規劃 VMM 計算網狀架構Plan the VMM compute fabric

重要

已不再支援此版本的 Virtual Machine Manager (VMM),建議升級至 VMM 2019This version of Virtual Machine Manager (VMM) has reached the end of support, we recommend you to upgrade to VMM 2019.

本文說明如何規劃 System Center - Virtual Machine Manager (VMM) 計算網狀架構。This article describes how to plan the System Center - Virtual Machine Manager (VMM) compute fabric. VMM 計算網狀架構是由 VMM 資源庫、虛擬化主機、主機群組和其他基礎結構伺服器所組成。The VMM compute fabric consists of the VMM library, virtualization hosts, host groups, and other infrastructure servers.

規劃 VMM 資源庫Plan the VMM library

在開始之前:Before you start:

  • 在安裝 VMM 之前,您應該確認 VMM 資源庫的系統需求。You should verify system requirements for the VMM library before you install VMM.
  • VMM 會在 VMM 伺服器上部署預設的資源庫共用。VMM deploys the default library share on the VMM server. 安裝完成後,您就無法移除或重新配置預設的資源庫共用,因此在安裝 VMM 之前請先考慮它的位置。After setup is complete you can't remove or relocate the default library share so consider it's location before you install VMM.
  • 如果您使用 SAN,則資源庫伺服器應和使用資源庫的主機具有相同的 SAN。If you're using a SAN the library server should have the same SAN as the hosts that use the library. 這可確保資源庫伺服器和主機可以存取 SAN 上的相同 LUN,以加快檔案傳輸。This ensures that the library server and the hosts can access the same LUNs on the SAN for faster file transfers.
  • 如果您從虛擬主機透過 LAN 連線到資源庫,則資源庫伺服器的位置應該盡可能靠近主機。If you connect to a library from virtualization hosts across a LAN the library server should be as close as possible to the hosts.
  • 如果您計劃新增更多的資源庫伺服器,您可以建立資源庫群組來組織它們。If you're planning to add more library servers you can create library groups to organize them. 您可以使用資源庫群組來連接伺服器與 VMM 網狀架構中的主機群組。You can use library groups to align servers with host groups in the VMM fabric. 讓每個資源庫伺服器與使用該資源庫資源的主機群組連接是最佳做法。As a best practice you should align each library server with the host group that uses the resources of that library.

規劃虛擬主機Plan virtualization hosts

VMM 支援 HYPER-V 和 VMware 虛擬主機。VMM supports Hyper-V and VMware virtualization hosts. 當您要在 VMM 網狀架構中加入、佈建和管理主機時,請考慮下列幾點︰When you're adding, provisioning, and managing hosts in the VMM fabric consider these points:

  • HYPER-V 主機的拓撲。The topology of Hyper-V hosts. VMM 可搭配使用位於下列位置的 Hyper-V 主機:與 VMM 伺服器相同的網域、具有雙向信任的網域,或不具有雙向信任的網域。VMM can work with Hyper-V hosts that are located in the same domain as the VMM server, in a domain with a two-way trust, or in a domain without a two-way trust. VMM 也可搭配使用周邊網路或脫離的命名空間中的 HYPER-V 主機。VMM can also work with Hyper-V hosts that are in a perimeter network, or a in disjointed namespace.
  • VMware 主機的拓撲。The topology of VMware hosts. VMM 會使用位於您的環境中任何位置的 VMware 主機。VMM works with VMware hosts located anywhere in your environment.
  • 主機執行的來賓作業系統數目和類型。The number and type of guest operating systems running on the host.
  • 主機上執行之 VM 的系統組態。The system configuration of the VMs running on the host.
  • 來賓作業系統上執行的應用程式類型。The types of apps running on the guest operating systems.
  • 將在主機上執行的 VM 工作負載。The VM workloads that will run on the host.
  • 主機的處理器需求。The processor requirements for the host. 您需要足夠的處理容量才能執行 VM。You'll need enough processing capacity to run the VMs.
  • 主機的記憶體需求。The memory requirements for the host. 在您使用 VMM 將主機的 RAM 配置給 VM 之後,其他資源就沒有可用的記憶體。After you use VMM to allocate host RAM to a VM that memory isn't available for other resources. 您也需要足夠的記憶體來執行主機作業系統和任何其他的應用程式。You also need adequate memory to run the host operating system and any other apps.
  • 主機的存放裝置需求。The storage requirements for the host. 主機本身和主機上執行的 VM 都需要足夠的存放裝置。You need adequate storage for the host itself, as well as for the VMs running on it. 請記住,您還必須考量下列項目所需的額外空間:VM 分頁檔案、動態擴充的虛擬硬碟 (在 VM 處於已儲存狀態時儲存 VM RAM 的內容) 和 VM 檢查點。Remember you'll need to take extra space into account for VM paging files, dynamically expanding virtual hard disks, saving the contents of VM RAM when the VM is in a saved state, and VM checkpoints.
  • 主機的網路需求。The network requirements for the host. 如果 VM 執行的是需要高可用性的應用程式,您將需要考慮網路需求。If VMs are running apps that need high availability you'll need to consider the network requirements.

