تدريب نموذج مخصص

يوفر النموذج ترجمات لزوج لغة معين. تعد نتيجة التدريب الناجح عبارة عن نموذج. لتدريب نموذج مخصص، يلزم وجود ثلاثة أنواع مستندات حصرية بشكل متبادل: التدريب والضبط والاختبار. إذا تم توفير بيانات التدريب عند وضع التدريب في قائمة انتظار فحسب، فسيقوم المترجم المخصص بتجميع بيانات الضبط والاختبار تلقائيًا. وسيستخدم مجموعة فرعية عشوائية من الجمل من مستندات التدريب الخاصة بك، ويستبعد هذه الجمل من بيانات التدريب نفسها. مطلوب ما لا يقل عن 10000 جملة تدريب موازية لتدريب نموذج كامل.

إنشاء النموذج

  1. حدد جزء تدريب نموذج.

  2. اكتب اسم النموذج.

  3. حافظ على خيار التدريب الكامل الافتراضي محدداً أو حدد تدريب القاموس فقط.

    ملاحظة

    يعرض "التدريب الكامل" جميع أنواع المستندات التي تم تحميلها. يعرض "القاموس فقط" مستندات القاموس فقط.

  4. ضمن تحديد المستندات، حدد المستندات التي تريد استخدامها لتدريب النموذج، على سبيل المثال، sample-English-German وراجع تكلفة التدريب المقترنة بعدد الجمل المحددة.

  5. حدد التدريب الآن.

  6. حدد تدريب للتأكيد.

    ملاحظة

    الإعلامات تعرض نموذج التدريب الجاري، على سبيل المثال، حالة تقديم البيانات . يستغرق نموذج التدريب بضع ساعات بناءً على عدد الجمل المحددة.

    لقطة شاشة تعرض جزء نموذج التدريب.

الوقت المناسب لتحديد تدريب القاموس فقط

للحصول على نتائج أفضل، نوصي بالسماح للنظام بالتعلم من بيانات التدريب الخاصة بك. ومع ذلك، عندما لا يكون لديك ما يكفي من الجمل المتوازية لتلبية الحد الأدنى من المتطلبات البالغ 10000، أو يجب عرض الجمل والأسماء المركب كما هو، استخدم تدريب القاموس فقط. عادةً ما يكمل نموذجك التدريب بشكل أسرع بكثير من التدريب الكامل. ستستخدم النماذج الناتجة النماذج الأساسية للترجمة جنبا إلى جنب مع القواميس التي أضفتها. لن ترى درجات BLEU أو تحصل على تقرير اختبار.

ملاحظة

لا يحاذي المترجم المخصص ملفات القاموس بمحاذاة الجملة. لذلك، من المهم أن يكون هناك عدد متساو من العبارات/الجمل المصدر والهدف في مستندات القاموس وأن تكون محاذاة بدقة. إذا لم يكن الأمر كذلك، فسيفشل تحميل المستند.

تفاصيل النموذج

  1. بعد تدريب النموذج الناجح، حدد جزء تفاصيل النموذج.

  2. حدد اسم النموذج لمراجعة تاريخ/وقت التدريب، وإجمالي وقت التدريب، وعدد الجمل المستخدمة للتدريب، والضبط، والاختبار، والقاموس، وما إذا كان النظام قد أنشأ مجموعات الاختبار والضبط. ستستخدم Category ID لتقديم طلبات الترجمة.

  3. تقييم درجة BLEU للنموذج. راجع مجموعة الاختبار: درجة BLEU هي درجة النموذج المخصصة و Baseline BLEU هو نموذج الأساس المدرب مسبقا المستخدم للتخصيص. تعني درجة BLEU الأعلى جودة ترجمة أعلى باستخدام النموذج المخصص.

    لقطة شاشة تعرض حقول تفاصيل النموذج.

نموذج مكرر

  1. حدد جزء تفاصيل النموذج.

  2. مرر مؤشر الماوس فوق اسم النموذج وتحقق من زر التحديد.

  3. حدد تكرار.

  4. املأ اسم النموذج الجديد.

  5. الاحتفاظ بالتحقق من التدريب على الفور إذا لم يتم تحديد أي بيانات أخرى أو تحميلها، وإلا، فتحقق من حفظ كمسودة

  6. تحديد الحفظ

    ملاحظة

    إذا قمت بحفظ النموذج كـ Draft، يتم تحديث تفاصيل النموذج باسم النموذج في الحالة Draft.

    لإضافة المزيد من المستندات، حدد اسم النموذج واتبع Create model في القسم أعلاه.

    لقطة شاشة تعرض جزء النموذج المكرر.

الخطوات التالية