅動程式。Specify any mass storage drivers needed to install a classic OS.

驅動程式Driver

選取要在安裝傳統 OS 之前安裝的大型存放驅動程式檔案。Select the mass storage driver file to install before setup of a classic OS. 下拉式清單中會填入所指定的套件。The drop-down list populates from the specified package.

型號Model

指定進行 Windows Vista OS 部署前所需的開機必備裝置。Specify the boot-critical device that is needed for pre-Windows Vista OS deployments.

在允許的 Windows 版本上執行自動安裝未簽署的驅動程式Do unattended installation of unsigned drivers on version of Windows where this is allowed

此選項可讓 Windows 安裝沒有數位簽章的驅動程式。This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

套用網路設定Apply Network Settings

您可以使用此步驟來指定目的地電腦的網路或工作群組設定資訊。Use this step to specify the network or workgroup configuration information for the destination computer. 工作順序會將這些值儲存在適當的回應檔案中。The task sequence stores these values in the appropriate answer file. Windows 安裝程式則會在 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 動作期間使用這個回應檔案。Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr action.

此工作順序步驟只會在 Windows PE 中執行。This task sequence step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [設定],然後選取 [套用網路設定]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Network Settings.

注意

如果您在工作順序中包含此步驟的多個執行個體,則不會套用條件。If you include multiple instances of this step in a task sequence, conditions don't apply. 系統只會將工作順序中此步驟之最後一個執行個體的設定套用至裝置。The settings from the last instance of this step in the task sequence are applied to the device. 若要解決此行為,請將每個步驟包含於個別群組中,並在該群組上設定條件。To work around this behavior, include each step in a separate group with conditions on the group.

適用於 [套用網路設定] 的變數Variables for Apply Network Settings

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [套用網路設定] 的 CmdletCmdlets for Apply Network Settings

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [套用網路設定] 的屬性Properties for Apply Network Settings

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

加入工作群組Join a workgroup

選取此選項可讓目的地電腦加入指定的工作群組。Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. 在 [工作群組] 列上輸入工作群組的名稱。Enter the name of the workgroup on the Workgroup line. [擷取網路設定] 工作順序步驟所擷取的值可覆寫此值。The value that the Capture Network Settings task sequence step captures can override this value.

加入網域Join a domain

選取此選項可讓目的地電腦加入指定的網域。Select this option to have the destination computer join the specified domain. 指定或瀏覽至網域,例如 fabricam.comSpecify or browse to the domain, such as fabricam.com. 指定或瀏覽至組織單位的輕量型目錄存取通訊協定 (LDAP) 路徑。Specify or browse to a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) path for an organizational unit. 例如:LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=comFor example: LDAP//OU=computers, DC=Fabricam.com, C=com.

注意

當已加入 Azure Active Directory (Azure AD) 的用戶端執行 OS 部署工作順序時,新 OS 中的用戶端不會自動加入 Azure AD。When an Azure Active Directory (Azure AD)-joined client runs an OS deployment task sequence, the client in the new OS won't automatically join Azure AD. 即使其未加入 Azure AD,該用戶端仍然會受控。Even though it's not Azure AD-joined, the client is still managed.

帳戶Account

選取 [設定] ,指定具有將電腦加入網域所需權限的帳戶。Select Set to specify an account with the necessary permissions to join the computer to the domain. 在 [Windows 使用者帳戶] 對話方塊中,以下列格式輸入使用者名稱:Domain\UserIn the Windows User Account dialog box, enter the user name in the following format: Domain\User. 如需詳細資訊,請參閱網域加入帳戶For more information, see Domain joining account.

介面卡設定Adapter settings

為電腦中的每個網路介面卡指定網路組態。Specify network configurations for each network adapter in the computer. 選取 [新增] 以開啟 [網路設定] 對話方塊,然後指定網路設定。Select New to open the Network Settings dialog box, and then specify the network settings.

  • 如果您同時使用 [擷取網路設定] 步驟,則工作順序會將先前擷取的設定套用至網路介面卡。If you also use the Capture Network Settings step, the task sequence applies the previously captured settings to the network adapter.
  • 如果工作順序先前並未擷取網路設定,它就會套用您在此步驟中指定的設定。If the task sequence didn't previously capture network settings, it applies the settings you specify in this step.
  • 工作順序會依照 Windows 裝置列舉順序將這些設定套用至網路介面卡。The task sequence applies these settings to network adapters in Windows device enumeration order.
  • 工作順序不會將您在此步驟中指定的設定立即套用至電腦。The task sequence doesn't immediately apply the settings you specify in this step to the computer.

套用作業系統映像Apply Operating System Image

您可以使用此步驟,在目的地電腦上安裝 OS。Use this step to install an OS on the destination computer.

在 [套用作業系統] 動作執行之後,它會將 OSDTargetSystemDrive 變數設定為包含 OS 檔案之磁碟分割的磁碟機代號。After the Apply Operating System action runs, it sets the OSDTargetSystemDrive variable to the drive letter of the partition containing the OS files.

此工作順序步驟只會在 Windows PE 中執行。This task sequence step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [映像],然後選取 [套用作業系統映像]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Apply Operating System Image.

提示

從 Windows 10 1709 版開始,媒體包含多個版本。Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. 當您設定工作順序以使用作業系統升級套件或作業系統映像時,請務必選取支援的版本When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

在使用者安裝工作順序之前,請使用內容預先快取來下載適用的 OS 升級套件。Use content pre-caching to download an applicable OS upgrade package before a user installs the task sequence. 如需詳細資訊,請參閱設定預先快取內容For more information, see Configure pre-cache content.

[設定 Windows 和 ConfigMgr] 步驟會開始安裝 Windows。The Setup Windows and ConfigMgr step starts the installation of Windows.

適用於 [套用 OS 映像] 的變數Variables for Apply OS Image

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [套用 OS 映像] 的 CmdletCmdlets for Apply OS Image

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [套用 OS 映像] 的行為Behaviors for Apply OS Image

此步驟會根據其使用的是 OS 映像或 OS 升級套件來執行不同動作。This step performs different actions depending on whether it uses an OS image or an OS upgrade package.

OS 映像動作OS image actions

使用作業系統映像時,[套用作業系統映像] 步驟會執行下列動作:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS image:

  1. 刪除目標磁碟區上的所有內容,但 _SMSTSUserStatePath 變數所指定資料夾中的檔案除外。Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. 將指定之 .wim 檔案的內容,擷取至指定的目的地磁碟分割。Extract the contents of the specified .wim file to the specified destination partition.

  3. 準備回應檔案:Prepare the answer file:

    1. 針對所部署的 OS,建立新的預設 Windows 安裝程式回應檔案 (sysprep.inf 或 unattend.xml)。Create a new default Windows Setup answer file (sysprep.inf or unattend.xml) for the deployed OS.

    2. 將使用者提供的回應檔案中的任何值合併。Merge any values from the user-supplied answer file.

  4. 將 Windows 開機載入器複製到使用中的磁碟分割。Copy Windows boot loaders into the active partition.

  5. 設定 boot.ini 或「開機設定資料庫」(BCD) 來參考新安裝的 OS。Set the boot.ini or the Boot Configuration Database (BCD) to reference the newly installed OS.

作業系統升級套件動作OS upgrade package actions

使用作業系統升級套件時,[套用作業系統映像] 步驟會執行下列動作:The Apply Operating System Image step performs the following actions when using an OS upgrade package:

  1. 刪除目標磁碟區上的所有內容,但 _SMSTSUserStatePath 變數所指定資料夾中的檔案除外。Delete all content on the targeted volume, except files in the folder specified by the _SMSTSUserStatePath variable.

  2. 準備回應檔案:Prepare the answer file:

    1. 使用 Configuration Manager 所建立的標準值,建立一個全新的回應檔案。Create a fresh answer file with standard values created by Configuration Manager.

    2. 將使用者提供的回應檔案中的任何值合併。Merge any values from the user-supplied answer file.

適用於 [套用 OS 映像] 的屬性Properties for Apply OS Image

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

從擷取的映像套用作業系統Apply operating system from a captured image

安裝您已擷取的 OS 映像。Installs an OS image that you captured. 選取 [瀏覽] 來開啟 [選取套件] 對話方塊。Select Browse to open the Select a package dialog box. 然後選取您想要安裝的現有映像套件。Then select the existing image package you want to install. 如果有多個映像與指定的 [映像套件] 相關聯,請從下拉式清單中選取要用於此部署的相關聯映像。If multiple images are associated with the specified Image package, select from the drop-down list the associated image to use for this deployment. 您可以選取每個現有映像,來檢視與其相關的基本資訊。You can view basic information about each existing image by selecting it.

從原始安裝來源套用作業系統映像Apply operating system image from an original installation source

使用 OS 升級套件 (這也是原始安裝來源) 來安裝 OS。Installs an OS using an OS upgrade package, which is also an original installation source. 選取 [瀏覽] 以開啟 [選取作業系統升級套件] 對話方塊。Select Browse to open the Select an Operating System Upgrade Package dialog box. 然後選取您想要使用的現有作業系統升級套件。Then select the existing OS upgrade package you want to use. 您可以選取每個現有映像來源,來檢視與其相關的基本資訊。You can view basic information about each existing image source by selecting it. 對話方塊底部的結果窗格會顯示相關聯的映像來源內容。The results pane at the bottom of the dialog box displays the associated image source properties. 如果有多個版本與指定的套件相關聯,請使用下拉式清單來選取您想要使用的 [版本]。If there are multiple editions associated with the specified package, use the drop-down list to select the Edition you want to use.

注意

作業系統升級套件主要用於就地升級,而非安裝新的 Windows。Operating System Upgrade Packages are primarily meant for use with in-place upgrades and not for new installations of Windows. 部署新的 Windows 安裝時,請使用 [從擷取的映像套用作業系統] 選項與來自安裝來源檔案的 install.wimWhen deploying new installations of Windows, use the Apply operating system from a captured image option and install.wim from the installation source files.

仍支援透過作業系統升級套件部署新的 Windows 安裝,但驅動程式必須與此方法相容。Deploying new installations of Windows via Operating System Upgrade Packages is still supported, but it's dependent on drivers being compatible with this method. 從 OS 升級套件安裝 Windows 時,會安裝驅動程式,但驅動程式仍在 Windows PE 中,而不是像在 Windows PE 中只是插入。When installing Windows from an OS upgrade package, drivers are installed while still in Windows PE versus simply being injected while in Windows PE. 某些驅動程式不相容,因此無法安裝在 Windows PE 中。Some drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE.

在 Windows PE 中,若驅動程式不相容而無法安裝,請使用來自原始安裝來源檔案的 install.wim 建立作業系統映像If drivers aren't compatible with being installed while in Windows PE, then create an Operating System Image with the install.wim from the original installation source files. 接著,改為透過 [從擷取的映像套用作業系統] 選項來部署。Then deploy via the Apply operating system from a captured image option instead.

使用自動安裝或 sysprep 回應檔案進行自訂安裝Use an unattended or sysprep answer file for a custom installation

根據 OS 版本和安裝方法,使用此選項來提供 Windows 安裝程式回應檔案 (unattend.xmlunattend.txtsysprep.inf)。Use this option to provide a Windows setup answer file (unattend.xml, unattend.txt, or sysprep.inf) depending on the OS version and installation method. 您指定的檔案可以包含 Windows 回應檔案所支援的任何標準組態選項。The file you specify can include any of the standard configuration options supported by Windows answer files. 例如,您可以用它來指定預設 Internet Explorer 首頁。For example, you can use it to specify the default Internet Explorer home page. 指定包含回應檔案的套件,以及該檔案在套件中的關聯路徑。Specify the package that contains the answer file and the associated path to the file in the package.

注意

您提供的 Windows 安裝程式回應檔案可以包含 %varname% 形式的內嵌工作順序變數,其中 varname 是變數的名稱。The Windows setup answer file that you supply can contain embedded task sequence variables of the form %varname%, where varname is the name of the variable. [設定 Windows 和 ConfigMgr] 步驟會將變數字串取代為實際的變數值。The Setup Windows and ConfigMgr step substitutes the variable string for the actual value of the variable. 您無法在 unattend.xml 回應檔案的純數字欄位中,使用這些內嵌的工作順序變數。You can't use these embedded task sequence variables in numeric-only fields in an unattend.xml answer file.

如果您未提供 Windows 安裝程式回應檔案,此工作順序就會自動產生回應檔案。If you don't supply a Windows setup answer file, the task sequence automatically generates an answer file.

DestinationDestination

設定下列其中一個選項:Configure one of the following options:

  • 下一個可用的磁碟分割:使用這個工作順序中的 [套用作業系統] 或 [套用資料映像] 步驟尚未設為目標的下一個循序磁碟分割。Next available partition: Use the next sequential partition not already targeted by an Apply Operating System or Apply Data Image step in this task sequence.

  • 特定磁碟和磁碟分割:選取 [磁碟] 編號 (從 0 開始) 和 [磁碟分割] 編號 (從 1 開始)。Specific disk and partition: Select the Disk number (starting with 0) and the Partition number (starting with 1).

  • 特定邏輯磁碟機代號:指定 Windows PE 指派給磁碟分割的 [磁碟機代號]。Specific logical drive letter: Specify the Drive Letter assigned to the partition by Windows PE. 這個磁碟機代號可以不同於新部署之 OS 所指派的磁碟機代號。This drive letter can be different from the drive letter assigned by the newly deployed OS.

  • 儲存在變數中的邏輯磁碟機代號:指定工作順序變數,其中包含 Windows PE 指派給磁碟分割的磁碟機代號。Logical drive letter stored in a variable: Specify the task sequence variable containing the drive letter assigned to the partition by Windows PE. 通常會在 [格式化和分割磁碟] 工作順序步驟之 [磁碟分割內容] 對話方塊的 [進階] 區段中,設定此變數。This variable is typically set in the Advanced section of the Partition Properties dialog box for the Format and Partition Disk task sequence step.

適用於 [套用 OS 映像] 的選項Options for Apply OS Image

除了預設選項之外,請在此工作順序步驟的 [選項] 索引標籤上設定下列其他設定:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

直接從發佈點存取內容Access content directly from the distribution point

將工作順序設定為直接從發佈點存取 OS 映像。Configure the task sequence to access the OS image directly from the distribution point. 例如,當您將作業系統部署到儲存容量有限的內嵌裝置時,請使用此選項。For example, use this option when you deploy operating systems to embedded devices that have limited storage capacity. 選取此選項時,請一併在 OS 映像內容的 [資料存取] 索引標籤上,設定套件共用設定。When selecting this option, also configure the package share settings on the Data Access tab of the OS image properties.

注意

此設定會覆寫您在 [部署軟體精靈] 的 [發佈點] 頁面上設定的部署選項。This setting overrides the deployment option that you configure on the Distribution Points page in the Deploy Software Wizard. 這項覆寫僅適用於此步驟指定的作業系統映像,而不是針對所有工作順序內容。This override is only for the OS image that this step specifies, not for all task sequence content.

重要

為了最好的安全性,強烈建議不選取此選項。For greatest security, it is strongly recommended not to select this option. 設計此選項的目的,主要是為了在儲存體容量有限的裝置上使用。This option is mainly designed for use on devices with limited storage capacity. 此選項的用意不是協助加快工作順序速度。This option is not meant to help increase the speed of the task sequence. 選取此選項時,系統不會驗證作業系統套件的套件雜湊。When this option is selected, the package hash is not verified for the operating system package. 因此,無法確保套件完整性,因為有系統管理權限的使用者可能變更或竄改套件內容。Therefore, package integrity cannot be ensured because it is possible for users with administrative rights to alter or tamper with package contents.

套用 Windows 設定Apply Windows Settings

您可以使用此步驟來設定目的地電腦的 Windows 設定。Use this step to configure the Windows settings for the destination computer. 工作順序會將這些值儲存在適當的回應檔案中。The task sequence stores these values in the appropriate answer file. Windows 安裝程式則會在進行 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 步驟時,使用這個回應檔案。Windows Setup uses this answer file during the Setup Windows and ConfigMgr step.

此工作順序步驟只會在 Windows PE 中執行。This task sequence step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [設定],然後選取 [套用 Windows 設定]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Apply Windows Settings.

適用於 [套用 Windows 設定] 的變數Variables for Apply Windows Settings

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [套用 Windows 設定] 的 CmdletCmdlets for Apply Windows Settings

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [套用 Windows 設定] 的屬性Properties for Apply Windows Settings

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

使用者名稱User name

指定要與目的地電腦建立關聯的已登錄使用者名稱。Specify the registered user name to associate with the destination computer. [擷取 Windows 設定] 工作順序步驟所擷取的值可覆寫此值。The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

組織名稱Organization name

指定要與目的地電腦建立關聯的已登錄組織名稱。Specify the registered organization name to associate with the destination computer. [擷取 Windows 設定] 工作順序步驟所擷取的值可覆寫此值。The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

產品金鑰Product key

指定在目的地電腦上進行 Windows 安裝時,所使用的產品金鑰。Specify the product key to use for the Windows installation on the destination computer.

伺服器授權Server licensing

指定伺服器授權模式。Specify the server licensing mode.

  • 選取 [按照伺服器] 或 [每個使用者] 作為授權模式。Select Per server or Per user as the licensing mode.
  • 如果您選取 [每部伺服器],則也必須指定每個授權合約所允許的連線數目上限。If you select Per server, also specify the maximum number of connections permitted per your license agreement.
  • 如果目的地電腦不是伺服器,或您不想要指定授權模式,則請選取 [不要指定]。If the destination computer isn't a server, or you don't want to specify the licensing mode, select Do not specify.

連線數目上限Maximum connections

注意

此設定僅適用於不再支援的舊版 Windows。This setting only applies to legacy versions of Windows that are no longer supported.

選取此選項可將本機系統管理員密碼設定為隨機產生的字串。Select this option to set the local administrator password to a randomly generated string. 此選項也會停用這項功能之支援平台上的本機系統管理員帳戶。This option also disables the local administrator account on platforms that support this capability.

啟用帳戶並指定本機系統管理員密碼Enable the account and specify the local administrator password

選取此選項可使用指定的密碼來啟用本機系統管理員帳戶。Select this option to enable the local administrator account using the specified password. 在 [密碼] 列上輸入密碼,並在 [確認密碼] 列上確認密碼。Enter the password on the Password line and confirm the password on the Confirm password line.

時區Time zone

指定要在目的地電腦上設定的時區。Specify the time zone to configure on the destination computer. [擷取 Windows 設定] 工作順序步驟所擷取的值可覆寫此值。The value that the Capture Windows Settings task sequence step captures can override this value.

語言設定Language settings

從 1910 版起,可控制 OS 部署期間的語言設定。Starting in version 1910, control the language configuration during OS deployment. 若您已套用這些語言設定,此變更可協助您簡化您的 OS 部署工作順序。If you're already applying these language settings, this change can help you simplify your OS deployment task sequence. 您只需要為此步驟的每個語言使用一個執行個體 (使用該語言的條件),而不需要為每個語言使用多個步驟或使用獨立的指令碼。Instead of using multiple steps per language or separate scripts, use one instance per language of this step with a condition for that language.

進行以下設定:Configure the following settings:

  • 輸入法地區設定 (預設鍵盤配置)Input locale (default keyboard layout)
  • 系統地區設定System locale
  • UI 語言UI language
  • UI 語言後援UI language fallback
  • 使用者地區設定User locale

如需有關這些 Windows 安裝程式回應檔案值的詳細資訊,請參閱 Microsoft-Windows-International-Core (部分機器翻譯)。For more information on these Windows setup answer file values, see Microsoft-Windows-International-Core.

注意

若您建立自訂 Windows 安裝程式回應檔案 (unattend.xml),此步驟會覆寫任何現有值。If you create a custom Windows setup answer file (unattend.xml), this step overwrites any existing values. 若要將這些設定的動態程序自動化,請使用相關的工作順序變數。To automate a dynamic process for these settings, use the related task sequence variables. 例如,OSDWindowsSettingsInputLocaleFor example, OSDWindowsSettingsInputLocale.

自動套用驅動程式Auto Apply Drivers

您可以使用此步驟,在部署 OS 時一併比對並安裝驅動程式。Use this step to match and install drivers as part of the OS deployment.

重要

獨立媒體無法使用 [自動套用驅動程式] 步驟。Stand-alone media can't use the Auto Apply Drivers step. 在此情況下,工作順序便不會與 Configuration Manager 站台連線。The task sequence has no connection to the Configuration Manager site in this scenario.

此工作順序步驟只會在 Windows PE 中執行。This task sequence step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [驅動程式],然後選取 [自動套用驅動程式]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Drivers, and select Auto Apply Drivers.

