Definieren der Anforderungen für Front-End-Server, Instant Messaging und Anwesenheitsinformationen in lync Server 2013Defining your requirements for Front End Servers, instant messaging, and presence in Lync Server 2013

 

Letztes Änderungsstand des Themas: 2013-10-07Topic Last Modified: 2013-10-07

Die Hauptaufgabe bei der Planung von Instant Messaging (Sofortnachrichten) und Anwesenheit besteht darin, dass Sie über genügend Front-End-Server für Ihre Benutzer verfügen.The main task of planning for instant messaging (IM) and presence is ensuring that you have enough Front End Servers for your users.

Aktivieren der Kommunikation mit externen BenutzernEnabling Communication with External Users

Sie können die Vorteile Ihrer Investition in lync Server erheblich verbessern, indem Sie Ihren Benutzern die Kommunikation mit externen Benutzern ermöglichen.You can greatly increase the benefits of your investment in Lync Server by enabling your users to communicate with external users. Externe Benutzer können Folgendes umfassen:External users can include:

  • Remote Benutzer     Die eigenen Benutzer Ihrer Organisation, wenn Sie außerhalb Ihrer Firewalls arbeiten und ihre Laptops oder andere lync Server Geräte verwenden.Remote users   Your organization’s own users, when they are working outside your firewalls and are using their laptops or other Lync Server devices.

  • Partner Verbundbenutzer     Benutzer aus Unternehmen, mit denen Sie zusammenarbeiten und die auch lync Server ausführen.Federated users   Users from companies you work with who also run Lync Server. Damit Ihre Benutzer diese Benutzer problemlos kontaktieren können, erstellen Sie Partnerverbundbeziehungen mit diesen Unternehmen.To enable your users to easily contact these users, you create federated relationships with these companies.

  • Öffentliche Benutzer     Benutzer von öffentlichen Sofortnachrichtendiensten wie Chat Dienste, die von dem Windows Live-Netzwerk von Internet Diensten, Yahoo ! und AOL bereitgestellt werden, sowie Benutzer von Anbietern und Servern, die XMPP (Extensible Messaging and Presence Protocol) verwenden, wie etwa Google Talk.Public users   Users of public IM services, such as IM services provided by the Windows Live network of Internet services, Yahoo!, and AOL, and users of providers and servers that use Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP), such as Google Talk.

    Hinweis

    Beachten Sie, dass für Verbindungen mit öffentlichen Instant Messaging-Diensten wie Windows Live, AOL und Yahoo! möglicherweise eine separate Lizenz erforderlich ist.Note that a separate license might be required for public IM connectivity with Windows Live, AOL, and Yahoo!

    Wichtig

    • Seit dem 1. September 2012 ist die Microsoft lync Public Chat Connectivity-Benutzerabonnementlizenz ("PIC USL") nicht mehr für neue oder erneuerte Verträge verfügbar.As of September 1st, 2012, the Microsoft Lync Public IM Connectivity User Subscription License (“PIC USL”) is no longer available for purchase for new or renewing agreements. Kunden mit aktiven Lizenzen können weiterhin mit Yahoo! zusammenarbeiten.Customers with active licenses will be able to continue to federate with Yahoo! Messenger, bis der Dienst das Datum heruntergefahren hat.Messenger until the service shut down date. Ein End-of-Life-Datum vom Juni 2014 für AOL und Yahoo!An end of life date of June 2014 for AOL and Yahoo! wurde angekündigt.has been announced. Ausführliche Informationen finden Sie unter Support for Public Instant Messenger Connectivity in lync Server 2013.For details, see Support for public instant messenger connectivity in Lync Server 2013.

    • Bei der PIC-USL handelt es sich um eine Abonnementlizenz pro Benutzer pro Monat, die für lync Server oder Office Communications Server für die Zusammensetzung mit Yahoo! erforderlich ist.The PIC USL is a per-user per-month subscription license that is required for Lync Server or Office Communications Server to federate with Yahoo! Messenger.Messenger. Die Fähigkeit von Microsoft, diesen Dienst bereitzustellen, wurde von der Unterstützung von Yahoo! abhängig gemacht, die zugrunde liegende Vereinbarung, für die die Rückabwicklung erfolgt.Microsoft’s ability to provide this service has been contingent upon support from Yahoo!, the underlying agreement for which is winding down.

    • Lync ist mehr denn je ein leistungsfähiges Tool für die Verbindung zwischen verschiedenen Organisationen und mit Einzelpersonen auf der ganzen Welt.More than ever, Lync is a powerful tool for connecting across organizations and with individuals around the world. Für den Verbund mit Windows Live Messenger sind keine zusätzlichen Benutzer-/Gerätelizenzen außerhalb der lync-Standard-CAL erforderlich.Federation with Windows Live Messenger requires no additional user/device licenses beyond the Lync Standard CAL. Skype Federation wird dieser Liste hinzugefügt, sodass lync-Benutzer Hunderte Millionen von Benutzern mit Chat und VoIP erreichen können.Skype federation will be added to this list, enabling Lync users to reach hundreds of millions of people with IM and voice.

Zum Aktivieren eines oder aller dieser Szenarien müssen Sie eine Edgeserver bereitstellen, die die sichere Kommunikation zwischen Ihrer lync Server-Bereitstellung und externen Benutzern unterstützt.To enable any or all of these scenarios, you need to deploy an Edge Server to help enable secure communications between your Lync Server deployment and external users. Remotebenutzer Ihrer Organisation und Benutzer in Partnerorganisationen können ihre Anwesenheitsinformationen ansehen und über Instant Messaging miteinander kommunizieren.Your organization’s remote users and users at federated organizations will be able to see each other’s presence and communicate using IM. Ausführliche Informationen zum Aktivieren der Kommunikation mit externen Benutzern finden Sie unter Planning for external User Access in lync Server 2013 in der Planungsdokumentation.For details about enabling communication with external users, see Planning for external user access in Lync Server 2013 in the Planning documentation.

Archivieren von SofortnachrichteninhaltenArchiving IM Content

Lync Server bietet Funktionen, die Sie verwenden können, wenn Ihre Organisation den Compliance-Vorschriften folgen muss.Lync Server provides features you can use if your organization must follow compliance regulations. Sie können die Archivierung verwenden, um den Inhalt von Chatnachrichten für alle Benutzer in Ihrer Organisation oder nur für bestimmte Benutzer, die Sie angeben, zu archivieren.You can use Archiving to archive the content of IM messages for all users in your organization or for only certain users that you specify. Ausführliche Informationen finden Sie unter Planning for Archiving in lync Server 2013 in der Planungsdokumentation.For details, see Planning for Archiving in Lync Server 2013 in the Planning documentation.

Wenn Sie auch Microsoft Exchange Server 2013 bereitgestellt haben, können Sie die Archivierung von Exchange-Daten mit der Archivierung von lync Server Daten integrieren und ein einzelnes Tool verwenden, um beide Arten archivierter Daten zu durchsuchen.If you also have Microsoft Exchange Server 2013 deployed, you can integrate the archiving of Exchange data with the archiving of Lync Server data, and use a single tool to search both types of archived data. Weitere Informationen finden Sie unter Konfigurieren von Microsoft lync Server 2013 für die Verwendung Microsoft Exchange Server 2013 Archivierung.For more information, see Configuring Microsoft Lync Server 2013 to use Microsoft Exchange Server 2013 archiving.