Was ist Azure Service Bus?What is Azure Service Bus?

Microsoft Azure Service Bus ist ein vollständig verwalteter Nachrichtenbroker für die Unternehmensintegration.Microsoft Azure Service Bus is a fully managed enterprise integration message broker. Mit Service Bus lassen sich Anwendungen und Dienste entkoppeln.Service Bus can decouple applications and services. Service Bus bietet eine zuverlässige und sichere Plattform für die asynchrone Übertragung von Daten und Zuständen.Service Bus offers a reliable and secure platform for asynchronous transfer of data and state.

Die Datenübertragung zwischen verschiedenen Anwendungen und Diensten erfolgt mithilfe von Nachrichten.Data is transferred between different applications and services using messages. Nachrichten liegen im Binärformat vor und können JSON-Code, XML-Code oder einfach nur Text enthalten.A message is in binary format and can contain JSON, XML, or just text. Weitere Informationen finden Sie unter Integrationsdienste.For more information, see Integration Services.

Im Anschluss finden Sie einige gängige Messagingszenarien:Some common messaging scenarios are:

  • Messaging:Messaging. Übertragung von Geschäftsdaten (beispielsweise Verkäufe/Bestellungen, Journale oder Bestandsbewegungen)Transfer business data, such as sales or purchase orders, journals, or inventory movements.
  • Entkoppelung von Anwendungen:Decouple applications. Höhere Zuverlässigkeit und bessere Skalierbarkeit von Anwendungen und Diensten.Improve reliability and scalability of applications and services. Client und Dienst müssen nicht gleichzeitig online sein.Client and service don't have to be online at the same time.
  • Themen und Abonnements:Topics and subscriptions. Ermöglichung von 1:n-Beziehungen zwischen Herausgebern und AbonnentenEnable 1:n relationships between publishers and subscribers.
  • Nachrichtensitzungen:Message sessions. Implementierung von Workflows, die die Sortierung oder Verzögerung von Nachrichten erfordernImplement workflows that require message ordering or message deferral.

NamespacesNamespaces

Ein Namespace ist ein Container für alle Messagingkomponenten.A namespace is a container for all messaging components. Ein einzelner Namespace kann mehrere Warteschlangen und Themen enthalten, und Namespaces fungieren häufig als Anwendungscontainer.Multiple queues and topics can be in a single namespace, and namespaces often serve as application containers.

WarteschlangenQueues

Nachrichten werden an Warteschlangen gesendet und daraus empfangen.Messages are sent to and received from queues. Warteschlangen dienen zum Speichern von Nachrichten, bis die empfangende Anwendung empfangs- und verarbeitungsbereit ist.Queues store messages until the receiving application is available to receive and process them.

Warteschlange

Nachrichten in Warteschlangen werden bei ihrem Eingang sortiert und mit einem Zeitstempel versehen.Messages in queues are ordered and timestamped on arrival. Nachdem eine Nachricht akzeptiert wurde, wird sie sicher in redundantem Speicher gespeichert.Once accepted, the message is held safely in redundant storage. Nachrichten werden im Pull-Modus (also nur auf Anforderung) zugestellt.Messages are delivered in pull mode, only delivering messages when requested.

ThemenTopics

Nachrichten können auch unter Verwendung von Themen gesendet und empfangen werden.You can also use topics to send and receive messages. Themen sind in Veröffentlichungs-/Abonnementszenarien hilfreich. Bei der Punkt-zu-Punkt-Kommunikation werden dagegen häufig Warteschlangen verwendet.While a queue is often used for point-to-point communication, topics are useful in publish/subscribe scenarios.

Thema

Themen können über mehrere unabhängige Abonnements verfügen.Topics can have multiple, independent subscriptions. Ein Abonnent eines Themas kann eine Kopie jeder Nachricht erhalten, die an das Thema gesendet wird.A subscriber to a topic can receive a copy of each message sent to that topic. Bei Abonnements handelt es sich um benannte Entitäten.Subscriptions are named entities. Abonnements bleiben bestehen, können aber ablaufen oder automatisch gelöscht werden.Subscriptions persist, but can expire or autodelete.

Manche Abonnements sollen unter Umständen nicht alle Nachrichten erhalten, die an ein Thema gesendet werden.You may not want individual subscriptions to receive all messages sent to a topic. In diesem Fall können Sie mithilfe von Regeln und Filtern Bedingungen zum Auslösen optionaler Aktionen definieren.If so, you can use rules and filters to define conditions that trigger optional actions. Sie können angegebene Nachrichten filtern sowie Nachrichteneigenschaften festlegen oder ändern.You can filter specified messages and set or modify message properties. Weitere Informationen finden Sie unter Themenfilter und -aktionen.For more information, see Topic filters and actions.