提示

如需 Configuration Manager 中驅動程式的概觀,請參閱使用工作順序來安裝驅動程式 (部分機器翻譯)。For an overview of drivers in Configuration Manager, see Use task sequences to install drivers.

適用於 [自動套用驅動程式] 的行為Behaviors for Auto Apply Drivers

[自動套用驅動程式] 工作順序步驟會執行下列動作:The Auto Apply Drivers task sequence step performs the following actions:

  1. 掃描硬體,並尋找存在於系統上之所有裝置的隨插即用識別碼。Scan the hardware and find the plug-and-play IDs for all devices present on the system.

  2. 將裝置及其隨插即用識別碼的清單傳送至管理點。Send the list of devices and their plug-and-play IDs to the management point. 管理點會從每個硬體裝置的驅動程式類別目錄傳回相容的驅動程式清單。The management point returns a list of compatible drivers from the driver catalog for each hardware device. 此清單包含所有已啟用的驅動程式 (不論它們位於哪個驅動程式套件中),以及標有所指定驅動程式類別的驅動程式。The list includes all enabled drivers regardless of what driver package they are in, and drivers tagged with the specified driver category.

  3. 針對每個硬體裝置,工作順序都會挑選最適合的驅動程式。For each hardware device, the task sequence picks the best driver. 此驅動程式適用於已部署的 OS,且位於可存取的發佈點上。This driver is appropriate for the deployed OS, and is on an accessible distribution point.

  4. 工作順序會從發佈點下載所選取的驅動程式,然後在目標 OS 上預備這些驅動程式。The task sequence downloads the selected drivers from a distribution point, and stages the drivers on the target OS.

    1. 使用 OS 映像時,工作順序會將驅動程式放入 OS 驅動程式存放區中。When using an OS image, the task sequence places the drivers into the OS driver store.

    2. 使用 OS 升級套件作為原始安裝來源時,工作順序則是會為 Windows 安裝程式設定驅動程式的位置。When using an OS upgrade package as an original installation source, the task sequence configures Windows Setup with the drivers' location.

  5. 在工作順序的 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 步驟期間,Windows 安裝程式會尋找此步驟所預備的驅動程式。During the Setup Windows and ConfigMgr step in the task sequence, Windows Setup finds the drivers staged by this step.

適用於 [自動套用驅動程式] 的變數Variables for Auto Apply Drivers

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [自動套用驅動程式] 的 CmdletCmdlets for Auto Apply Drivers

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [自動套用驅動程式] 的屬性Properties for Auto Apply Drivers

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

只安裝最符合的相容驅動程式Install only the best matched compatible drivers

指定工作順序步驟只針對所偵測到的每個硬體裝置,安裝最符合的驅動程式。Specifies that the task sequence step installs only the best matched driver for each hardware device detected.

安裝所有相容的驅動程式Install all compatible drivers

工作順序會針對每個偵測到的硬體裝置,安裝所有相容的驅動程式。The task sequence installs all drivers compatible for each detected hardware device. 然後,Windows 安裝程式會選擇最適合的驅動程式。Windows Setup then chooses the best driver. 這個選項需要較多的網路頻寬和磁碟空間。This option takes more network bandwidth and disk space. 工作順序會下載較多的驅動程式,但 Windows 可以選取較佳的驅動程式。The task sequence downloads more drivers, but Windows can select a better driver.

考量所有類別的驅動程式Consider drivers from all categories

工作順序會在所有可用的驅動程式類別中搜尋適當的裝置驅動程式。The task sequence searches all available driver categories for the appropriate device drivers.

將驅動程式比對僅限於考量所選類別中的驅動程式Limit driver matching to only consider drivers in selected categories

工作順序會在指定的驅動程式類別中搜尋適當的裝置驅動程式。The task sequence searches in the specified driver categories for the appropriate device drivers.

如果您選取多個類別,它會傳回出現在任何類別中所有符合的驅動程式。If you select multiple categories, it returns all matching drivers that are present in any of the categories. 它相當於 OR 作業。It's equivalent to an OR operation.

在允許的 Windows 版本上執行自動安裝未簽署的驅動程式Do unattended installation of unsigned drivers on versions of Windows where this is allowed

此選項可讓 Windows 安裝沒有數位簽章的驅動程式。This option allows Windows to install drivers without a digital signature.

重要

此選項不適用於您無法設定驅動程式簽署原則的作業系統。This option doesn't apply to operating systems where you can't configure driver signing policy.

擷取網路設定Capture Network Settings

您可以使用此步驟,從執行工作順序的電腦擷取 Microsoft 網路設定。Use this step to capture Microsoft network settings from the computer running the task sequence. 工作順序會將這些設定儲存在工作順序變數中。The task sequence saves these settings in task sequence variables. 這些設定會覆寫您在 [套用網路設定] 步驟中設定的預設設定。These settings override the default settings you configure on the Apply Network Settings step.

此工作順序步驟只會在完整 OS 中執行。This task sequence step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [設定],然後選取 [擷取網路設定]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Network Settings.

適用於 [擷取網路設定] 的變數Variables for Capture Network Settings

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [擷取網路設定] 的 CmdletCmdlets for Capture Network Settings

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [擷取網路設定] 的屬性Properties for Capture Network Settings

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

移轉網域和工作群組成員資格Migrate domain and workgroup membership

擷取目的地電腦的網域和工作群組成員資格資訊。Captures the domain and workgroup membership information of the destination computer.

移轉網路介面卡組態Migrate network adapter configuration

擷取目的地電腦的網路介面卡組態。Captures the network adapter configuration of the destination computer. 它會擷取下列資訊:It captures the following information:

  • 全域網路設定Global network settings
  • 介面卡數目Number of adapters
  • 下列網路設定與每個介面卡相關聯:DNS、WINS、IP 及連接埠篩選The following network settings associated with each adapter: DNS, WINS, IP, and port filters

擷取作業系統映像Capture Operating System Image

此步驟會擷取參照電腦中的一或多個映像。This step captures one or more images from a reference computer. 工作順序會在指定的網路共用上建立 Windows 映像檔 (.wim)。The task sequence creates a Windows image (.wim) file on the specified network share. 接著,請使用 [新增作業系統映像套件] 精靈,將此映像匯入至 Configuration Manager,來進行以映像為基礎的 OS 部署。Then use the Add Operating System Image Package wizard to import this image into Configuration Manager for image-based OS deployments.

Configuration Manager 會將參照電腦中的每個磁碟區 (磁碟機) 擷取至 .wim 檔案內的個別映像。Configuration Manager captures each volume (drive) from the reference computer to a separate image within the .wim file. 如果參照的電腦中有多個磁碟區,所產生的 .wim 檔案將包含每個磁碟區的個別映像。If the referenced computer has multiple volumes, the resulting .wim file contains a separate image for each volume. 此步驟只會擷取格式化成 NTFS 或 FAT32 的磁碟區。This step only captures volumes that are formatted as NTFS or FAT32. 它會略過其他格式的磁碟區及 USB 磁碟區。It skips volumes with other formats, and USB volumes.

參照電腦上所安裝的 OS 必須是 Configuration Manager 支援的 Windows 版本。The installed OS on the reference computer must be a version of Windows that Configuration Manager supports. 請使用 SysPrep 工具來準備參照電腦上的 OS。Use the SysPrep tool to prepare the OS on the reference computer. 所安裝的 OS 磁碟區和開機磁碟區必須是相同的磁碟區。The installed OS volume and the boot volume must be the same volume.

指定具有所選取網路共用寫入權限的帳戶。Specify an account with write permissions to the selected network share. 如需有關擷取 OS 映像帳戶的詳細資訊,請參閱帳戶For more information on the capture OS image account, see Accounts.

此工作順序步驟只會在 Windows PE 中執行。This task sequence step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [映像],然後選取 [擷取作業系統映像]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Capture Operating System Image.

適用於 [擷取 OS 映像] 的變數Variables for Capture OS Image

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [擷取 OS 映像] 的 CmdletCmdlets for Capture OS Image

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [擷取 OS 映像] 的屬性Properties for Capture OS Image

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

目標Target

Configuration Manager 在儲存所擷取 OS 映像時,所使用位置的檔案系統路徑。File system path to the location that Configuration Manager uses when storing the captured OS image.

說明Description

儲存在映像檔中之所擷取 OS 映像的使用者定義描述 (選擇性)。An optional user-defined description of the captured OS image that's stored in the image file.

版本Version

要指派給所擷取 OS 映像的使用者定義版本號碼 (選擇性)。An optional user-defined version number to assign to the captured OS image. 此值可以是字母和數字的任意組合。This value can be any combination of letters and numbers. 它會儲存在映像檔中。It's stored in the image file.

建立者Created by

建立 OS 映像的使用者名稱 (選擇性)。The optional name of the user that created the OS image. 它會儲存在映像檔中。It's stored in the image file.

擷取作業系統映像帳戶Capture operating system image account

輸入對所指定網路共用具有權限的 Windows 帳戶。Enter the Windows account that has permissions to the specified network share. 選取 [設定]來指定 Windows 帳戶的名稱。Select Set to specify the name of the Windows account.

擷取使用者狀態Capture User State

此步驟會使用「使用者狀態移轉工具」(USMT),從執行工作順序的電腦擷取使用者狀態和設定。This step uses the User State Migration Tool (USMT) to capture user state and settings from the computer running the task sequence. 這個工作順序步驟會與 [還原使用者狀態] 工作順序步驟搭配使用。This task sequence step is used in conjunction with the Restore User State task sequence step. 此步驟會一律使用 Configuration Manager 所產生和管理的加密金鑰,來加密 USMT 狀態存放區。This step always encrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

如需在部署作業系統時管理使用者狀態的詳細資訊,請參閱管理使用者狀態For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

如果您想要從狀態移轉點儲存及還原使用者狀態設定,請將此步驟與 [要求狀態存放區] 和 [釋放狀態存放區] 步驟搭配使用。If you want to save and restore user state settings from a state migration point, use this step with the Request State Store and Release State Store steps.

此步驟可讓您控制一部分有限的最常用 USMT 選項。This step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. 請使用 OSDMigrateAdditionalCaptureOptions 工作順序變數,來指定額外的命令列選項。Specify additional command-line options using the OSDMigrateAdditionalCaptureOptions task sequence variable.

此工作順序步驟只會在 Windows PE 中執行。This task sequence step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請按選取 [新增]、選取 [使用者狀態],然後選取 [擷取使用者狀態]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Capture User State.

適用於 [擷取使用者狀態] 的變數Variables for Capture User State

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [擷取使用者狀態] 的 CmdletCmdlets for Capture User State

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [擷取使用者狀態] 的屬性Properties for Capture User State

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

使用者狀態移轉工具套件User state migration tool package

指定包含使用者狀態移轉工具 (USMT) 的套件。Specify the package that contains the User State Migration Tool (USMT). 工作順序會使用這個版本的 USMT 來擷取使用者狀態和設定。The task sequence uses this version of USMT to capture the user state and settings. 此套件不需要程式。This package doesn't require a program. 指定包含 USMT 的 32 位元或 64 位元版本的套件。Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. USMT 的架構取決於工作順序擷取狀態時來源 OS 的架構。The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS from which the task sequence is capturing state.

以標準選項擷取所有使用者設定檔Capture all user profiles with standard options

移轉所有使用者設定檔資訊。Migrate all user profile information. 此選項是預設值。This option is the default.

如果您選取此選項,但未選取 [還原使用者狀態] 步驟中的 [還原本機使用者設定檔],工作順序就會失敗。If you select this option, but don't select Restore local computer user profiles in the Restore User State step, the task sequence fails. Configuration Manager 無法在不為新帳戶指派密碼的情況下移轉新帳戶。Configuration Manager can't migrate the new accounts without assigning them passwords.

當您使用 [New Task Sequence Wizard]\ (新工作順序精靈) 的 [安裝現有的映像套件] 選項時,產生的工作順序預設為 [Capture all user profiles with standard options]\ (以標準選項擷取所有使用者設定檔)。When you use the Install an existing image package option of the New Task Sequence wizard, the resulting task sequence defaults to Capture all user profiles with standard options. 此預設工作順序不會選取用以還原本機使用者設定檔 (或非網域使用者帳戶) 的選項。This default task sequence doesn't select the option to Restore local computer user profiles, or non-domain user accounts.

請選取 [還原本機使用者設定檔] ,並為要移轉的帳戶提供密碼。Select Restore local computer user profiles and provide a password for the account to migrate. 在手動建立的工作順序中,可以在 [還原使用者狀態] 步驟底下找到此設定。In a manually created task sequence, this setting is found under the Restore User State step. 在由 [新增工作順序精靈] 建立的工作順序中,可以在 [還原使用者檔案和設定精靈] 步驟頁面底下找到這項設定。In a task sequence created by the New Task Sequence wizard, this setting is found under the step Restore User Files and Settings wizard page.

如果您沒有本機使用者帳戶,此設定便不適用。If you have no local user accounts, this setting doesn't apply.

自訂如何擷取使用者設定檔Customize how user profiles are captured

選取此選項來指定用於移轉的自訂設定檔檔案。Select this option to specify a custom profile file for migration. 選取 [檔案],選取要用於此步驟的 USMT 組態檔。Select Files to select the configuration files for USMT to use with this step. 指定自訂的 .xml 檔案,其中包含定義所要移轉之使用者狀態檔案的規則。Specify a custom .xml file that contains rules that define the user state files to migrate.

按一下此處選取設定檔案Click here to select configuration files

選取這個選項,以選取您要在 USMT 套件中用來擷取使用者設定檔的組態檔。Select this option to select the configuration files in the USMT package you want to use for capturing user profiles. 選取 [檔案] 按鈕,以啟動 [組態檔] 對話方塊。Select the Files button to launch the Configuration Files dialog box. 若要指定組態檔,請在 [檔案名稱] 列上輸入檔案名稱,並選取 [新增] 按鈕。To specify a configuration file, enter the name of the file on the Filename line and select the Add button.

啟用詳細資訊記錄Enable verbose logging

啟用此選項可產生較詳細的記錄檔資訊。Enable this option to generate more detailed log file information. 擷取狀態時,工作順序預設會在 %WinDir%\ccm\logs 工作順序記錄檔資料夾中產生 ScanState.logWhen capturing state, the task sequence by default generates ScanState.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

略過使用加密檔案系統的檔案Skip files using encrypted file system

啟用此選項可略過擷取以加密檔案系統 (EFS) 加密的檔案。Enable this option to skip capturing files encrypted with the Encrypted File System (EFS). 這些檔案包括使用者設定檔。These files include user profile files. 視 OS 和 USMT 版本而定,在還原加密的檔案之後,可能會無法讀取這些加密的檔案。Depending on the OS and USMT versions, encrypted files might not be readable after you restore. 如需詳細資訊,請參閱 USMT 說明文件。For more information, see the USMT documentation.

使用檔案系統存取進行複製Copy by using file system access

啟用此選項可指定下列任何設定:Enable this option to specify any of the following settings:

  • 無法擷取部分檔案時仍繼續:啟用此設定時,在即使無法擷取部分檔案的情況下,仍可繼續執行移轉程序。Continue if some files cannot be captured: Enable this setting to continue the migration process even if it can't capture some files. 如果停用這個選項,當無法擷取某個檔案時,此步驟就會失敗。If you disable this option, and a file can't be captured, then this step fails. 這個選項預設為啟用。This option is enabled by default.

  • 藉由使用連結而非複製檔案在本機擷取:啟用此設定以使用 NTFS 永久連結來擷取檔案。Capture locally by using links instead of by copying files: Enable this setting to use NTFS hard-links to capture files.

    如需有關使用永久連結來移轉資料的詳細資訊,請參閱永久連結移轉存放區 (英文)。For more information about migrating data using hard-links, see Hard-Link Migration Store.

  • 以離線模式擷取 (僅限 Windows PE) :啟用此設定,可以在 Windows PE (而不是完整 OS) 中時,擷取使用者狀態。Capture in off-line mode (Windows PE only): Enable this setting to capture the user state while in Windows PE instead of the full OS.

使用磁碟區陰影複製服務 (VSS) 來擷取Capture by using Volume Copy Shadow Services (VSS)

此選項可讓您在即使檔案被鎖定以供另一個應用程式編輯的情況下,仍可擷取那些檔案。This option allows you to capture files even if they're locked for editing by another application.

擷取 Windows 設定Capture Windows Settings

您可以使用此步驟,從執行工作順序的電腦擷取 Windows 設定。Use this step to capture the Windows settings from the computer running the task sequence. 工作順序會將這些設定儲存在工作順序變數中。The task sequence saves these settings in task sequence variables. 這些擷取的設定會覆寫您在 [套用 Windows 設定] 步驟中設定的預設設定。These captured settings override the default settings that you configure on the Apply Windows Settings step.

此工作順序步驟可在 Windows PE 或完整 OS 中執行。This task sequence step runs in either Windows PE or the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [設定],然後選取 [擷取 Windows 設定]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Settings, and select Capture Windows Settings.

適用於 [擷取 Windows 設定] 的變數Variables for Capture Windows Settings

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [擷取 Windows 設定] 的 CmdletCmdlets for Capture Windows Settings

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [擷取 Windows 設定] 的屬性Properties for Capture Windows Settings

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

移轉電腦名稱Migrate computer name

擷取電腦的 NetBIOS 電腦名稱。Capture the NetBIOS computer name of the computer.

移轉已註冊的使用者和組織名稱Migrate registered user and organization names

從電腦擷取已註冊的使用者和組織名稱。Capture the registered user and organization names from the computer.

移轉時區Migrate time zone

擷取電腦上的時區設定。Capture the time zone setting on the computer.

檢查整備程度Check Readiness

您可以使用此步驟來確認目標電腦是否符合指定的部署必要條件。Use this step to verify that the target computer meets the specified deployment prerequisite conditions.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [一般],然後選取 [檢查整備程度]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Check Readiness.

從 2002 版開始,此步驟包含八個新檢查。Starting in version 2002, this step includes eight new checks. 根據預設,此步驟的新或現有執行個體概未選取這些新檢查項目。None of these new checks are selected by default in new or existing instances of the step. 如需每個檢查的詳細資訊,請參閱以下的特定小節。For more information on each check, see the specific sections below.

  • 目前 OS 的架構Architecture of current OS
  • 最低 OS 版本Minimum OS version
  • 最高 OS 版本Maximum OS version
  • 用戶端最低版本Minimum client version
  • 目前 OS 的語言Language of current OS
  • AC 電源已插入AC power plugged in
  • 網路介面卡已連線Network adapter connected
    • 網路介面卡並非無線Network adapter is not wireless

從 2006 版開始,此步驟已加入下列檢查以判斷裝置是否使用 UEFI:[電腦處於 UEFI 模式]。Starting in version 2006, this step includes includes a check to determine if the device uses UEFI, Computer is in UEFI mode.

重要

若要利用此 Configuration Manager 新功能,請在更新站台之後,也將用戶端更新為最新版本。To take advantage of this new Configuration Manager feature, after you update the site, also update clients to the latest version. 雖然當您更新主控台和站台時,Configuration Manager 主控台中會出現新功能,但要等到用戶端版本也是最新版,才能完整運作。While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

smsts.log 包含所有檢查的結果。The smsts.log includes the outcome of all checks. 如有一項檢查失敗,則工作順序引擎會繼續評估其他檢查。If one check fails, the task sequence engine continues to evaluate the other checks. 完成所有檢查後此步驟才會失敗。The step doesn't fail until all checks are complete. 如有至少一項檢查失敗,則此步驟會失敗並傳回錯誤碼 4316If at least one check fails, the step fails, and it returns error code 4316. 此錯誤碼意為「這個操作必需的資源不存在」。This error code translates to "The resource required for this operation does not exist."

適用於 [檢查整備程度] 的變數Variables for Check Readiness

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [檢查整備程度] 的 CmdletCmdlets for Check Readiness

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [檢查整備程度] 的屬性Properties for Check Readiness

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

記憶體下限 (MB)Minimum memory (MB)

確認記憶體數量 (以 MB 為單位) 符合或超過指定的數量。Verify that the amount of memory, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount. 此步驟預設會啟用這個設定。The step enables this setting by default.

處理器速度下限 (MHz)Minimum processor speed (MHz)

確認處理器的速度 (以 MHz 為單位) 符合或超過指定的數量。Verify that the speed of the processor, in megahertz (MHz), meets or exceeds the specified amount. 此步驟預設會啟用這個設定。The step enables this setting by default.

最小可用磁碟空間 (MB)Minimum free disk space (MB)

確認可用磁碟空間的數量 (以 MB 為單位) 符合或超過指定的數量。Verify that the amount of free disk space, in megabytes (MB), meets or exceeds the specified amount.

