PV-FunktionPV function

Gibt ein Double-Objekt zurück, das den aktuellen Wert einer Annuität basierend auf regelmäßigen, festen Zahlungen, die künftig zu tätigen sind und auf einem festen Zinssatz zurückgibt.Returns a Double specifying the present value of an annuity based on periodic, fixed payments to be paid in the future and a fixed interest rate.

SyntaxSyntax

PV (Rate, NPer, PMT, [ FV, [ Type ]])PV(rate, nper, pmt, [ fv, [ type ]])


Die PV-Funktion weist die folgenden benannten Argumente auf:The PV function has these named arguments:

TeilPart BeschreibungDescription
raterate Erforderlich.Required. Double-Wert, der den Zinssatz pro Zeitraum angibt.Double specifying interest rate per period. Wenn Sie beispielsweise einen Autokredit mit einem effektiven Jahreszins von 10 Prozent erhalten und monatliche Zahlungen vornehmen, beträgt der Zinssatz pro Zeitraum 0,1/12 bzw. 0,0083.For example, if you get a car loan at an annual percentage rate (APR) of 10 percent and make monthly payments, the rate per period is 0.1/12, or 0.0083.
npernper Erforderlich.Required. Ein Wert vom Typ Integer, der die Gesamtanzahl der Zahlungszeiträume für die Annuität angibt.Integer specifying total number of payment periods in the annuity. Wenn Sie beispielsweise monatliche Zahlungen für einen Autokredit mit vierjähriger Laufzeit vereinbart haben, beträgt die Summe der Zahlungszeiträume für den Kredit 4 x 12 (oder 48).For example, if you make monthly payments on a four-year car loan, your loan has a total of 4 * 12 (or 48) payment periods.
PMTpmt Erforderlich.Required. Double-Wert, der die in jedem Zeitraum fällige Zahlung angibt.Double specifying payment to be made each period. Zahlungen enthalten normalerweise Tilgung und Zins und ändern sich über die Dauer der Annuität nicht.Payments usually contain principal and interest that doesn't change over the life of the annuity.
fvfv Optional.Optional. Variante, die den zukünftigen Wert oder den Kassenbestand angibt, den Sie nach Tätigung der letzten Zahlung erzielen möchten.Variant specifying future value or cash balance you want after you've made the final payment. Der Endwert eines Kredits ist z. B. 0 Euro, da dies der Wert nach der letzten Zahlung ist.For example, the future value of a loan is $0 because that's its value after the final payment. Wenn Sie aber 50.000 Euro im Laufe von 18 Jahren für die Ausbildung Ihres Kindes sparen möchten, ist 50.000 der Endwert.However, if you want to save $50,000 over 18 years for your child's education, $50,000 is the future value. Wenn dieser Wert weggelassen wird, wird 0 angenommen.If omitted, 0 is assumed.
typetype Optional.Optional. Variante, die angibt, wann Zahlungen fällig sind.Variant specifying when payments are due. Verwenden Sie 0, wenn Zahlungen am Ende des Zahlungszeitraums fällig sind, und 1 für den Anfang des Zeitraums.Use 0 if payments are due at the end of the payment period, or use 1 if payments are due at the beginning of the period. Wenn kein Wert angegeben wird, wird 0 angenommen.If omitted, 0 is assumed.

HinweiseRemarks

Eine Annuität ist eine Reihe von festen Barzahlungen über einen längeren Zeitraum.An annuity is a series of fixed cash payments made over a period of time. Eine Annuität kann ein Kredit (z. B. eine Hypothek) oder eine Investition (z. B. ein monatlicher Sparplan) sein.An annuity can be a loan (such as a home mortgage) or an investment (such as a monthly savings plan).

Die Argumente Rate und NPer müssen mithilfe von Zahlungszeiträumen berechnet werden, die in denselben Einheiten ausgedrückt werden.The rate and nper arguments must be calculated using payment periods expressed in the same units. Wenn Zins beispielsweise mit Monaten berechnet wird, muss auch nper unter Verwendung von Monaten berechnet werden.For example, if rate is calculated using months, nper must also be calculated using months.

Für alle Argumente gilt, dass Geldbeträge, die Sie auszahlen (z. B. Spareinlagen), durch negative Zahlen und Geldbeträge, die Sie einnehmen (z. B. Dividenden), durch positive Zahlen dargestellt werden.For all arguments, cash paid out (such as deposits to savings) is represented by negative numbers; cash received (such as dividend checks) is represented by positive numbers.

BeispielExample

In diesem Beispiel gibt die BW -Funktion den aktuellen Wert einer $1 Million-Annuität zurück, die $50.000 pro Jahr für die nächsten 20 Jahre bereitstellt.In this example, the PV function returns the present value of an $1,000,000 annuity that will provide $50,000 a year for the next 20 years. Angegeben werden der erwartete jährliche Prozentsatz (APR), die Gesamtzahl der Zahlungen (TotPmts), der Betrag jeder Zahlung (YrIncome), der gesamte zukünftige Wert der Investition (FVal) und eine Zahl, die angibt, ob jede Zahlung an der Anfang oder Ende des Zahlungszeitraums (PayType).Provided are the expected annual percentage rate (APR), the total number of payments (TotPmts), the amount of each payment (YrIncome), the total future value of the investment (FVal), and a number that indicates whether each payment is made at the beginning or end of the payment period (PayType). Beachten Sie YrIncome , dass es sich um eine negative Zahl handelt, da Sie das Bargeld darstellt, das aus der Annuität jedes Jahr ausbezahlt wird.Note that YrIncome is a negative number because it represents cash paid out from the annuity each year.

Dim Fmt, APR, TotPmts, YrIncome, FVal, PayType, PVal
Const ENDPERIOD = 0, BEGINPERIOD = 1    ' When payments are made.
Fmt = "###,##0.00"    ' Define money format.
APR = .0825    ' Annual percentage rate.
TotPmts = 20    ' Total number of payments.
YrIncome = 50000    ' Yearly income.
FVal = 1000000    ' Future value.
PayType = BEGINPERIOD    ' Payment at beginning of month.
PVal = PV(APR, TotPmts, -YrIncome, FVal, PayType)
MsgBox "The present value is " & Format(PVal, Fmt) & "."

Siehe auchSee also

Support und FeedbackSupport and feedback

Haben Sie Fragen oder Feedback zu Office VBA oder zu dieser Dokumentation?Have questions or feedback about Office VBA or this documentation? Unter Office VBA-Support und Feedback finden Sie Hilfestellung zu den Möglichkeiten, wie Sie Support erhalten und Feedback abgeben können.Please see Office VBA support and feedback for guidance about the ways you can receive support and provide feedback.