Erste Schritte mit dem iOS-ClientGet started with the iOS client

Gilt für: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2Applies to: Windows 10, Windows 8.1, Windows Server 2019, Windows Server 2016, Windows Server 2012 R2

Sie können den Remotedesktopclient für iOS verwenden, um mit Windows-Apps, -Ressourcen und -Desktops auf Ihrem iOS-Gerät (auf iPhones und iPads) zu arbeiten.You can use the Remote Desktop client for iOS to work with Windows apps, resources, and desktops from your iOS device (iPhones and iPads).

Verwenden Sie die folgenden Informationen für die ersten Schritte.Use the following information to get started. Lesen Sie unbedingt die häufig gestellten Fragen, wenn Sie Fragen haben.Be sure to check out the FAQ if you have any questions.

Hinweis

Abrufen des Remotedesktop-Beta-Clients und Ausführen der ersten SchritteGet the Remote Desktop Beta client and start using it

Der heute über Apple TestFlight verfügbare iOS-Beta-Client unterstützt Verbindungen mit Windows Virtual Desktop-Ressourcen.The iOS Beta client available today through Apple TestFlight supports connections to Windows Virtual Desktop resources.

Herunterladen des Remotedesktop-Beta-Clients für iOS von Apple TestFlightDownload the Remote Desktop iOS Beta client from Apple TestFlight

So richten Sie den Remotedesktop Beta-Client auf Ihrem IOS-Gerät ein:Here's how to set up the Remote Desktop Beta client on your iOS device:

  1. Installieren Sie die Apple Testflight-App auf Ihrem IOS-Gerät.Install the Apple TestFlight app on your iOS device.
  2. Öffnen Sie auf Ihrem iOS-Gerät einen Browser, und navigieren Sie zu aka.ms/rdiosbeta.On your iOS device, open a browser and navigate to aka.ms/rdiosbeta.
  3. Wählen Sie unter der Beschriftung Schritt 2 – Betaversion die Option Mit Testen beginnen aus.Under the label Step 2 Join the Beta select Start Testing.
  4. Wenn Sie zur Testflight-App umgeleitet werden, wählen Sie Akzeptieren aus , und installieren Sie dann den Client.When you are redirected to the TestFlight app, select Accept and then Install the client.

Hinzufügen einer Verbindung zu einem PCAdd a connection to a PC

So erstellen Sie eine Remoteverbindung mit einem PC:To create a remote connection to a PC:

  1. Tippen Sie im Connection Center auf + , und tippen Sie dann auf PC hinzufügen.In the Connection Center, tap +, and then tap Add PC.
  2. Geben Sie den Namen des Remotecomputers in PC-Name ein.Enter the name of the remote PC into PC Name. Dies kann der Name eines Windows-Computers, ein Internetdomänenname oder eine IP-Adresse sein.This can be a Windows computer name, an Internet domain name, or an IP address. Sie können auch Portinformationen an den PC-Namen anfügen (z. B. MyDesktop:3389 oder 10.0.0.1:3389).You can also append port information to the PC name (for example, MyDesktop:3389 or 10.0.0.1:3389).
  3. Wählen Sie das Benutzerkonto aus, das Sie für den Zugriff auf den Remotecomputer verwenden möchten.Select the User Account you'll use to access the remote PC.
    • Wählen Sie Immer nachfragen aus, wenn der Client bei jeder Anmeldung am Remotecomputer Ihre Anmeldeinformationen abfragen soll.Select Ask Every Time for the client to ask for your credentials every time you connect to the remote PC.
    • Wählen Sie Benutzerkonto hinzufügen aus, um ein Konto zu speichern, das Sie häufig verwenden, damit Sie nicht bei jeder Anmeldung Ihre Anmeldeinformationen eingeben müssen.Select Add User Account to save an account that you use frequently so you don't have to enter credentials every time you sign in. Befolgen Sie diese Anweisungen zum Verwalten Ihrer Benutzerkonten.Follow these instructions to manage your user accounts.
  4. Sie können außerdem die folgenden optionalen Parameter festlegen:You can also set the following optional parameters:
    • In Anzeigename können Sie einen leicht zu merkenden Namen für den PC eingeben, mit dem Sie die Verbindung herstellen möchten.In Friendly Name, you can enter an easier-to-remember name for the PC you're connecting to.
    • Mit Administratormodus können Sie eine Verbindung mit einer Administratorsitzung auf dem Remotecomputer herstellen.Admin Mode lets you connect to an admin session on the remote PC.
    • Maustasten tauschen vertauscht die Befehle, die von der linken und der rechten Maustaste gesendet werden.Swap Mouse Buttons switches the commands sent by right and left mouse gestures. Ideal für linkshändige Benutzer.Ideal for left-handed users.
    • Gateway ist das Remotedesktopgateway, das Sie verwenden, um von einem externen Netzwerk aus eine Verbindung mit einem Computer herzustellen.The Gateway is the Remote Desktop gateway you'll use to connect to a computer from an external network. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator.Contact your system administrator for more information.
    • Sound wählt das Gerät aus, das von der Remote Sitzung für die Audiowiedergabe verwendet wird.Sound selects the device your remote session uses for audio. Sie können sich entscheiden, Audiosignale auf Ihrem lokalen Gerät, dem Remotegerät oder gar nicht wiederzugeben.You can choose to play sound on your local device, the remote device, or not at all.
    • Mikrofon aktiviert die Mikrofonumleitung.Microphone enables microphone redirection. Diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert.This setting is disabled by default.
    • Kamera aktiviert die Kameraumleitung.Camera enables camera redirection. Diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert.This setting is disabled by default.
    • Zwischenablage aktiviert die Umleitung der Zwischenablage.Clipboard enables clipboard redirection. Die Einstellung ist standardmäßig aktiviert.This setting is enabled by default.
    • Speicher aktiviert die Umleitung des lokalen Speichers.Storage enables local storage redirection. Diese Einstellung ist standardmäßig deaktiviert.This setting is disabled by default.
  5. Wählen Sie Speichern aus, um die Remote-PC-Verbindung hinzuzufügen.Select Save to add the remote PC connection.

Hinzufügen von RemoteressourcenAdd remote resources

Bei Remoteressourcen handelt es sich um RemoteApp-Programme, sitzungsbasierte Desktops und virtuelle Desktops, die von Ihrem Administrator veröffentlicht werden. Der iOS-Client unterstützt Ressourcen, die von Bereitstellungen von Remotedesktopdienste und Windows Virtual Desktop veröffentlicht werden.Remote resources are RemoteApp programs, session-based desktops, and virtual desktops published by your admin. The iOS client supports resources published from Remote Desktop Services and Windows Virtual Desktop deployments. So fügen Sie Remoteressourcen hinzu:To add remote resources:

  1. Tippen Sie im Connection Center auf + , und tippen Sie dann auf Arbeitsbereich hinzufügen.In the Connection Center tap +, and then tap Add Workspace.
  2. Geben Sie die Feed-URL ein.Enter the Feed URL. Dies kann eine URL oder eine E-Mail-Adresse sein:This can be a URL or email address:
    • Die URL ist die URL des RD-Webzugriffsservers, die Ihnen von Ihrem Administrator zur Verfügung gestellt wird. Wenn Sie auf Ressourcen von Windows Virtual Desktop zugreifen, können Sie https://rdweb.wvd.microsoft.com verwenden.The URL is the RD Web Access server's URL, provided to you by your admin. If accessing resources from Windows Virtual Desktop, you can use https://rdweb.wvd.microsoft.com.
    • Wenn Sie E-Mail verwenden möchten, geben Sie in diesem Feld Ihre E-Mail-Adresse ein.If you plan to use Email, enter your email address in this field. Dies weist den Client an, nach einem RD-Webzugriffsserver zu suchen, der Ihrer E-Mail-Adresse zugeordnet ist, wenn dies von Ihrem Administrator konfiguriert wurde.This tells the client to search for an RD Web Access server associated with your email address if it was configured by your admin.
  3. Tippen Sie auf Weiter.Tap Next.
  4. Geben Sie auf Aufforderung Ihre Anmeldeinformationen ein.Provide your sign in information when prompted. Diese können sich je nach Bereitstellung unterscheiden und können Folgendes beinhalten:This can vary based on the deployment and can include:
    • Benutzername, der Name des Benutzers, der über die Zugriffsberechtigung auf die Ressourcen verfügt.User name, the user name that has permission to access the resources.
    • Kennwort, das dem Benutzernamen zugeordnete Kennwort.Password, the password associated with the user name.
    • Zusätzlicher Faktor, zu dessen Eingabe Sie ggf. aufgefordert werden, wenn die Authentifizierung von Ihrem Administrator in dieser Weise konfiguriert wurde.Additional factor, which you may be prompted for if authentication was configured that way by your admin.
  5. Tippen Sie auf Speichern.Tap Save.