要重新整理的目前 OS 為Current OS to be refreshed is

確認安裝在目標電腦上的 OS 符合指定的需求。Verify that the OS installed on the target computer meets the specified requirement. 此步驟預設會將此設定設為 [用戶端]。The step sets this setting to CLIENT by default.

目前 OS 的架構Architecture of current OS

從 2002 版開始,確認目前的 OS 為 32 位元64 位元Starting in version 2002, verify whether the current OS is 32-bit or 64-bit.

最低 OS 版本Minimum OS version

從 2002 版開始,確認目前 OS 執行的版本比指定的版本還要新。Starting in version 2002, verify that the current OS is running a version later than specified. 使用主要版本、次要版本和組建編號來指定版本。Specify the version with major version, minor version, and build number. 例如 10.0.16299For example, 10.0.16299.

最高 OS 版本Maximum OS version

從 2002 版開始,確認目前 OS 執行的版本比指定的版本還要早。Starting in version 2002, verify that the current OS is running a version earlier than specified. 使用主要版本、次要版本和組建編號來指定版本。Specify the version with major version, minor version, and build number. 例如 10.0.18356For example, 10.0.18356.

用戶端最低版本Minimum client version

從 2002 版開始,確認 Configuration Manager 用戶端版本至少是指定的版本。Starting in version 2002, verify that the Configuration Manager client version is at least the specified version. 依下列格式指定用戶端版本:5.00.8913.1005Specify the client version in the following format: 5.00.8913.1005.

目前 OS 的語言Language of current OS

從 2002 版開始,確認目前的 OS 語言與您指定的語言相符。Starting in version 2002, verify that the current OS language matches what you specify. 選取語言名稱,此步驟即會比較相關聯的語言代碼。Select the language name, and the step compares the associated language code. 此檢查會比較您選取的語言與用戶端上 Win32_OperatingSystem WMI 類別的 OSLanguage 屬性。This check compares the language that you select to the OSLanguage property of the Win32_OperatingSystem WMI class on the client.

AC 電源已插入AC power plugged in

從 2002 版開始,確認已為裝置插上電源,而不是使用電池。Starting in version 2002, verify that the device is plugged in and not on battery.

網路介面卡已連線Network adapter connected

從 2002 版開始,確認裝置具有已連線到網路的網路介面卡。Starting in version 2002, verify that the device has a network adapter that's connected to the network. 您也可以選取相依檢查,以確認 [網路介面卡並非無線]。You can also select the dependent check to verify that the Network adapter is not wireless.

電腦處於 UEFI 模式Computer is in UEFI mode

從 2006 版開始,判斷裝置已針對 UEFI 或 BIOS 設定。Starting in version 2006, determine whether the device is configured for UEFI or BIOS.

適用於 [檢查整備程度] 的選項Options for Check Readiness

注意

如果您在此步驟的 [選項] 索引標籤上啟用 [發生錯誤時仍繼續] 設定,它只會記錄整備檢查結果。If you enable the Continue on error setting on the Options tab of this step, it only logs the readiness check results. 如果檢查失敗,工作順序並不會停止。If a check fails, the task sequence doesn't stop.

連線到網路資料夾Connect To Network Folder

您可以使用此步驟來建立與共用網路資料夾的連線。Use this step to create a connection to a shared network folder.

此工作順序步驟可在完整 OS 或 Windows PE 中執行。This task sequence step runs in the full OS or Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [一般],然後選取 [連線至網路資料夾]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Connect To Network Folder.

適用於 [連線至網路資料夾] 的變數Variables for Connect To Network Folder

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [連線至網路資料夾] 的 CmdletCmdlets for Connect To Network Folder

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [連線至網路資料夾] 的屬性Properties for Connect To Network Folder

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

路徑Path

選取 [瀏覽] 以指定網路資料夾路徑。Select Browse to specify the network folder path. 請使用 \\server\share 格式。Use the format \\server\share.

磁碟機Drive

選取要為此連線指派的本機磁碟機代號。Select the local drive letter to assign for this connection.

帳戶Account

選取 [設定] 以指定有權連線到此網路資料夾的使用者帳戶。Select Set to specify the user account with permissions to connect to this network folder. 如需有關工作順序網路資料夾連線帳戶的詳細資訊,請參閱帳戶For more information on the task sequence network folder connection account, see Accounts.

停用 BitLockerDisable BitLocker

您可以使用此步驟來停用目前 OS 磁碟機或特定磁碟機上的 BitLocker 加密。Use this step to disable BitLocker encryption on the current OS drive, or on a specific drive. 此動作會讓金鑰保護裝置在該硬碟上維持純文字的可見形式。This action leaves the key protectors visible in clear text on the hard drive. 它不會將磁碟機的內容解密。It doesn't decrypt the contents of the drive. 此動作幾乎是立即完成的。This action completes almost instantly.

注意

BitLocker 磁碟機加密提供磁碟區內容的低階加密。BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume.

如果您有多個加密的磁碟機,請先停用任何資料磁碟機上的 BitLocker,然後才停用 OS 磁碟機上的 BitLocker。If you have multiple encrypted drives, disable BitLocker on any data drives before disabling BitLocker on the OS drive.

此步驟只會在完整 OS 中執行。This step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [磁碟],然後選取 [停用 BitLocker]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Disable BitLocker.

適用於 [停用 BitLocker] 的變數Variables for Disable BitLocker

從 1906 版起,請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Starting in version 1906, use the following task sequence variables with this step:

適用於 [停用 BitLocker] 的 CmdletCmdlets for Disable BitLocker

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [停用 BitLocker] 的屬性Properties for Disable BitLocker

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

目前的作業系統磁碟機Current operating system drive

停用目前 OS 磁碟機上的 BitLocker。Disables BitLocker on the current OS drive.

特定磁碟機Specific drive

在特定磁碟機上停用 BitLocker。Disables BitLocker on a specific drive. 使用下拉式清單來指定要停用 BitLocker 的磁碟機。Use the drop-down list to specify the drive where BitLocker is disabled.

在重新啟動 Windows 達指定次數後繼續保護Resume protection after Windows has been restarted the specified number of times

從 1906 版開始,使用此選項來指定重新啟動次數,以確保 BitLocker 停用。Starting in version 1906, use this option to specify the number of restarts to keep BitLocker disabled. 您可以設定介於 1 (預設) 到 15 之間的值,而不是新增此步驟的多個執行個體。Instead of adding multiple instances of this step, set a value between 1 (default) and 15.

您可以使用工作順序變數 OSDBitLockerRebootCountOSDBitLockerRebootCountOverride 來設定及修改此行為。You can set and modify this behavior with the task sequence variables OSDBitLockerRebootCount and OSDBitLockerRebootCountOverride.

下載封裝內容Download Package Content

您可以使用此步驟來下載下列任何的套件類型:Use this step to download any of the following package types:

  • OS 映像OS images
  • OS 升級套件OS upgrade packages
  • 驅動程式套件Driver packages
  • 套件Packages
  • 開機映像附註 1Boot images Note 1

此步驟適用於要在下列情況下升級 OS 的工作順序:This step works well in a task sequence to upgrade an OS in the following scenarios:

  • 若要使用可同時搭配 x86 和 x64 平台使用的單一升級工作順序。To use a single upgrade task sequence that can work with both x86 and x64 platforms. [準備升級] 群組中包含兩個 [下載套件內容] 步驟。Include two Download Package Content steps in the Prepare for Upgrade group. 在 [選項] 索引標籤上指定條件來偵測用戶端架構,然後只下載適當的 OS 升級套件。Specify conditions on the Options tab to detect the client architecture, and download only the appropriate OS upgrade package. 設定每個 [下載套件內容] 步驟,以使用相同的變數。Configure each Download Package Content step to use the same variable. 將該變數用於 [升級作業系統] 步驟中的媒體路徑。Use the variable for the media path on the Upgrade Operating System step.

  • 若要動態下載適用的驅動程式套件,請使用兩個 下載套件內容 步驟,並設定條件來偵測每個驅動程式套件適用的硬體類型。To dynamically download an applicable driver package, use two Download Package Content steps with conditions to detect the appropriate hardware type for each driver package. 設定每個 [下載套件內容] 步驟,以使用相同的變數。Configure each Download Package Content step to use the same variable. 將該變數用於 [升級作業系統] 步驟上驅動程式區段中的 [分段內容] 值。Use the variable for the Staged content value in the Drivers section of the Upgrade Operating System step.

注意

當您部署包含此步驟的工作順序時,針對 [部署軟體精靈] 之 [發佈點] 頁面上的 [部署選項],請勿選取 [啟動工作順序之前下載所有內容到本機] 或 [直接從發佈點存取內容]。When you deploy a task sequence that contains this step, don't select Download all content locally before starting the task sequence or Access content directly from a distribution point for Deployment options on the Distribution Points page of the Deploy Software Wizard.

此步驟可在完整 OS 或 Windows PE 中執行。This step runs in either the full OS or Windows PE. Windows PE 不支援在 Configuration Manager 用戶端快取中儲存套件的選項。The option to save the package in the Configuration Manager client cache isn't supported in Windows PE.

注意

下載套件內容工作不支援搭配獨立媒體使用。The Download Package Content task isn't supported for use with stand-alone media. 如需詳細資訊,請參閱獨立媒體不支援的動作For more information, see Unsupported actions for stand-alone media.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [軟體],然後選取 [下載套件內容]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Download Package Content.

適用於 [下載套件內容] 的 CmdletCmdlets for Download Package Content

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [下載套件內容] 的屬性Properties for Download Package Content

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

選取套件Select package

選取圖示可選擇要下載的套件。Select the icon to choose the package to download. 在您選擇套件之後,再次選取圖示,即可選擇另一個套件。After you choose one package, select the icon again to choose another package.

放入下列位置Place into the following location

選擇此選項以將套件儲存在下列其中一個位置:Choose to save the package in one of the following locations:

  • 工作順序工作目錄:此位置也稱為工作順序快取。Task sequence working directory: This location is also referred to as the task sequence cache.

  • Configuration Manager 用戶端快取:使用此選項可將內容儲存在用戶端快取中。Configuration Manager client cache: Use this option to store the content in the client cache. 此路徑預設為 %WinDir%\ccmcacheBy default, this path is %WinDir%\ccmcache.

  • 自訂路徑:工作順序引擎會先將套件下載到工作順序工作目錄。Custom path: The task sequence engine first downloads the package to the task sequence working directory. 然後再將內容移至您指定的這個路徑。It then moves the content to this path you specify. 工作順序引擎會在套件識別碼前附加此路徑。The task sequence engine appends the path with the package ID.

將路徑儲存為變數Save path as a variable

將套件的路徑儲存至自訂工作順序變數中。Save the package's path into a custom task sequence variable. 然後在另一個工作順序步驟中使用此變數。Then use this variable in another task sequence step.

Configuration Manager 會在變數名稱後面加上數值尾碼。Configuration Manager adds a numerical suffix to the variable name. 例如,您指定一個 %MyContent% 變數作為自訂變數。For example, you specify a variable of %MyContent% as a custom variable. 它是工作順序為此步驟儲存所有參考內容的位置根目錄。It's the root for where the task sequence stores all referenced content for this step. 此內容可能包含多個套件。This content may contain multiple packages. 當您參考變數時,請新增一個數值尾碼。When you refer to the variable, add a numerical suffix. 針對第一個套件,請參考 %MyContent01%For the first package, refer to %MyContent01%. 當您在後續步驟 (例如 [升級作業系統]) 中參考該變數時,請使用 %MyContent02%%MyContent03%,其中數字與 [下載套件內容] 步驟列出套件的順序對應。When you refer to the variable in subsequent steps, such as Upgrade Operating System, use %MyContent02% or %MyContent03%, where the number corresponds to the order that the Download Package Content step lists the packages.

如有封裝下載失敗,繼續下載清單中的其他封裝If a package download fails, continue downloading other packages in the list

如果工作順序無法下載套件,它會開始下載清單中的下一個套件。If the task sequence fails to download a package, it starts to download the next package in the list.

附註 1:在「下載套件內容」步驟中使用開機映像Note 1: Use of boot images in the Download Package Content step

適用於 1910 版和更新版本Applies to version 1910 and later

如果您將工作順序內容設定為 [使用開機映像],則將開機映像新增到此步驟是多餘的。If you configure the task sequence properties to Use a boot image, then adding a boot image to this step is redundant. 只有未在工作順序內容上指定開機映像時,才新增開機映像到此步驟。Only add a boot image to this step if it's not specified on the properties of the task sequence.

範例使用案例Example use case

  • 預先下載內容的單一工作順序:A single task sequence to pre-download content:

    • 沒有相關聯的開機映像。No associated boot image.
    • 只在完整 OS 中執行,應該不需要使用者互動。Runs only in the full OS, likely without user interaction.
    • 搭配條件使用多個下載套件內容步驟。Uses multiple Download Package Content steps with conditions. 視特定語言與架構而定,其會將內容下載至用戶端快取,以針對 OS 部署工作順序做準備。Depending upon the specific language and architecture, it downloads content to the client cache to prepare for the OS deployment task sequence.
    • 此工作順序只有一個執行個體,其中包含所有可能的內容選項。There's only one instance of this task sequence, with all of the possible content options.
  • 多個 OS 部署工作順序:Multiple OS deployment task sequences:

    • 一般 OS 部署工作順序。A normal OS deployment task sequence.
    • 在其內容中參考開機映像。Has a boot image referenced in its properties.
    • 此工作順序有多個執行個體,其中架構與語言需要不同的開機映像There are multiple instances of this task sequence, with different boot images as needed by architecture and language

啟用 BitLockerEnable BitLocker

BitLocker 磁碟機加密提供磁碟區內容的低階加密。BitLocker drive encryption provides low-level encryption of the contents of a disk volume. 您可以使用此步驟,至少在硬碟的兩個磁碟分割上啟用 BitLocker 加密。Use this step to enable BitLocker encryption on at least two partitions on the hard drive. 第一個作用中磁碟分割包含 Windows 開機程式碼。The first active partition contains the Windows bootstrap code. 另一個磁碟分割包含 OS。Another partition contains the OS. 開機磁碟分割必須保持未加密狀態。The bootstrap partition must remain unencrypted.

若要在處於 Windows PE 中時在磁碟機上啟用 BitLocker,請使用 [預先佈建 BitLocker] 步驟。To enable BitLocker on a drive while in Windows PE, use the Pre-provision BitLocker step.

此步驟只會在完整 OS 中執行。This step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [磁碟],然後選取 [啟用 BitLocker]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Enable BitLocker.

當您指定 [僅 TPM]、[TPM 和 USB 上的啟動金鑰] 或 [TPM 和 PIN] 時,可信賴平台模組 (TPM) 必須處於下列狀態,才能執行 [啟用 BitLocker] 步驟:When you specify TPM Only, TPM and Startup Key on USB, or TPM and PIN, the Trusted Platform Module (TPM) must be in the following state before you can run the Enable BitLocker step:

  • 已啟用Enabled
  • 已啟動Activated
  • 允許的擁有權Ownership Allowed

從 2006 版開始,您可以針對沒有 TPM 或未啟用 TPM 的電腦跳過此步驟。Starting in version 2006, you can skip this step for computers that don't have a TPM or when the TPM isn't enabled. 新設定可讓您更輕鬆地管理無法完全支援 BitLocker 之裝置上的工作順序行為。A new setting makes it easier to manage the task sequence behavior on devices that can't fully support BitLocker.

這個步驟會完成任何其餘的 TPM 初始化作業。This step completes any remaining TPM initialization. 其餘動作無須使用者親自操作或重新開機。The remaining actions don't require physical presence or reboots. 如有必要,[啟用 BitLocker] 步驟會以透明方式完成下列其餘 TPM 初始化動作:The Enable BitLocker step transparently completes the following remaining TPM initialization actions, if necessary:

  • 建立簽署金鑰組Create endorsement key pair
  • 建立擁有者授權值和委付至 Active Directory,Active Directory 必須已擴充為支援此值Create owner authorization value and escrow to Active Directory, which must have been extended to support this value
  • 取得擁有權Take ownership
  • 建立儲存根金鑰,或者如果已經存在,但不相容,則重設Create the storage root key, or reset if already present but incompatible

如果您想要工作順序等待 [啟用 BitLocker] 步驟完成磁碟機加密程序,則請選取 [等候] 選項。If you want the task sequence to wait for the Enable BitLocker step to complete the drive encryption process, then select the Wait option. 如果您未選取 [等候] 選項,磁碟機加密程序就會在背景中執行。If you don't select the Wait option, the drive encryption process happens in the background. 工作順序則會立即繼續進行下一個步驟。The task sequence immediately proceeds to the next step.

BitLocker 可用來將電腦系統上的多個磁碟機加密 (包括 OS 和資料磁碟機)。BitLocker can be used to encrypt multiple drives on a computer system, both OS and data drives. 若要將資料磁碟機加密,請先將 OS 磁碟機加密,並完成加密程序。To encrypt a data drive, first encrypt the OS drive and complete the encryption process. 之所以會有此需求,是因為 OS 磁碟機會儲存資料磁碟機的金鑰保護裝置。This requirement is because the OS drive stores the key protectors for the data drives. 如果您在相同的工作順序中將 OS 磁碟機和資料磁碟機加密,請針對 OS 磁碟機,在 [啟用 BitLocker] 步驟中選取 [等候] 選項。If you encrypt the OS and data drives in the same task sequence, select the Wait option on the Enable BitLocker step for the OS drive.

如果硬碟機已加密,但停用了 BitLocker,則 [啟用 BitLocker] 步驟會重新啟用金鑰保護裝置,並快速完成。If the hard drive is already encrypted, but BitLocker is disabled, then the Enable BitLocker step re-enables the key protectors and completes quickly. 在此情況下,並不需要重新加密硬碟。Re-encryption of the hard drive isn't necessary in this case.

適用於 [啟用 BitLocker] 的變數Variables for Enable BitLocker

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [啟用 BitLocker] 的 CmdletCmdlets for Enable BitLocker

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [啟用 BitLocker] 的屬性Properties for Enable BitLocker

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

選擇要加密的磁碟機Choose the drive to encrypt

指定要加密的磁碟機。Specifies the drive to encrypt. 若要加密目前的 OS 磁碟機,請選取 [目前的作業系統磁碟機]。To encrypt the current OS drive, select Current operating system drive. 然後設定下列其中一個金鑰管理選項:Then configure one of the following options for key management:

  • 僅 TPM:選取此選項來僅使用信賴平台模組 (TPM)。TPM only: Select this option to use only Trusted Platform Module (TPM).

  • 僅 USB 上的啟動金鑰:選取此選項來使用存放在 USB 快閃磁碟機上的啟動金鑰。Startup Key on USB only: Select this option to use a startup key stored on a USB flash drive. 當您選取此選項時,BitLocker 會鎖定一般開機程序,直到有包含 BitLocker 啟動金鑰的 USB 裝置連接到電腦為止。When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM 和 USB 上的啟動金鑰:選取此選項來使用 TPM 和存放在 USB 快閃磁碟機上的啟動金鑰。TPM and Startup Key on USB: Select this option to use TPM and a startup key stored on a USB flash drive. 當您選取此選項時,BitLocker 會鎖定一般開機程序,直到有包含 BitLocker 啟動金鑰的 USB 裝置連接到電腦為止。When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until a USB device that contains a BitLocker startup key is attached to the computer.

  • TPM 和 PIN:選取這個選項可使用 TPM 和個人識別碼 (PIN)。TPM and PIN: Select this option to use TPM and a personal identification number (PIN). 當您選取此選項時,BitLocker 會鎖定一般開機程序,直到使用者提供 PIN。When you select this option, BitLocker locks the normal boot process until the user provides the PIN.

若要加密特定的非 OS 資料磁碟機,請選取 [特定磁碟機]。To encrypt a specific, non-OS data drive, select Specific drive. 然後從清單中選取磁碟機。Then select the drive from the list.

磁碟加密模式Disk encryption mode

從 2006 版開始,選取下列其中一個加密演算法:Starting in version 2006, select one of the following encryption algorithms:

  • AES_128AES_128
  • AES_256AES_256
  • XTS_AES256XTS_AES256
  • XTS_AES128XTS_AES128

根據預設或未指定時,此步驟會繼續使用 OS 版本的預設加密方法。By default or if not specified, the step continues to use the default encryption method for the OS version. 如果步驟是在不支援指定演算法的 Windows 版本上執行,則會回復為 OS 預設值。If the step runs on a version of Windows that doesn't support the specified algorithm, it falls back to the OS default. 在此情況下,工作順序引擎會傳送狀態訊息 11911。In this circumstance, the task sequence engine sends status message 11911.

