Windows 應用程式的可用性Usability for Windows apps

在小地方的貼心設計和對細節的嚴苛要求,才能讓使用者體驗轉變成可滿足全球使用者需求,而成為真正具有包容性的使用者體驗。It’s the little touches, an extra attention to detail, that can transform a good user experience into a truly inclusive user experience that meets the needs of users around the globe.

本節中的設計與程式碼撰寫指示可協助您透過新增協助工具功能、支援全球化與當地語系化、讓使用者能夠自訂其體驗,以及在使用者需要時提供協助,來提高您 Windows 應用程式的包容性。The design and coding instructions in this section can make your Windows app more inclusive by adding accessibility features, enabling globalization and localization, enabling users to customize their experience, and providing help when users need it.

協助工具Accessibility

協助工具可以針對無法或不便使用傳統使用者介面的殘障人士,讓他們也能使用應用程式。Accessibility is about making your app usable by people who have limitations that prevent or impede the use of conventional user interfaces. 根據法律的規定,某些情況必須提供協助工具。For some situations, accessibility requirements are imposed by law. 不過無論法律的規定為何,最好能解決無障礙問題,這樣應用程式便能吸引更多的使用者。However, it's a good idea to address accessibility issues regardless of legal requirements so that your apps have the largest possible audience.

協助工具入口網站Accessibility portal

應用程式設定App settings

應用程式設定可讓您的使用者自訂您的應用程式、將應用程式最佳化以滿足他們的個別需求和喜好。App settings let you the user customize your app, optimizing it for their individual needs and preferences. 提供正確的設定並正確儲存設定甚至可讓良好的使用者體驗變得更好。Providing the right settings and storing them properly can make a great user experience even better.

指導方針Guidelines

建立和顯示應用程式設定的最佳做法。Best practices for creating and displaying app settings.

儲存和擷取應用程式資料Store and retrieve app data

如何儲存及擷取本機、漫遊和暫存的應用程式資料。How to store and retrieve local, roaming, and temporary app data.

全球化與當地語系化Globalization and localization

全球不同語言、地區和文化的對象都使用 Windows。Windows is used worldwide by audiences that are diverse in terms of language, region, and culture. 您的使用者使用各種不同的語言,居住在各種不同的國家和地區。Your users speak a variety of different languages and in a variety of different countries and regions. 有些使用者甚至會說一種以上的語言。Some users speak more than one language. 因此,您的應用程式是根據包含許多語言、地區及文化系統設定變更的設定執行的。So, your app runs on configurations that involve many permutations of language, region, and culture system settings. 使用全球化當地語系化可設計您的應用程式並使它能做出調整,以提升應用程式的潛在市場。Increase the potential market for your app by designing it to be readily adaptable, using globalization and localization.

全球化和當地語系化入口網站Globalization and localization portal

應用程式內說明In-app help

無論您的應用程式設計有多完美,某些使用者也將會需要一些額外的說明。No matter how well you’ve designed your app, some users will need a little extra help.

應用程式說明的指導方針Guidelines for app help

應用程式可能十分複雜,並提供有效的說明,讓使用者可以大幅改善其體驗。Applications can be complex, and providing effective help for your users can greatly improve their experience.

指示性 UIInstructional UI

有些時候,教導使用者有關應用程式中不明顯的功能 (例如特定觸控互動) 可能十分有用。Sometimes it can be helpful to teach the user about functions in your app that might not be obvious to them, such as specific touch interactions. 在這些情況下,您需要透過 UI 對使用者顯示指示,讓他們可以探索和使用他們可能遺漏的功能。In these cases, you need to present instructions to the user through the UI so they can discover and use features they might have missed.

App 內說明In-app help

大部分時間,最好是在 app 內顯示說明,並在使用者選擇檢視時才顯示。Most of the time, it's best for help to be displayed within the app, and to be displayed when the user chooses to view it. 當建立 App 內說明時,請考慮下列指導方針。Consider the following guidelines when creating in-app help.

外部說明External help

大部分時間,最好是在 app 內顯示說明,並在使用者選擇檢視時才顯示。Most of the time, it's best for help to be displayed within the app, and to be displayed when the user chooses to view it. 當建立 App 內說明時,請考慮下列指導方針。Consider the following guidelines when creating in-app help.