Erweiterte FunktionenAdvanced features

Service Bus enthält auch erweiterte Features für komplexere Messagingszenarien.Service Bus includes advanced features that enable you to solve more complex messaging problems. In den folgenden Abschnitten werden einige dieser Features beschrieben.The following sections describe several of these features.

NachrichtensitzungenMessage sessions

Mithilfe von Sitzungen können Sie in Service Bus eine FIFO-Garantie (First In, First Out) erstellen.To create a first-in, first-out (FIFO) guarantee in Service Bus, use sessions. Nachrichtensitzungen ermöglichen die gemeinsame und geordnete Verarbeitung unbegrenzter Sequenzen verwandter Nachrichten.Message sessions enable joint and ordered handling of unbounded sequences of related messages. Weitere Informationen finden Sie unter Nachrichtensitzungen: FIFO (First In, First Out).For more information, see Message sessions: first in, first out (FIFO).

Automatische WeiterleitungAutoforwarding

Die automatische Weiterleitung verkettet eine Warteschlange oder ein Abonnement mit einer anderen Warteschlange oder mit einem anderen Thema.The autoforwarding feature chains a queue or subscription to another queue or topic. Diese müssen dem gleichen Namespace angehören.They must be part of the same namespace. Mit der automatischen Weiterleitung entfernt Service Bus automatisch Nachrichten aus einer Warteschlange oder aus einem Abonnement und platziert sie in einer anderen Warteschlange oder in einem anderen Thema.With autoforwarding, Service Bus automatically removes messages from a queue or subscription and puts them in a different queue or topic. Weitere Informationen finden Sie unter Verketten von Service Bus-Entitäten mit automatischer Weiterleitung.For more information, see Chaining Service Bus entities with autoforwarding.

Warteschlange für unzustellbare NachrichtenDead-letter queue

Service Bus unterstützt eine Warteschlange für unzustellbare Nachrichten (Dead-Letter Queue, DLQ).Service Bus supports a dead-letter queue (DLQ). Eine DLQ enthält Nachrichten, die an keinen Empfänger übermittelt werden können.A DLQ holds messages that can't be delivered to any receiver. Sie enthält Nachrichten, die nicht verarbeitet werden können.It holds messages that can't be processed. Mit Service Bus können Sie Nachrichten aus der DLQ entfernen und untersuchen.Service Bus lets you remove messages from the DLQ and inspect them. Weitere Informationen finden Sie unter Übersicht über Service Bus-Warteschlangen für unzustellbare Nachrichten.For more information, see Overview of Service Bus dead-letter queues.

Zeitgesteuerte ZustellungScheduled delivery

Sie können Nachrichten zur verzögerten Verarbeitung an eine Warteschlange oder an ein Thema senden.You can submit messages to a queue or topic for delayed processing. Sie können einen Auftrag so planen, dass er zu einem bestimmten Zeitpunkt für die Verarbeitung durch ein System verfügbar wird.You can schedule a job to become available for processing by a system at a certain time. Weitere Informationen finden Sie unter Geplante Nachrichten.For more information, see Scheduled messages.

NachrichtenverzögerungMessage deferral

Ein Warteschlangen- oder Abonnementclient kann das Abrufen einer Nachricht auf einen späteren Zeitpunkt verschieben.A queue or subscription client can defer retrieval of a message until a later time. Diese Verzögerung kann durch besondere Umstände in der Anwendung bedingt sein.This deferral might be because of special circumstances in the application. Die Nachricht bleibt in der Warteschlange oder im Abonnement, wird jedoch zurückgestellt.The message remains in the queue or subscription, but it's set aside. Weitere Informationen finden Sie unter Nachrichtenverzögerung.For more information, see Message deferral.

BatchingBatching

Durch die clientseitige Batchverarbeitung kann ein Warteschlangen- oder Themenclient das Senden einer Nachricht für einen bestimmten Zeitraum verzögern.Client-side batching enables a queue or topic client to delay sending a message for a certain period of time. Wenn der Client während dieses Zeitraums weitere Nachrichten sendet, werden die Nachrichten in einem einzigen Batch übertragen.If the client sends additional messages during this time period, it transmits the messages in a single batch. Weitere Informationen finden Sie unter Clientseitige Batchverarbeitung.For more information, see Client-side batching.