規劃主機群組Plan host groups

主機群組就像虛擬主機和虛擬機器的容器。Host groups act as containers for virtualization hosts and virtual machines. 您可在群組層級套用套用設定,包括在主機層級設定資源、指定自助使用者的主機、存放裝置和網路選項。You apply settings at the group level, including setting resources at the host level, specifying hosts for self-service users, and storage and network options. 規劃主機群組在大規模的部署中更顯重要,主機群組可協助您有效地完成資源佈建和管理。Planning for host groups is especially important in a large-scale deployment, where host groups can help you to effectively manage resource provisioning and management.

您可以使用對您組織有意義的設定來做為主機群組的基礎。You can base your host groups on settings that make sense for your organization. 例如:For example:

  • 對於組織中的分公司。For branch offices in your organization.
  • 符合您的 Active Directory 結構。To match your Active Directory structure.
  • 反映如開發、測試、生產或研究等功能性。To reflect functions such as development, test, production, or research.
  • 限制使用於系統管理工作的主機。To limit the hosts used for administrative tasks. 例如,您可以選取特定的主機群組,以限制虛擬機器擺放的位置。For example you could restrict the placement of virtual machines by selecting a particular host group.
  • 保留主機資源,以決定主機作業系統始終可充分使用的 CPU、記憶體、磁碟空間、磁碟 I/O 容量與網路容量。To reserve host resources to determine the CPU, memory, disk space, disk I/O capacity, and network capacity that will always be available to the host operating system.
  • 將虛擬機器自動放置在最適合的主機上。To automatically place virtual machines on the most suitable host. 自動放置也會用來部署使用者在虛擬機器自助中建立的虛擬機器。Automatic placement is also used to deploy the virtual machines that users create in virtual machine self-service.
  • 指定供使用者建立和操作自己的虛擬機器所需的自助主機。To designate self-service hosts on which users can create and operate their own virtual machines. 您可以新增主機群組的自助原則,讓使用者或群組可以在主機群組中的主機上,於一個受控制的環境中建立、操作及管理自己的虛擬機器。You add self-service policies to a host group to enable users or groups to create, operate, and manage their own virtual machines within a controlled environment on the hosts in the host group.

主機群組是階層式組織。Host groups are hierarchical. 例如,您可以為現有的主機群組建立一個子主機群組,以覆寫繼承自父主機群組的主機保留項目,或是修改繼承自父主機群組的自助原則的 VM 權限。For example, you can create a child host groups of a existing host group to override host reserves inherited for a parent host group, or to amend VM permissions inherited from the self-service policies of a parent host group.

  • 所有主機群組都屬於 All Hosts 根主機群組。All host groups belong to the root host group - All Hosts.
  • 而每個主機或主機群組則是以其主機路徑 (即主機群組名稱的序列) 來識別,這個序列指定主機或主機群組在瀏覽窗格的主機群組階層中所在的位置。Each host or host group is identified by its host path, a sequence of host group names that specifies the location of a host or host group within the hierarchy of host groups in the navigation pane. 例如,主機路徑 All Hosts\New York\Site21\VMHost05 表示主機 VMHost05 屬於主機群組 Site21,也就是主機群組 New York 的子主機群組。For example, the host path All Hosts\New York\Site21\VMHost05 indicates that the host VMHost05 belongs to the host group Site21, which is a child host group of the host group New York.
  • 當您變更父主機群組的主機保留時,您可以選擇是否要將主機保留設定重疊到其所有子主機群組中的主機。When you change the host reserves for a parent host group, you can choose whether or not to cascade the host reserve settings to hosts in all of its child host groups. 如果您選擇重疊主機保留設定,則父主機群組的所有主機保留設定會覆寫父主機群組所有的子主機群組中所有主機先前的所有設定。If you choose to cascade the host reserve settings, all of the host reserve settings for the parent host group overwrite all previous settings for all hosts in all of the child host groups of the parent host group.
  • 如果虛擬機器自助使用父主機群組,每個子主機群組會自動繼承父主機群組的自助原則。If a parent host group is used for virtual machine self-service, each of its child host groups automatically inherits self-service policies from the parent host group. 不過,您可以將同一使用者或群組的自助原則新增到父主機群組和其子主機群組。However, you can add a self-service policy for the same user or group to both a parent host group and its child host group. 透過新增原則到父系和子系,您可以為相同的使用者指定不同的範本、設定不同的虛擬機器權限,並針對父主機群組內的主機子集指派不同的虛擬機器配額。By adding policies to both parent and child, you can assign the same users different templates, set different virtual machine permissions, and assign a different virtual machine quota on a subset of hosts within the parent host group.
  • 您可以使用主機群組來隔離主機。You can use a host group to isolate a host. 例如,如果您主機上的客體作業系統正在執行任務關鍵性應用程式,您可以將其放在它自己的主機群組以隔離該主機。For example, if you have a host with guest operating systems that are running mission-critical applications, you can isolate that host by placing it in its own host group. 這樣可確保在該主機群組上不會套用任何自助原則,而且有適當的系統資源可用於執行主機的作業系統,因而能充分利用可供客體作業系統使用的主機資源。This way you can ensure that there are no self-service policies applied on the host group and that the system resources set aside for running the host's operating system are appropriate, thus maximizing the host resources available for use by the guest operating systems.

後續步驟Next steps