使用完整磁碟加密Use full disk encryption

此步驟預設只會加密磁碟機上已使用的空間。By default, this step only encrypts used space on the drive. 建議使用此預設行為,因為它的速度更快且更具效率。This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. 如果您的組織需要在安裝期間加密整個磁碟機,則請啟用此選項。If your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. Windows 安裝程式會等待整個磁碟機加密,這需要很長的時間,特別是在大型磁碟機上。Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

提示

從 1910 版起,您可以建立及部署使用「完整磁碟」加密的 BitLocker 管理原則。Starting in version 1910, you can create and deploy BitLocker management policies, which use full disk encryption. 若要在工作順序部署 OS 之後管理裝置上的 BitLocker,請啟用此選項。To manage BitLocker on devices after the task sequence deploys the OS, enable this option. 如需詳細資訊,請參閱規劃 BitLocker 管理For more information, see Plan for BitLocker management.

選擇建立修復金鑰的位置Choose where to create the recovery key

若要指定讓 BitLocker 建立修復密碼並將其委付在 Active Directory 中,請選取 [在 Active Directory 中]。To specify for BitLocker to create the recovery password and escrow it in Active Directory, select In Active Directory. 此選項會要求您延伸 Active Directory 以進行 BitLocker 金鑰委付。This option requires that you extend Active Directory for BitLocker key escrow. 然後 BitLocker 就可以將相關聯的復原資訊儲存在 Active Directory 中。BitLocker can then save the associated recovery information in Active Directory. 選取 [Do not create recovery key](不要建立修復金鑰),表示不要建立密碼。Select Do not create recovery key to not create a password. 建立密碼是一個建議選項。Creating a password is the recommended option.

等候 BitLocker 在所有磁碟機上完成磁碟機加密程序,再繼續執行工作順序Wait for BitLocker to complete the drive encryption process on all drives before continuing task sequence execution

選取此選項可讓 BitLocker 磁碟機加密先完成後,再執行工作順序中的下一個步驟。Select this option to allow BitLocker drive encryption to complete prior to running the next step in the task sequence. 如果選取此選項,BitLocker 會先將整個磁碟區加密,然後使用者才能登入電腦。If you select this option, BitLocker encrypts the entire disk volume before the user is able to sign in to the computer.

在加密大型硬碟機時,加密程序可能需要數小時才能完成。The encryption process can take hours to complete when encrypting a large hard drive. 若未選取此選項,則會讓工作順序立即繼續進行。Not selecting this option allows the task sequence to proceed immediately.

針對沒有 TPM 的電腦,或是未啟用 TPM 時,略過此步驟Skip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled

從 2006 版開始,選取此選項可在不包含已支援或已啟用之 TPM 的電腦上跳過磁碟機加密。Starting in version 2006, select this option to skip drive encryption on a computer that doesn't contain a supported or enabled TPM. 例如,將 OS 部署至虛擬機器時,請使用此選項。For example, use this option when you deploy an OS to a virtual machine. 根據預設,系統會針對 [啟用 BitLocker] 步驟停用此設定。By default, this setting is disabled for the Enable BitLocker step. 如果您啟用此設定,且裝置沒有可運作的 TPM,則工作順序引擎會將錯誤記錄到 smsts.log,並傳送狀態訊息 11912。If you enable this setting, and the device doesn't have a functional TPM, the task sequence engine logs an error to smsts.log and sends status message 11912. 工作順序會在此步驟之後繼續進行。The task sequence continues past this step.

格式化和分割磁碟Format and Partition Disk

您可以使用此步驟,將目的地電腦上的指定磁碟格式化和分割。Use this step to format and partition a specified disk on the destination computer.

重要

您為此步驟指定的每個設定都會套用至單一指定磁碟。Every setting you specify for this step applies to a single specified disk. 若要將目的地電腦上的另一個磁碟格式化和分割,請將另一個 [格式化和分割磁碟] 步驟新增至工作順序。To format and partition another disk on the destination computer, add an additional Format and Partition Disk step to the task sequence.

此步驟只會在 Windows PE 中執行。This step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [磁碟],然後選取 [格式化和分割磁碟]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Format and Partition Disk.

適用於 [格式化和分割磁碟] 的變數Variables for Format and Partition Disk

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [格式化和分割磁碟] 的 CmdletCmdlets for Format and Partition Disk

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [格式化和分割磁碟] 的屬性Properties for Format and Partition Disk

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

磁碟編號Disk Number

要格式化之磁碟的實體磁碟編號。The physical disk number of the disk to format. 該編號取決於 Windows 磁碟列舉排序。The number is based on Windows disk enumeration ordering.

用以儲存磁碟編號的變數名稱Variable name to store disk number

從 2006 版開始,請使用工作順序變數來指定要格式化的目標磁碟。Starting in version 2006, use a task sequence variable to specify the target disk to format. 此變數選項支援具有動態行為的更複雜工作順序。This variable option supports more complex task sequences with dynamic behaviors. 例如,自訂指令碼可以偵測到磁碟,並根據硬體類型來設定變數。For example, a custom script can detect the disk and set the variable based on the hardware type. 然後您可以使用此步驟的多個執行個體來設定不同的硬體類型與磁碟分割。Then you can use multiple instances of this step to configure different hardware types and partitions.

如果您選取此屬性,請輸入自訂變數名稱。If you select this property, enter a custom variable name. 在工作順序中新增先前的步驟,針對實體磁碟將此自訂變數的值設定為整數值。Add an earlier step in the task sequence to set the value of this custom variable to an integer value for the physical disk.

下列模擬步驟顯示一個範例:The following mock steps show one example:

  • 執行 PowerShell 指令碼:用來收集目標磁碟的自訂指令碼Run PowerShell Script: a custom script to collect target disks

    • myOSDisk 設定為 1Sets myOSDisk to 1
    • myDataDisk 設定為 2Sets myDataDisk to 2
  • 適用於 OS 磁碟的格式化和分割磁碟:指定 myOSDisk 變數Format and Partition Disk for OS disk: specifies myOSDisk variable

    • 將磁碟 1 設定為系統磁碟Configures disk 1 as the system disk
  • 適用於資料磁碟的格式化和分割磁碟:指定 myDataDisk 變數Format and Partition Disk for data disk: specifies myDataDisk variable

    • 將磁碟 2 設定為原始儲存體Configures disk 2 for raw storage

此範例的變體會針對不同的硬體類型使用磁碟編號與磁碟分割計畫。A variation of this example uses disk numbers and partitioning plans for different hardware types.

注意

您仍然可以使用現有的工作順序變數 OSDDiskIndexYou can still use the existing task sequence variable OSDDiskIndex. 不過,[格式化和分割磁碟] 步驟的每個執行個體都會使用相同的索引值。However, each instance of the Format and Partition Disk step uses the same index value. 如果您想要以程式設計方式設定此步驟中多個執行個體的磁碟編號,請使用這個變數屬性。If you want to programmatically set the disk number for multiple instances of this step, use this variable property.

磁碟類型Disk Type

要格式化的磁碟類型。The type of the disk to format. 下拉式清單中有兩個選項可供選取:There are two options to select from the drop-down list:

  • 標準 (MBR) :主開機記錄Standard (MBR): Master Boot Record
  • GPT:GUID 磁碟分割表格GPT: GUID Partition Table

注意

如果您將磁碟類型從 [標準 (MBR)] 變更為 [GPT],而且磁碟分割配置包含延伸磁碟分割,則工作順序會從配置中移除所有延伸及邏輯磁碟分割。If you change the disk type from Standard (MBR) to GPT, and the partition layout contains an extended partition, the task sequence removes all extended and logical partitions from the layout. 在變更磁碟類型之前,工作順序會提示您確認此動作。The task sequence editor prompts to confirm this action before changing the disk type.

磁碟區Volume

工作順序建立之磁碟分割或磁碟區的特定相關資訊,包括下列屬性:Specific information about the partition or volume that the task sequence creates, including the following attributes:

  • NameName
  • 剩餘的磁碟空間Remaining disk space

若要建立新的磁碟分割,請選取 [新增] 以啟動 [磁碟分割內容] 對話方塊。To create a new partition, select New to launch the Partition Properties dialog box. 請指定磁碟分割類型和大小,以及它是否為開機磁碟分割。Specify the partition type and size, and if it's a boot partition. 若要修改現有的磁碟分割,請選取要修改的磁碟分割,然後選取 [內容] 按鈕。To modify an existing partition, select the partition to be modified, and then select the Properties button. 如需如何設定硬碟分割的詳細資訊,請參閱下列其中一篇文章:For more information about how to configure hard drive partitions, see one of the following articles:

若要刪除某個磁碟分割,請選擇該磁碟分割,然後選取 [刪除]。To delete a partition, choose the partition, and then select Delete.

安裝應用程式Install Application

這個步驟將安裝指定的應用程式,或由工作順序變數的動態清單所定義的一組應用程式。This step installs the specified applications, or a set of applications defined by a dynamic list of task sequence variables. 當工作順序執行此步驟時,應用程式安裝會立即開始,而不會等候原則輪詢間隔。When the task sequence runs this step, the application installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

應用程式必須符合下列準則:The applications must meet the following criteria:

  • 應用程式的部署類型必須是 [Windows Installer] 或 [指令碼] 安裝程式。The application must have a deployment type of Windows Installer or Script installer. 不支援 Windows 應用程式套件 (.appx 檔案) 部署類型。Windows app package (.appx file) deployment types aren't supported.

  • 必須以「本機系統」帳戶而不是使用者帳戶來執行。It must run under the Local System account and not the user account.

  • 它不能與桌面互動。It must not interact with the desktop. 必須以無訊息模式或自動模式來執行程式。The program must run silently or in an unattended mode.

  • 絕不能自行初始化重新啟動。It must not initiate a restart on its own. 應用程式必須使用標準重新啟動代碼 3010 來要求重新啟動。The application must request a restart by using the standard restart code, 3010. 此行為可確保此步驟會正確處理重新啟動。This behavior makes sure that this step correctly handles the restart. 如果應用程式傳回 3010 結束代碼,工作順序引擎就會重新啟動電腦。If the application returns a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. 重新啟動之後,工作順序會自動繼續進行。After the restart, the task sequence automatically continues.

注意

如果應用程式檢查執行中的可執行檔,則工作順序將無法安裝該應用程式。If the application checks for running executable files, the task sequence will fail to install it. 如果您未將此步驟設定為在發生錯誤時繼續執行,則整個工作順序會失敗。If you don't configure this step to continue on error, then the entire task sequence fails.

當此步驟執行時,應用程式會檢查是否可在其部署類型上套用需求規則和偵測方法。When this step runs, the application checks the applicability of the requirement rules and detection method on its deployment types. 根據這項檢查的結果,應用程式會安裝適用的部署類型。Based on the results of this check, the application installs the applicable deployment type. 如果部署類型包含相依性,在此步驟中就會一併評估並安裝相依的部署類型。If a deployment type contains dependencies, the dependent deployment type is evaluated and installed as part of this step. 針對獨立媒體,不支援應用程式相依性。Application dependencies aren't supported for stand-alone media.

注意

如果所要安裝的應用程式會取代另一個應用程式,被取代的應用程式的內容檔案必須可供使用。To install an application that supersedes another application, the content files for the superseded application must be available. 否則,此工作順序步驟將會失敗。Otherwise this task sequence step fails. 例如,Microsoft Visio 2010 已安裝在用戶端或擷取的映像中。For example, Microsoft Visio 2010 is installed on a client or in a captured image. 執行 [安裝應用程式] 步驟來安裝 Microsoft Visio 2013 時,發佈點上必須要有 Microsoft Visio 2010 (被取代的應用程式) 的內容檔案。When the Install Application step installs Microsoft Visio 2013, the content files for Microsoft Visio 2010 (the superseded application) must be available on a distribution point. 如果未在用戶端或擷取的映像上安裝 Microsoft Visio,工作順序就會安裝 Microsoft Visio 2013,而不會檢查 Microsoft Visio 2010 內容檔案。If Microsoft Visio isn't installed at all on a client or captured image, the task sequence installs Microsoft Visio 2013 without checking for the Microsoft Visio 2010 content files.

如果您淘汰已過時的應用程式,並在工作順序中參考新的應用程式,工作順序將無法啟動。If you retire a superseded app, and the new app is referenced in a task sequence, the task sequence fails to start. 這是預設行為:工作順序需要所有應用程式參考。This behavior is by design: the task sequence requires all app references.

此工作順序步驟只會在完整 OS 中執行。This task sequence step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [軟體],然後選取 [安裝應用程式]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Application.

適用於 [安裝應用程式] 的變數Variables for Install Application

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

注意

如果用戶端無法從位置服務擷取管理點清單,請使用 SMSTSMPListRequestTimeoutEnabledSMSTSMPListRequestTimeout 工作順序變數。If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout task sequence variables. 這些變數可指定工作順序在重新嘗試安裝應用程式之前,需等候多少毫秒。These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application. 如需詳細資訊,請參閱工作順序變數For more information, see Task sequence variables.

適用於 [安裝應用程式] 的 CmdletCmdlets for Install Application

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [安裝應用程式] 的屬性Properties for Install Application

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,請設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings that are described in this section.

安裝下列應用程式Install the following applications

工作順序會依照指定的順序來安裝這些應用程式。The task sequence installs these applications in the specified order.

Configuration Manager 會篩選掉任何停用的應用程式,或是具有下列設定的任何應用程式:Configuration Manager filters out any disabled applications, or any applications with the following settings:

  • 只有在使用者登入時Only when a user is logged on
  • 以使用者權限執行Run with user rights

這些應用程式不會出現在 [選取要安裝的應用程式] 對話方塊中。These applications don't appear in the Select the application to install dialog box.

根據動態變數清單安裝應用程式Install applications according to dynamic variable list

工作順序會使用這個基底變數名稱來安裝應用程式。The task sequence installs applications using this base variable name. 基底變數名稱是用於一組為集合或電腦所定義的工作順序變數。The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. 這些變數可指定工作順序為該集合或電腦安裝的應用程式。These variables specify the applications that the task sequence installs for that collection or computer. 每個變數名稱都是由其一般基底名稱加上從 01 開始的數字尾碼所組成。Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 01. 每個變數的值都必須只包含應用程式的名稱。The value for each variable must contain the name of the application and nothing else.

針對要使用動態變數清單安裝應用程式的工作順序,要在應用程式 [內容] 的 [一般] 索引標籤上啟用下列設定:允許從 [安裝應用程式] 工作順序動作來安裝此應用程式,而不是手動部署For the task sequence to install applications by using a dynamic variable list, enable the following setting on the General tab of the application Properties: Allow this application to be installed from the Install Application task sequence action instead of deploying manually.

注意

針對獨立媒體部署,您無法使用動態變數清單來安裝應用程式。You can't install applications by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

例如,若要使用名為 AA01 的工作順序變數來安裝單一應用程式,請指定下列變數:For example, to install a single application by using a task sequence variable called AA01, specify the following variable:

變數名稱Variable Name 變數值Variable Value
AA01AA01 Microsoft OfficeMicrosoft Office

若要安裝兩個應用程式,請指定下列變數:To install two applications, specify the following variables:

變數名稱Variable Name 變數值Variable Value
AA01AA01 Microsoft LyncMicrosoft Lync
AA02AA02 Microsoft OfficeMicrosoft Office

下列狀況會影響工作順序所安裝的應用程式:The following conditions affect the applications installed by the task sequence:

  • 如果變數的值包含應用程式名稱以外的任何資訊,If the value of a variable contains any information other than the name of the application. 工作順序不會安裝該應用程式,且工作順序會繼續進行。The task sequence doesn't install the application, and the task sequence continues.

  • 如果工作順序找不到具有指定基底名稱和 "01" 尾碼的變數,工作順序便不會安裝任何應用程式。If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "01" suffix, the task sequence doesn't install any applications.

重要

這些值會區分大小寫。These values are case-sensitive. 例如,"install" 不同於 "Install"。For example, "install" is different than "Install". 如果您需要變更值,工作順序編輯器不會偵測到大小寫的變更。If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. 請同時進行另一個編輯,例如修改步驟描述。Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

如果某個應用程式失敗,繼續安裝清單中的其他應用程式If an application fails, continue installing other applications in the list

此設定指定當個別應用程式安裝失敗時,步驟將繼續進行。This setting specifies that the step continues when an individual application installation fails. 如果您指定此設定,則不論發生任何安裝錯誤,工作順序都會繼續進行。If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. 如果您未指定此設定,而且安裝失敗,步驟就會立即結束。If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

安裝後從快取清除應用程式內容Clear application content from cache after installing

從 1906 版起,在步驟執行之後,從用戶端快取刪除應用程式內容。Starting in version 1906, delete the app content from the client cache after the step runs. 此行為對於具有小型硬碟機的裝置或在連續安裝多個大型應用程式時十分有用。This behavior is beneficial on devices with small hard drives or when installing lots of large apps in succession.

適用於 [安裝應用程式] 的選項Options for Install Application

注意

如果您在此步驟的 [選項] 索引標籤上選取 [發生錯誤時仍繼續],當應用程式安裝失敗時,工作順序會繼續進行。When you select Continue on error on the Options tab of this step, the task sequence continues when an application fails to install. 如果您未啟用此選項,工作順序便會失敗,而且不會安裝其餘應用程式。When you don't enable this option, the task sequence fails, and doesn't install remaining applications.

除了預設選項之外,請在此工作順序步驟的 [選項] 索引標籤上設定下列其他設定:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

如果電腦非預期地重新啟動則重試此步驟Retry this step if computer unexpectedly restarts

如果其中一個應用程式安裝非預期地重新啟動電腦,請重試這個步驟。If one of the application installations unexpectedly restarts the computer, retry this step. 根據預設,此步驟會以兩次重試次數啟用這個設定。The step enables this setting by default with two retries. 您可以指定一到五次的重試次數。You can specify from one to five retries.

安裝套件Install Package

您可以使用此步驟,安裝軟體套件作為工作順序的一部分。Use this step to install a software package as part of the task sequence. 當此步驟執行時,安裝會立即開始,而不會等候原則輪詢間隔。When this step runs, the installation begins immediately without waiting for a policy polling interval.

套件必須符合下列準則:The package must meet the following criteria:

  • 必須以本機系統帳戶而不是使用者帳戶來執行。It must run under the Local System account and not a user account.

  • 不應與桌面互動。It shouldn't interact with the desktop. 必須以無訊息模式或自動模式來執行程式。The program must run silently or in an unattended mode.

  • 絕不能自行初始化重新啟動。It must not initiate a restart on its own. 軟體必須使用標準重新啟動代碼 3010 來要求重新啟動。The software must request a restart using the standard restart code, 3010. 此行為可確保工作順序步驟會正確處理重新啟動。This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. 如果軟體確實傳回 3010 結束代碼,工作順序引擎就會重新啟動電腦。If the software does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. 重新啟動之後,工作順序會自動繼續進行。After the restart, the task sequence automatically continues.

部署 OS 時,不支援使用 [先執行其他程式] 選項來安裝相依程式的程式。Programs that use the Run another program first option to install a dependent program aren't supported when deploying an OS. 如果您啟用套件選項 [先執行另一個程式] ,並且已經在目的地電腦上執行相依程式,則會執行相依程式,且工作順序將會繼續進行。If you enable the package option Run another program first, and the dependent program already ran on the destination computer, the dependent program runs and the task sequence continues. 不過,如果相依程式尚未在目的地電腦上執行,工作順序步驟就會失敗。However, if the dependent program hasn't already run on the destination computer, the task sequence step fails.

注意

管理中心網站並不具有在工作順序期間啟用軟體發佈代理程式時,所需的必要用戶端設定原則。The central administration site doesn't have the necessary client configuration policies required to enable the software distribution agent during the task sequence. 若在管理中心網站建立工作順序的獨立媒體,且該工作順序包含 [安裝套件] 步驟,CreateTsMedia.log 檔案中可能會出現下列錯誤:When you create stand-alone media for a task sequence at the central administration site, and the task sequence includes an Install Package step, the following error might appear in the CreateTsMedia.log file:

"WMI method SMS_TaskSequencePackage.GetClientConfigPolicies failed (0x80041001)"

如果是包含 [安裝套件] 步驟的獨立媒體,請在已啟用軟體發佈代理程式的主要網站上建立獨立媒體。For stand-alone media that includes an Install Package step, create the stand-alone media at a primary site that has the software distribution agent enabled. 或者,在 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 步驟之後,以及在第一個 [安裝套件] 步驟之前,新增 [執行命令列] 步驟。Alternatively, add a Run Command Line step after the Setup Windows and ConfigMgr step and before the first Install Package step. [執行命令列] 步驟會執行 WMIC 命令,在第一個 [安裝套件] 步驟執行之前啟用軟體發佈代理程式。The Run Command Line step runs a WMIC command to enable the software distribution agent before the first Install Package step. 請在 [執行命令列] 步驟中使用下列命令:Use the following command in the Run Command Line step:

WMIC /namespace:\\\root\ccm\policy\machine\requestedconfig path ccm_SoftwareDistributionClientConfig CREATE ComponentName="Enable SWDist", Enabled="true", LockSettings="TRUE", PolicySource="local", PolicyVersion="1.0", SiteSettingsKey="1" /NOINTERACTIVE

如需建立獨立媒體的詳細資訊,請參閱建立獨立媒體For more information about creating stand-alone media, see Create stand-alone media.

此工作順序步驟只會在完整 OS 中執行。This task sequence step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [軟體],然後選取 [安裝套件]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Package.

適用於 [安裝套件] 的變數Variables for Install Package

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [安裝套件] 的 CmdletCmdlets for Install Package

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

提示

在使用者安裝工作順序之前,請使用內容預先快取來下載適用的 OS 升級套件。Use content pre-caching to download an applicable OS upgrade package before a user installs the task sequence. 如需詳細資訊,請參閱設定預先快取內容For more information, see Configure pre-cache content.

適用於 [安裝套件] 的屬性Properties for Install Package

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

安裝單一軟體套件Install a single software package

此設定會指定 Configuration Manager 軟體套件。This setting specifies a Configuration Manager software package. 此步驟會等待安裝完成。The step waits until the installation completes.

根據動態變數清單安裝軟體套件Install software packages according to dynamic variable list

工作順序會使用這個基底變數名稱來安裝套件。The task sequence installs packages using this base variable name. 基底變數名稱是用於一組為集合或電腦所定義的工作順序變數。The base variable name is for a set of task sequence variables defined for a collection or computer. 這些變數可指定工作順序為該集合或電腦安裝的套件。These variables specify the packages that the task sequence installs for that collection or computer. 每個變數名稱都是由其一般基底名稱加上從 001 開始的數字尾碼所組成。Each variable name consists of its common base name plus a numerical suffix starting at 001. 每個變數的值都必須包含封裝識別碼和軟體名稱,並以分號分隔。The value for each variable must contain a package ID and the name of the software separated by a colon.

針對要使用動態變數清單安裝軟體的工作順序,要在套件 [內容] 的 [進階] 索引標籤上啟用下列設定:允許在未部署此程式的情況下,從安裝套件工作順序安裝此程式For the task sequence to install software by using a dynamic variable list, enable the following setting on the Advanced tab of the package Properties: Allow this program to be installed from the Install Package task sequence without being deployed.

注意

針對獨立媒體部署,您無法使用動態變數清單來安裝軟體套件。You can't install software packages by using a dynamic variable list for stand-alone media deployments.

例如,若要使用名為 AA001 的工作順序變數來安裝單一軟體套件,您要指定下列變數:For example, to install a single software package by using a task sequence variable called AA001, you specify the following variable:

變數名稱Variable Name 變數值Variable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install

若要安裝三個軟體套件,您要指定下列變數:To install three software packages, you would specify the following variables:

變數名稱Variable Name 變數值Variable Value
AA001AA001 CEN00054:InstallCEN00054:Install
AA002AA002 CEN00107:Install SilentCEN00107:Install Silent
AA003AA003 CEN00031:InstallCEN00031:Install

下列狀況會影響工作順序所安裝的套件:The following conditions affect the packages installed by the task sequence:

  • 如果您未以正確格式建立變數的值,或該值未指定有效的套件識別碼和名稱,軟體安裝將會失敗。If you don't create the value of a variable in the correct format, or it doesn't specify a valid package ID and name, the software installation fails.

  • 如果套件識別碼包含小寫字元,軟體安裝將會失敗。If the package ID contains lowercase characters, the software installation fails.

  • 如果工作順序找不到具有指定基底名稱和 "001" 尾碼的變數,工作順序便不會安裝任何套件。If the task sequence doesn't find a variable with the specified base name and "001" suffix, the task sequence doesn't install any packages. 工作順序會繼續進行。The task sequence continues.

重要

這些值會區分大小寫。These values are case-sensitive. 例如,"install" 不同於 "Install"。For example, "install" is different than "Install". 如果您需要變更值,工作順序編輯器不會偵測到大小寫的變更。If you need to change the value, the task sequence editor doesn't detect a change of case. 請同時進行另一個編輯,例如修改步驟描述。Make another edit at the same time, for example, modify the step description.

如果某個軟體套件安裝失敗,繼續安裝清單中其他套件If installation of a software package fails, continue installing other packages in the list

此設定指定如果個別軟體套件安裝失敗,步驟將繼續進行。This setting specifies that the step continues if an individual software package installation fails. 如果您指定此設定,則不論發生任何安裝錯誤,工作順序都會繼續進行。If you specify this setting, the task sequence continues regardless of any installation errors. 如果您未指定此設定,而且安裝失敗,步驟就會立即結束。If you don't specify this setting, and the installation fails, the step immediately ends.

安裝軟體更新Install Software Updates

您可以使用此步驟,在目的地電腦上安裝軟體更新。Use this step to install software updates on the destination computer. 直到此工作順序步驟執行之後,才會評估目的地電腦是否有適用的軟體更新。The destination computer isn't evaluated for applicable software updates until this task sequence step runs. 執行之後,才會評估目的地電腦適用的軟體更新,就像任何其他 Configuration Manager 用戶端一樣。At that time, the destination computer is evaluated for software updates like any other Configuration Manager client. 若要讓此步驟安裝軟體更新,請先將更新部署到目標電腦所屬的集合。For this step to install software updates, first deploy the updates to a collection of which the target computer is a member.

重要

為了獲得最佳效能,請安裝最新版的「Windows Update 代理程式」。For best performance, install the latest version of the Windows Update Agent.

此工作順序步驟只會在完整 OS 中執行。This task sequence step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [軟體],然後選取 [安裝軟體更新]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Software, and select Install Software Updates.

適用於 [安裝軟體更新] 的變數Variables for Install Software Updates

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

注意

如果用戶端無法從位置服務擷取管理點清單,請使用 SMSTSMPListRequestTimeoutEnabledSMSTSMPListRequestTimeout 變數。If the client fails to retrieve the management point list from location services, use the SMSTSMPListRequestTimeoutEnabled and SMSTSMPListRequestTimeout variables. 這些變數可指定工作順序在重新嘗試安裝應用程式或軟體更新之前,需等候多少毫秒。These variables specify how many milliseconds a task sequence waits before it retries installing an application or software update. 如需詳細資訊,請參閱工作順序變數For more information, see Task sequence variables.

適用於 [安裝軟體更新] 的 CmdletCmdlets for Install Software Updates

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

如需更多建議與此步驟的技術流程圖表,請參閱安裝軟體更新For more recommendations and a technical flow chart diagram for this step, see Install Software Updates.

適用於 [安裝軟體更新] 的屬性Properties for Install Software Updates

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

安裝必備 - 僅限強制軟體更新Required for installation - Mandatory software updates only

選取此選項可使用系統管理員定義的安裝期限,安裝所有必要的軟體更新。Select this option to install all mandatory software updates with administrator-defined installation deadlines.

可供安裝 - 所有軟體更新Available for installation - All software updates

選取此選項可安裝所有可用的軟體更新。Select this option to install all available software updates. 請先將這些更新部署到電腦所屬的集合。First deploy these updates to a collection of which the computer is a member. 工作順序會將所有可用的軟體更新安裝在目的地電腦上。The task sequence installs all available software updates on the destination computers.

從快取掃描結果評估軟體更新Evaluate software updates from cached scan results

此步驟預設會使用來自「Windows Update 代理程式」的快取掃描結果。By default, this step uses cached scan results from the Windows Update Agent. 停用此選項可指示「Windows Update 代理程式」從軟體更新點下載最新的類別目錄。Disable this option to instruct the Windows Update Agent to download the latest catalog from the software update point. 使用工作順序來擷取並建立 OS 映像時,請啟用此選項。Enable this option when using a task sequence to capture and build an OS image. 在此情況下,可能會有大量的軟體更新。A large number of software updates is likely in this scenario.

這些更新中有許多都具有相依性。Many of these updates have dependencies. 例如,必須先安裝 ABC 更新,XYZ 更新才會顯示為適用。For example, install update ABC before update XYZ appears as applicable. 停用此設定並將工作順序部署到許多用戶端時,所有用戶端都會同時連線至軟體更新點。When you disable this setting, and deploy the task sequence to many clients, they all connect to the software update point at the same time. 此行為會導致在處理和下載更新類別目錄時,發生效能問題。This behavior results in performance issues during the process and download of the update catalog.

在大多數情況下,請使用預設設定以使用快取掃描結果。In most circumstances, use the default setting to use cached scan results.

SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout 變數可在此步驟期間控制軟體更新掃描逾時。The SMSTSSoftwareUpdateScanTimeout variable controls the software updates scan timeout during this step. 預設值為 60 分鐘。The default value is 60 minutes. 如需詳細資訊,請參閱工作順序變數For more information, see Task sequence variables.

適用於 [安裝軟體更新] 的選項Options for Install Software Updates

除了預設選項之外,請在此工作順序步驟的 [選項] 索引標籤上設定下列其他設定:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

如果電腦非預期地重新啟動則重試此步驟Retry this step if computer unexpectedly restarts

如果其中一個更新非預期地重新啟動電腦,請重試這個步驟。If one of the updates unexpectedly restarts the computer, retry this step. 根據預設,此步驟會以兩次重試次數啟用這個設定。The step enables this setting by default with two retries. 您可以指定一到五次的重試次數。You can specify from one to five retries.

注意

設定 SMSTSWaitForSecondReboot 變數可指定在此情況下重新啟動電腦之後,工作順序要暫停的秒數。Configure the SMSTSWaitForSecondReboot variable to specify how many seconds the task sequence pauses after the computer restarts in this scenario. 如需詳細資訊,請參閱工作順序變數For more information, see Task sequence variables.

加入網域或工作群組Join Domain or Workgroup

您可以使用此步驟,將目的地電腦新增至工作群組或網域。Use this step to add the destination computer to a workgroup or domain.

注意

當已加入 Azure Active Directory (Azure AD) 的用戶端執行 OS 部署工作順序時,新 OS 中的用戶端不會自動加入 Azure AD。When an Azure Active Directory (Azure AD)-joined client runs an OS deployment task sequence, the client in the new OS won't automatically join Azure AD. 即使其未加入 Azure AD,該用戶端仍然會受控。Even though it's not Azure AD-joined, the client is still managed.

此工作順序步驟只會在完整 OS 中執行。This task sequence step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [一般],然後選取 [加入網域或工作群組]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Join Domain or Workgroup.

適用於 [加入網域或工作群組] 的變數Variables for Join Domain or Workgroup

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [加入網域或工作群組] 的 CmdletCmdlets for Join Domain or Workgroup

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [加入網域或工作群組] 的屬性Properties for Join Domain or Workgroup

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

加入工作群組Join a workgroup

選取此選項可讓目的地電腦加入指定的工作群組。Select this option to have the destination computer join the specified workgroup. 如果電腦目前是網域的成員,選取此選項會導致電腦重新開機。If the computer is currently a member of a domain, selecting this option causes the computer to reboot.

加入網域Join a domain

選取此選項可讓目的地電腦加入指定的網域。Select this option to have the destination computer join the specified domain.

您可以選擇輸入或瀏覽指定網域中的組織單位 (OU),以讓電腦加入。Optionally, enter or browse for an organizational unit (OU) in the specified domain for the computer to join. 如果電腦目前是某個其他網域或工作群組的成員,此選項會導致電腦重新開機。If the computer is currently a member of some other domain or a workgroup, this option causes the computer to reboot. 如果電腦已經是另一個 OU 的成員,由於 Active Directory Domain Services 不允許透過這個方法來變更 OU,因此 Windows 安裝程式會忽略此設定。If the computer is already a member of another OU, since Active Directory Domain Services doesn't allow changing the OU via this method, Windows Setup ignores this setting.

輸入有權加入網域的帳戶Enter the account which has permission to join the domain

選取 [設定] 以輸入有權加入網域之帳戶的使用者名稱與密碼。Select Set to enter the username and password for an account with permissions to join the domain. 請使用下列格式來輸入帳戶:Domain\accountEnter the account in the format: Domain\account. 如需有關工作順序網域連接帳戶的詳細資訊,請參閱帳戶For more information on the task sequence domain joining account, see Accounts.

準備 ConfigMgr 用戶端以進行擷取Prepare ConfigMgr Client for Capture

您可以使用此步驟,在參照電腦上移除或設定 Configuration Manager 用戶端。Use this step to remove or configure the Configuration Manager client on the reference computer. 這個動作會準備電腦以供擷取作為映像處理程序的一部分。This action prepares the computer for capture as part of the imaging process.

此步驟會完全移除 Configuration Manager 用戶端,而不只是移除金鑰資訊。This step completely removes the Configuration Manager client, instead of only removing key information. 當工作順序部署所擷取的 OS 映像時,每次都會安裝新的 Configuration Manager 用戶端。When the task sequence deploys the captured OS image, it installs a new Configuration Manager client each time.

提示

根據預設,工作順序引擎只會在 [建立並擷取參照作業系統映像] 工作順序期間移除用戶端。By default, the task sequence engine only removes the client during the Build and capture a reference operating system image task sequence. 工作順序引擎不會在其他擷取方法 (例如擷取媒體或自訂工作順序) 期間移除用戶端。The task sequence engine doesn't remove the client during other capture methods, such as capture media or a custom task sequence. 您可以覆寫 OS 部署工作順序的此行為。You can overide this behavior for an OS deployment task sequence. 在 [準備 ConfigMgr 用戶端以進行擷取] 步驟之前將工作順序變數 SMSTSUninstallCCMClient 設定為 TRUESet the task sequence variable SMSTSUninstallCCMClient to TRUE before the Prepare ConfigMgr Client for Capture step. 此變數與行為僅適用於 OS 部署工作順序。This variable and behavior only applies to OS deployment task sequences. 其會在下一次裝置重新啟動之後移除用戶端。It removes the client after the next restart of the device.

此工作順序步驟只會在完整 OS 中執行。This task sequence step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [映像],然後選取 [準備 ConfigMgr 用戶端以進行擷取]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare ConfigMgr Client for Capture.

適用於 [準備 ConfigMgr 用戶端以進行擷取] 的 變數Variables for Prepare ConfigMgr Client for Capture

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

  • SMSTSUninstallCCMClientSMSTSUninstallCCMClient

適用於 [準備 ConfigMgr 用戶端以進行擷取] 的 CmdletCmdlets for Prepare ConfigMgr Client for Capture

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

準備 Windows 以進行擷取Prepare Windows for Capture

您可以使用此步驟,在擷取參照電腦上的 OS 映像時,指定 Sysprep 選項。Use this step to specify the Sysprep options when capturing an OS image on the reference computer. 此步驟會執行 Sysprep,然後讓電腦在重新開機時進入為工作順序指定的 Windows PE 開機映像。This step runs Sysprep, and then reboots the computer into the Windows PE boot image specified for the task sequence. 如果參照電腦已加入網域,此動作將會失敗。This action fails if the reference computer is joined to a domain.

此步驟只會在完整 OS 中執行。This step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [映像],然後選取 [準備 Windows 以進行擷取]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Prepare Windows for Capture.

適用於 [準備 Windows 以進行擷取] 的變數Variables for Prepare Windows for Capture

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [準備 Windows 以進行擷取] 的 CmdletCmdlets for Prepare Windows for Capture

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [準備 Windows 以進行擷取] 的屬性Properties for Prepare Windows for Capture

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

自動建置大型存放驅動程式清單Automatically build mass storage driver list

選取此選項,讓 Sysprep 自動從參照電腦建置大型存放驅動程式清單。Select this option to have Sysprep automatically build a list of mass storage drivers from the reference computer. 此選項會在參照電腦上的 sysprep.inf 檔案中,啟用 [建置大型存放驅動程式] 選項。This option enables the Build Mass Storage Drivers option in the sysprep.inf file on the reference computer. 如需此設定的詳細資訊,請參閱 Sysprep 文件。For more information about this setting, see the Sysprep documentation.

不要重設啟動旗標Do not reset activation flag

選取此選項可防止 Sysprep 重設產品啟動旗標。Select this option to prevent Sysprep from resetting the product activation flag.

在執行此動作後將電腦關機Shutdown the computer after running this action

此選項會指示 Sysprep 將電腦關機,而不是執行其預設的重新啟動行為。This option instructs Sysprep to shutdown the computer instead of its default restart behavior.

適用於現有裝置的 Windows Autopilot 工作順序會搭配此選項使用此步驟。The Windows Autopilot for existing devices task sequence uses this step with this option.

  • 若要讓工作順序重新整理裝置並立即啟動適用於 Autopilot 的 OOBE ,請將此選項維持為關閉狀態。If you want the task sequence to refresh the device and then immediately start OOBE for Autopilot, leave this option off.

  • 在建立映像之後啟用此選項以將裝置關機。Enable this option to shutdown the device after imaging. 接著,您可以將裝置提供給使用者,讓使用者在第一次開啟裝置電源時啟動具有 Autopilot 的 OOBE。Then you can deliver the device to a user, who starts OOBE with Autopilot when they turn it on for the first time.

預先佈建 BitLockerPre-provision BitLocker

您可以使用此步驟,在 Windows PE 中啟用磁碟機上的 BitLocker。Use this step to enable BitLocker on a drive while in Windows PE. 預設只會加密已使用的磁碟空間,因此加密速度快許多。By default, only the used drive space is encrypted, so encryption times are much faster. 您可以在安裝 OS 之後,使用啟用 BitLocker 步驟來套用金鑰管理選項。You apply the key management options by using the Enable BitLocker step after the OS installs.

重要

預先佈建的 BitLocker 需要電腦具有已支援且啟用的信賴平台模組 (TPM)。Pre-provisioning BitLocker requires that the computer has a supported and enabled Trusted Platform Module (TPM).

此步驟只會在 Windows PE 中執行。This step runs only in Windows PE. 它不會在完整 OS 中執行。It doesn't run in the full OS.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [磁碟],然後選取 [預先佈建 BitLocker]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Disks, and select Pre-provision BitLocker.

適用於 [預先佈建 BitLocker] 的 CmdletCmdlets for Pre-provision BitLocker

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [預先佈建 BitLocker] 的屬性Properties for Pre-provision BitLocker

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

將 BitLocker 套用至指定的磁碟機Apply BitLocker to the specified drive

指定您要啟用 BitLocker 的磁碟機。Specify the drive for which you want to enable BitLocker. BitLocker 只會加密磁碟機上已使用的空間。BitLocker only encrypts the used space on the drive.

磁碟加密模式Disk encryption mode

從 2006 版開始,選取下列其中一個加密演算法:Starting in version 2006, select one of the following encryption algorithms:

  • AES_128AES_128
  • AES_256AES_256
  • XTS_AES256XTS_AES256
  • XTS_AES128XTS_AES128

根據預設或未指定時,此步驟會繼續使用 OS 版本的預設加密方法。By default or if not specified, the step continues to use the default encryption method for the OS version. 如果步驟是在不支援指定演算法的 Windows 版本上執行,則會回復為 OS 預設值。If the step runs on a version of Windows that doesn't support the specified algorithm, it falls back to the OS default. 在此情況下,工作順序引擎會傳送狀態訊息 11911。In this circumstance, the task sequence engine sends status message 11911.

使用完整磁碟加密Use full disk encryption

此步驟預設只會加密磁碟機上已使用的空間。By default, this step only encrypts used space on the drive. 建議使用此預設行為,因為它的速度更快且更具效率。This default behavior is recommended, as it's faster and more efficient. 如果您的組織需要在安裝期間加密整個磁碟機,則請啟用此選項。If your organization requires encrypting the entire drive during setup, then enable this option. Windows 安裝程式會等待整個磁碟機加密,這需要很長的時間,特別是在大型磁碟機上。Windows Setup waits for the entire drive to encrypt, which takes a long time, especially on large drives.

針對沒有 TPM 的電腦,或是未啟用 TPM 時,略過此步驟Skip this step for computers that do not have a TPM or when TPM is not enabled

選取此選項可在未包含已支援或啟用之 TPM 的電腦上,略過磁碟機加密。Select this option to skip drive encryption on a computer that doesn't contain a supported or enabled TPM. 例如,將 OS 部署至虛擬機器時,請使用此選項。For example, use this option when you deploy an OS to a virtual machine. 根據預設,系統會針對 [預先佈建 BitLocker] 步驟啟用此設定。By default, this setting is enabled for the Pre-provision BitLocker step. 在沒有 TPM 或未初始化 TPM 的裝置上,此步驟會失敗。The step fails on a device without a TPM or a TPM that doesn't initialize. 從 2006 版開始,如果裝置沒有可運作的 TPM,則工作順序引擎會將警告記錄到 smsts.log,並傳送狀態訊息 11912。Starting in version 2006, if the device doesn't have a functional TPM, the task sequence engine logs a warning to smsts.log and sends status message 11912.

和 [釋放狀態存放區]Release State Store

您可以使用此步驟來通知狀態移轉點,擷取或還原動作已完成。Use this step to notify the state migration point that the capture or restore action is complete. 此步驟可與 [要求狀態存放區]、[擷取使用者狀態] 和 [還原使用者狀態] 步驟搭配使用。Use this step in conjunction with the Request State Store, Capture User State, and Restore User State steps. 請使用這些步驟,利用狀態移轉點和使用者狀態移轉工具 (USMT) 來移轉使用者狀態資料。You use these steps to migrate user state data using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

如需在部署作業系統時管理使用者狀態的詳細資訊,請參閱管理使用者狀態For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

如果您使用 [要求狀態存放區] 步驟來要求存取狀態移轉點以「擷取」使用者狀態,此步驟會通知狀態移轉點擷取程序已完成。If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to capture user state, this step notifies the state migration point that the capture process is complete. 狀態移轉點隨後會將使用者狀態資料標示為可供還原。The state migration point then marks the user state data as available for restore. 狀態移轉點會針對使用者狀態資料設定存取控制權限,只讓進行還原的電腦擁有唯讀存取權。The state migration point sets the access control permissions for the user state data so that only the restoring computer has read-only access.

如果您使用 [要求狀態存放區] 步驟來要求存取狀態移轉點以「還原」使用者狀態,此步驟會通知狀態移轉點還原程序已完成。If you use the Request State Store step to request access to a state migration point to restore user state, this step notifies the state migration point that the restore process is complete. 狀態移轉點接著就會啟動其設定的資料保留設定。The state migration point then activates its configured data retention settings.

重要

請為 [要求狀態存放區] 和 [釋放狀態存放區] 步驟間的所有步驟,設定 [發生錯誤時仍繼續] 選項。Set the Continue on Error option for any steps between the Request State Store and Release State Store steps. 每個 [要求狀態存放區] 步驟都必須具有相符的 [釋放狀態存放區] 步驟。Every Request State Store step must have a matching Release State Store step.

此步驟只會在完整 OS 中執行。This step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [使用者狀態],然後選取 [釋放狀態存放區]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Release State Store.

適用於 [釋放狀態存放區] 的變數Variables for Release State Store

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [釋放狀態存放區] 的 CmdletCmdlets for Release State Store

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [釋放狀態存放區] 的屬性Properties for Release State Store

此步驟不需要在 [內容] 索引標籤上進行任何設定。This step doesn't require any settings on the Properties tab.

工作順序步驟來搭配 [要求狀態存放區]Request State Store

您可以使用此步驟,在擷取或還原狀態時,要求存取狀態移轉點。Use this step to request access to a state migration point when capturing or restoring state.

如需在部署作業系統時管理使用者狀態的詳細資訊,請參閱管理使用者狀態For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

此步驟可與 [釋放狀態存放區]、[擷取使用者狀態] 和 [還原使用者狀態] 步驟搭配使用。Use this step in conjunction with the Release State Store, Capture User State, and Restore User State steps. 請使用這些步驟,利用狀態移轉點和使用者狀態移轉工具 (USMT) 來移轉電腦狀態。You use these steps to migrate computer state using a state migration point and the User State Migration Tool (USMT).

注意

建立新的狀態移轉點時,最長會有一小時無法使用使用者狀態存放裝置。When creating a new state migration point, user state storage isn't available for up to one hour. 若要加速使其可用,請調整狀態移轉點的任何內容設定,以觸發網站控制檔案更新。To expedite availability, adjust any property settings on the state migration point to trigger a site control file update.

就離線 USMT 而言,此步驟可在完整 OS 和 Windows PE 中執行。This step runs in the full OS and in Windows PE for offline USMT.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [使用者狀態],然後選取 [要求狀態存放區]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Request State Store.

適用於 [要求狀態存放區] 的變數Variables for Request State Store

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [要求狀態存放區] 的 CmdletCmdlets for Request State Store

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [要求狀態存放區] 的屬性Properties for Request State Store

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

從電腦擷取狀態Capture state from the computer

尋找符合狀態移轉點設定中設定之最低需求的狀態移轉點。Find a state migration point that meets the minimum requirements as configured in the state migration point settings. 例如,[用戶端數目上限] 和 [可用磁碟空間數量下限]。For example, Maximum number of clients and Minimum amount of free disk space. 此選項不保證在移轉狀態時會有足夠的空間可用。This option doesn't guarantee sufficient space is available at the time of state migration. 此選項會要求存取狀態移轉點,以從電腦擷取使用者狀態和設定。This option requests access to the state migration point for the purpose of capturing the user state and settings from a computer.

如果 Configuration Manager 站台有多個使用中的狀態移轉點,此步驟會尋找含有可用磁碟空間的狀態移轉點。If the Configuration Manager site has multiple active state migration points, this step finds a state migration point with available disk space. 工作順序會向管理點查詢狀態移轉點的清單,然後評估每個狀態移轉點,直到找到符合最低需求的狀態移轉點為止。The task sequence queries the management point for a list of state migration points, and then evaluates each until it finds one that meets the minimum requirements.

從另一部電腦還原狀態Restore state from another computer

要求存取狀態移轉點,以將先前擷取的使用者狀態和設定還原至目的地電腦。Request access to a state migration point to restore previously captured user state and settings to a destination computer.

如果有多個狀態移轉點,此步驟會尋找具有目的地電腦之狀態的狀態移轉點。If there are multiple state migration points, this step finds the state migration point that has the state for the destination computer.

重試次數Number of retries

此步驟將嘗試尋找適當狀態移轉點的次數,超過即失敗。The number of times that this step tries to find an appropriate state migration point before failing.

重試延遲 (以秒為單位)Retry delay (in seconds)

工作順序步驟嘗試重試的時間間隔,以秒為單位。The amount of time in seconds that the task sequence step waits between retry attempts.

如果電腦帳戶無法連線到狀態存放區,則使用網路存取帳戶If computer account fails to connect to a state store, use the network access account

如果工作順序無法使用電腦帳戶來存取狀態移轉點,它會使用網路存取帳戶認證來進行連線。If the task sequence can't access the state migration point using the computer account, it uses the network access account credentials to connect. 這是較不安全的選項,因為其他電腦可以使用網路存取帳戶來存取儲存的狀態。This option is less secure because other computers could use the network access account to access the stored state. 如果目的地電腦未加入網域,則可能必須使用這個選項。This option might be necessary if the destination computer isn't domain joined.

重新啟動電腦Restart Computer

您可以使用此步驟來重新啟動執行工作順序的電腦。Use this step to restart the computer running the task sequence. 重新啟動之後,電腦會自動繼續執行工作順序中的下一個步驟。After the restart, the computer automatically continues with the next step in the task sequence.

此步驟可在完整 OS 或 Windows PE 中執行。This step can be run in either the full OS or Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [使用者狀態],然後選取 [要求狀態存放區]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Restart Computer.

適用於 [重新啟動電腦] 的變數Variables for Restart Computer

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [重新啟動電腦] 的 CmdletCmdlets for Restart Computer

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [重新啟動電腦] 的屬性Properties for Restart Computer

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

指派給此工作順序的開機映像The boot image assigned to this task sequence

為目的地電腦選取此選項,以使用指派給工作順序的開機映像。Select this option for the destination computer to use the boot image assigned to the task sequence. 工作順序會使用開機映像,在 Windows PE 中執行後續步驟。The task sequence uses the boot image to run subsequent steps in Windows PE.

目前已安裝的預設作業系統The currently installed default operating system

為目標電腦選取此選項,即可在重新開機時進入已安裝的 OS。Select this option for the destination computer to reboot into the installed OS.

重新啟動之前通知使用者Notify the user before restarting

選取此選項可在重新啟動目的地電腦之前,對使用者顯示通知。Select this option to display a notification to the user before the destination computer restarts. 此步驟預設會選取這個選項。The step selects this option by default.

通知訊息Notification message

輸入在重新啟動目的地電腦之前,要對使用者顯示的通知訊息。Enter a notification message to display to the user before the destination computer restarts.

訊息顯示逾時Message display time-out

指定在重新啟動目的地電腦之前的時間量 (以秒為單位)。Specify the amount of time in seconds before the destination computer restarts. 預設值是 60 秒。The default is 60 seconds.

還原使用者狀態Restore User State

您可以使用此步驟來起始使用者狀態移轉工具 (USMT),將使用者狀態和設定還原至目的地電腦。Use this step to initiate the User State Migration Tool (USMT) to restore user state and settings to the destination computer. 請將此步驟與 [擷取使用者狀態] 步驟搭配使用。You use this step in conjunction with the Capture User State step.

如需在部署作業系統時管理使用者狀態的詳細資訊,請參閱管理使用者狀態For more information about managing the user state when deploying operating systems, see Manage user state.

將此步驟與 [要求狀態存放區] 和 [釋放狀態存放區] 步驟搭配使用,可使用狀態移轉點儲存或還原狀態設定。Use this step with the Request State Store and Release State Store steps to save or restore the state settings with a state migration point. 此步驟會一律使用 Configuration Manager 所產生和管理的加密金鑰,來將 USMT 狀態存放區解密。This option always decrypts the USMT state store by using an encryption key that Configuration Manager generates and manages.

[還原使用者狀態] 步驟可讓您控制最常用的 USMT 選項的有限子集。The Restore User State step provides control over a limited subset of the most commonly used USMT options. 請使用 OSDMigrateAdditionalRestoreOptions 變數來指定額外的命令列選項。Specify additional command-line options with the OSDMigrateAdditionalRestoreOptions variable.

重要

如果您將此步驟用於與 OS 部署案例無關的用途,請在 [還原使用者狀態] 步驟後面,緊接著新增重新啟動電腦步驟。If you're using this step for a purpose unrelated to an OS deployment scenario, add the Restart Computer step immediately following the Restore User State step.

此步驟只會在完整 OS 中執行。This step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增],選取 [使用者狀態],然後選取 [還原使用者狀態]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select User State, and select Restore User State.

適用於 [還原使用者狀態] 的變數Variables for Restore User State

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [還原使用者狀態] 的 CmdletCmdlets for Restore User State

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [還原使用者狀態] 的屬性Properties for Restore User State

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

使用者狀態移轉工具套件User state migration tool package

指定包含此步驟要使用之 USMT 版本的套件。Specify the package that contains the version of USMT for this step to use. 此套件不需要程式。This package doesn't require a program. 執行此步驟時,工作順序會使用指定套件中的 USMT 版本。When the step runs, the task sequence uses the version of USMT in the specified package. 指定包含 USMT 的 32 位元或 64 位元版本的套件。Specify a package containing the 32-bit or 64-bit version of USMT. USMT 的架構取決於工作順序還原狀態時目的地 OS 的架構。The architecture of USMT depends upon the architecture of the OS to which the task sequence is restoring state.

以標準選項還原所有擷取的使用者設定檔Restore all captured user profiles with standard options

以標準選項還原所擷取的使用者設定檔。Restores the captured user profiles with the standard options. 若要自訂 USMT 還原的選項,請選取 [自訂使用者設定檔擷取] 。To customize the options that USMT restores, select Customize user profile capture.

自訂如何還原使用者設定檔Customize how user profiles are restored

可讓您自訂您要還原至目的地電腦的檔案。Allows you to customize the files that you want to restore to the destination computer. 選取 [檔案] ,以指定您要在 USMT 套件中用來還原使用者設定檔的組態檔。Select Files to specify the configuration files in the USMT package you want to use for restoring the user profiles. 若要新增組態檔,請在 [檔案名稱] 方塊中輸入檔案名稱,然後選取 [新增]。To add a configuration file, enter the name of the file in the Filename box, and then select Add. [檔案] 窗格會列出 USMT 所使用的設定檔。The Files pane lists the configuration files that USMT uses. 您指定的 .xml 檔案會定義 USMT 將還原哪些使用者檔案。The .xml file you specify defines which user file USMT restores.

還原本機電腦使用者設定檔Restore local computer user profiles

還原本機電腦使用者設定檔。Restores the local computer user profiles. 這些設定檔不適用於網域使用者。These profiles aren't for domain users. 請指派新密碼給所還原的本機使用者帳戶。Assign new passwords to the restored local user accounts. USMT 無法移轉原始密碼。USMT can't migrate the original passwords. 在 [密碼] 方塊中輸入新密碼,然後在 [確認密碼] 方塊中確認密碼。Enter the new password in the Password box, and confirm the password in the Confirm Password box.

無法還原部分檔案時仍繼續Continue if some files cannot be restored

即使 USMT 無法還原某些檔案,仍繼續還原使用者狀態和設定。Continues restoring user state and settings even if USMT is unable to restore some files. 此步驟預設會啟用這個選項。The step enables this option by default. 如果停用這個選項,而且 USMT 在還原檔案時發生錯誤,此步驟會立即失敗。If you disable this option, and USMT encounters errors while restoring files, this step fails immediately. USMT 不會還原所有檔案。USMT doesn't restore all files.

啟用詳細資訊記錄Enable verbose logging

啟用此選項可產生較詳細的記錄檔資訊。Enable this option to generate more detailed log file information. 還原狀態時,工作順序預設會在 %WinDir%\ccm\logs 工作順序記錄檔資料夾中產生 Loadstate.logWhen restoring state, the task sequence by default generates Loadstate.log in the task sequence log folder, %WinDir%\ccm\logs.

執行命令列Run Command Line

您可以使用此步驟來執行指定的命令列。Use this step to run the specified command line.

要執行的命令必須符合下列準則:The command being run must meet the following criteria:

  • 不應與桌面互動。It shouldn't interact with the desktop. 命令必須以無訊息模式或自動模式執行。The command must run silently or in an unattended mode.

  • 絕不能自行初始化重新啟動。It must not initiate a restart on its own. 命令必須使用標準重新啟動代碼 3010 來要求重新啟動。The command must request a restart using the standard restart code, 3010. 此行為可確保工作順序步驟會正確處理重新啟動。This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. 如果命令確實傳回 3010 結束代碼,工作順序引擎就會重新啟動電腦。If the command does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. 重新啟動之後,工作順序會自動繼續進行。After the restart, the task sequence automatically continues.

此步驟可在完整 OS 或 Windows PE 中執行。This step can be run in the full OS or Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增],選取 [一般],然後選取 [執行命令列]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Command Line.

適用於 [執行命令列] 的變數Variables for Run Command Line

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [執行命令列] 的 CmdletCmdlets for Run Command Line

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [執行命令列] 的屬性Properties for Run Command Line

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

命令列Command line

指定工作順序所執行的命令列。Specifies the command line that the task sequence runs. 此為必要欄位。This field is required. 請包括副檔名,例如 .vbs 和 .exe。Include file name extensions, for example, .vbs and .exe. 請包括所有必要的設定檔案和命令列選項。Include all required settings files and command-line options.

如果您未指定副檔名,Configuration Manager 會嘗試使用 .com、.exe 及 .bat。If you don't specify the file name extension, Configuration Manager tries .com, .exe, and .bat. 如果檔案名稱的副檔名不是可執行檔類型,Configuration Manager 就會嘗試套用本機關聯。If the file name has an extension that's not an executable type, Configuration Manager tries to apply a local association. 例如,如果命令列是 readme.gif,則 Configuration Manager 會啟動目的地電腦上指定的應用程式,以開啟 .gif 檔案。For example, if the command line is readme.gif, Configuration Manager starts the application specified on the destination computer for opening .gif files.

範例:Examples:

setup.exe /a

cmd.exe /c copy Jan98.dat c:\sales\Jan98.dat

注意

若要成功執行,請在命令列動作前面加上 cmd.exe /c 命令。To run successfully, precede command-line actions with the cmd.exe /c command. 這些動作的範例包括輸出重新導向、管線以及複製命令。Example of these actions include output redirection, piping, and copy commands.

輸出為工作順序變數Output to task sequence variable

從 1910 版開始,可以將命令輸出儲存至自訂工作順序變數中。Starting in version 1910, save the command output to a custom task sequence variable.

注意

Configuration Manager 會將此輸出限制為最後 1000 個字元。Configuration Manager limits this output to the last 1000 characters.

停用 64 位元檔案系統重新導向Disable 64-bit file system redirection

64 位元作業系統預設會使用 WOW64 檔案系統重新導向器來執行命令列。By default, 64-bit operating systems use the WOW64 file system redirector to run command lines. 此行為是為了正確找到 32 位元版本的 OS 可執行檔和程式庫。This behavior is to properly find 32-bit versions of OS executables and libraries. 選取此選項可停用 WOW64 檔案系統重新導向器。Select this option to disable the use of the WOW64 file system redirector. Windows 會使用原生的 64 位元版 OS 可執行檔和程式庫來執行命令。Windows runs the command using native 64-bit versions of OS executables and libraries. 在 32 位元 OS 上執行時,此選項沒有作用。This option has no effect when running on a 32-bit OS.

啟動位置Start in

指定程式的可執行檔資料夾,最多 127 個字元。Specifies the executable folder for the program, up to 127 characters. 此資料夾可以是目的地電腦上的絕對路徑,或是含有套件之發佈點資料夾的相對路徑。This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. 此為選擇性欄位。This field is optional.

範例:Examples:

c:\officexp

i386

注意

[瀏覽] 按鈕會瀏覽本機電腦中的檔案和資料夾。The Browse button browses the local computer for files and folders. 您選取的任何項目都必須也存在於目的地電腦上。Anything you select must also exist on the destination computer. 它必須存在於相同的位置中,且具有相同的檔案和資料夾名稱。It must exist in the same location and with the same file and folder names.

套件Package

當您在命令列上指定目的地電腦中尚未存在的檔案或程式時,請選取此選項來指定含有必要檔案的 Configuration Manager 套件。When you specify files or programs on the command line that aren't already present on the destination computer, select this option to specify the Configuration Manager package that contains the necessary files. 此套件不需要程式。The package doesn't require a program. 如果指定的檔案存在於目的地電腦上,則無須使用這個選項。If the specified files exist on the destination computer, this option isn't required.

逾時Time-out

指定一個值,用來表示 Configuration Manager 允許命令列執行多久。Specifies a value that represents how long Configuration Manager allows the command line to run. 這個值可以從 1 分鐘到 999 分鐘。This value can be from one minute to 999 minutes. 預設值為 15 分鐘。The default value is 15 minutes. 預設會停用這個選項。This option is disabled by default.

重要

如果您輸入的值未提供足夠的時間讓指定的命令順利完成,此步驟將會失敗。If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified command to complete successfully, this step fails. 視步驟或群組條件而定,整個工作順序可能會失敗。The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. 如果超過逾時值,Configuration Manager 會終止命令列程序。If the time-out expires, Configuration Manager terminates the command-line process.

以下列帳戶執行這個步驟Run this step as the following account

指定以 Windows 使用者帳戶而非本機系統帳戶身分來執行命令列。Specifies that the command line is run as a Windows user account other than the Local System account.

注意

若要在安裝 OS 之後,以另一個帳戶執行簡單的指令碼或命令,請先將該帳戶新增至電腦。To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. 此外,您可能必須還原 Windows 使用者設定檔,才能執行較複雜的程式,例如 Windows Installer。Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex programs, such as a Windows Installer.

帳戶Account

指定此步驟用來執行命令列的 Windows 使用者帳戶。Specifies the Windows user account this step uses to run the command line. 將會以指定帳戶的權限來執行命令列。The command line runs with the permissions of the specified account. 選取 [設定] 指定本機使用者或網域帳戶。Select Set to specify the local user or domain account. 如需有關工作順序執行身分帳戶的詳細資訊,請參閱帳戶For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

重要

如果這個步驟指定使用者帳戶,並在 Windows PE 中執行,此動作將會失敗。If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. 您無法將 Windows PE 加入網域。You can't join Windows PE to a domain. smsts.log 檔案中會記錄此失敗。The smsts.log file records this failure.

適用於 [執行命令列] 的選項Options for Run Command Line

除了預設選項之外,請在此工作順序步驟的 [選項] 索引標籤上設定下列其他設定:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

成功碼Success codes

包含其他的結束代碼,這些結束代碼來自步驟應評估為成功的指令碼。Include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

執行 PowerShell 指令碼Run PowerShell Script

您可以使用此步驟來執行指定的 Windows PowerShell 指令碼。Use this step to run the specified Windows PowerShell script.

指令碼必須符合下列準則:The script must meet the following criteria:

  • 不應與桌面互動。It shouldn't interact with the desktop. 必須以無訊息模式或自動模式來執行指令碼。The script must run silently or in an unattended mode.

  • 絕不能自行初始化重新啟動。It must not initiate a restart on its own. 指令碼必須使用標準重新啟動代碼 3010 來要求重新啟動。The sscript must request a restart using the standard restart code, 3010. 此行為可確保工作順序步驟會正確處理重新啟動。This behavior makes sure that the task sequence properly handles the restart. 如果指令碼確實傳回 3010 結束代碼,工作順序引擎就會重新啟動電腦。If the script does return a 3010 exit code, the task sequence engine restarts the computer. 重新啟動之後,工作順序會自動繼續進行。After the restart, the task sequence automatically continues.

此步驟可在完整 OS 或 Windows PE 中執行。This step can be run in the full OS or Windows PE. 若要在 Windows PE 中執行此步驟,請在開機映像中啟用 PowerShell。To run this step in Windows PE, enable PowerShell in the boot image. 請從開機映像內容中的 [選用元件] 索引標籤啟用 WinPE-PowerShell 元件。Enable the WinPE-PowerShell component from the Optional Components tab in the properties for the boot image. 如需如何修改開機映像的詳細資訊,請參閱管理開機映像For more information about how to modify a boot image, see Manage boot images.

注意

在 Windows Embedded 作業系統上,預設不會啟用 PowerShell。PowerShell isn't enabled by default on Windows Embedded operating systems.

警告

某些反惡意程式碼軟體可能會不小心針對「Configuration Manager 執行 PowerShell 指令碼」工作順序步驟觸發事件。Certain anti-malware software may inadvertently trigger events against the Configuration Manager Run PowerShell Script task sequence step. 建議排除 %windir%\temp\smstspowershellscripts,讓反惡意程式碼軟體允許這些指令碼執行而不會受到干擾。It is recommended to exclude %windir%\temp\smstspowershellscripts so that the anti-malware software permits those scripts to run without interference.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [一般],然後選取 [執行 PowerShell 指令碼]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run PowerShell Script.

適用於 [執行 PowerShell 指令碼] 的變數Variables for Run PowerShell Script

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [執行 PowerShell 指令碼] 的 CmdletCmdlets for Run PowerShell Script

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

注意

請使用已簽屬且格式為 Unicode 的 PowerShell 指令碼。Use signed PowerShell scripts in Unicode format. 預設的 ANSI 格式不適用於此步驟。ANSI format, which is the default, doesn't work with this step.

適用於 [執行 PowerShell 指令碼] 的屬性Properties for Run PowerShell Script

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

套件Package

指定包含 PowerShell 指令碼的 Configuration Manager 套件。Specify the Configuration Manager package that contains the PowerShell script. 一個套件可以包含多個 PowerShell 指令碼。One package can contain multiple PowerShell scripts.

指令碼名稱Script name

指定所要執行的 PowerShell 指令碼名稱。Specifies the name of the PowerShell script to run. 此為必要欄位。This field is required.

輸入 PowerShell 指令碼Enter a PowerShell script

從 1902 版開始,可以在此步驟中直接輸入 Windows PowerShell 程式碼。Starting in version 1902, directly enter Windows PowerShell code in this step. 此功能可讓您在工作順序期間執行 PowerShell 命令,而不需要先使用指令碼來建立和發佈套件。This feature lets you run PowerShell commands during a task sequence without first creating and distributing a package with the script.

當您新增或編輯指令碼時,PowerShell 指令碼視窗會提供下列動作:When you add or edit a script, the PowerShell script window provides the following actions:

  • 直接編輯指令碼Edit the script directly

  • 從檔案開啟現有的指令碼Open an existing script from file

  • 瀏覽至 Configuration Manager 中現有的已核准指令碼Browse to an existing approved script in Configuration Manager

重要

若要利用此 Configuration Manager 新功能,請在更新站台之後,也將用戶端更新為最新版本。To take advantage of this new Configuration Manager feature, after you update the site, also update clients to the latest version. 雖然當您更新主控台和站台時,Configuration Manager 主控台中會出現新功能,但要等到用戶端版本也是最新版,才能完整運作。While new functionality appears in the Configuration Manager console when you update the site and console, the complete scenario isn't functional until the client version is also the latest.

參數Parameters

指定傳遞給 PowerShell 指令碼的參數。Specifies the parameters passed to the PowerShell script. 這些參數與命令列上的 PowerShell 指令碼參數相同。These parameters are the same as the PowerShell script parameters on the command line.

提供指令碼所使用的參數,而不是要用於 Windows PowerShell 命令列。Provide parameters consumed by the script, not for the Windows PowerShell command line.
下列範例包含有效的參數:The following example contains valid parameters:

-MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

下列範例包含無效的參數:The following example contains invalid parameters. 前兩個項目是 Windows PowerShell 命令列參數 ( -NoLogo-ExecutionPolicy Unrestricted)。The first two items are Windows PowerShell command-line parameters (-NoLogo and -ExecutionPolicy Unrestricted). 指令碼不會使用這些參數。The script doesn't consume these parameters.

-NoLogo -ExecutionPolicy Unrestricted -File MyScript.ps1 -MyParameter1 MyValue1 -MyParameter2 MyValue2

如果參數值包含特殊字元,請使用單引號 (') 括住值。If a parameter value includes a special character, use single quotation marks (') around the value. 使用雙引號 (") 可能會導致工作順序步驟不正確地處理參數。Using double quotation marks (") may cause the task sequence step to incorrectly process the parameter.

例如:-Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'For example: -Arg1 '%TSVar1%' -Arg2 '%TSVar2%'

從 2002 版開始,請將此屬性設定為變數。Starting in version 2002, set this property to a variable. 例如,若您指定 %MyScriptVariable%則會在工作順序執行指令碼時,將此自訂變數的值新增至 PowerShell 命令列。For example, if you specify %MyScriptVariable%, when the task sequence runs the script, it adds the value of this custom variable to the PowerShell command line.

PowerShell 執行原則PowerShell execution policy

決定您允許在電腦上執行的 PowerShell 指令碼 (如果有的話)。Determine which PowerShell scripts (if any) you allow to run on the computer. 選擇下列其中一個執行原則:Choose one of the following execution policies:

  • 所有已簽署項目:僅執行由受信任的發行者簽署的指令碼AllSigned: Only run scripts signed by a trusted publisher

  • 未定義:不定義任何執行原則Undefined: Don't define any execution policy

  • 略過:載入所有設定檔,並執行所有指令碼。Bypass: Load all configuration files and run all scripts. 如果您從網際網路下載未簽署的指令碼,Windows PowerShell 在執行該指令碼之前,不會提示您許可。If you download an unsigned script from the internet, Windows PowerShell doesn't prompt for permission before running the script.

重要

PowerShell 1.0 不支援 [未定義] 和 [略過] 執行原則。PowerShell 1.0 doesn't support Undefined and Bypass execution policies.

輸出為工作順序變數Output to task sequence variable

從 1902 版開始,可以將指令碼輸出儲存至自訂工作順序變數中。Starting in version 1902, save the script output to a custom task sequence variable.

注意

從 1910 版開始,Configuration Manager 會將此輸出限制為最後 1000 個字元。Starting in version 1910, Configuration Manager limits this output to the last 1000 characters.

如需如何使用此步驟屬性的範例,請參閱如何設定變數For an example of how to use this step property, see How to set variables.

啟動位置Start in

從 1902 版開始,可以指定指令碼的起始資料夾,最多 127 個字元。Starting in version 1902, specify the starting folder for the script, up to 127 characters. 此資料夾可以是目的地電腦上的絕對路徑,或是含有套件之發佈點資料夾的相對路徑。This folder can be an absolute path on the destination computer or a path relative to the distribution point folder that contains the package. 此為選擇性欄位。This field is optional.

注意

[瀏覽] 按鈕會瀏覽本機電腦中的檔案和資料夾。The Browse button browses the local computer for files and folders. 您選取的任何項目都必須也存在於目的地電腦上。Anything you select must also exist on the destination computer. 它必須存在於相同的位置中,且具有相同的檔案和資料夾名稱。It must exist in the same location and with the same file and folder names.

逾時Time-out

從 1902 版開始,指定一個值,用來表示 Configuration Manager 允許 PowerShell 指令碼執行多久。Starting in version 1902, specify a value that represents how long Configuration Manager allows the PowerShell script to run. 這個值可以從 1 分鐘到 999 分鐘。This value can be from one minute to 999 minutes. 預設值為 15 分鐘。The default value is 15 minutes. 預設會停用這個選項。This option is disabled by default.

重要

如果您輸入的值未提供足夠的時間讓指定的指令碼順利完成,此步驟將會失敗。If you enter a value that doesn't allow enough time for the specified script to complete successfully, this step fails. 視步驟或群組條件而定,整個工作順序可能會失敗。The entire task sequence could fail depending on step or group conditions. 如果超過逾時值,Configuration Manager 會終止 PowerShell 處理序。If the time-out expires, Configuration Manager terminates the PowerShell process.

以下列帳戶執行這個步驟Run this step as the following account

從 1902 版開始,指定以 Windows 使用者帳戶而非本機系統帳戶身分來執行 PowerShell 指令碼。Starting in version 1902, specify that the PowerShell script is run as a Windows user account other than the Local System account.

注意

若要在安裝 OS 之後,以另一個帳戶執行簡單的指令碼或命令,請先將該帳戶新增至電腦。To run simple scripts or commands with another account after installing the OS, first add the account to the computer. 此外,您可能必須還原 Windows 使用者設定檔,才能執行較複雜的動作。Additionally, you may need to restore Windows user profiles to run more complex actions.

帳戶Account

從 1902 版開始,可以指定此步驟用來執行 PowerShell 指令碼的 Windows 使用者帳戶。Starting in version 1902, specify the Windows user account this step uses to run the PowerShell script. 指定的帳戶必須是系統上的本機系統管理員,而且指令碼會以此帳戶的權限執行。The specified account must be a local administrator on the system and the script runs with the permissions of this account. 選取 [設定] 指定本機使用者或網域帳戶。Select Set to specify the local user or domain account. 如需有關工作順序執行身分帳戶的詳細資訊,請參閱帳戶For more information on the task sequence run-as account, see Accounts.

重要

如果這個步驟指定使用者帳戶,並在 Windows PE 中執行,此動作將會失敗。If this step specifies a user account and runs in Windows PE, the action fails. 您無法將 Windows PE 加入網域。You can't join Windows PE to a domain. smsts.log 檔案中會記錄此失敗。The smsts.log file records this failure.

適用於 [執行 PowerShell 指令碼] 的選項Options for Run PowerShell Script

除了預設選項之外,請在此工作順序步驟的 [選項] 索引標籤上設定下列其他設定:Besides the default options, configure the following additional settings on the Options tab of this task sequence step:

成功碼Success codes

從 1902 版開始,包含其他的結束代碼,這些結束代碼來自步驟應評估為成功的指令碼。Starting in version 1902, include other exit codes from the script that the step should evaluate as success.

執行工作順序Run Task Sequence

注意

在 1910 版中,Configuration Manager 預設會啟用此功能。In version 1910, Configuration Manager enables this feature by default. 在 1906 版或更早版本中,Configuration Manager 預設不會啟用此選擇性功能。In version 1906 or earlier, Configuration Manager doesn't enable this optional feature by default. 請先啟用這項功能再使用它。Enable this feature before using it. 如需詳細資訊,請參閱從更新啟用選擇性功能For more information, see Enable optional features from updates.

此步驟會執行其他工作順序。This step runs another task sequence. 它會建立工作順序之間的父子關聯性。It creates a parent-child relationship between the task sequences. 您可利用子工作順序來建立更多模組化且可重複使用的工作順序。With child task sequences, you can create more modular, reusable task sequences.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增],選取 [一般],然後選取 [執行工作順序]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Run Task Sequence.

適用於 [執行工作順序] 的規格和限制Specifications and limitations for Run Task Sequence

為工作順序新增子工作順序時,請考慮下列幾點:Consider the following points when you add a child task sequence to a task sequence:

  • 父工作順序和子工作順序會有效地結合成用戶端執行的單一原則。The parent and child task sequences are effectively combined into a single policy that the client runs.

  • 環境是全域的。The environment is global. 如果父工作順序設定某個變數,而子工作順序接著變更該變數,它會保留最新的值。If the parent task sequence sets a variable, and then the child task sequence changes that variable, it retains the latest value. 如果子工作順序會建立新變數,該變數將可供父工作順序的其餘部分使用。If the child task sequence creates a new variable, it's available for the rest of the parent task sequence.

  • 針對單一工作順序作業,將會按一般的方式傳送狀態訊息。Status messages are sent per normal for a single task sequence operation.

  • 工作順序會將項目寫入 smsts.log 檔案中,其中會有可清楚交代子工作順序何時開始的新記錄項目。The task sequence writes entries to the smsts.log file, with new log entries that make it clear when a child task sequence starts.

  • 您無法選取具有開機映像參考的工作順序。You can't select a task sequence with a boot image reference. 針對需要開機映像的任何部署,請在父工作順序上指定它。For any deployment that requires a boot image, specify it on the parent task sequence.

  • 若子工作順序已停用,則部署會失敗。If a child task sequence is disabled, the deployment fails. 您無法使用 [錯誤時繼續] 選項來規避此限制。You can't use the Continue on error option to work around this limitation.

  • 若子工作順序包含被認為具有高影響力,則軟體中心不會偵測到它並顯示高影響力通知。If a child task sequence contains steps that are considered high impact, Software Center doesn't detect it and show the high-impact notification. 在 [使用者通知] 索引標籤上修改父工作順序的屬性,以指定 [這是影響很高的工作順序]。Modify the properties of the parent task sequence, on the User Notification tab, to specify that This is a high-impact task sequence.

  • 若子工作順序具有遺失的套件參考,檢閱父工作順序不會偵測到此狀態。If a child task sequence has a missing package reference, viewing the parent task sequence doesn't detect this state. 若您編輯父工作順序,當您變更父工作順序時,它會偵測子工作順序中任何遺失的參考。If you edit the parent task sequence, it detects any missing references in child task sequences when you make changes to the parent.

適用於 [執行工作順序] 的 CmdletCmdlets for Run Task Sequence

從 1906 版起,使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Starting in version 1906, manage this step with the following PowerShell cmdlets:

如需詳細資訊,請參閱 1906 版本資訊 - 新的 Cmdlet (部分機器翻譯)。For more information, see 1906 release notes - New cmdlets.

適用於 [執行工作順序] 的屬性Properties for Run Task Sequence

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

選取要執行的工作順序Select task sequence to run

選取 [瀏覽] 以選取子工作順序。Select Browse to select the child task sequence. [選取工作順序] 對話方塊不會顯示父工作順序。The Select a Task Sequence dialog box doesn't display the parent task sequence.

設定動態變數Set Dynamic Variables

您可以使用此步驟來執行下列動作:Use this step to perform the following actions:

  1. 從電腦及其環境收集資訊。Gather information from the computer and its environment. 然後使用該資訊來設定指定的工作順序變數。Then set specified task sequence variables with the information.

  2. 評估已定義的規則。Evaluate defined rules. 根據評估為 true 的規則來設定工作順序變數。Set task sequence variables based on the rules that evaluate to true.

此步驟可在完整 OS 或 Windows PE 中執行。This step can be run in either the full OS or Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [一般],然後選取 [設定動態變數]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Dynamic Variables.

適用於 [設定動態變數] 的變數Variables for Set Dynamic Variables

工作順序會自動設定下列唯讀的工作順序變數:The task sequence automatically sets the following read-only task sequence variables:

適用於 [設定動態變數] 的 CmdletCmdlets for Set Dynamic Variables

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [設定動態變數] 的屬性Properties for Set Dynamic Variables

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

動態規則和變數Dynamic rules and variables

若要設定動態變數,以便在工作順序中使用,請新增規則。To set a dynamic variable for use in the task sequence, add a rule. 接著,為規則中指定的每個變數設定一個值。Then set a value for each variable specified in the rule. 此外,新增一或多個變數,而不新增規則。Additionally, add one or more variables without adding a rule. 當您新增規則時,請從下列類別中進行選擇:When you add a rule, choose from the following categories:

  • 電腦:評估硬體資產標籤、UUID、序號或 MAC 位址的值。Computer: Evaluate values for hardware asset tag, UUID, serial number, or MAC address. 視需要設定多個值。Set multiple values as necessary. 如果任何值為 true,規則就會評估為 true。If any value is true, then the rule evaluates as true. 例如,如果裝置序號是 5892087,且 MAC 位址是 22-A4-5A-13-78-26,下列規則就會評估為 true:For example, the following rule evaluates as true if the device serial number is 5892087 and the MAC address is 22-A4-5A-13-78-26:

    IF Serial Number = 5892087 OR MAC address = 26-78-13-5A-A4-22 THEN

  • 位置: 評估預設網路閘道的值Location: Evaluate values for the default network gateway

  • 廠牌與型號:評估電腦廠牌和型號的值。Make and Model: Evaluate values for the make and model of a computer. 製造商和型號都必須評估為 true,規則才會評估為 true。Both the make and model must evaluate to true for the rule to evaluate to true.

    請指定星號 (*) 和問號 (?) 作為萬用字元。Specify an asterisk (*) and question mark (?) as wild cards characters. 星號可比對多個字元,而問號則可比對單一字元。The asterisk matches multiple characters and the question mark matches a single character. 例如,DELL*900? 字串可比對出 DELL-ABC-9001DELL9009For example, the string DELL*900? matches both DELL-ABC-9001 and DELL9009.

  • 工作順序變數:新增工作順序變數、條件和要評估的值。Task Sequence Variable: Add a task sequence variable, condition, and value to evaluate. 當為變數設定的值符合指定的條件時,規則會評估為 true。The rule evaluates to true when the value set for the variable meets the specified condition.

    指定要針對評估為 true 的規則設定的一或多個變數,或是設定變數而不使用規則。Specify one or more variables to set for a rule that evaluates to true, or set variables without using a rule. 選取現有的變數或建立自訂變數。Select an existing variable, or create a custom variable.

    • 現有的工作順序變數:從現有的工作順序變數清單中選取一或多個變數。Existing task sequence variables: Select one or more variables from a list of existing task sequence variables. 陣列變數不可供選取。Array variables aren't available to select.

    • 自訂工作順序變數:定義自訂工作順序變數。Custom task sequence variables: Define a custom task sequence variable. 您也可以指定現有的工作順序變數。You can also specify an existing task sequence variable. 此設定適合用來指定現有的變數陣列 (例如 OSDAdapter),因為變數陣列不在現有的工作順序變數清單中。This setting is useful to specify an existing variable array, such as OSDAdapter, since variable arrays aren't in the list of existing task sequence variables.

在為規則選取變數之後,請為每個變數提供一個值。After you select the variables for a rule, provide a value for each variable. 當規則評估為 true 時,變數會設為所指定的值。The variable is set to the specified value when the rule evaluates to true. 您可以針對每個變數,選取 [不要顯示此值] 來隱藏變數的值。For each variable, you can select Do not display this value to hide the value of the variable. 某些現有的變數預設會隱藏值,例如 OSDCaptureAccountPassword 變數。By default, some existing variables hide values, such as the OSDCaptureAccountPassword variable.

重要

當您使用 [設定動態變數] 步驟匯入工作順序時,Configuration Manager 會移除任何標示為 [不要顯示此值] 的變數值。When you import a task sequence with the Set Dynamic Variables step, Configuration Manager removes any variable values marked as Do not display this value. 在您匯入工作順序之後,請重新輸入動態變數的值。After you import the task sequence, re-enter the value for the dynamic variable.

當您使用 [不要顯示此值] 選項時,工作順序編輯器中就不會顯示變數的值。When you use the option Do not display this value, the value of the variable isn't displayed in the task sequence editor. 工作順序記錄檔 (smsts.log) 或工作順序偵錯工具也不會顯示變數值。The task sequence log file (smsts.log) or the task sequence debugger won't show the variable value either. 工作順序執行時,仍可使用該變數。The variable can still be used by the task sequence when it runs. 如果您已不再想要隱藏這些值,請先將它們刪除。If you no longer want these variables to be hidden, delete them first. 然後重新定義變數,但不選取隱藏它們的選項。Then redefine the variables without selecting the option to hide them.

警告

如果您在 [執行命令列] 步驟的命令列中納入變數,則工作順序記錄檔會顯示包含變數值在內的完整命令列。If you include variables in the Run Command Line step's command line, the task sequence log file displays the full command line including the variable values. 為防止記錄檔中出現潛在的敏感性資料,請將工作順序變數 OSDDoNotLogCommand 設定為 TRUETo prevent potentially sensitive data from appearing in the log file, set the task sequence variable OSDDoNotLogCommand to TRUE.

設定工作順序變數Set Task Sequence Variable

您可以使用此步驟來設定與工作順序搭配使用的變數值。Use this step to set the value of a variable that's used with the task sequence.

此步驟可在完整 OS 或 Windows PE 中執行。This step can be run in either the full OS or Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [一般],然後選取 [設定工作順序變數]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select General, and select Set Task Sequence Variable.

適用於 [設定工作順序變數] 的變數Variables for Set Task Sequence Variable

工作順序變數會被工作順序動作讀取,並指定那些動作的行為。Task sequence variables are read by task sequence actions and specify the behavior of those actions. 如需有關特定工作順序變數的詳細資訊及其用法,請參閱下列文章:For more information about specific task sequence variables and how to use them, see the following articles:

適用於 [設定工作順序變數] 的 CmdletCmdlets for Set Task Sequence Variable

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [設定工作順序變數] 的屬性Properties for Set Task Sequence Variable

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

工作順序變數Task sequence variable

指定工作順序內建或動作變數的名稱,或指定您的使用者定義變數名稱。Specify the name of a task sequence built-in or action variable, or specify your own user-defined variable name.

不要顯示此值Do not display this value

啟用此選項可遮罩儲存在工作順序變數中的敏感性資料。Enable this option to mask sensitive data stored in task sequence variables. 例如,指定密碼時。For example, when specifying a password.

注意

啟用此選項,然後設定工作順序變數的值。Enable this option and then set the value of the task sequence variable. 否則,變數值不會依您想要的方式設定,這可能會在工作順序執行時導致非預期的行為。Otherwise the variable value isn't set as you intend, which may cause unexpected behaviors when the task sequence runs.

當您使用 [不要顯示此值] 選項時,工作順序編輯器中就不會顯示變數的值。When you use the option Do not display this value, the value of the variable isn't displayed in the task sequence editor. 工作順序記錄檔 (smsts.log) 或工作順序偵錯工具也不會顯示變數值。The task sequence log file (smsts.log) or the task sequence debugger won't show the variable value either. 工作順序執行時,仍可使用該變數。The variable can still be used by the task sequence when it runs. 如果您已不再想要隱藏此變數,請先將其刪除。If you no longer want this variable to be hidden, delete it first. 然後重新定義變數,但不選取隱藏變數的選項。Then redefine the variable without selecting the option to hide it.

警告

如果您在 [執行命令列] 步驟的命令列中納入變數,則工作順序記錄檔會顯示包含變數值在內的完整命令列。If you include variables in the Run Command Line step's command line, the task sequence log file displays the full command line including the variable values. 為防止記錄檔中出現潛在的敏感性資料,請將工作順序變數 OSDDoNotLogCommand 設定為 TRUETo prevent potentially sensitive data from appearing in the log file, set the task sequence variable OSDDoNotLogCommand to TRUE.

Value

工作順序會將變數設定為這個值。The task sequence sets the variable to this value. 請使用 %varname% 語法,將此工作順序變數設定為另一個工作順序變數的值。Set this task sequence variable to the value of another task sequence variable with the syntax %varname%.

varnameSetup Windows and ConfigMgr

您可以使用此步驟從 Windows PE 轉換為新的 OS。Use this step to perform the transition from Windows PE to the new OS. 此工作順序步驟是部署任何 OS 的必要部分。This task sequence step is a required part of any OS deployment. 它會將 Configuration Manager 用戶端安裝到新的 OS 中,並做好讓工作順序繼續在新 OS 中執行的準備。It installs the Configuration Manager client into the new OS, and prepares for the task sequence to continue execution in the new OS.

此步驟負責將工作順序從 Windows PE 轉換為完整 OS。This step is responsible for transitioning the task sequence from Windows PE to the full OS. 因為此轉換,該步驟會在 Windows PE 與完整 OS 中執行。The step runs both in Windows PE and the full OS because of this transition. 不過,因為轉換是從 Windows PE 開始,所以只能在工作順序的 Windows PE 部分期間新增。However, since the transition starts in Windows PE, it can only be added during the Windows PE portion of the task sequence.

此步驟會以 Windows PE 安裝目錄 X:\Windows取代 sysprep.inf 或 unattend.xml 目錄變數 (例如 %WINDIR%%ProgramFiles%)。This step replaces sysprep.inf or unattend.xml directory variables, such as %WINDIR% and %ProgramFiles%, with the Windows PE installation directory, X:\Windows. 工作順序會忽略使用這些環境變數指定的變數。The task sequence ignores variables specified by using these environment variables.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [映像],然後選取 [設定 Windows 和 ConfigMgr]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Setup Windows and ConfigMgr.

適用於 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 的行為Behaviors for Setup Windows and ConfigMgr

此步驟會執行下列動作:This step performs the following actions:

準備工作:Windows PEPreliminaries: Windows PE

  1. 替代 unattend.xml 檔案中的工作順序變數。Substitute task sequence variables in the unattend.xml file.

  2. 下載包含 Configuration Manager 用戶端的套件。Download the package that contains the Configuration Manager client. 將套件新增至已部署的映像。Add the package to the deployed image.

設定 WindowsSet up Windows

  • 以映像為基礎的安裝Image-based installation

    1. 停用映像中的 Configuration Manager 用戶端 (如果存在的話)。Disable the Configuration Manager client in the image, if it exists. 亦即,針對 Configuration Manager 用戶端服務停用自動啟動。In other words, disable Autostart for the Configuration Manager client service.

    2. 更新已部署映像中的登錄,以使用與參照電腦相同的磁碟機代號來啟動已部署的 OS。Update the registry in the deployed image to start the deployed OS with the same drive letter as the reference computer.

    3. 重新啟動到已部署的 OS。Restart to the deployed OS.

    4. 執行 Windows 迷你安裝時,會使用先前指定的 sysprep.inf 或 unattend.xml 回應檔案,這些檔案會抑制所有使用者互動。Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all end-user interaction suppressed. 如果您使用 [套用網路設定] 步驟來加入網域,則該資訊位在回應檔案中。If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. Windows 迷你安裝會將電腦加入網域。Windows mini-setup joins the computer to the domain.

  • 以 Setup.exe 為基礎的安裝。Setup.exe-based installation. 遵循一般 Windows 安裝程序來執行 Setup.exe:Runs Setup.exe that follows the typical Windows setup process:

    1. 將 [套用作業系統] 步驟中指定的作業系統升級套件複製到硬碟上。Copy the OS upgrade package, specified in the Apply Operating System step, to the hard disk drive.

    2. 重新啟動到新部署的 OS。Restart to the newly deployed OS.

    3. 執行 Windows 迷你安裝時,會使用先前指定的 sysprep.inf 或 unattend.xml 回應檔案,這些檔案會抑制所有使用者介面設定。Windows mini-setup runs by using the previously specified sysprep.inf or unattend.xml answer file that has all user interface settings suppressed. 如果您使用 [套用網路設定] 步驟來加入網域,則該資訊位在回應檔案中。If you use the Apply Network Settings step to join a domain, then that information is in the answer file. Windows 迷你安裝會將電腦加入網域。Windows mini-setup joins the computer to the domain.

設定 Configuration Manager 用戶端Set up the Configuration Manager client

  1. Windows 迷你安裝完成之後,工作順序會使用 setupcomplete.cmd 來繼續進行。After Windows mini-setup finishes, the task sequence resumes by using setupcomplete.cmd. 如需詳細資訊,請參閱在安裝程式完成後執行指令碼 (SetupComplete.cmd) (部分機器翻譯)。For more information, see Run a script after setup is complete (SetupComplete.cmd).

  2. 根據在 [套用 Windows 設定] 步驟中選取的選項,啟用或停用本機系統管理員帳戶。Enable or disable the local Administrator account, based on the option selected in the Apply Windows Settings step.

  3. 使用先前下載的套件,以及此步驟中指定的安裝內容,來安裝 Configuration Manager 用戶端。Install the Configuration Manager client by using the previously downloaded package, and installation properties specified in this step. 用戶端會以「佈建模式」進行安裝。The client installs in "provisioning mode". 此模式可防止用戶端在工作順序完成前處理新的原則要求。This mode prevents the client from processing new policy requests until the task sequence completes. 如需詳細資訊,請參閱佈建模式For more information, see Provisioning mode.

  4. 等候用戶端完全正常運作。Wait for the client to be fully operational.

步驟完成The step completes

工作順序會繼續執行下一個步驟。The task sequence continues running the next step.

注意

通常直到工作順序完成之後才會處理 Windows 群組原則。Windows group policy normally doesn't process until after the task sequence is complete. 此行為在不同 Windows 版本之間是一致的。This behavior is consistent across different versions of Windows. 工作順序期間其他自訂動作可以觸發群組原則評估。Other custom actions during the task sequence can trigger group policy evaluation. 如需作業順序的詳細資訊,請參閱在安裝程式完成後執行指令碼 (SetupComplete.cmd) (部分機器翻譯)。For more information on the order of operations, see Run a script after setup is complete (SetupComplete.cmd).

適用於 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 的變數Variables for Setup Windows and ConfigMgr

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 的 CmdletCmdlets for Setup Windows and ConfigMgr

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 的屬性Properties for Setup Windows and ConfigMgr

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

用戶端封裝Client package

選取 [瀏覽],然後選擇要與此步驟搭配使用的 Configuration Manager 用戶端安裝套件。Select Browse, then choose the Configuration Manager client installation package to use with this step.

使用進入生產階段前用戶端封裝 (可用時)Use pre-production client package when available

如果有生產階段前用戶端套件可用,而且電腦是試驗集合的成員,工作順序就會使用此套件,而不是生產環境用戶端套件。If there's a pre-production client package available, and the computer is a member of the piloting collection, the task sequence uses this package instead of the production client package. 進入生產階段前用戶端是要在生產環境中測試的較新版本。The pre-production client is a newer version for testing in the production environment. 選取 [瀏覽],然後選擇要與此步驟搭配使用的生產階段前用戶端安裝套件。Select Browse, then choose the pre-production client installation package to use with this step.

安裝內容Installation Properties

工作順序步驟會自動指定站台指派和預設設定。The task sequence step automatically specifies site assignment and the default configuration. 請使用此欄位來指定安裝用戶端時,所要使用的任何其他安裝內容。Use this field to specify any additional installation properties to use when you install the client. 若要輸入多個安裝內容,請以空格分隔。To enter multiple installation properties, separate them with a space.

請指定要在用戶端安裝期間使用的命令列選項。Specify command-line options to use during client installation. 例如,輸入 /skipprereq: silverlight.exe 可通知 CCMSetup.exe 不要安裝 Microsoft Silverlight 先決條件。For example, enter /skipprereq: silverlight.exe to inform CCMSetup.exe to not install the Microsoft Silverlight prerequisite. 如需 CCMSetup.exe 可用命令列選項的詳細資訊,請參閱關於用戶端安裝內容For more information about available command-line options for CCMSetup.exe, see About client installation properties.

當您在以網際網路為基礎的用戶端 (已加入 Azure AD 或使用權杖型驗證) 上執行 OS 部署工作順序時,您必須在 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 步驟中指定 CCMHOSTNAME 屬性。When you run an OS deployment task sequence on an internet-based client, that's either Azure AD-joined or uses token-based authentication, you need to specify the CCMHOSTNAME property in the Setup Windows and ConfigMgr step. 例如: CCMHOSTNAME=OTTERFALLS.CLOUDAPP.NET/CCM_Proxy_MutualAuth/12345678907927939For example, CCMHOSTNAME=OTTERFALLS.CLOUDAPP.NET/CCM_Proxy_MutualAuth/12345678907927939.

適用於 [設定 Windows 和 ConfigMgr] 的選項Options for Setup Windows and ConfigMgr

注意

請勿啟用 [選項] 索引標籤上的 [發生錯誤時仍繼續]。如果在此步驟期間發生錯誤,不論您是否啟用此設定,工作順序都會失敗。Don't enable Continue on error on the Options tab. If there's an error during this step, the task sequence fails whether or not you enable this setting.

升級作業系統Upgrade Operating System

您可以使用此步驟,將較舊版本的 Windows 升級至較新版本的 Windows 10。Use this step to upgrade an older version of Windows to a newer version of Windows 10.

此工作順序步驟只會在完整 OS 中執行。This task sequence step runs only in the full OS. 它不會在 Windows PE 中執行。It doesn't run in Windows PE.

若要在工作順序編輯器中新增此步驟,請選取 [新增]、選取 [映像],然後選取 [升級作業系統]。To add this step in the task sequence editor, select Add, select Images, and select Upgrade Operating System.

提示

從 Windows 10 1709 版開始,媒體包含多個版本。Beginning with Windows 10, version 1709, media includes multiple editions. 當您設定工作順序以使用作業系統升級套件或作業系統映像時,請務必選取支援的版本When you configure a task sequence to use an OS upgrade package or OS image, be sure to select a supported edition.

在使用者安裝工作順序之前,請使用內容預先快取來下載適用的 OS 升級套件。Use content pre-caching to download an applicable OS upgrade package before a user installs the task sequence. 如需詳細資訊,請參閱設定預先快取內容For more information, see Configure pre-cache content.

適用於 [升級 OS] 的變數Variables for Upgrade OS

請搭配此步驟使用下列工作順序變數:Use the following task sequence variables with this step:

適用於 [升級 OS] 的 CmdletCmdlets for Upgrade OS

使用下列 PowerShell Cmdlet 來管理此步驟:Manage this step with the following PowerShell cmdlets:

適用於 [升級 OS] 的屬性Properties for Upgrade OS

在這個步驟的 [內容] 索引標籤上,設定本節中所描述的設定。On the Properties tab for this step, configure the settings described in this section.

升級封裝Upgrade package

選取此選項以指定要用於升級的 Windows 10 OS 升級套件。Select this option to specify the Windows 10 OS upgrade package to use for the upgrade.

來源路徑Source path

指定 Windows 安裝程式所使用之 Windows 10 媒體的本機或網路路徑。Specifies a local or network path to the Windows 10 media that Windows Setup uses. 此設定會與 Windows 安裝程式命令列選項 /InstallFrom 對應。This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallFrom.

您也可以指定變數,例如 %MyContentPath%%DPC01%You can also specify a variable, such as %MyContentPath% or %DPC01%. 當您使用變數來代表來源路徑時,請在此工作順序中早一點設定好其值。When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. 例如,使用下載套件內容步驟來指定代表 OS 升級套件位置的變數。For example, use the Download Package Content step to specify a variable for the location of the OS upgrade package. 然後,使用該變數來代表此步驟中的來源路徑。Then, use that variable for the source path for this step.

版本Edition

指定要用來進行升級的 OS 媒體內版本。Specify the edition within the OS media to use for the upgrade.

產品金鑰Product key

指定要套用至升級程序的產品金鑰。Specify the product key to apply to the upgrade process.

在升級期間將下列驅動程式內容提供給 Windows 安裝程式Provide the following driver content to Windows Setup during upgrade

在升級程序期間,將驅動程式新增至目的地電腦。Add drivers to the destination computer during the upgrade process. 這些驅動程式必須與 Windows 10 相容。The drivers must be compatible with Windows 10. 此設定會與 Windows 安裝程式命令列選項 /InstallDriver 對應。This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /InstallDriver. 如需詳細資訊,請參閱 Windows 安裝程式命令列選項 (部分機器翻譯)。For more information, see Windows Setup command-line options.

指定下列其中一個選項:Specify one of the following options:

  • 驅動程式套件:選取 [瀏覽],然後從清單中選擇現有的驅動程式套件。Driver package: Select Browse and choose an existing driver package from the list.

  • 分段內容:選取此選項以指定驅動程式內容的位置。Staged content: Select this option to specify the location for the driver content. 您可以指定本機資料夾、網路路徑或工作順序變數。You can specify a local folder, network path, or a task sequence variable. 當您使用變數來代表來源路徑時,請在此工作順序中早一點設定好其值。When you use a variable for the source path, set its value earlier in the task sequence. 例如,藉由使用下載套件內容步驟。For example, by using the Download Package Content step.

提示

如果您想要有適用於多種硬體類型的動態內容:If you want to have dynamic content for multiple types of hardware:

  • 使用此步驟的多個執行個體,並設定適用於硬體類型和個別驅動程式內容的條件。Use multiple instances of this step with conditions for the hardware types and separate driver content.

  • 使用下載套件內容步驟的多個執行個體。Use multiple instances of the Download Package Content step. 將內容放置於通用位置,然後使用 [分段內容] 選項。Place the content in a common location, and then use the Staged content option. 此方法的優點是工作順序會具有單一 [升級 OS] 步驟。The benefit of this method is the task sequence has a single Upgrade OS step.

逾時 (分鐘)Time-out (minutes)

指定 Configuration Manager 讓此步驟失敗前的分鐘數。Specify the number of minutes before Configuration Manager fails this step. 如果 Windows 安裝程式會停止處理但並不終止,此選項便相當有用。This option is useful if Windows Setup stops processing but doesn't terminate.

執行 Windows 安裝程式相容性掃描而不啟動升級Perform Windows Setup compatibility scan without starting upgrade

執行 Windows 安裝程式相容性掃描而不啟動升級程序。Perform the Windows Setup compatibility scan without starting the upgrade process. 此設定會與 Windows 安裝程式命令列選項 /Compat ScanOnly 對應。This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat ScanOnly. 請使用此選項來部署整個 OS 升級套件。Deploy the entire OS upgrade package with this option.

當啟用此選項時,此步驟並不會讓 Configuration Manager 用戶端進入佈建模式。When you enable this option, this step doesn't put the Configuration Manager client into provisioning mode. Windows 安裝程式會在背景中以無訊息模式執行,而用戶端則會繼續如常運作。Windows Setup runs silently in the background, and the client continues to function as normal. 如需詳細資訊,請參閱佈建模式For more information, see Provisioning mode.

安裝程式會傳回結束代碼作為掃描的結果。Setup returns an exit code as a result of the scan. 下表提供一些較常見的結束代碼:The following table provides some of the more common exit codes:

結束碼Exit code 詳細資料Details
MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210)MOSETUP_E_COMPAT_SCANONLY (0xC1900210) 沒有相容性問題 (「成功」)。No compatibility issues ("success").
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLREQ_BLOCK (0xC1900208) 可採取動作的相容性問題。Actionable compatibility issues.
MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204)MOSETUP_E_COMPAT_MIGCHOICE_BLOCK (0xC1900204) 無法使用所選取的移轉選項。Selected migration choice isn't available. 例如,從 Enterprise 升級為 Professional。For example, an upgrade from Enterprise to Professional.
MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200)MOSETUP_E_COMPAT_SYSREQ_BLOCK (0xC1900200) 不適用於 Windows 10。Not eligible for Windows 10.
MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E)MOSETUP_E_COMPAT_INSTALLDISKSPACE_BLOCK (0xC190020E) 可用磁碟空間不足。Not enough free disk space.

如需有關此參數的詳細資訊,請參閱 Windows 安裝程式命令列選項 (英文)。For more information about this parameter, see Windows Setup Command-Line Options.

忽略任何可解除的相容性訊息Ignore any dismissible compatibility messages

指定安裝程式完成安裝,並忽略任何可解除的相容性訊息。Specifies that Setup completes the installation, ignoring any dismissible compatibility messages. 此設定會與 Windows 安裝程式命令列選項 /Compat IgnoreWarning 對應。This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /Compat IgnoreWarning.

使用 Windows Update 動態更新 Windows 安裝程式Dynamically update Windows Setup with Windows Update

讓安裝程式執行動態更新作業,例如搜尋、下載和安裝更新。Enable setup to perform Dynamic Update operations, such as search, download, and install updates. 此設定會與 Windows 安裝程式命令列選項 /DynamicUpdate 對應。This setting corresponds to the Windows Setup command-line option /DynamicUpdate. 此設定與 Configuration Manager 軟體更新不相容。This setting isn't compatible with Configuration Manager software updates. 如果您使用獨立式 Windows Server Update Services (WSUS) 或 Windows Update for Business 來管理更新,請啟用此選項。Enable this option when you manage updates with stand-alone Windows Server Update Services (WSUS) or Windows Update for Business.

覆寫原則並使用預設的 Microsoft UpdateOverride policy and use default Microsoft Update

暫時即時覆寫本機原則以執行「動態更新」作業。Temporarily override the local policy in real time to run Dynamic Update operations. 電腦會從 Windows Update 取得更新。The computer gets updates from Windows Update.