TransaktionenTransactions

Eine Transaktion fasst mehrere Vorgänge zu einem Ausführungsbereich zusammen.A transaction groups two or more operations together into an execution scope. Service Bus unterstützt Gruppierungsvorgänge für eine einzelne Nachrichtenentität innerhalb eines einzelnen Transaktionsbereichs.Service Bus supports grouping operations against a single messaging entity within the scope of a single transaction. Eine Nachrichtenentität kann eine Warteschlange, ein Thema oder ein Abonnement sein.A message entity can be a queue, topic, or subscription. Weitere Informationen finden Sie unter Übersicht über die Service Bus-Transaktionsverarbeitung.For more information, see Overview of Service Bus transaction processing.

Filtern und AktionenFiltering and actions

Abonnenten können definieren, welche Nachrichten von einem Thema empfangen werden sollen.Subscribers can define which messages they want to receive from a topic. Diese Nachrichten werden in Form von benannten Abonnementregeln angegeben.These messages are specified in the form of one or more named subscription rules. Für jede übereinstimmende Regelbedingung erzeugt das Abonnement eine Kopie der Nachricht, die für jede übereinstimmende Regel anders kommentiert werden kann.For each matching rule condition, the subscription produces a copy of the message, which can be differently annotated for each matching rule. Weitere Informationen finden Sie unter Themenfilter und -aktionen.For more information, see Topic filters and actions.

Automatisches Löschen nach LeerlaufAutodelete on idle

Automatisches Löschen nach Leerlauf ermöglicht die Angabe eines Leerlaufintervalls, nach dem eine Warteschlange automatisch gelöscht wird.Autodelete on idle enables you to specify an idle interval after which a queue is automatically deleted. Die Mindestdauer ist fünf Minuten.The minimum duration is 5 minutes. Weitere Informationen finden Sie unter Eigenschaft „QueueDescription.AutoDeleteOnIdle“.For more information, see the QueueDescription.AutoDeleteOnIdle Property.

DuplikaterkennungDuplicate detection

Ein Fehler kann dazu führen, dass der Client sich beim Ergebnis eines Sendevorgangs nicht sicher ist.An error could cause the client to have a doubt about the outcome of a send operation. Dank Duplikaterkennung kann der Absender die gleiche Nachricht erneut senden.Duplicate detection enables the sender to resend the same message. Eine weitere Möglichkeit ist das Verwerfen von Duplikaten durch die Warteschlange oder das Thema.Another option is for the queue or topic to discard any duplicate copies. Weitere Informationen finden Sie unter Duplikaterkennung.For more information, see Duplicate detection.

SicherheitsprotokolleSecurity protocols

Service Bus unterstützt Sicherheitsprotokolle wie Shared Access Signatures (SAS), die rollenbasierte Zugriffssteuerung (Role Based Access Control, RBAC) und verwaltete Identitäten für Azure-Ressourcen.Service Bus supports security protocols such as Shared Access Signatures (SAS), Role Based Access Control (RBAC) and Managed identities for Azure resources.

Georedundante NotfallwiederherstellungGeo-disaster recovery

Sollte eine Azure-Region oder ein Azure-Rechenzentrum ausfallen, kann die Datenverarbeitung dank georedundanter Notfallwiederherstellung in einer anderen Region oder in einem anderen Rechenzentrum fortgesetzt werden.When Azure regions or datacenters experience downtime, Geo-disaster recovery enables data processing to continue operating in a different region or datacenter. Weitere Informationen finden Sie unter Georedundante Notfallwiederherstellung in Azure Service Bus.For more information, see Azure Service Bus Geo-disaster recovery.

SicherheitSecurity

Service Bus unterstützt die Standardprotokolle AMQP 1.0 und HTTP/REST.Service Bus supports standard AMQP 1.0 and HTTP/REST protocols.

ClientbibliothekenClient libraries

Service Bus unterstützt Clientbibliotheken für .NET, Java und JMS.Service Bus supports client libraries for .NET, Java, and JMS.

IntegrationIntegration

Service Bus lässt sich vollständig in folgende Azure-Dienste integrieren:Service Bus fully integrates with the following Azure services:

Nächste SchritteNext steps

Informationen zu den ersten Schritten mit Service Bus-Messaging finden Sie in folgenden Artikeln:To get started using Service Bus messaging, see the following articles: