Verwalten von Long-Term Servicing Branch von Configuration ManagerManage the Long Term Servicing Branch of Configuration Manager

Gilt für: System Center Configuration Manager (Long-Term Servicing Branch)Applies to: System Center Configuration Manager (Long-Term Servicing Branch)

Wenn Sie Long-Term Servicing Branch (LTSB) von System Center Configuration Manager verwenden, können Sie anhand der folgenden Informationen wichtige Änderungen verstehen, die sich auf die Verwaltung Ihrer Infrastruktur auswirken.When you use the Long-Term Servicing Branch (LTSB) of System Center Configuration Manager, the following can help you understand important changes that affect how you manage your infrastructure.

Da LTSB Version 1606 von Current Branch entspricht (mit einigen Ausnahmen wie Intune-Integration und cloudbezogenen Features), sind die meisten Aufgaben für die Planung, Bereitstellung und Konfiguration sowie alltägliche Verwaltung identisch.Because the LTSB is equivalent to Current Branch version 1606 (with some exceptions like Intune integration and cloud-related features), most tasks you use for planning, deployment, configuration, and day-to-day management are the same.

LTSB unterstützt z.B. die gleiche Anzahl von Standorten, Standorttypen, Clients und allgemeine Infrastruktur wie Current Branch.For example, the LTSB supports the same number of sites, site types, clients, and general infrastructure as the Current Branch. Sie verwenden daher den Leitfaden, den Sie in der Standort- und Hierarchieplanung sowie in den Entwurfsthemen für Current Branch finden.Therefore, you use the guidance found in the site and hierarchy planning and design topics for the Current Branch. Ähnlich ist es bei Funktionen von LTSB, die von beiden Branches unterstützt werden, wie z.B. Softwareupdates oder Betriebssystembereitstellung: Verwenden Sie den Leitfaden, den Sie in den Abschnitten der Current Branch-Dokumentation finden, die den Vorbehalt enthält, dass Sie über keinen Zugriff auf Funktionsänderungen verfügen, die nach Version 1606 von Current Branch eingeführt wurden.Similarly, for features with the LTSB that are supported by both branches, like Software Updates or Operating System Deployment, use the guidance found in those sections of the Current Branch documentation with the caveats of not having access to feature changes introduced after version 1606 of the Current Branch.

Die folgenden Abschnitte enthalten Informationen zur Verwaltung von Aufgaben, die nicht ähnlich sind.The following sections provide information about manage tasks that are not similar.

Updates und WartungUpdates and servicing

Nur wichtige Sicherheitsupdates werden in LTSB als konsoleninterne Updates verfügbar gemacht.Only critical security updates are made available as in-console updates in the LTSB.

Informationen zu herkömmlichen Updates für die nachfolgenden Current Branch-Versionen sind in der Konsole sichtbar, aber nicht auf LTSB verfügbar.Information about regular updates for the subsequent Current Branch releases are visible in the console, but are not made available to the LTSB. Sie werden nicht heruntergeladen und können nicht installiert werden.They are not downloaded and cannot be installed.

Um konsoleninterne Updates für wichtige Sicherheitskorrekturen zu unterstützen, erfordert ein LTSB-Standort die Verwendung des Dienstverbindungspunkts.To support in-console updates for critical security fixes, an LTSB site requires the use of the service connection point. Sie können diese Standortsystemrolle wie Current Branch im Offline- oder Onlinemodus konfigurieren.You can configure this site system role in offline or online mode, as is done for the Current Branch. LTSB sammelt und sendet die gleichen Telemetrie- und Nutzungsdaten wie Current Branch.The LTSB collects and submits the same telemetry and usage data as the Current Branch.

LTSB unterstützt die Verwendung des Hotfixinstallationsprogramms und des Tools zur Updateregistrierung, so wie für Current Branch dokumentiert.The LTSB supports the use of the Hotfix Installer and the Update Registration tool, as documented for the Current Branch.

Allgemeine Informationen zu Updates und zur Wartung finden Sie unter Updates für System Center Configuration Manager.For general information about updates and servicing, see Updates for Configuration Manager.

Änderungen für die Standorterweiterung und den Ordner „CD.Latest“Changes for site expansion and the CD.Latest folder

Wenn Sie LTSB ausführen und einen eigenständigen primären Standort durch die Installation eines neuen Standorts der zentralen Verwaltung erweitern, müssen Sie das Setup und die Quelldateien des Baselinemediums von Version 1606 verwenden.When you run the LTSB and are expanding a stand-alone primary site by installing a new central administration site, you must use Setup and the source files from the version 1606 baseline media. Führen Sie das Setup für Current Branch aus und verwenden Sie die Quelldatei aus dem Ordner „CD.Latest“.For the Current Branch, you run Setup and use source files from the CD.Latest folder.

Obwohl Sie das Setup für die Standorterweiterung aus dem Ordner „CD.Latest“ nicht ausführen, verwenden Sie den Ordner „CD.Latest“ weiterhin für die Standortwiederherstellung und zum Installieren eines neuen untergeordneten primären Standorts, wenn Ihr erster LTSB-Standort ein Standort der zentralen Verwaltung war.Although you do not run Setup for site expansion from the CD.Latest folder, you continue to use the CD.Latest folder for site recovery, and to install a new child primary site when your first LTSB site was a central administration site.

Weitere Informationen zur Standorterweiterung finden Sie unter Erweitern eines eigenständigen primären Standorts.For more information about site expansion, see Expand a stand-alone primary site. Weitere Informationen über den Ordner „CD.Latest“ finden Sie unter Der Ordner „CD.Latest“ für System Center Configuration Manager.For more information about the CD.Latest folder, see The CD.Latest folder.

WiederherstellungRecovery

Bei der Wiederherstellung eines Standorts müssen Sie den Standort oder die Standortdatenbank auf den ursprünglichen Branch wiederherstellen.When you recover a site, you must restore the site or site database to its original branch. Sie können keine Current Branch-Standortdatenbank auf einer LTSB-Installation wiederherstellen oder umgekehrt.You cannot recover a Current Branch site database to a LTSB installation, or vice versa.