Die Remoteressourcen werden im Connection Center angezeigt.The remote resources will be displayed in the Connection Center.

Abrufen des Remotedesktopclients und Ausführen der ersten SchritteGet the Remote Desktop client and start using it

Herunterladen des Remotedesktopclients aus dem App Store für iOS-GeräteDownload the Remote Desktop client from the iOS store

Führen Sie die folgenden Schritte für den Einstieg in Remotedesktop auf Ihrem iOS-Gerät aus:Follow these steps to get started with Remote Desktop on your iOS device:

  1. Laden Sie den Microsoft-Remotedesktopclient von iTunes herunter.Download the Microsoft Remote Desktop client from iTunes.
  2. Richten Sie Ihren PC so ein, dass Remoteverbindungen zulässig sind.Set up your PC to accept remote connections.
  3. Fügen Sie eine Remotedesktopverbindung oder eine Remoteressource hinzu.Add a Remote Desktop connection or a remote resource. Mit einer Verbindung können Sie eine direkte Verbindung mit einem Windows-PC herstellen, und mit einer Remoteressource können Sie ein RemoteApp-Programm, einen sitzungsbasierten Desktop oder einen virtuellen Desktop verwenden, das/der mithilfe von RemoteApp- und Desktopverbindungen veröffentlicht wird.You use a connection to connect to a directly to a Windows PC and a remote resource to use a RemoteApp program, session-based desktop, or a virtual desktop published on-premises using RemoteApp and Desktop Connections. Dieses Feature ist in der Regel in Unternehmensumgebungen verfügbar.This feature is typically available in corporate environments.

Hinzufügen einer RemotedesktopverbindungAdd a Remote Desktop connection

Gehen Sie wie folgt vor, um eine Remotedesktopverbindung zu erstellen:To create a remote desktop connection:

  1. Tippen Sie im Connection Center auf das Pluszeichen ( + ), und tippen Sie dann auf PC oder Server hinzufügen.In the Connection Center tap +, and then tap Add PC or Server.
  2. Geben Sie die folgenden Informationen für die Remotedesktopverbindung ein:Enter the following information for the remote desktop connection:
    • PC-Name: Der Name des Computers.PC name – the name of the computer. Dies kann der Name eines Windows-Computers, ein Internetdomänenname oder eine IP-Adresse sein.This can be a Windows computer name, an Internet domain name, or an IP address. Sie können auch Portinformationen an den PC-Namen anfügen (z. B. MyDesktop:3389 oder 10.0.0.1:3389).You can also append port information to the PC name (for example, MyDesktop:3389 or 10.0.0.1:3389).
    • Benutzername: Der Benutzername, der für den Zugriff auf den Remotecomputer verwendet werden soll.User name – The user name to use to access the remote PC. Sie können die folgenden Formate verwenden: Benutzername, Domäne\Benutzername oder user_name@domain.com.You can use the following formats: user_name, domain\user_name, or user_name@domain.com. Sie können auch angeben, ob der Benutzer zur Eingabe eines Benutzernamens und Kennworts aufgefordert werden soll.You can also specify whether to prompt for a user name and password.
  3. Sie können auch die folgenden zusätzlichen Optionen festlegen:You can also set the following additional options:
    • Anzeigename (optional) : Ein leicht zu merkender Name für den PC, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.Friendly name (optional) – An easy-to-remember name for the PC you are connecting to. Sie können eine beliebige Zeichenfolge verwenden, aber wenn Sie keinen Anzeigenamen angeben, wird der PC-Name angezeigt.You can use any string, but if you do not specify a friendly name, the PC name is displayed.
    • Gateway (optional) : Das Remotedesktopgateway, das Sie zum Herstellen einer Verbindung mit virtuellen Desktops, RemoteApp-Programmen und sitzungsbasierten Desktops in einem internen Unternehmensnetzwerk verwenden möchten.Gateway (optional) – The Remote Desktop gateway that you want to use to connect to virtual desktops, RemoteApp programs, and session-based desktops on an internal corporate network. Sie erhalten die Informationen über das Gateway von Ihrem Systemadministrator.Get the information about the gateway from your system administrator.
    • Sound: Wählen Sie das während der Remotesitzung für Audio zu verwendende Gerät aus.Sound – Select the device to use for audio during your remote session. Sie können auswählen, ob Sound auf den lokalen Geräten, auf dem Remotegerät oder überhaupt nicht wiedergegeben werden soll.You can choose to play sound on the local devices, the remote device, or not at all.
    • Maustasten tauschen: Wenn eine Mausbewegung einen Befehl mit der linken Maustaste senden würde, wird derselbe Befehl stattdessen mit der rechten Maustaste gesendet.Swap mouse buttons – Whenever a mouse gesture would send a command with the left mouse button, it sends the same command with the right mouse button instead. Dies ist erforderlich, wenn der Remote-PC für den Linkshänder-Mausmodus konfiguriert ist.This is necessary if the remote PC is configured for left-handed mouse mode.
    • Administratormodus: Stellen Sie eine Verbindung mit einer Verwaltungssitzung auf einem Server unter Windows Server 2003 oder höher her.Admin Mode - Connect to an administration session on a server running Windows Server 2003 or later.
  4. Tippen Sie auf Speichern.Tap Save.

Müssen Sie diese Einstellungen bearbeiten?Need to edit these settings? Drücken und halten Sie den Desktop, den Sie bearbeiten möchten, und tippen Sie dann auf das Symbol „Einstellungen“.Press and hold the desktop you want to edit, and then tap the settings icon.

Hinzufügen einer RemoteressourceAdd a remote resource

Bei Remoteressourcen handelt es sich um RemoteApp-Programme, sitzungsbasierte Desktops und virtuelle Desktops, die mithilfe von RemoteApp- und Desktopverbindungen veröffentlicht werden.Remote resources are RemoteApp programs, session-based desktops, and virtual desktops published using RemoteApp and Desktop Connections.

  • Die URL zeigt den Link zum Server mit Web Access für Remotedesktop an, der Ihnen Zugriff auf RemoteApp- und Desktopverbindungen bietet.The URL displays the link to the RD Web Access server that gives you access to RemoteApp and Desktop Connections.
  • Die konfigurierten RemoteApp- und Desktopverbindungen werden aufgeführt.The configured RemoteApp and Desktop Connections are listed.

Gehen Sie wie folgt vor, um eine Remoteressource hinzuzufügen:To add a remote resource:

  1. Tippen Sie auf dem Bildschirm „Connection Center“ auf das Pluszeichen ( + ), und tippen Sie dann auf Remoteressourcen hinzufügen.On the Connection Center screen, tap +, and then tap Add Remote Resources.
  2. Geben Sie Informationen für die Remoteressource ein:Enter information for the remote resource:
    • Feed-URL: Die URL des Servers mit Web Access für Remotedesktop.Feed URL - The URL of the RD Web Access server. In dieses Feld können Sie auch Ihr geschäftliches E-Mail-Konto eingeben. Dies weist den Client an, nach dem Ihrer E-Mail-Adresse zugeordneten Server mit Web Access für Remotedesktop zu suchen.You can also enter your corporate email account in this field – this tells the client to search for the RD Web Access Server associated with your email address.
    • Benutzername: Der Benutzername, der für den Server mit Web Access für Remotedesktop verwendet werden soll, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.User name - The user name to use for the RD Web Access server you are connecting to.
    • Kennwort: Das Kennwort, das für den Server mit Web Access für Remotedesktop verwendet werden soll, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.Password - The password to use for the RD Web Access server you are connecting to.
  3. Tippen Sie auf Speichern.Tap Save.

Die Remoteressourcen werden im Connection Center angezeigt.The remote resources will be displayed in the Connection Center.

Verwalten Ihrer BenutzerkontenManage your user accounts

Wenn Sie eine Verbindung mit einem Desktop oder Remoteressourcen herstellen, können Sie die Benutzerkonten speichern, um sie erneut auswählen zu können.When you connect to a desktop or remote resources, you can save the user accounts to select from again.

Gehen Sie wie folgt vor, um ein neues Benutzerkonto zu erstellen:To create a new user account:

  1. Tippen Sie im Connection Center auf Einstellungen, und tippen Sie dann auf Benutzerkonten.In the Connection Center, tap Settings, and then tap User Accounts.
  2. Tippen Sie auf Benutzerkonto hinzufügen.Tap Add User Account.
  3. Geben Sie die folgenden Informationen ein:Enter the following information:
    • Benutzername: Der Name des Benutzers, der zur Verwendung für eine Remoteverbindung gespeichert werden soll.User Name - The name of the user to save for use with a remote connection. Sie können den Benutzernamen in einem der folgenden Formate eingeben: Benutzername, Domäne\Benutzername oder user_name@domain.com.You can enter the user name in any of the following formats: user_name, domain\user_name, or user_name@domain.com.
    • Kennwort: Das Kennwort für den angegebenen Benutzer.Password - The password for the user you specified. Jedem Benutzerkonto, das Sie zur Verwendung für Remoteverbindungen speichern möchten, muss ein Kennwort zugeordnet sein.Every user account that you want to save to use for remote connections needs to have an associated password.
  4. Tippen Sie auf Speichern.Tap Save.

Gehen Sie wie folgt vor, um ein Benutzerkonto zu löschen:To delete a user account:

  1. Tippen Sie im Connection Center auf Einstellungen, und tippen Sie dann auf Benutzerkonten.In the Connection Center, tap Settings, and then tap User Accounts.
  2. Wählen Sie das Konto aus, das Sie löschen möchten.Select the account you would like to delete.
  3. Tippen Sie auf Löschen.Tap Delete.

Herstellen einer Verbindung mit einem Remotedesktopgateway zum Zugreifen auf interne RessourcenConnect to an RD Gateway to access internal assets

Mit einem Remotedesktopgateway (RD-Gateway) können Sie eine Verbindung mit einem Remotecomputer in einem Unternehmensnetzwerk über das Internet herstellen.A Remote Desktop Gateway (RD Gateway) lets you connect to a remote computer on a corporate network from anywhere on the Internet. Sie können Ihre Gateways mit dem Remotedesktopclient erstellen und verwalten.You can create and manage your gateways using the Remote Desktop client.

Gehen Sie wie folgt vor, um ein neues Gateway einzurichten:To set up a new gateway:

  1. Tippen Sie im Connection Center auf Einstellungen > Gateways.In the Connection Center, tap Settings > Gateways.
  2. Tippen Sie auf Remotedesktopgateway hinzufügen.Tap Add Remote Desktop gateway.
  3. Geben Sie die folgenden Informationen ein:Enter the following information:
    • Servername: Der Name des Computers, den Sie als Gateway verwenden möchten.Server name – The name of the computer you want to use as a gateway. Dies kann der Name eines Windows-Computers, ein Internetdomänenname oder eine IP-Adresse sein.This can be a Windows computer name, an Internet domain name, or an IP address. Sie können dem Servernamen auch Portinformationen hinzufügen (z. B.: RDGateway:443 oder 10.0.0.1:443).You can also add port information to the server name (for example, RDGateway:443 or 10.0.0.1:443).
    • Benutzername: Der Benutzername und das Kennwort für das Remotedesktopgateway, mit dem Sie eine Verbindung herstellen.User name - The user name and password to be used for the Remote Desktop gateway you are connecting to. Sie können auch Anmeldeinformationen für die Verbindung verwenden auswählen, damit derselbe Benutzername und dasselbe Kennwort wie für die Remotedesktopverbindung verwendet werden.You can also select Use connection credentials to use the same user name and password as those used for the remote desktop connection.

Wenn Sie eine Remotedesktopsitzung starten, stehen Tools zur Verfügung, die Sie für die Navigation in der Sitzung verwenden können.When you start a remote desktop session, there are tools available that you can use to navigate the session.

Starten einer RemotedesktopverbindungStart a Remote Desktop Connection

  1. Tippen Sie auf die Remotedesktopverbindung, um die Remotedesktopsitzung zu starten.Tap the remote desktop connection to start the remote desktop session.
  2. Wenn Sie zur Überprüfung des Zertifikats für den Remotedesktop aufgefordert werden, tippen Sie auf Annehmen.If you are asked to verify the certificate for the remote desktop, tap Accept. Sie können auch auswählen, dass das Zertifikat immer akzeptiert werden soll, indem Sie den Umschalter Nicht erneut nach Verbindungen mit diesem Computer fragen auf EIN schieben.You can choose to always accept by sliding the Don't ask me again for connections to this computer toggle to ON.

VerbindungsleisteConnection Bar

Die Verbindungsleiste ermöglicht den Zugriff auf zusätzliche Navigationssteuerelemente.The connection bar gives you access to additional navigation controls.

  • Schwenken-Steuerelement: Mit dem Schwenken-Steuerelement kann der Bildschirm vergrößert und verschoben werden.Pan Control: The pan control enables the screen to be enlarged and moved around. Beachten Sie, dass das Schwenken-Steuerelement nur mithilfe direkter Touchbewegung verfügbar ist.Note that pan control is only available using direct touch.
    • Aktivieren/Deaktivieren des Schwenken-Steuerelements: Tippen Sie auf der Verbindungsleiste auf das Schwenksymbol, um das Schwenken-Steuerelement anzuzeigen und den Bildschirm zu vergrößern.Enable / Disable the pan control: Tap the pan icon in the connection bar to display the pan control and zoom the screen. Tippen Sie auf der Verbindungsleiste erneut auf das Schwenksymbol, um das Steuerelement auszublenden und die ursprüngliche Auflösung des Bildschirms wiederherzustellen.Tap the pan icon in the connection bar again to hide the control and return the screen to its original resolution.
    • Verwenden des Schwenken-Steuerelements: Tippen Sie auf das Schwenken-Steuerelement, halten Sie es gedrückt, und ziehen Sie es dann in die Richtung, in der Sie den Bildschirm verschieben möchten.Use the pan control: Tap and hold the pan control and then drag in the direction you want to move the screen.
    • Verschieben des Schwenken-Steuerelements: Doppeltippen Sie auf das Schwenken-Steuerelement, und halten Sie das Steuerelement gedrückt, um es auf dem Bildschirm zu verschieben.Move the pan control: Double tap and hold the pan control to move the control on the screen.
  • Verbindungsname: Der aktuelle Verbindungsname wird angezeigt.Connection name: The current connection name is displayed. Tippen Sie auf den Verbindungsnamen, um die Sitzungsauswahlleiste anzuzeigen.Tap the connection name to display the session selection bar.
  • Tastatur: Tippen Sie auf das Tastatursymbol, um die Tastatur ein- oder auszublenden.Keyboard: Tap the keyboard icon to display or hide the keyboard. Das Schwenken-Steuerelement wird automatisch angezeigt, wenn die Tastatur eingeblendet ist.The pan control is displayed automatically when the keyboard is displayed.
  • Verschieben der Verbindungsleiste: Tippen Sie auf die Verbindungsleiste, halten Sie die Leiste gedrückt, und ziehen Sie sie dann per Drag & Drop an eine neue Position am oberen Rand des Bildschirms.Move the connection bar: Tap and hold the connection bar, and then drag and drop to a new location at the top of the screen.

SitzungsauswahlSession selection

Es können mehrere Verbindungen mit verschiedenen PCs gleichzeitig geöffnet sein.You can have multiple connections open to different PCs at the same time. Tippen Sie auf die Verbindungsleiste, um die Sitzungsauswahlleiste auf der linken Seite des Bildschirms anzuzeigen.Tap the connection bar to display the session selection bar on the left-hand side of the screen. Mit der Sitzungsauswahlleiste können Sie Ihre geöffneten Verbindungen anzeigen und zwischen diesen wechseln.The session selection bar enables you to view your open connections and switch between them.

  • Wechseln Sie zwischen Apps in einer geöffneten Remoteressourcensitzung.Switch between apps in an open remote resource session.

    Wenn Sie mit Remoteressourcen verbunden sind, können Sie zwischen geöffneten Anwendungen innerhalb dieser Sitzung wechseln, indem Sie auf das Erweiterungsmenü tippen und eine Anwendung aus der Liste der verfügbaren Elemente auswählen.When you are connected to remote resources, you can switch between open applications within that session by tapping the expander menu and choosing from the list of available items.

  • Starten einer neuen SitzungStart a new session

    Sie können neue Anwendungen oder Desktopsitzungen innerhalb Ihrer aktuellen Verbindung starten: Tippen Sie auf Neu starten, und wählen Sie dann eine Anwendung oder Sitzung aus der Liste der verfügbaren Elemente aus.You can start new applications or desktop sessions from within your current connection: tap Start New, and then choose from the list of available items.

  • Trennen einer SitzungDisconnection a session

    Um eine Sitzung zu trennen, tippen Sie auf der linken Seite der Kachel für die Sitzung auf das „X“.To disconnect a session tap X in the left-hand side of the session tile.

BefehlsleisteCommand bar

Ab Version 8.0.1 wird die Utility-Leiste durch die Befehlsleiste ersetzt.The command bar replaced the Utility bar starting in version 8.0.1. Über die Befehlsleiste können Sie zwischen den Mausmodi wechseln und zum Connection Center zurückkehren.You can switch between the mouse modes and return to the connection center from the command bar.

Verwenden von Touchgesten und Mausmodi in einer RemotesitzungUse touch gestures and mouse modes in a remote session

Der Client verwendet Standardtouchgesten.The client uses standard touch gestures. Sie können auch Touchgesten verwenden, um Mausaktionen auf dem Remotedesktop zu replizieren.You can also use touch gestures to replicate mouse actions on the remote desktop. Die verfügbaren Mausmodi sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.The mouse modes available are defined in the table below.

Hinweis

Bei der Interaktion mit Windows 8 oder höher werden die nativen Touchgesten im Modus für die direkte Touchbewegung unterstützt.Interacting with Windows 8 or newer the native touch gestures are supported in Direct Touch mode. Weitere Informationen zu Windows 8-Gesten findest du unter Touchbewegung: Wischen, Tippen und vieles mehr.For more information on Windows 8 gestures see Touch: Swipe, tap, and beyond.

MausmodusMouse mode MausvorgangMouse operation GesteGesture
Direkte TouchbewegungDirect touch LinksklickLeft click Mit einem Finger tippen1 finger tap
Direkte TouchbewegungDirect touch RechtsklickRight click Mit einem Finger tippen und halten1 finger tap and hold
MauszeigerMouse pointer LinksklickLeft click Mit einem Finger tippen1 finger tap
MauszeigerMouse pointer Linksklick und ziehenLeft click and drag Mit einem Finger doppeltippen und halten, dann ziehen1 finger double tap and hold, then drag
MauszeigerMouse pointer RechtsklickRight click Mit zwei Fingern tippen2 finger tap
MauszeigerMouse pointer Rechtsklick und ziehenRight click and drag Mit zwei Fingern doppeltippen und halten, dann ziehen2 finger double tap and hold, then drag
MauszeigerMouse pointer MausradMouse wheel Mit zwei Fingern tippen und halten, dann nach oben oder unten ziehen2 finger tap and hold, then drag up or down
MauszeigerMouse pointer ZoomZoom Zwei Finger zusammenführen, um die Ansicht zu vergrößern, oder zwei Finger auseinander spreizen, um die Ansicht zu verkleinernPinch 2 fingers to zoom in or spread 2 fingers to zoom out

Unterstützte EingabegeräteSupported input devices

Der Remotedesktop-Beta Client für iOS unterstützt die physischen Mäuse Swiftpoint GT und ProPoint.The Remote Desktop iOS beta client supports the Swiftpoint GT and ProPoint physical mice. Swiftpoint bietet Benutzern des iOS-Beta-Clients einen exklusiven Rabatt für die GT-Maus.Swiftpoint is offering an exclusive discount on the GT for iOS beta client users.

Der iOS-Client unterstützt derzeit nur Swiftpoint-Mäuse.The iOS client currently only supports Swiftpoint mice. Informationen zur Unterstützung von anderen Geräten in der Zukunft finden Sie auf der Seite Neuerungen beim iOS-Client und im App Store für iOS-Geräte.Refer to the What's new in the iOS client page and the iOS App Store for news about support for other devices in the future.

Verwenden einer Tastatur in einer RemotesitzungUse a keyboard in a remote session

Sie können in Ihrer Remotesitzung entweder eine Bildschirmtastatur oder eine physische Tastatur verwenden.You can use either an on-screen keyboard or physical keyboard in your remote session.

Verwenden Sie bei Bildschirmtastaturen die Schaltfläche am rechten Rand der Leiste über der Tastatur, um zwischen der Standardtastatur und der zusätzlichen Tastatur zu wechseln.For on-screen keyboards, use the button on the right edge of the bar above the keyboard to switch between the standard and additional keyboard.

Wenn für Ihr iOS-Gerät Bluetooth aktiviert ist, wird die Bluetooth-Tastatur vom Client automatisch erkannt.If Bluetooth is enabled for your iOS device, the client automatically detects the Bluetooth keyboard.

Bedenken Sie, dass Sondertasten wie STRG, die OPTIONSTASTE und Funktionstasten aufgrund von Beschränkungen des Betriebssystems bei Verwendung einer Bluetooth-Tastatur nicht wie erwartet funktionieren.Be aware that, due to limitations on the OS, special keys such as Ctrl, Option, and Function will not work as expected with a Bluetooth keyboard. Die folgenden Tasten funktionieren:The following keys work:

  • Alphanumerische TastenAlphanumeric keys
  • PfeiltastenCursor keys
  • TAB: TAB funktioniert, aber die Tastenkombination UMSCHALT+TAB funktioniert nicht.Tab: Tab works, but Shift+Tab does not work
  • Home-Taste/POS1: ALT+NACH-LINKS-TASTE = POS1Home / Pos1: Alt+Left = Home
  • ENDE: ALT+NACH-RECHTS-TASTE = ENDEEnd: Alt+Right = End
  • BILD-AUF: ALT+NACH-OBEN-TASTE = BILD-AUFPage Up: Alt+Up = Page Up
  • BILD-AB: ALT+NACH-UNTEN-TASTE = BILD-ABPage Down: Alt+Down = Page Down
  • Alle auswählen: BEFEHLSTASTE+A = STRG+A („Alle auswählen“ in den meisten Programmen)Select All: Command+A = Ctrl+A (Select all in most programs)
  • Ausschneiden: BEFEHLSTASTE+X = STRG+X („Ausschneiden“ in den meisten Programmen)Cut: Command+X = Ctrl+X (Cut in most programs)
  • Kopieren: BEFEHLSTASTE+C = STRG+C („Kopieren“ in den meisten Programmen)Copy: Command+C = Ctrl+C (Copy in most programs)
  • Einfügen: BEFEHLSTASTE+V = STRG+V („Einfügen“ in den meisten Programmen)Paste: Command+V = Ctrl+V (Paste in most programs)
  • Sonderzeichen: Mit der ALT-TASTE + alphanumerischen Tasten werden je nach konfigurierter Sprache andere Sonderzeichen erzeugt.Symbols: Alt+Alphanumeric keys will produce different symbols depending on the language configured

Tipp

Fragen und Kommentare sind immer willkommen.Questions and comments are always welcome. Verwenden Sie jedoch NICHT die Kommentarfunktion am Ende dieses Artikels, um Hilfe bei der Problembehandlung anzufordern.However, please do NOT post a request for troubleshooting help by using the comment feature at the end of this article. Verwenden Sie stattdessen das Remotedesktopclient-Forum, und erstellen Sie einen neuen Thread.Instead, go to the Remote Desktop client forum and start a new thread. Haben Sie einen Vorschlag für ein Feature?Have a feature suggestion? Teilen Sie uns dies im UserVoice-Forum für den Client mit.Tell us in the client user voice forum.